diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po
index 685f89f87b..39e3b325cd 100644
--- a/translation/pofiles/ar.po
+++ b/translation/pofiles/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284
#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr ""
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Available paths:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61
msgid "Configure Paths"
msgstr ""
@@ -758,9 +758,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
msgid "deg"
msgstr ""
@@ -973,18 +973,18 @@ msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
msgid "X:"
msgstr ""
@@ -996,21 +996,21 @@ msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
msgid "Y:"
msgstr ""
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186
@@ -1110,24 +1110,24 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135
@@ -1150,9 +1150,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "mm"
msgstr ""
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
msgid "Preview"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Lock height / width ratio"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -1327,12 +1327,12 @@ msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
@@ -1356,12 +1356,12 @@ msgid "Negative"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
msgid "Front silk screen"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
msgid "Front solder mask"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
msgid "Output Format"
msgstr ""
@@ -1468,9 +1468,9 @@ msgstr ""
#: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146
#: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgid "No"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
-#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57
@@ -1678,59 +1678,59 @@ msgstr ""
msgid "Icons by"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58
msgid "About"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
msgid "Version"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Doc Writers"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
msgid "Librarians"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Translators"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145
msgid "Packagers"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148
msgid "License"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463
msgid "Clipboard Error"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472
msgid "Copied..."
msgstr ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "&Save"
msgstr ""
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr ""
@@ -1872,31 +1872,31 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -1905,12 +1905,12 @@ msgid ""
"the external environment variable(s) from your system."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -1919,44 +1919,44 @@ msgid ""
"are ignored."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
"characters."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145
-#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
+#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
#: pcbnew/zone.cpp:1414
msgid "Name"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -2080,24 +2080,24 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273
@@ -2201,55 +2201,55 @@ msgstr ""
msgid "Locked Items"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32
msgid "Quit KiCad"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137
msgid "Select Settings Path"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51
msgid "Choose a different path"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
msgid "Start with default settings"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr ""
@@ -2326,12 +2326,12 @@ msgid "Preview Title Block Data"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147
msgid "Page Settings"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27
msgid "Paper"
msgstr ""
@@ -2345,12 +2345,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -2358,40 +2358,40 @@ msgstr ""
msgid "Select Drawing Sheet File"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38
msgid "dummy text"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57
msgid "Custom paper size:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Height:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
msgid "Custom paper height."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330
@@ -2407,14 +2407,14 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215
@@ -2428,19 +2428,19 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "unit"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30
@@ -2477,109 +2477,109 @@ msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103
msgid "Custom paper width."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369
msgid "Export to other sheets"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Drawing Sheet"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25
msgid "File:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174
msgid "Title Block Parameters"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204
msgid "Issue Date:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216
msgid "<<<"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
msgid "Revision:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252
msgid "Company:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264
msgid "Comment1:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
msgid "Comment2:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
msgid "Comment3:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
msgid "Comment4:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
msgid "Comment5:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
msgid "Comment6:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
msgid "Comment7:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Comment8:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360
msgid "Comment9:"
msgstr ""
@@ -2630,12 +2630,12 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55
#: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212
-#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275
#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2650,9 +2650,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -2693,26 +2694,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
msgid "Output mode:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
msgid "Color"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
msgid "Black and white"
msgstr ""
@@ -2725,7 +2726,7 @@ msgid "Print Frame references."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "1:1"
msgstr ""
@@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
msgid "MyLabel"
msgstr ""
@@ -2788,22 +2789,22 @@ msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114
msgid "Move up"
msgstr ""
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2872,20 +2873,20 @@ msgstr ""
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
msgid "Icon scale:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -2897,7 +2898,7 @@ msgid ""
"window size and cursor position."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -2905,138 +2906,138 @@ msgid ""
"manually."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Helper Applications"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
msgid "Text editor:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
msgid "System default PDF viewer"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
msgid "Other:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
msgid "User Interface"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
msgid "Show icons in menus"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
msgid "Light"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Canvas scale:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56
@@ -3051,132 +3052,132 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
msgid "Session"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
"and board editors with previously open files"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
msgid "&Auto save:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "3D cache file duration:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Project Backup"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
msgid "MB"
msgstr ""
@@ -3266,7 +3267,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232
msgid "Option"
msgstr ""
@@ -3368,15 +3369,15 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833
#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
@@ -3451,119 +3452,119 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835
#: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Via pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Differential pair track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair gap"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Bus wire thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Schematic wire color"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire line style"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3572,54 +3573,54 @@ msgstr ""
msgid "Track Width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3632,15 +3633,15 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -3717,9 +3718,9 @@ msgstr ""
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr ""
@@ -3862,152 +3863,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4018,7 +4019,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -4040,16 +4041,16 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr ""
@@ -4090,12 +4091,12 @@ msgid "mils"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr ""
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr ""
@@ -4109,7 +4110,7 @@ msgid "Screen"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4223,7 +4224,7 @@ msgid "Field"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -4259,7 +4260,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr ""
@@ -4269,17 +4270,17 @@ msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4304,7 +4305,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4315,7 +4316,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4339,7 +4340,7 @@ msgid "Angle"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4352,10 +4353,10 @@ msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4367,8 +4368,8 @@ msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4376,7 +4377,7 @@ msgid "Height"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4421,21 +4422,21 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4447,14 +4448,14 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4518,16 +4519,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4545,8 +4546,8 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4559,7 +4560,7 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4698,7 +4699,7 @@ msgstr ""
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -4813,9 +4814,9 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -5146,7 +5147,7 @@ msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5233,9 +5234,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5337,7 +5338,7 @@ msgstr ""
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr ""
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr ""
@@ -5485,14 +5486,14 @@ msgstr ""
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5656,8 +5657,8 @@ msgstr ""
msgid "Plot..."
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr ""
@@ -5987,7 +5988,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr ""
@@ -5998,11 +5999,11 @@ msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr ""
@@ -6129,7 +6130,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr ""
@@ -6442,7 +6443,9 @@ msgstr ""
msgid "Zoom out plot view."
msgstr ""
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6451,13 +6454,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6471,25 +6474,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr ""
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr ""
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr ""
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
msgid "Basic Properties"
msgstr ""
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr ""
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr ""
@@ -6629,257 +6632,257 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr ""
@@ -6934,7 +6937,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr ""
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr ""
@@ -6965,7 +6968,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -6977,8 +6980,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr ""
@@ -7036,7 +7039,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7065,12 +7068,12 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -7083,21 +7086,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7105,7 +7108,7 @@ msgid "Value"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr ""
@@ -7412,12 +7415,12 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7532,20 +7535,20 @@ msgstr ""
msgid "Annotate Schematic"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7555,72 +7558,72 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -7972,7 +7975,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -8168,13 +8171,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8183,7 +8186,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr ""
@@ -8372,7 +8375,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8412,7 +8415,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8427,7 +8430,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8445,9 +8448,6 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr ""
@@ -8472,6 +8472,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr ""
@@ -8479,31 +8480,33 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8513,7 +8516,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8529,7 +8532,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -8667,8 +8670,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr ""
@@ -8770,49 +8773,49 @@ msgstr ""
msgid "Junction Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -8820,7 +8823,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax help"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -8828,48 +8831,48 @@ msgstr ""
msgid "Show syntax help window"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
-#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
-msgid "H Align"
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
+#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
+msgid "Show"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
+msgid "H Align"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -8878,30 +8881,30 @@ msgstr ""
msgid "Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -8912,154 +8915,154 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9073,52 +9076,52 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
@@ -9164,12 +9167,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9184,13 +9187,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr ""
@@ -9261,12 +9264,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr ""
@@ -9274,74 +9277,74 @@ msgstr ""
msgid "Drawing Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9352,19 +9355,19 @@ msgid ""
"root symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -9372,61 +9375,61 @@ msgid ""
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9437,38 +9440,38 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
"starting by sm."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr ""
@@ -9545,39 +9548,39 @@ msgstr ""
msgid "Migrate Buses"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -9585,72 +9588,72 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr ""
@@ -9658,75 +9661,75 @@ msgstr ""
msgid "Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -9737,164 +9740,164 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr ""
@@ -9907,7 +9910,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr ""
@@ -9958,7 +9960,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -10011,39 +10013,39 @@ msgstr ""
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr ""
@@ -10060,12 +10062,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr ""
@@ -10144,39 +10146,39 @@ msgstr ""
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10191,8 +10193,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr ""
@@ -10213,62 +10215,62 @@ msgstr ""
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
"in Preferences > Eeschema > Colors."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10277,51 +10279,51 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10333,32 +10335,32 @@ msgstr ""
msgid "Style"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr ""
@@ -10653,25 +10655,40 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+msgid "Component:"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -10685,56 +10702,46 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr ""
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr ""
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -10743,31 +10750,31 @@ msgstr ""
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr ""
@@ -10828,7 +10835,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr ""
@@ -10874,148 +10881,148 @@ msgstr ""
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
"not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr ""
@@ -11044,7 +11051,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr ""
@@ -11153,7 +11160,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr ""
@@ -11526,33 +11534,33 @@ msgstr ""
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr ""
@@ -11633,7 +11641,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr ""
@@ -11674,31 +11682,31 @@ msgstr ""
msgid "["
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -11770,145 +11778,145 @@ msgstr ""
msgid "50"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
-msgid "Warning: Duplicate Nickname"
-msgstr ""
-
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
-#, c-format
-msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
+msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#, c-format
+msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
"table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
"replace legacy entries in table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
"modified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -11916,18 +11924,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -11935,45 +11943,45 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
@@ -11989,12 +11997,12 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -12019,53 +12027,71 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr ""
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr ""
@@ -12334,13 +12360,13 @@ msgstr ""
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -12469,7 +12495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr ""
@@ -12607,7 +12633,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr ""
@@ -12642,11 +12668,11 @@ msgstr ""
msgid "Private"
msgstr ""
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr ""
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr ""
@@ -12690,7 +12716,7 @@ msgstr ""
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr ""
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -12838,26 +12864,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr ""
@@ -12903,8 +12929,8 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -13212,7 +13238,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13325,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr ""
@@ -13334,7 +13360,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -13342,7 +13368,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr ""
@@ -13798,20 +13824,20 @@ msgstr ""
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -13935,48 +13961,48 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr ""
@@ -14848,34 +14874,34 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
@@ -15739,10 +15765,6 @@ msgstr ""
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr ""
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr ""
@@ -16429,7 +16451,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr ""
@@ -16863,14 +16885,18 @@ msgstr ""
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+msgid "Change Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr ""
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
@@ -17178,15 +17204,15 @@ msgstr ""
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -17194,25 +17220,25 @@ msgid ""
"subsheets as a parent."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr ""
@@ -17524,7 +17550,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr ""
@@ -17551,10 +17577,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -17701,9 +17727,9 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr ""
@@ -17711,9 +17737,9 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr ""
@@ -17723,9 +17749,9 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr ""
@@ -17737,9 +17763,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr ""
@@ -17748,16 +17774,16 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ""
@@ -17942,7 +17968,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr ""
@@ -17965,7 +17991,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -18022,7 +18048,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -18440,7 +18466,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -18620,12 +18646,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr ""
@@ -18693,7 +18719,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr ""
@@ -18705,7 +18731,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -18723,7 +18749,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr ""
@@ -18746,16 +18772,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -18841,16 +18871,22 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -18864,16 +18900,20 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr ""
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr ""
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -18882,31 +18922,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr ""
@@ -19123,24 +19163,25 @@ msgstr ""
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
@@ -20129,7 +20170,7 @@ msgid "End Position"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr ""
@@ -20215,7 +20256,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -22287,7 +22328,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -22334,9 +22375,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -22521,8 +22562,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr ""
@@ -22532,9 +22573,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr ""
@@ -23123,13 +23164,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -23150,10 +23191,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr ""
@@ -23249,71 +23290,71 @@ msgstr ""
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -23361,7 +23402,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr ""
@@ -23370,7 +23411,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr ""
@@ -23496,7 +23537,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr ""
@@ -23514,7 +23555,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr ""
@@ -23554,7 +23596,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr ""
@@ -24081,7 +24123,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr ""
@@ -24249,8 +24291,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr ""
@@ -24756,7 +24798,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr ""
@@ -24830,79 +24872,80 @@ msgid "Export STEP"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr ""
@@ -25088,12 +25131,12 @@ msgstr ""
msgid "Footprint Checker"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -25101,190 +25144,190 @@ msgid ""
"selection filter."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
"It will be clamped at %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
"This value can be superseded by a pad local value."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -25292,19 +25335,19 @@ msgid ""
"If 0, the global value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -25314,14 +25357,14 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -25334,82 +25377,82 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -25417,27 +25460,27 @@ msgid ""
"It will be clamped."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -25445,7 +25488,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -25454,7 +25497,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -25465,7 +25508,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -25479,11 +25522,11 @@ msgid ""
"and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -25519,141 +25562,141 @@ msgstr ""
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr ""
@@ -25685,75 +25728,71 @@ msgstr ""
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
"file."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -25761,82 +25800,82 @@ msgid ""
"(Use it only if the recommended command does not work)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr ""
@@ -26231,52 +26270,126 @@ msgstr ""
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr ""
@@ -26412,192 +26525,119 @@ msgstr ""
msgid "Move Item"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr ""
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr ""
@@ -26614,51 +26654,51 @@ msgstr ""
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr ""
@@ -26862,12 +26902,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr ""
@@ -26886,103 +26926,103 @@ msgid "Shape type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -26990,109 +27030,109 @@ msgid ""
"Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -27105,62 +27145,62 @@ msgid ""
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -27169,7 +27209,7 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -27179,328 +27219,328 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
"range of [%s; %s] for the current design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -27508,56 +27548,56 @@ msgid ""
"In X1 format, these attributes are included as comments in files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
"Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -27566,91 +27606,91 @@ msgid ""
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Plot in black and white"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
msgid "PDF Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr ""
@@ -28658,82 +28698,82 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr ""
@@ -28749,16 +28789,16 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr ""
@@ -30055,45 +30095,45 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr ""
@@ -30828,35 +30868,35 @@ msgstr ""
msgid "Checking net connections..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -30872,7 +30912,7 @@ msgstr ""
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr ""
@@ -31885,88 +31925,88 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr ""
@@ -33113,30 +33153,46 @@ msgid ""
"Please edit this global footprint library table in Preferences menu."
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr ""
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr ""
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -35622,7 +35678,7 @@ msgstr ""
msgid "Via location violates DRC."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr ""
@@ -35732,19 +35788,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack footprints"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
"Press to cancel all; double-click to finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr ""
@@ -37515,7 +37571,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr ""
@@ -38336,6 +38392,10 @@ msgstr ""
msgid "Textbox"
msgstr ""
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+msgid "No Net"
+msgstr ""
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr ""
diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po
index b214a89d6a..92c43af6d9 100644
--- a/translation/pofiles/bg.po
+++ b/translation/pofiles/bg.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n"
"Language-Team: KiCad Team \n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284
#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr ""
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "3D изглед име на файл:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Available paths:"
msgstr "Файл:"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61
#, fuzzy
msgid "Configure Paths"
msgstr "Конфигурация"
@@ -877,9 +877,9 @@ msgstr "Текст горен сл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "deg"
@@ -1128,18 +1128,18 @@ msgstr "Мащаб 1"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
#, fuzzy
msgid "X:"
@@ -1152,21 +1152,21 @@ msgstr "X"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Y:"
@@ -1211,13 +1211,13 @@ msgstr "Cu дебелина"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186
@@ -1270,24 +1270,24 @@ msgstr "Cu дебелина"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135
@@ -1310,9 +1310,9 @@ msgstr "Cu дебелина"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
msgid "Preview"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "Lock height / width ratio"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Size:"
@@ -1506,12 +1506,12 @@ msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
@@ -1538,13 +1538,13 @@ msgid "Negative"
msgstr "Негативно"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Front silk screen"
msgstr "Фронтална страна"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Front solder mask"
msgstr "Фронтална страна"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "Изходен формат:"
@@ -1666,9 +1666,9 @@ msgstr "Обозначение"
#: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146
#: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Обозначение"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -1793,8 +1793,8 @@ msgid "No"
msgstr "Не"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
-#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57
@@ -1891,63 +1891,63 @@ msgstr "Комп. отпечатъци"
msgid "Icons by"
msgstr ""
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Относно..."
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Относно..."
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Информация за версия на библиотеки"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Developers"
msgstr "Разработчици"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Doc Writers"
msgstr "Автори на документация"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Librarians"
msgstr "Библиотечни файлове:"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
msgid "Artists"
msgstr "Художествени редактори"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Translators"
msgstr "Преводачи"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Packagers"
msgstr "Корпус"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148
msgid "License"
msgstr "Лиценз"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "Невъзможно отваряне на clipboard буфера за запис на версията"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Грешка на clipboard"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472
msgid "Copied..."
msgstr ""
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "&Save"
msgstr "Съхрани"
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr "Помощ"
@@ -2104,35 +2104,35 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Default"
msgstr "Нулирай установяването"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253
#, fuzzy
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr "Поле %s неможе да бъде празно."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255
#, fuzzy
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr "Поле %s неможе да бъде празно."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -2141,12 +2141,12 @@ msgid ""
"the external environment variable(s) from your system."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -2155,45 +2155,45 @@ msgid ""
"are ignored."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
"characters."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Environment Variables"
msgstr "Редактирай документен файл"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145
-#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
+#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
#: pcbnew/zone.cpp:1414
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Path"
@@ -2321,24 +2321,24 @@ msgstr "Начало на решетката"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273
@@ -2455,59 +2455,59 @@ msgstr ""
msgid "Locked Items"
msgstr "Заключен: Да"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32
msgid "Quit KiCad"
msgstr "Изход от KiCad"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Select Settings Path"
msgstr "<< Избери всички"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Choose a different path"
msgstr "Използване на относителен път?"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Start with default settings"
msgstr "Нулирай установяването"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69
#, fuzzy
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr "Конфигурация"
@@ -2589,12 +2589,12 @@ msgid "Preview Title Block Data"
msgstr "Електр. параметри:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147
msgid "Page Settings"
msgstr "Параметри на страница"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27
msgid "Paper"
msgstr ""
@@ -2609,12 +2609,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr "Помощен файл %s не е намерен."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -2623,30 +2623,30 @@ msgstr ""
msgid "Select Drawing Sheet File"
msgstr "Плъзни лист"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38
#, fuzzy
msgid "dummy text"
msgstr "Добавяне на текст"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr "Ориентация:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Custom paper size:"
msgstr "Особени ширини на пътечка:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:"
msgid "Height:"
msgstr "Дясно"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
msgid "Custom paper height."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330
@@ -2675,14 +2675,14 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215
@@ -2696,19 +2696,19 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
msgid "unit"
msgstr "елемент"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30
@@ -2747,29 +2747,29 @@ msgstr "елемент"
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Custom paper width."
msgstr "Особени ширини на пътечка:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Експорт към други листове"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
@@ -2777,92 +2777,92 @@ msgstr "Експорт към други листове"
msgid "Drawing Sheet"
msgstr "Плъзни лист"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "Електр. параметри:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "Брой листи: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "Номер на лист: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204
msgid "Issue Date:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Revision:"
msgstr "Изменение №"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Company:"
msgstr "Компания:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Comment1:"
msgstr "Коментар 1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Comment2:"
msgstr "Коментар 2:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Comment3:"
msgstr "Коментар 3:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Comment4:"
msgstr "Коментар 4:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Comment5:"
msgstr "Коментар 1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Comment6:"
msgstr "Коментар 1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Comment7:"
msgstr "Коментар 1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Comment8:"
msgstr "Коментар 1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Comment9:"
msgstr "Коментар 1:"
@@ -2919,12 +2919,12 @@ msgstr "Преглед на печат"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55
#: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212
-#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275
#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2939,9 +2939,10 @@ msgstr "Преглед на печат"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -2985,27 +2986,27 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr "Грешка при печат на схемата."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Output mode:"
msgstr "Негативен изход"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
msgid "Black and white"
msgstr "Черно-бяло"
@@ -3020,7 +3021,7 @@ msgid "Print Frame references."
msgstr "Печат на форматна рамка"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
@@ -3052,7 +3053,7 @@ msgstr "Настройки на страница"
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
#, fuzzy
msgid "MyLabel"
msgstr "Етикет"
@@ -3093,23 +3094,23 @@ msgid "Enabled:"
msgstr "Разрешен"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Премести нагоре ^"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Премести надолу v"
@@ -3185,14 +3186,14 @@ msgstr "Отворен емитер"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Icon scale:"
msgstr "X мащаб:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
@@ -3200,7 +3201,7 @@ msgstr "X мащаб:"
msgid "Automatic"
msgstr "Авто"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3212,7 +3213,7 @@ msgid ""
"window size and cursor position."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3220,153 +3221,153 @@ msgid ""
"manually."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr "Изпълними файлове ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Избор на предпочитан PDF прегледвач"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Antialiasing"
msgstr "Италиански"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr "Графики:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr "Италиански"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
#, fuzzy
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr "Италиански"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Helper Applications"
msgstr "Изтрий избраните"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Text editor:"
msgstr "Текстов редактор"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "Използвай системния PDF четец за обзор на документация"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "Други:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "Неопределен(а)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Show icons in menus"
msgstr "Покажи микро проходните връзки"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "Покажи микро проходните връзки"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Icon theme:"
msgstr "Цвят"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Дясно"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
msgid "Dark"
msgstr "Тъмно"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Canvas scale:"
msgstr "X мащаб:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56
@@ -3381,48 +3382,48 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Редактирай извод"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
#, fuzzy
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr "Редактор на горещи клавиши"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Изменение №"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
"and board editors with previously open files"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
#, fuzzy
msgid "&Auto save:"
msgstr "Автом.поставяне на модул"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
@@ -3431,94 +3432,94 @@ msgstr ""
"Закъснение за създаване на резервен файл на платката след настъпване на "
"промяна."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
#, fuzzy
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "Опции за файл на 3D формите"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Project Backup"
msgstr ""
"\n"
"Проект: "
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr "Мин.диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
#, fuzzy
msgid "MB"
msgstr "B1"
@@ -3614,7 +3615,7 @@ msgstr "Smd"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Option"
@@ -3727,15 +3728,15 @@ msgstr "Увеличение"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833
#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
@@ -3817,136 +3818,136 @@ msgstr "Нулирай установяването"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Нулирай установяването"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835
#: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
msgid "Solid"
msgstr "Твърд"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:73
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Документация"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Стойност на класа на веригите"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Псевдоним или компонент <%s> вече е в употреба."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Мин. отстояние"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Minimum track width"
msgstr "Мин.ширина на пътечка"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Диаметър на прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Изтр. на размер"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Изтр. на размер"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Схематични настройки"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Cu дебелина"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Схематични файлове"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Схематични файлове"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
#, fuzzy
msgid "The default net class is required."
msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
#, fuzzy
msgid "Net Class"
msgstr "Класове на вериги:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Празнина"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3955,63 +3956,63 @@ msgstr "Празнина"
msgid "Track Width"
msgstr "Ширина на пътечка"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Via Size"
msgstr "V размер"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Via Hole"
msgstr "Покажи прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "uVia Size"
msgstr "Диаметър на свредло за микр.прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
#, fuzzy
msgid "uVia Hole"
msgstr "Покажи прох.отв."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "DP Width"
msgstr "Ширина"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "DP Gap"
msgstr "Добавяне на празнина"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Cu дебелина"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Cu дебелина"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Стил на заливка"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -4024,16 +4025,16 @@ msgstr "Стил на заливка"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Размер на схемата"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Щриховка"
@@ -4114,9 +4115,9 @@ msgstr "Линия"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоъгълник"
@@ -4270,100 +4271,100 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Име на файл на платката:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "Относно KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Файл %s не е намерен"
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Команда"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горещи клавиши"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Връзка на конт.пл.:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Библиотечен редактор"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Опции за изображението"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Editing Options"
msgstr "Редактиране параметри на линия"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Опции на схематичния редактор"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Обозначаване"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Системни полета:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Филтър комп.отп."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Default Values"
msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
@@ -4371,69 +4372,69 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Редактор на Модул"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
#, fuzzy
msgid "Action Plugins"
msgstr "Добави допълнение"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Начало на решетката"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Общо"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Опции на страницата"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber файлове"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Опции"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Текстов редактор"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4444,7 +4445,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -4467,16 +4468,16 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Инчове"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Constrain to H, V, 45"
@@ -4520,12 +4521,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Единици"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Избери библиотека"
@@ -4540,7 +4541,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Silkscreen Cmp"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4665,7 +4666,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
#, fuzzy
msgid "Symbol"
@@ -4707,7 +4708,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Графичен артикул"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Номер"
@@ -4718,17 +4719,17 @@ msgstr "Правоъгълник"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Дъга"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4754,7 +4755,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Номер на извод:"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4766,7 +4767,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "записан"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4790,7 +4791,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ъгъл"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4804,10 +4805,10 @@ msgstr "Комп. отпечатъци"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4819,8 +4820,8 @@ msgstr "Ширина"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4829,7 +4830,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Дясно"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4878,21 +4879,21 @@ msgstr "Нормален/-о"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4904,14 +4905,14 @@ msgstr "Курсив"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4975,16 +4976,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Дъно"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -5002,8 +5003,8 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -5016,7 +5017,7 @@ msgstr "Огледално"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -5164,7 +5165,7 @@ msgstr "%s е дубликат"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5285,9 +5286,9 @@ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Select All"
@@ -5672,7 +5673,7 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5776,9 +5777,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Изтрий избраните"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5884,7 +5885,7 @@ msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно"
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr ""
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr ""
@@ -6039,14 +6040,14 @@ msgstr "Грешка при създаване"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -6238,8 +6239,8 @@ msgstr "Принтирай"
msgid "Plot..."
msgstr "Относно..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Чертай"
@@ -6632,7 +6633,7 @@ msgstr "inches"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr ""
@@ -6644,11 +6645,11 @@ msgstr "mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Милиметри"
@@ -6795,7 +6796,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Отваряне на схема"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Конфигурация"
@@ -7145,7 +7146,9 @@ msgstr "Увеличи върху модула"
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Намали върху модула"
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -7155,13 +7158,13 @@ msgid ""
msgstr "Създай ъгъл"
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Филтър:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -7176,27 +7179,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Нулирай установяването"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "Не е избран слой"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Не е избран слой"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Настройки"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr ""
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr ""
@@ -7355,310 +7358,310 @@ msgstr "Инфо:"
msgid "Save..."
msgstr "Съхрани като"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Drill файлове (за разпробиване)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
#, fuzzy
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
#, fuzzy
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
#, fuzzy
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
#, fuzzy
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
#, fuzzy
msgid "KiCad project files"
msgstr "Kicad проектов файл"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
#, fuzzy
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Kicad проектов файл"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
#, fuzzy
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Kicad проектов файл"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
#, fuzzy
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
#, fuzzy
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
#, fuzzy
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
#, fuzzy
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Архивен файл"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Изпълними файлове ("
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
#, fuzzy
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
#, fuzzy
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
#, fuzzy
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Архивен файл"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
#, fuzzy
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
#, fuzzy
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Плъзни лист"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
#, fuzzy
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Drill файлове (за разпробиване)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
#, fuzzy
msgid "SVG files"
msgstr "Gerber файлове"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
#, fuzzy
msgid "HTML files"
msgstr "Drill файлове (за разпробиване)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
#, fuzzy
msgid "CSV Files"
msgstr "ERC файл"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Portable document format files"
msgstr "Документни файлове (*.pdf)|*.pdf"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
#, fuzzy
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript файлове (.ps)|*.ps"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Report files"
msgstr "Внеси файлове"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Component placement files"
msgstr "Компонентни библ. файлове"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
#, fuzzy
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Text files"
msgstr "Внеси файлове"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Файл проверка на ел.правила (.erc)|*.erc"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Spice library file"
msgstr "Схематичен библ.файл (*.lib)|*.lib"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
#, fuzzy
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
#, fuzzy
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar файл с лист на веригите (.frp)|*.frp"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Zip file"
msgstr "Drill файлове (за разпробиване)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
#, fuzzy
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
#, fuzzy
msgid "DXF Files"
msgstr "Документни файлове"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerber файлове"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Файл Specctra DSN:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Добавяне на Specctra сесия файл:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
#, fuzzy
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Файл списък на веригите:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Workbook file"
msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
#, fuzzy
msgid "PNG file"
msgstr "файл <"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Jpeg file"
msgstr "Drill файлове (за разпробиване)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Hotkey file"
msgstr "Списък на горещи клавиши"
@@ -7719,7 +7722,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Назначи комп.отп. на компонента"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп."
@@ -7757,7 +7760,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "%s не е Библиотечен файл"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7770,8 +7773,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Брой отвори:"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
@@ -7835,7 +7838,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Проектен файл: "
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
#, fuzzy
@@ -7867,12 +7870,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Премести нагоре"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Премести надолу v"
@@ -7886,21 +7889,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7908,7 +7911,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Стойност"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Абсолютни"
@@ -8251,12 +8254,12 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет"
@@ -8385,22 +8388,22 @@ msgstr "Изчисти обозначението"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Обозначи схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Общо"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
#, fuzzy
msgid "(file missing)"
msgstr "Липсва:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, fuzzy, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8410,80 +8413,80 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Библиотечни файлове:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Add Generator"
msgstr "Регулатори"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Generator File"
msgstr "Създаване на файл за разпробиване"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Помощен файл %s не е намерен."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Таблица с използваните материали и елементи"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Отвори файла в текстов редактор"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Само текущата страница"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Таблица с използваните материали и елементи"
@@ -8876,7 +8879,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Захранващ символ"
@@ -9098,13 +9101,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Отвори eeschema ръководство"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -9114,7 +9117,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Редактиране параметри на линия"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден"
@@ -9323,7 +9326,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Настройки на не-медните зони"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -9366,7 +9369,7 @@ msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -9382,7 +9385,7 @@ msgstr "Фронтална страна"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -9401,9 +9404,6 @@ msgstr "Изход от KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Наляво"
@@ -9429,6 +9429,7 @@ msgstr "Надясно"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Нагоре"
@@ -9436,7 +9437,7 @@ msgstr "Нагоре"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Align vertical center"
msgstr "Централно"
@@ -9444,26 +9445,28 @@ msgstr "Централно"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Надолу"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "хоризонтал"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Вертикално"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -9474,7 +9477,7 @@ msgstr "Размер на текста H"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -9491,7 +9494,7 @@ msgstr "Цвят"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
#, fuzzy
@@ -9654,8 +9657,8 @@ msgstr "Нагоре"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
#, fuzzy
msgid "Line width:"
msgstr "Ширина на линия"
@@ -9770,55 +9773,55 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор"
msgid "Junction Properties"
msgstr "Настройки на извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin length:"
msgstr "Дължина на линия"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Настройки на глобален етикет"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Настройки на йерархичен етикет"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Настройки на етикет"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Настройки на йерархичен етикет"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Настройки на извода на йерархическия лист"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Поле %s неможе да бъде празно."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
#, fuzzy
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Поле %s неможе да бъде празно."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Етикет"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Въведете текст за използване в схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9826,7 +9829,7 @@ msgstr "Въведете текст за използване в схемата"
msgid "Syntax help"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9835,50 +9838,50 @@ msgstr ""
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Полета"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Покажи"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
#, fuzzy
msgid "H Align"
msgstr "Нагоре"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
#, fuzzy
msgid "V Align"
msgstr "Нагоре"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9888,32 +9891,32 @@ msgstr "Нагоре"
msgid "Text Size"
msgstr "Размер на текста H"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
#, fuzzy
msgid "X Position"
msgstr "Позиция"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Y Position"
msgstr "Позиция"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9925,94 +9928,94 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Font"
msgstr "Фронтална страна"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Add field"
msgstr "Добавяне на линия"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Delete field"
msgstr "Изтриване на артикул"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Вход"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Изход"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Двупосочен"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Tri-state"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Пасивен"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Dot"
msgstr "Dout"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Формула"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Изтрий извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
@@ -10020,74 +10023,74 @@ msgstr "Изтрий извод"
msgid "Count"
msgstr "Брой отвори:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Electrical Type"
msgstr "Електр. тип:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Graphic Style"
msgstr "Графичен стил:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Number Text Size"
msgstr "Размер номер на шрифта:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Name Text Size"
msgstr "Размер на текста V"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "Стандарт"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "[Четене само]"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "Save changes?"
msgstr "Запамети текуща библиотека като"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Номер на извод:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -10101,58 +10104,58 @@ msgstr "Номер на извод:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Pin count:"
msgstr "брой вериги ="
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Дублиране"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Group by name"
msgstr "Захранващ символ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Избор на мрежа"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Филтър (разгърнато)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
#, fuzzy
msgid "Pin Table"
msgstr "Име на извод"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Symbol name:"
msgstr "Име на компонент:"
@@ -10204,12 +10207,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Брой елементи за корпус:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
@@ -10227,14 +10230,14 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Създай компонент като захр. символ"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Exclude from board"
msgstr "Изчистване на платката"
@@ -10318,13 +10321,13 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Редактирай с библ. редактор"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "За всички елементи"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Приложи измененията за всички доп.обозначения по (DeMorgan)"
@@ -10333,81 +10336,81 @@ msgstr "Приложи измененията за всички доп.обоз
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Настройки за чертане"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
#, fuzzy
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Изтриване на елементи от компонент?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, fuzzy, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Поле %s неможе да бъде празно."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Определение:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключови думи:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Изтриване на елементи от компонент?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Отсъства"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -10418,22 +10421,22 @@ msgid ""
"root symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Създай компонент като захр. символ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -10441,45 +10444,45 @@ msgid ""
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Количество елементи:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Настройка на контурите:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Show pin number"
msgstr "Покажи номер на конт.пл."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Show pin name"
msgstr "Покажи име на извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Покажи или скрий имената на изводи"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Име на извода вътре"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -10488,22 +10491,22 @@ msgstr ""
"извън.\n"
"Ако не е избрана, номерата и имената се изобразяват извън контура."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Position offset:"
msgstr "Изместване текста на извод:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -10514,12 +10517,12 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "елемент"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Филтър комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
#, fuzzy
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
@@ -10530,32 +10533,32 @@ msgstr ""
"Комп.отп. може да се задават с шаблон.\n"
"(например sm* позволява използване на всички комп.отп., започващи с sm)."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Филтър комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Редактирай модул"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
#, fuzzy
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Настройки на библ.компоненти"
@@ -10643,42 +10646,42 @@ msgstr "Име на верига"
msgid "Migrate Buses"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Изтрий извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Редактирай лист"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Тест на комп.отп."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10686,81 +10689,81 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Покажи пътечките в режим на заливка"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Име на извод:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Номер на извод:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Номер на извод: 1 до 4 ASCII букви и/или цифри"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&X position:"
msgstr "Позиция"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "&Y position:"
msgstr "Позиция"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Pin length:"
msgstr "Дължина на линия"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Размер име на шрифта:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Размер номер на шрифта:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Electrical type:"
msgstr "Електр. тип:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Използва се при проверка на ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Graphic style:"
msgstr "Графичен стил:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "Видим"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Preview:"
msgstr "Преглед"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Установка параметри на извода"
@@ -10769,83 +10772,83 @@ msgstr "Установка параметри на извода"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Настройки на извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Начертай страница"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Изтрий текущия маркер"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Избор на Изходна Директория"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"'%s'?"
msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Избор на Изходна Директория"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Размер на схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "A4"
msgstr "4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
#, fuzzy
msgid "A3"
msgstr "3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
#, fuzzy
msgid "A2"
msgstr "2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
#, fuzzy
msgid "A1"
msgstr "1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
#, fuzzy
msgid "A0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10856,128 +10859,128 @@ msgstr "0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
#, fuzzy
msgid "B"
msgstr "B1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
#, fuzzy
msgid "E"
msgstr "Er"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
#, fuzzy
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Създай лист компоненти от схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Изходна директория:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
msgstr "Път за чертожни файлове. Може да бъде абсолютен или относителен."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "PDF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Page size:"
msgstr "Размер на страницата:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Изтриване на графики"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Печат на форматна рамка"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Black and White"
msgstr "Черно-бяло"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Plot background color"
msgstr "Фонов цвят"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Color theme:"
msgstr "Цвят"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Ширина на линия по подразбиране:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10985,53 +10988,53 @@ msgstr ""
"Избор дебелина на перото при чертане на елементи с установена нулева "
"дебелина."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
#, fuzzy
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL Опции"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Position and units:"
msgstr "Позиция X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Pen width:"
msgstr "Ширина на перото"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Опции:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Вътрешен слой"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
#, fuzzy
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Опции на схематичния редактор"
@@ -11045,7 +11048,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Грешка при печат на схемата."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Печат на страница %d"
@@ -11098,7 +11100,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Обозначение"
@@ -11155,43 +11157,43 @@ msgstr ""
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
#, fuzzy
msgid "Import Settings"
msgstr "Импорт на изводи на лист"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Import Settings From"
msgstr "Импорт на изводи на лист"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
#, fuzzy
msgid "File not found."
msgstr "Файлът не е намерен"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Import from:"
msgstr "Разархивирай проект"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
msgstr "Път за чертожни файлове. Може да бъде абсолютен или относителен."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Import:"
msgstr "Внеси"
@@ -11211,13 +11213,13 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Violation severities"
msgstr "Настройки на конт.пл."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Net classes"
msgstr "Класове на вериги:"
@@ -11305,12 +11307,12 @@ msgstr "Размер на схемата"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Експорт на настройките към други зони"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Грешка при проверка на електронните правила"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
@@ -11320,8 +11322,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Проект: "
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
@@ -11329,22 +11331,22 @@ msgstr ""
msgid "Net Classes"
msgstr "Класове на вериги:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Обозначение"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Внеси файлове"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11359,8 +11361,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "Filled shape"
msgstr "Копирай избрания елемент"
@@ -11384,69 +11386,69 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Настройки на листов извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
#, fuzzy
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Стойност на класа на веригите"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Използване на относителен път?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Име на файл за лист"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Използване на относителен път?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Използвай абсолютен път в Vrml файл "
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Влез в лист"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
"in Preferences > Eeschema > Colors."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, fuzzy, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Схематични файлове"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -11455,53 +11457,53 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
#, fuzzy
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Неуспешно създаване"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
#, fuzzy
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Стойност на класа на веригите"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -11513,37 +11515,37 @@ msgstr ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Border width:"
msgstr "Ширина на контура на платката"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Border color:"
msgstr "Медни слоеве"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Background fill:"
msgstr "Фон на заливка"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Page number:"
msgstr "Номер на извод:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Йерархичен етикет"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
#, fuzzy
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Настройки на листов извод"
@@ -11869,27 +11871,44 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr "Старт на симулатор"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Неуспешно създаване на файл"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Компонент"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Model:"
+msgstr "Режим на чертане:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Параметри"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11903,62 +11922,51 @@ msgstr "Параметри"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Несвързан"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Обзор на док.файлове"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Model:"
-msgstr "Режим на чертане:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Изтр. на размер"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Вид"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Размер на страницата:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11968,36 +11976,36 @@ msgstr "Размер на страницата:"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "D-кодове"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "TE-Modes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Библиотечен редактор"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "TE-Modes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Размер на схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой"
@@ -12067,7 +12075,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
@@ -12119,28 +12127,28 @@ msgstr "Експорт на символен чертеж"
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Системни полета:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Base Name"
msgstr "Име на верига"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Размер на схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Единици:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
@@ -12149,145 +12157,145 @@ msgstr ""
"Използвай допълнително обозначение на компонента.\n"
"За логически елементи това е преобразуване по \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Angle:"
msgstr "Ъгъл"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Mirror:"
msgstr "Завърти огледално"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Not mirrored"
msgstr "Режим на печат"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Around X axis"
msgstr "Огледално по ос y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Around Y axis"
msgstr "Огледално по ос y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Pin Text"
msgstr "Текст на платката"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Покажи номер на конт.пл."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Show pin names"
msgstr "Покажи име на извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
"not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "Не експортирай"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Захранващ символ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Редактирай етикет"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Библиотека"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Pin Number"
msgstr "Брой пера"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Име на извод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Размер на схемата"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Library link:"
msgstr "Библиотека"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Старт на симулатор"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
#, fuzzy
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Настройки на етикет"
@@ -12317,7 +12325,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table."
msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Библиотека %s ненамерена."
@@ -12431,7 +12439,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Промени към етикет"
@@ -12861,36 +12870,36 @@ msgstr "Предпочитания"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Поле %s неможе да бъде празно."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Обозначение"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Покажи съдържание на файла"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Име на верига"
@@ -12987,7 +12996,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Малък"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Малък"
@@ -13034,34 +13043,34 @@ msgstr "Форма на конт.пл.:"
msgid "["
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Показване на други елементи:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Dash length:"
msgstr "Дължина на линия"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Дължина на линия"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -13147,157 +13156,157 @@ msgstr "10"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Премести изображение"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Проходна връзка > диаметър"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Библиотечен редактор"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
"Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n"
"Грешка: %s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, fuzzy, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
#, fuzzy
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr "Запамети текущата активна библиотека"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
"table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
"replace legacy entries in table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Migrate Library"
msgstr "Запази като..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
"modified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
#, fuzzy
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Избери библиотека"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -13305,19 +13314,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
#, fuzzy
msgid "File Save Error"
msgstr "Грешка на файл"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -13325,50 +13334,50 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Библиотека"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Global Libraries"
msgstr "Настройки на глобален етикет"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Отвори съществуваща платка"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Remove library from table"
msgstr "Нова библиотека"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Запази като..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
@@ -13387,13 +13396,13 @@ msgstr "Системни полета:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Завърти поле"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Field name templates:"
msgstr "Системни полета:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -13419,61 +13428,79 @@ msgstr "Четене на връзки \"%s\""
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Неуспешно създаване"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Дубликат на име на лист"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Неизвестен файлов формат <%s>"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Невъзможност за отваряне на %s"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Неуспешно създаване на файл"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Не е избран компонент за съхранение."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "(няма активна библиотека)"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Библиотечен редактор"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Умножител"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Input Pin"
@@ -13783,14 +13810,14 @@ msgstr "Схематични файлове"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "хоризонтал"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
@@ -13934,7 +13961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr ""
@@ -14081,7 +14108,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Изтриване на елементи от компонент?"
@@ -14121,12 +14148,12 @@ msgstr "Преобразувай"
msgid "Private"
msgstr "Draft layer"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
#, fuzzy
msgid "Pos X"
msgstr "Поз"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Pos Y"
msgstr "Поз"
@@ -14171,7 +14198,7 @@ msgstr "Шина полилиния с %d точки"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Крива на Безиер"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -14334,26 +14361,26 @@ msgstr "Предпочитания"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>."
@@ -14400,8 +14427,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Свободно"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Неопределен"
@@ -14730,7 +14757,7 @@ msgstr "Подравняване:"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14849,7 +14876,7 @@ msgstr "Несвързан"
msgid "Root"
msgstr "Основен лист"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Неуспешно отваряне"
@@ -14858,7 +14885,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14866,7 +14893,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Неуспешно отваряне"
@@ -15343,20 +15370,20 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -15489,54 +15516,54 @@ msgstr "Изтриване на артикул"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Йерархичен извод на лист %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Изчистване на платката"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Изчистване на платката"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "Пи-образен"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Захранващ символ"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Липсва:"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
#, fuzzy
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Неопределен(а)"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Не е указана библиотека."
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "ненамерен."
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Компонент %s, %s"
@@ -16504,34 +16531,34 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Печат на схема"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>."
@@ -17501,11 +17528,6 @@ msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е праз
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Не е избран компонент за съхранение."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Export Symbol"
@@ -18305,7 +18327,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Печат на комп.отп."
@@ -18822,15 +18844,20 @@ msgstr ""
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "При създаване на пътечки"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Влез в лист"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Промени тип"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Влез в лист"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
@@ -19181,16 +19208,16 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
#, fuzzy
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -19198,26 +19225,26 @@ msgid ""
"subsheets as a parent."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "не са избрани библиотеки"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, fuzzy, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
#, fuzzy
msgid "No errors found."
@@ -19559,7 +19586,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Избор на слой:"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Print mirrored"
@@ -19590,10 +19617,10 @@ msgstr "Избор на слой:"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -19751,9 +19778,9 @@ msgstr "Формула"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19761,9 +19788,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
#, fuzzy
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19774,9 +19801,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19788,9 +19815,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19799,16 +19826,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X"
@@ -20021,7 +20048,7 @@ msgstr "Отвори файл на разпр."
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения:"
@@ -20048,7 +20075,7 @@ msgstr "Графичен слой"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
@@ -20107,7 +20134,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Формула"
@@ -20590,7 +20617,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -20789,13 +20816,13 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Огледално по ос y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Минимално заглавие"
@@ -20872,7 +20899,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Включи текст елементи"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Покажи пътечките в контурен режим"
@@ -20885,7 +20912,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20905,7 +20932,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Включи текст елементи"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Маскирай обозначенията"
@@ -20929,17 +20956,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Черно-бяло"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -21035,16 +21066,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Изтриване на графики"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -21059,17 +21097,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Размер на схемата"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Изтриване на графики"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Чертане в Clipboard буфера"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -21079,34 +21122,34 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп."
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Template Selector
"
msgstr "Грешка на файл на проекта"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Избор на Изходна Директория"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Project Template Title"
msgstr "Проектен файл: "
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
#, fuzzy
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Грешка на файл на проекта"
@@ -21354,27 +21397,28 @@ msgstr ""
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Вход проводник-шина"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Add repository"
msgstr "Вход проводник-шина"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Add Existing"
msgstr "Добавяне на размер"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп."
@@ -22476,7 +22520,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Позиция"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Ротация:"
@@ -22576,7 +22620,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Дъно"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Генерални опции"
@@ -24876,7 +24920,7 @@ msgstr "Подложки"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -24930,9 +24974,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Позиция Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -25141,8 +25185,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "По избор"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Copper layers:"
msgstr "Медни слоеве:"
@@ -25153,9 +25197,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -25792,13 +25836,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Завърти"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Лицев"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Заден"
@@ -25821,10 +25865,10 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -25933,82 +25977,82 @@ msgstr "Страна:"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Страна:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Редактор на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Изтриване на контури на платката"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Solder paste Copper"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Графики:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Design Rules"
msgstr "Правила на проектиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Комп.отпечатък:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Размер на перото"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Особени ширини на пътечка:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Зареждане"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -26063,7 +26107,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Through vias:"
msgstr "Прем.прох.отв.:"
@@ -26074,7 +26118,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Скрит/-а"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Micro vias:"
msgstr "Микро прох.отв.:"
@@ -26215,7 +26259,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Drill файлове (за разпробиване)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Създай докладен файл"
@@ -26237,7 +26281,8 @@ msgstr "Печат на комп.отп."
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Update PCB"
msgstr "Опресни стойностите"
@@ -26285,7 +26330,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Без промяна"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Checking zones..."
msgstr "Старт на запълване..."
@@ -26886,7 +26931,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Вертикално"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
#, fuzzy
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус"
@@ -27069,8 +27114,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Precision:"
@@ -27644,7 +27689,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Показване на полярни координати"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Drill/place file origin"
@@ -27729,30 +27774,31 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Експорт"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Използване на относителен път?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Unexpected"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -27760,57 +27806,57 @@ msgstr ""
"Въведете име, ако неискате да използвате име на файл по подразбиране\n"
"Може да се използва само при печат на текущия лист"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Technical layers:"
msgstr "Технически слоеве:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Print Mode"
msgstr "Режим на печат"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Печат на форматна рамка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Current page size"
msgstr "Текущ размер на името на извод:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
#, fuzzy
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Размер на страницата:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Вътрешен слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Печат на контур на платката"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
#, fuzzy
msgid "Export SVG File"
msgstr "Създай SVG файл"
@@ -28025,13 +28071,13 @@ msgstr "Стартирай CVPcb"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Филтър комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
#, fuzzy
msgid "3D Models"
msgstr "TE-Modes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -28039,32 +28085,32 @@ msgid ""
"selection filter."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Изтр. на размер"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Изтр. на размер"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -28072,150 +28118,150 @@ msgid ""
msgstr ""
"Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Редактирай настрийките на компонент"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Обозначение по подразбиране:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Text Items"
msgstr "Избор на елементи"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Keep Upright"
msgstr "Премести надясно ->"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
#, fuzzy
msgid "X Offset"
msgstr "Изместване Х"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Y Offset"
msgstr "Изместване Х"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Reference designator"
msgstr "Обозначение по подразбиране:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
#, fuzzy
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Изходи за производство"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Footprint type:"
msgstr "Компонентен отпечатък"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "Through hole"
msgstr "Проходна връзка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
#, fuzzy
msgid "Not in schematic"
msgstr "Печат на схема"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
#, fuzzy
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Архивирай Отпечатъци"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Печат на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Clearances"
msgstr "Отстояние:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr ""
@@ -28223,14 +28269,14 @@ msgstr ""
"за използване на стойност обща за комп.отп.,\n"
"или глобална стойност"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Отстояния на подложки...\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -28240,15 +28286,15 @@ msgstr ""
"Ако е 0, то използват се стойности от клас на веригата\n"
"Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Solder mask Cmp"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
@@ -28261,20 +28307,20 @@ msgstr ""
"Тази стойност може да бъде заменена от окалната за конт.пл.\n"
"Ако е 0, то използва се глобалната стойност"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Относително отст.на маската"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -28290,15 +28336,15 @@ msgstr ""
"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n"
"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Относително отст.на маската"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -28317,88 +28363,88 @@ msgstr ""
"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n"
"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Непроводяща зона"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Връзка на конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Use zone setting"
msgstr "Общи настройки"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Термично облекчение"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Глобални настр.на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
#, fuzzy
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Текстови настройки на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Тест на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Текстови настройки на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
#, fuzzy
@@ -28408,32 +28454,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Unconstrained"
msgstr "Комп.отп.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Footprint name:"
msgstr "Компонентен отпечатък"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Draft layer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Component type:"
msgstr "Компонент"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
@@ -28445,7 +28491,7 @@ msgstr ""
"Ако е 0, то използват се стойности от клас на веригата\n"
"Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
@@ -28459,7 +28505,7 @@ msgstr ""
"Тази стойност може да бъде заменена от окалната за конт.пл.\n"
"Ако е 0, то използва се глобалната стойност"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -28476,7 +28522,7 @@ msgstr ""
"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n"
"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -28496,12 +28542,12 @@ msgstr ""
"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n"
"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Инструменти"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -28541,154 +28587,154 @@ msgstr "Ориентация на комп.отп."
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Четене на връзки \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Plugin Options"
msgstr "Настройка на контурите:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Option Choices"
msgstr "Опции:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
#, fuzzy
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "Изтрий връзка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Generate Position File"
msgstr "Документация на комп.отпечатък"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Файл разположение за страна компоненти:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Компонент"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Файл разположение за страна компоненти:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Преглед на комп.документация"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
#, fuzzy
msgid "File generation successful."
msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
#, fuzzy
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Няма модули за авто разположение."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Възстановителен файл:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
"'%s'."
msgstr "Файл Модулен Отчет е създаден:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Footprint Report"
msgstr "Тест на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Генерирай файлове за производство"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Файл:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Включи фиксираните комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Включи слоя за зона на платката"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Начало на коорд.за разпробиване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Създаване на файл за разпробиване"
@@ -28726,80 +28772,76 @@ msgstr "Начало на коорд.за разпробиване"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Установи нач.коорд. за решетката"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Създаване на файл за разпробиване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Generate Map File"
msgstr "Създаване на файл за разпробиване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Запиши отчет на свредл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Output folder:"
msgstr "Негативен изход"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Drill File Format"
msgstr "Генериране на файлове за разпробиване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
"file."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Висок контраст на показване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "3D Изобразяване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -28807,95 +28849,95 @@ msgid ""
"(Use it only if the recommended command does not work)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "PostScript"
msgstr "Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Map File Format"
msgstr "Формат на нулите"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Създай карта на свредлата в PS, HPGL или друг формат"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Drill Origin"
msgstr "Начало на коорд.за разпробиване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr "Избор на координати: абсолютни или относителни към спомагателните"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Drill Units"
msgstr "Единиции на свредлата:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Десетичен формат"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Подтисни началните нули"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Подтисни завършващите нули"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Запази нулите"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Zeros Format"
msgstr "Формат на нулите"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Избор на нотация за представяне на числата EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Прецизност/точност"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Hole Counts"
msgstr "Брой отвори:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Plated pads:"
msgstr "Метал.конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Не метал.конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Buried vias:"
msgstr "Глухи прох.отв.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
#, fuzzy
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Създаване на файл за разпробиване"
@@ -29364,61 +29406,147 @@ msgstr "Добави правоъгълник"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Настройки на йерархичен етикет"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "Захранващ символ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Не излизай от CvPcb след съхранение на файл"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Group members:"
msgstr "Захранващ символ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
#, fuzzy
msgid "Group Properties"
msgstr "Настройки"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Прочети листа с веригите"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Избор на списък на веригите"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Промени към етикет"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Четене на връзки \"%s\""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Файл списък на веригите:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Link Method"
+msgstr "Щриховка"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Генерирай лист на компонентните връзки"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Импорт на изводи на лист"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "<< Избери всички"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Solder paste Copper"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Настройки на йерархичен етикет"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Графики:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Правила за проектиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Добавяне на дири и прох.отв."
@@ -29576,221 +29704,136 @@ msgstr "Показване на полярни координати"
msgid "Move Item"
msgstr "Премести изображение"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Код на верига"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Име на верига"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
#, fuzzy
msgid "Pad Count"
msgstr "Брой отвори:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Via Count"
msgstr "Брой отвори:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Via Length"
msgstr "Дължина на линия"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Track Length"
msgstr "Дължина"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
#, fuzzy
msgid "Die Length"
msgstr "Дължина на линия"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
#, fuzzy
msgid "Total Length"
msgstr "Дължина на кабела"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Net Length"
msgstr "Дължина на верига"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Net name:"
msgstr "Име на верига"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
#, fuzzy
msgid "New Net"
msgstr "Чертай"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "Rename Net"
msgstr "Преименувай файл"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
#, fuzzy
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Поле %s неможе да бъде празно."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Избери всички вериги от десен списък"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
#, fuzzy
msgid "Report file"
msgstr "Внеси файлове"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Net name filter:"
msgstr "Преименувай файл"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Покажи номер на конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Group by:"
msgstr "Захранващ символ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Create Report..."
msgstr "Печат на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Net Inspector"
msgstr "Не е избрана верига"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Прочети листа с веригите"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Избор на списък на веригите"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Промени към етикет"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Четене на връзки \"%s\""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Файл списък на веригите:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Link Method"
-msgstr "Щриховка"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Генерирай лист на компонентните връзки"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Импорт на изводи на лист"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -29810,54 +29853,54 @@ msgstr "Градус"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Настройки на не-медните зони"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Център X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Ъгли"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Настройки на конт.пл."
@@ -30085,13 +30128,13 @@ msgid "Modify pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Hole size X:"
msgstr "Размер X"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Pad size X:"
msgstr "Размер на страницата:"
@@ -30114,119 +30157,119 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Избор на слой:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Add Primitive"
msgstr "Добави изображение"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Pad type:"
msgstr "Тип на конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "Through-hole"
msgstr "Проходна връзка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Edge Connector"
msgstr "Свързвам"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, механичен"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Pad number:"
msgstr "Номер на извод:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Pad shape:"
msgstr "Форма на конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Circular"
msgstr "Кръг"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Овал"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Rectangular"
msgstr "Правоъгълник"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Трапецен"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Премести правоъгълник"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
#, fuzzy
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Добави правоъгълник"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Особени ширини на пътечка:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Особени ширини на пътечка:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Трапецен"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Трапецен"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Corner size:"
msgstr "Ъгли"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Corner radius:"
msgstr "Ъгли"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -30234,127 +30277,127 @@ msgid ""
"Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Размер на фаската"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Размер на фаската"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Премести наляво <-"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Дясно"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Изглед отдолу"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Изглед отдолу"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Hole shape:"
msgstr "Сложна форма"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Ориент. на конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Front adhesive"
msgstr "Фронтална страна"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Back adhesive"
msgstr "Черно-бяло"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Front solder paste"
msgstr "Лицев слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Back solder paste"
msgstr "Solder paste Cmp"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Back silk screen"
msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Back solder mask"
msgstr "Solder mask Cmp"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Drafting notes"
msgstr "Настройки за чертане"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
#, fuzzy
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1 layer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
#, fuzzy
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2 layer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Изходи за производство"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -30367,39 +30410,39 @@ msgid ""
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "BGA pad"
msgstr "Добави подложка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Търсене на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
#, fuzzy
msgid "Test point pad"
msgstr "Комп. отпечатъци"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Отстояние:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
@@ -30407,18 +30450,18 @@ msgstr ""
"за използване на стойност обща за комп.отп.,\n"
"или глобална стойност"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
@@ -30428,7 +30471,7 @@ msgstr ""
"Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или стойност от клас "
"на връзките"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
@@ -30437,7 +30480,7 @@ msgstr ""
"Локално отстояние между конт.пл. и припой маската\n"
"Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или глобалната стойност"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
@@ -30452,7 +30495,7 @@ msgstr ""
"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n"
"Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
@@ -30469,369 +30512,369 @@ msgstr ""
"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n"
"Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Връзка на конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
#, fuzzy
msgid "From parent footprint"
msgstr "Печат на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad shape"
msgstr "Форма на конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Термично облекчение"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Термично облекчение"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Spoke width:"
msgstr "Ширина на терм.мост"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Добави правоъгълник"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Primitives list:"
msgstr "Добави изображение"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
#, fuzzy
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Координата Y на текста отнесен към компонента"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Редактирай извод"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
#, fuzzy
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Дублиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Печат на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
#, fuzzy
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Изтриване на артикул"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
#, fuzzy
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Особен прох.отв."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
#, fuzzy
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Име на верига за конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Start point"
msgstr "Начална точка X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Control point 1"
msgstr "Начална точка X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
#, fuzzy
msgid "Control point 2"
msgstr "Начална точка X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "End point"
msgstr "Точка X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Move vector"
msgstr "Премести текст"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Мащаб:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Duplicate:"
msgstr "Дублиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Начертай страница"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Изчисти текущ слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Изчисти текущ слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Създаване на файл за разпробиване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
"range of [%s; %s] for the current design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
#, fuzzy
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Не е избран слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много малка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много голяма"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Формат на чертане:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Включи зони"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Печат на форматна рамка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Покажи стойността на отпечатъка"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Обозначение по подразбиране:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Полигони"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Не покривай прох.отвори"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr "Използвай спомагателни оси като основа в Gerber файловете."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Маркери на отвори:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Действителен размер"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Мащаб:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Режим на чертане:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Запълнен"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Контур"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Чертай огледално"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Чертай негативно"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Board setup"
msgstr "Контур на платката"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
#, fuzzy
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Настройка на слоеве"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber Опции"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Използвай подходящо разширение на файл"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Създаване на файл за разпробиване"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Премахни обозначенията от области с открита запойваща маска"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Ориентация на комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -30839,67 +30882,67 @@ msgid ""
"In X1 format, these attributes are included as comments in files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Включи текст елементи"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
"Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Десетичен формат"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Default pen size:"
msgstr "Размер на перото по подразбиране"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Postscript Options"
msgstr "Postscript Опции"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid "X scale factor:"
msgstr "Мащаб:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Установяване на глобална настр. на мащаба по Х за точен изход в postscript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Мащаб:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Установяване на глобална настр. на мащаба по Y за точен изход в postscript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Track width correction:"
msgstr "Връзка на конт.пл.:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -30908,100 +30951,100 @@ msgid ""
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "А4 принудително"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
#, fuzzy
msgid "DXF Options"
msgstr "Опции:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Export units:"
msgstr "Внеси файлове"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
#, fuzzy
msgid "SVG Options"
msgstr "Gerbview опции"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Печат в Ч/Б режим"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Опции:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Избор на слой:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Покажи всички медни слоеве"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Скрий всички медни слоеве"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Select all Layers"
msgstr "Избор на слой:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Deselect all Layers"
@@ -32163,94 +32206,94 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Други:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Вземи и премести комп.отп."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Път по подразбиране за библиотеките"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Options Editor..."
msgstr "Опции"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Edit options"
msgstr "Редактиране параметри на линия"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Избери библиотека"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
#, fuzzy
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Следните библиотеки не са намерени:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Неуспешно създаване на файл"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Дубликат на име на лист"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Текстово подравняване:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
#, fuzzy
msgid "No filename entered"
msgstr "Не е избран слой"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Illegal filename"
msgstr "Име на файл на платката:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Файлът не е намерен"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Unable to open file"
msgstr "Неуспешно отваряне на файл "
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна форма на подложка"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "3D Model(s)"
msgstr "TE-Modes"
@@ -32268,18 +32311,18 @@ msgstr "Курсор"
msgid "Category"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Изходна директория:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Обзор на допълнения"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Настройки на извод"
@@ -33664,33 +33707,33 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Мин.свредло на прох.отв."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Изтр. на размер"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Добавяне на дири и прох.отв."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Диаметър"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
@@ -33698,16 +33741,16 @@ msgstr "Диаметър"
msgid "Hole"
msgstr "Брой отвори:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Изтр. на размер"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Празнина"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Via Gap"
msgstr "Форма на прох.отв.:"
@@ -34505,40 +34548,40 @@ msgstr "Старт на запълване..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Старт на запълване..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Отстояния на дири...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Отстояния на подложки...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Отстояния на подложки...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Checking pads..."
msgstr "Старт на запълване..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Отстояния на подложки...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -34554,7 +34597,7 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n"
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "Локална стойност на отст. на маската:"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "Елемент %d %c"
@@ -35665,102 +35708,102 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Centimeter"
msgstr "Център"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Отвори файл на печатна платка"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
#, fuzzy
msgid "No file selected!"
msgstr "Не е избран слой"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Тип на конт.пл.:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Interactive placement"
msgstr "Общи настройки"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
#, fuzzy
msgid "At"
msgstr "A"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Import Parameters"
msgstr "Компонентни параметри:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Графичен слой"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Import scale:"
msgstr "X мащаб:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Group items"
msgstr "Опис на елементите:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
#, fuzzy
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Default units:"
msgstr "По подразбиране"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
#, fuzzy
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Запамети Проектов файл"
@@ -37026,34 +37069,54 @@ msgid ""
"Please edit this global footprint library table in Preferences menu."
msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Зареди Gerber файл"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Грешка при създаване"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп."
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Умножител"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -39725,7 +39788,7 @@ msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп."
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Настройки на конт.пл."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
#, fuzzy
msgid "Place via"
msgstr "Постави прох.отв."
@@ -39856,19 +39919,19 @@ msgstr "Копирай етикет"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Търсене на комп.отп."
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
"Press to cancel all; double-click to finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "и"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Установи нач.коорд. за решетката"
@@ -41958,7 +42021,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Избор на верига"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Изтрий връзка"
@@ -42907,6 +42970,11 @@ msgstr "Текстови настройки на комп.отп."
msgid "Textbox"
msgstr " Текст опции:"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Чертай"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Cutout"
@@ -45336,9 +45404,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка"
#~ msgid "Balanced Antialiasing"
#~ msgstr "Италиански"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Компонент"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Четене на файл Определяне на Форма"
@@ -51651,14 +51716,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка"
#~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?"
#~ msgstr "Файл %s съществува, потвърждение за замяна?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за "
-#~ "търсене."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Библиотечни файлове:"
diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po
index 7935c6efd2..2771be04a1 100644
--- a/translation/pofiles/ca.po
+++ b/translation/pofiles/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n"
"Language-Team: Catalan Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Classe de xarxa"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Marge de seguretat"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3754,54 +3755,54 @@ msgstr "Marge de seguretat"
msgid "Track Width"
msgstr "Amplada de la pista"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Mida de la Via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Forat de la Via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Mida de la uVia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Forat de la uVia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "Amplada DP"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Marge DP"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Gruix del cablejat"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Gruix del bus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Estil de línia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3814,18 +3815,18 @@ msgstr "Estil de línia"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
"Estableix el color a transparent per utilitzar-lo com a color per defecte de "
"KiCad."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Assignació de l'esquemàtic"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Ombrejat"
@@ -3903,9 +3904,9 @@ msgstr "Línia"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
@@ -4057,152 +4058,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Número de punt flotant invàlid"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "Qu&ant a KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Comú"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ratolí i panell tàctil"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Recol·lecció de dades"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de símbols"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Opcions de la pantalla"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Opcions d'edició"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor d'esquemes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opcions d'anotació"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Plantilles dels noms dels camps"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor d'empremtes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Valors predeterminats"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de PCB's"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Connectors d'accions"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Orígens i Eixos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderitzador en temps real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderitzador de Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visor Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opcions d'Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor de fulles de dibuix"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permisos insuficients a la carpeta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4218,7 +4219,7 @@ msgstr ""
"no es va desar de forma correcta. Vols recuperar les darreres edicions que "
"vas realitzar?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"El fitxer de desat automàtic no ha pogut ser renomenat amb el nom de la "
@@ -4242,16 +4243,16 @@ msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Polzades"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Restringeix a H, V, 45"
@@ -4292,12 +4293,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Selecciona la biblioteca"
@@ -4311,7 +4312,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4425,7 +4426,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Camp"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Símbol"
@@ -4461,7 +4462,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Dibuixa element"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Número"
@@ -4472,17 +4473,17 @@ msgstr "Recta"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4508,7 +4509,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Número de pad"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4519,7 +4520,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "No reconegut"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4543,7 +4544,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4556,10 +4557,10 @@ msgstr "Punts"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4571,8 +4572,8 @@ msgstr "Amplada"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4580,7 +4581,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Alçada"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4625,21 +4626,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4651,14 +4652,14 @@ msgstr "Cursiva"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4722,16 +4723,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4749,8 +4750,8 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4763,7 +4764,7 @@ msgstr "Reflexió"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4918,7 +4919,7 @@ msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5037,9 +5038,9 @@ msgstr "Esborra les cel·les seleccionades"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
@@ -5379,7 +5380,7 @@ msgstr "Pads passants"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5468,9 +5469,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Elimina la fila seleccionada"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5581,7 +5582,7 @@ msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat."
@@ -5735,14 +5736,14 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5906,8 +5907,8 @@ msgstr "Imprimeix..."
msgid "Plot..."
msgstr "Ploteja..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Ploteja"
@@ -6244,7 +6245,7 @@ msgstr "Utilitza polzades"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mil"
@@ -6255,11 +6256,11 @@ msgstr "Utilitza mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Mil·límetres"
@@ -6387,7 +6388,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Configura els camins..."
@@ -6714,7 +6715,9 @@ msgstr "Augmenta el zoom a la vista del ploteig."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Redueix el zoom a la vista del ploteig."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6723,13 +6726,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6743,27 +6746,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Restableix %s al valor predeterminat"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "Cap bus seleccionat"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Cap bus seleccionat"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "%s Propietats"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s ha de ser almenys %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s ha de ser més petit que %s."
@@ -6905,258 +6908,258 @@ msgstr "Info"
msgid "Save..."
msgstr "Desa..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Fitxers de dibuixos de símbols de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Fitxers antics de biblioteques de símbols de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Tots els fitxers de biblioteques de símbols de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Fitxers de projectes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Fitxers antics de projectes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Tots els fitxers de projectes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Tots els fitxers d'esquemàtics de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Fitxers antics d'esquemàtics de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Fitxers d'esquemàtics s-expression de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Fitxers arxivats d'esquemàtics de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Fitxers arxivats de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Fitxers d'esquemàtics XML d'Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Fitxers XML d'Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Fitxers de llistes de xarxes d'OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Fitxers de llistes de xarxes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Fitxers de PCBs en XML d'Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Fitxers arxivats de PCB's de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Fitxers de PCB's en ASCII de P-Cad 200x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fitxers de PCB de Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Camins de biblioteques d'empremtes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Fitxers antics de biblioteques d'empremtes"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes PCB's de Geda"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Fitxers de fulles de dibuix"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Fitxers d'enllaços d'empremtes de símbols de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Fitxers de perforació"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "Fitxers SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "Fitxers HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Fitxers CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Fitxers PDF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Fitxers PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Fitxer d'informe"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Fitxers de posicionament de components"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Fitxers VRML i X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Fitxers d'empremtes IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Fitxers de text"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Fitxers d'exportació d'empremtes obsoletes"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Fitxer de comprovació de normes elèctriques"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Fitxer de biblioteca Spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Fitxer llista de xarxes de CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Fitxer Zip"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Fitxers de plaques de GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Fitxers DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Fitxer de treball Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Fitxer Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Fitxer de sessió Specctra"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Fitxers de proba IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Fitxer de llibre de treball"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "Fitxer PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Fitxer Jpeg"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Fitxer de dreceres de teclat"
@@ -7223,7 +7226,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Assigna les empremtes"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Biblioteques d'empremtes"
@@ -7255,7 +7258,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' no és una empremta vàlida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7267,8 +7270,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Número de pins"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@@ -7330,7 +7333,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Fitxer de projecte: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7360,12 +7363,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Mou amunt"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Mou avall"
@@ -7378,21 +7381,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7400,7 +7403,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
@@ -7741,13 +7744,13 @@ msgstr ""
"La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest "
"bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare"
@@ -7863,20 +7866,20 @@ msgstr "Neteja l'anotació"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Anotació de l'esquemàtic"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(falta el fitxer)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "L'script generador de BOM %s seleccionat no s'ha pogut trobar."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7891,65 +7894,65 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"La generació de llista de materials (BOM) requereix un esquemàtic "
"completament anotat."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Sobrenom del generador:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Afegeix Generador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "El sobrenom '%s' ja està utilitzat."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Fitxer del generador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "No s'ha trobat el nom del fitxer del generador."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Ajuda per a la generació de llistes de materials"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Scripts generadors de BOM:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
"Afegeix un nou generador de BOM i la seva línia de comandaments a la llista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Edita el fitxer de l'script a l'editor de text"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Elimina l'script del generador de la llista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Línia de comandaments executant el generador:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Mostra la finestra de la consola"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7959,13 +7962,13 @@ msgstr ""
"amagada i la sortida es redirigeix a la pantalla d'informació.\n"
"Estableix aquesta opció per mostrar la finestra de l'ordre en execució."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Restableix la llista d'scripts del generador de BOM a la configuració per "
"defecte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Llista de materials"
@@ -8324,7 +8327,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Símbols"
@@ -8532,13 +8535,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Obre el diàleg de Configuració de l'esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa de conflictes de pins"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Severitat de l'infracció"
@@ -8547,7 +8550,7 @@ msgstr "Severitat de l'infracció"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Edita les infraccions ignorades..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'."
@@ -8753,7 +8756,7 @@ msgstr ""
"de la fulla."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8796,7 +8799,7 @@ msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8811,7 +8814,7 @@ msgstr "Tipus de lletra:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8829,9 +8832,6 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Alinea a l'esquerra"
@@ -8856,6 +8856,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Alinea al capdavall"
@@ -8863,31 +8864,33 @@ msgstr "Alinea al capdavall"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Alinea al centre vertical"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Alinea al capdamunt"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Text horitzontal"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Text vertical"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8897,7 +8900,7 @@ msgstr "Mida del text:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8913,7 +8916,7 @@ msgstr "Color:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9053,8 +9056,8 @@ msgstr "Alineació V:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Gruix de la línia:"
@@ -9168,49 +9171,49 @@ msgstr ""
msgid "Junction Properties"
msgstr "Propietats de la unió"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Longitud de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Propietats de l'etiqueta global"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Propietats de l'etiqueta jeràrquica"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Propietats de l'etiqueta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Propietats d'etiqueta directiva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Propietats del pin del full jeràrquic"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "L'etiqueta no pot estar buida."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "El primer camp és obligatori."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Introduïu el text que s'utilitzarà dins de l'esquemàtic"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9218,7 +9221,7 @@ msgstr "Introduïu el text que s'utilitzarà dins de l'esquemàtic"
msgid "Syntax help"
msgstr "Ajuda de sintaxis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9226,48 +9229,48 @@ msgstr "Ajuda de sintaxis"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "Alineació H"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "Alineació V"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9276,30 +9279,30 @@ msgstr "Alineació V"
msgid "Text Size"
msgstr "Mida del text"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Posició X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Posició Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9310,157 +9313,157 @@ msgstr "Posició Y"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Afegeix un camp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Esborra un camp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidireccional"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Triestat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passiu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Format"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "TOT"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Tipus estàndard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Nom de pin alternatiu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Nombre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Tipus elèctric"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Estil gràfic"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Mida del text del número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Mida del text del nom"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "Tipus estàndard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Només lectura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Vols desar els canvis?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Números de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9474,53 +9477,53 @@ msgstr "Números de pin:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Nombre de pins:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Pins duplicats:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Agrupa pel nom"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Selecció de la quadrícula"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtra per unitat:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Taula dels pins"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nom del símbol:"
@@ -9572,12 +9575,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Nombre d'unitats per paquet:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Totes les unitats són intercanviables"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9595,13 +9598,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Crea un símbol com a símbol d'alimentació"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Exclou de la llista de materials de l'esquemàtic"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Exclou de la placa"
@@ -9675,12 +9678,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Privat per l'Editor de símbols"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Comú a totes les &unitats del símbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)"
@@ -9688,75 +9691,75 @@ msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Propietats del dibuix"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Les referències han de començar amb una lletra."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Els camps han de tenir un nom."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Vols eliminar les unitats extra del símbol?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "El nom '%s' ja està en ús."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Els primers %d camps són obligatoris."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Afegeix un filtre d'empremta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Edita un filtre d'empremta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Paraules clau:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Deriva-ho del símbol:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9774,20 +9777,20 @@ msgstr ""
"derivats d'altres símbols o independents\n"
"com a símbols arrel."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Té un estil de cos alternatiu (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Marca aquesta opció si el símbol té un estil de cos alternatiu (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Defineix com a símbol d'alimentació"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9800,42 +9803,42 @@ msgstr ""
"per protegir-lo de l'edició a l'Eeschema. El símbol no s'inclourà a\n"
"la llista de materials i no se li podrà assignar una empremta."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Nombre d'unitats:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Introdueix el número d'unitats per un símbol que contingui més d'una unitat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Opcions del text del pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Mostra el número del pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Mostra o oculta els números dels pins"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Mostra el nom del pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Mostra o oculta els noms dels pins"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Afegeix noms de pins a l'interior"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9844,21 +9847,21 @@ msgstr ""
"el número de pin a l'exterior.\n"
"En cas contrari els noms i els números dels pins es mostraran a l'exterior."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Desplaçament de la posició:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Marge entre la posició del nom del pin i el cos del símbol."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9869,11 +9872,11 @@ msgstr "Marge entre la posició del nom del pin i el cos del símbol."
msgid "units"
msgstr "unitats"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Filtres d'empremtes:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9883,28 +9886,28 @@ msgstr ""
"Els noms d'empremtes poden utilitzar comodins com sm* per filtrar tots els "
"noms que comencen per sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Afegeix filtre d'empremta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Edita filtre d'empremta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Esborra filtre d'empremta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Filtres d'empremtes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Edita el model d'Spice..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Propietats dels símbols de la biblioteca"
@@ -9990,24 +9993,24 @@ msgstr "Accepta el nom"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migra els busos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Nom de pin alternatiu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
"Les assignacions de pins alternatives no estan disponibles pels símbols De "
"Morgan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Edita el model de Spice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
#, fuzzy
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
@@ -10016,19 +10019,19 @@ msgstr ""
"El mode d'edició de pins sincronitzat està activat.\n"
"Els pins similars seran editats, sense importar aquesta opció."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Si està marcat, aquest pin existirà en totes les unitats."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr "Aquest símbol només té una unitat. Aquest control no té efecte."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Les definicions de pin alternatives han de tenir un nom."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10039,74 +10042,74 @@ msgstr ""
"cosa que farà difícil connectar-lo a l'esquemàtic.\n"
"Vols continuar?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Mode de pins sincronitzats."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr "Mode de pins sincronitzats. S'afegirà un nou pin a totes les unitats."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Mode de pins sincronitzats. Els pins coincidents en altres unitats seran "
"actualitzats."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "&Nom del pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Númer&o del pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Número del pin: d'1 a 4 lletres ASCII i/o dígits"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Posició &X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Posició &Y:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Longitud de &pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Mid&a del text del nom:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Mida del te&xt del número:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Tipus elèctric:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Utilitzat per l'ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Estil gràfic:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualitza:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Definicions de pins alternatives"
@@ -10114,24 +10117,24 @@ msgstr "Definicions de pins alternatives"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Propietats del pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Ploteja totes les pàgines"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Ploteja la pàgina actual"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Selecciona el directori de sortida"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10140,51 +10143,51 @@ msgstr ""
"¿Utilitza un camí relatiu a\n"
"\"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Directori de sortida del ploteig"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Mida de l'esquemàtic"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10195,45 +10198,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "S'està tornant al camí de l'usuari '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "No es pot normalitzar el camí '%s %s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "No hi ha projecte o camí definit per a l'esquemàtic actual."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Directori de sortida:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10241,73 +10244,73 @@ msgstr ""
"Carpeta de destí pels fitxers de plotejat. El camí pot ser absolut o relatiu "
"a la ubicació del fitxer principal de l'esquemàtic."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Mida de pàgina:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Ploteja la fulla de dibuix"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Ploteja la vora de la fulla de dibuix i el títol del bloc"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Negre i Blanc"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Ploteja el color del fons"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Ploteja el color del fons si el format de sortida ho permet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Tema de color:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Selecciona el tema de color que s'utilitzarà en el plotejat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Amplada de línia predefinida:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10315,50 +10318,50 @@ msgstr ""
"Selecciona el gruix del llapis utilitzat per defecte per dibuixar elements, "
"quan el seu gruix està establert a 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Opcions d'HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Posició i unitats:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Avall a l'esquerra, unitats de plotejat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Centrat, unitats de plotejat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Ajusta a la pàgina, unitats d'usuari"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Ajusta al contingut, unitats d'usuari"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Amplada del traç:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Altres opcions:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Un fitxer per capa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Opcions de plotejat de l'esquemàtic"
@@ -10371,7 +10374,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava imprimir l'esquemàtic."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Imprimeix la pàgina %d"
@@ -10428,7 +10430,7 @@ msgstr "Acció presa"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
@@ -10487,32 +10489,32 @@ msgstr "No ho tornis a mostrar mai"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Ajudant de rescat de projectes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importa ajustaments"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importa ajustaments des de"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Fitxer no trobat."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importa des de:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10521,7 +10523,7 @@ msgstr ""
"ubicació del fitxer de placa."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importa:"
@@ -10538,12 +10540,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Mapa de conflictes de pins"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Severitats de les infraccions"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Classes de xarxa"
@@ -10622,41 +10624,41 @@ msgstr "Configuració de l'esquemàtic"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importa els ajustaments des d'un altre projecte..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Normes elèctriques"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Classes de xarxa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definicions de bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Variables de text"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10674,8 +10676,8 @@ msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Forma omplerta"
@@ -10702,23 +10704,23 @@ msgstr "%s Propietats"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Propietats del pin del full"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Una fulla ha tenir un nom de fitxer vàlid."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "El fitxer de la fulla ha de tenir una extensió '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Vols utilitzar un camí relatiu pel fitxer de la fulla?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Camí del fitxer de la fulla"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10728,23 +10730,23 @@ msgstr ""
"portabilitat dels esquemàtics entre sistemes i plataformes. L'ús de camins "
"absoluts pot provocar problemes de portabilitat."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Utilitza un camí relatiu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Utilitza un camí absolut"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Fulla sense títol"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10753,16 +10755,16 @@ msgstr ""
"Per veure els colors dels elements individuals, desmarca '%s'\n"
"a Preferències > Eeschema > Colors."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "El fitxer '%s' no sembla ser un fitxer d'esquema vàlid."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Fitxer d'esquemàtic invàlid"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10775,51 +10777,51 @@ msgstr ""
"contra el camí del fitxer de l'esquemàtic de la fulla pare:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' ja existeix."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Vols enllaçar '%s' a aquest fitxer?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Vols canviar l'enllaç '%s' de '%s' a '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta acció no es pot desfer."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Vols crear un nou fitxer '%s' amb els continguts de '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Error al desar el fitxer d'esquemàtic '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "No s'ha pogut desar l'esquemàtic '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Una fulla ha de tenir un nom."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10831,32 +10833,32 @@ msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat."
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Amplada de la vora:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Color de la vora:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Ompliment del fons:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Número de pàgina:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Camí jeràrquic:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "camí"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Propietats de la fulla"
@@ -11156,26 +11158,42 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulació"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Component"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Paràmetre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11189,61 +11207,51 @@ msgstr "Paràmetre"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "No connexió"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Navega pels fitxers"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Parells diferencials"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Directrius de Spice:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11252,34 +11260,34 @@ msgstr "Pàgina"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Codi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "&Editor de biblioteques"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Alterna les assignacions de pins"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació"
@@ -11342,7 +11350,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "El camp ha de tenir un nom."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús."
@@ -11392,24 +11400,24 @@ msgstr "Exporta el símbol com a SVG..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Taula de camps del símbol"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Nom base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alterna l'assignació"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Unitat:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Símbol alternatiu (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11417,69 +11425,69 @@ msgstr ""
"Utilitza la forma alternativa d'aquest símbol.\n"
"Per a les portes, aquesta és la conversió “De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Angle:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Mirall:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Sense mirall"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Al voltant de l'eix X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Al voltant de l'eix Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Text del pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Mostra els números de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Mostra els noms de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Exclou de la llista dels materials"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11487,7 +11495,7 @@ msgstr ""
"Això és útil per afegir símbols per empremtes de la placa com a fiduciaris\n"
"i logotips que no es vulgui que apareguin a la llista de materials a exportar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11497,52 +11505,52 @@ msgstr ""
"materials però\n"
"no són necessaris pel disseny de la placa, com ara cargols o encapsulats"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "No ho exportis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Actualitza el símbol des de la biblioteca..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Canvia el Símbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Edita Símbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Edita biblioteca de símbols..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Número de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Nom de pin base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alterna les assignacions de pins"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Enllaç de biblioteca:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulador..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Propietats del símbol"
@@ -11584,7 +11592,7 @@ msgstr ""
"símbols del projecte."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'."
@@ -11698,7 +11706,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Canvis que s'aplicaran"
@@ -12110,36 +12119,36 @@ msgstr "Preferències de diàleg"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Mostra la vista prèvia de l'empremta al selector de símbols"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "El camp %s no pot estar buit."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Definicions de bus"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Àlies"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Font"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "es necessita un número per '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Nom de la xarxa o bus"
@@ -12228,7 +12237,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "El més petit"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Petit"
@@ -12269,31 +12278,31 @@ msgstr "Prefixe:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Sufixe:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Línies discontínues"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Longitud del traç:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Longitud de l'espai:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12369,31 +12378,31 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
"Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques i el camí de les cel·les "
"estan buides."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr ""
"Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Definició de fila invàlida"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12401,72 +12410,72 @@ msgstr ""
"Les cel·les buides causaran que totes les files invàlides siguin eliminades "
"de la taula."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Elimina les cel·les invàlides"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Cancel·la actualització de taula"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Error de sobrenom de biblioteca"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Error en carregar la biblioteca"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta "
"biblioteca."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Afegeix de totes maneres"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12474,7 +12483,7 @@ msgstr ""
"Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*."
"lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12483,7 +12492,7 @@ msgstr ""
"Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir "
"l'entrada heretada a la taula?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12492,23 +12501,23 @@ msgstr ""
"Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*."
"kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migra biblioteca"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12518,12 +12527,12 @@ msgstr ""
"Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la "
"taula de la biblioteca de símbols."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Biblioteques de símbols"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12534,18 +12543,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Error en el desament del fitxer"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12556,45 +12565,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Biblioteques per àmbit"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Biblioteques globals"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Biblioteques específiques del projecte"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Afegeix una fila buida a la taula"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Afegeix una biblioteca existent a la taula"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Elimina una biblioteca existent de la taula"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migra biblioteques"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Substitucions de camins:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Aquesta és una taula de només lectura que mostra variables d'entorn "
@@ -12612,12 +12621,12 @@ msgstr "Plantilles de nom de camp global:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Camp sense títol"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Plantilles de nom de camp:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12648,60 +12657,79 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error quan s'intentava carregar la taula de la biblioteca de "
"símbols '%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "tipus de via desconegut %d"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "No es pot interpretar '%s' a '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "No hi ha cap component seleccionat per desar."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Identificador de biblioteca de símbols invàlid"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "no hi ha cap biblioteca activa"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Diverses capes"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Pin d'entrada"
@@ -12985,13 +13013,13 @@ msgstr "Fitxers d'esquemàtic"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -13146,7 +13174,7 @@ msgstr ""
"Vols desar el document actual abans de continuar?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Tots els formats suportats|"
@@ -13306,7 +13334,7 @@ msgstr ""
"Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n"
"automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Deriva-ho del símbol:"
@@ -13342,11 +13370,11 @@ msgstr "Convertit"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos. X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos. Y"
@@ -13390,7 +13418,7 @@ msgstr "Polilínia, %d punts"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Corba Bezier, %d punts"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13547,26 +13575,26 @@ msgstr "P&referències"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s."
@@ -13614,8 +13642,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Lliure"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "No especificat"
@@ -13941,7 +13969,7 @@ msgstr "Justificació"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14056,7 +14084,7 @@ msgstr "No connexió"
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Traçat a '%s'.\n"
@@ -14065,7 +14093,7 @@ msgstr "Traçat a '%s'.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14073,7 +14101,7 @@ msgstr "Fet."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Plotejat a '%s'."
@@ -14591,20 +14619,20 @@ msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14736,51 +14764,51 @@ msgstr "(Element esborrat)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pin del full jeràrquic %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "exclou de la BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Exclou de la placa"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "PPP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbol d'alimentació"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Falta el pare"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "No definit!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbol %s [%s]"
@@ -15859,34 +15887,34 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Error al carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'."
@@ -16813,11 +16841,6 @@ msgstr "El fitxer de la biblioteca de peces «%s» està buit."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "No hi ha cap component seleccionat per desar."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Export Symbol"
@@ -17578,7 +17601,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Edita l'empremta..."
@@ -18075,15 +18098,20 @@ msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Introdueix el full"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Canvia el tipus"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Introdueix el full"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
@@ -18427,15 +18455,15 @@ msgstr ""
"Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova "
"biblioteca?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18443,26 +18471,26 @@ msgid ""
"subsheets as a parent."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "S'han reparat %d problemes potencials."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "No s'han trobat errors."
@@ -18786,7 +18814,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Selecció de capa"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Impressió reflectida"
@@ -18813,10 +18841,10 @@ msgstr "Selecciona capa: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18966,9 +18994,9 @@ msgstr "Format per mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18976,9 +19004,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18988,9 +19016,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19002,9 +19030,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19013,16 +19041,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19216,7 +19244,7 @@ msgstr "Obre un fitxer zip"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
@@ -19239,7 +19267,7 @@ msgstr "Capa gràfica"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Posició"
@@ -19298,7 +19326,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) a la capa %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -19755,7 +19783,7 @@ msgstr "Realça DCode D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19942,13 +19970,13 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Reflecteix l'eix y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Capçalera mínima"
@@ -20028,7 +20056,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Inclou els elements de t&ext"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós"
@@ -20041,7 +20069,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20061,7 +20089,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Sostreu la màscara de soldadura de la serigrafia"
@@ -20085,17 +20113,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Blanc i negre"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20191,16 +20223,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Ploteja la fulla de dibuix"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20215,17 +20254,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "No existeix l'esquemàtic '%s'. Vols crear-lo?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Ploteja la fulla de dibuix"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "No s'ha pogut exportar al Portaretalls"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20235,31 +20279,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Selector de plantilles
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Selecciona el directori de les plantilles"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Títol de la plantilla del projecte"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Selector de la plantilla del projecte"
@@ -20495,26 +20539,27 @@ msgstr ""
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Afegeix dipòsit"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Afegeix dipòsit"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Add Existing"
msgstr "Afegeix una acotació"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Dipòsit de Github"
@@ -21584,7 +21629,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Posició X"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Gir:"
@@ -21673,7 +21718,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
@@ -23900,7 +23945,7 @@ msgstr "Pads"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23950,9 +23995,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Posició Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -24152,8 +24197,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Personalitzat..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Capes de coure:"
@@ -24163,9 +24208,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24812,13 +24857,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Gira:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Posterior"
@@ -24839,10 +24884,10 @@ msgstr "Designador de referència inicial pel frontal."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24948,76 +24993,76 @@ msgstr "Cara de la placa"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Cara de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Editor de plaques"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Delimitacions de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Color de la pasta de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text i gràfics"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminats"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Normes de disseny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Restriccions"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Mida del traç"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Normes personalitzades"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "S'està carregant la PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25068,7 +25113,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Through vias:"
msgstr "A través de vies:"
@@ -25078,7 +25123,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Cega/enterrada:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Micro vias:"
msgstr "Microvies:"
@@ -25216,7 +25261,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Fitxers de perforació"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Genera fitxer de l'informe..."
@@ -25237,7 +25282,8 @@ msgstr "Desa l'empremta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Actualitza el PCB"
@@ -25281,7 +25327,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Desfés els canvis"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "S'estan verificant les zones..."
@@ -25835,7 +25881,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Centre vertical:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radi:"
@@ -26014,8 +26060,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Text a imprimir després del valor de la cota"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Precisió:"
@@ -26548,7 +26594,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Coordina"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Origen del fitxer de foradat/col·locació"
@@ -26626,84 +26672,85 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Exporta STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Voleu utilitzar un camí relatiu?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Exportat '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Capes tècniques:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Print Mode"
msgstr "Mode d'impressió"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Mida de paper actual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Únicament l'àrea de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
#, fuzzy
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Mida de paper del SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Imprimeix les capes reflectides horitzontalment"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Un fitxer per capa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Imprimeix les vores de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
#, fuzzy
msgid "Export SVG File"
msgstr "Exporta el fitxer SVG"
@@ -26906,13 +26953,13 @@ msgstr "Executa CvPcb"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Visualitzador de l'empremta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
#, fuzzy
msgid "3D Models"
msgstr "Models 3D per"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26920,32 +26967,32 @@ msgid ""
"selection filter."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "%s ha de ser almenys %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "%s ha de ser almenys %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "%s ha de ser almenys %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "%s ha de ser almenys %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26954,155 +27001,155 @@ msgstr ""
"El gruix del text és massa gran per a la mida del text.\n"
"Serà retallat."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Edita les propietats de l'empremta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "La referència i el valor són obligatoris."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Text Items"
msgstr "Selecciona els elements"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Keep Upright"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
#, fuzzy
msgid "X Offset"
msgstr "Desplaçament"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Y Offset"
msgstr "Desplaçament"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Reference designator"
msgstr "designador de la referència"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Costat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
#, fuzzy
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Sortides de &fabricació"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Tipus d'empremta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "A través de forat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
#, fuzzy
msgid "Not in schematic"
msgstr "Ploteja l'esquemàtic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
#, fuzzy
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Actualitza l'empremta des de la biblioteca..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Canvia l'empremta..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Edita l'empremta de la biblioteca..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Marges de seguretat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr ""
"Estableix els valors a 0 per utilitzar els valors de configuració de la "
"placa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Marge de seguretat del pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -27112,14 +27159,14 @@ msgstr ""
"Si és 0, s'utilitzen els valors de la classe de xarxa\n"
"Aquest valor pot ser substituït pel valor local d'un pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Extensió de la màscara de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -27131,20 +27178,20 @@ msgstr ""
"Aquest valor pot ser substituït pel valor local del pad.\n"
"Si és 0, s'utilitzarà el valor global."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -27162,15 +27209,15 @@ msgstr ""
"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del "
"pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27193,83 +27240,83 @@ msgstr ""
"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del "
"pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Connexió a les zones de coure"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Connexió del pad a les zones:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Utilitza l'ajust de la zona"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Alleujament tèrmic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Marge de seguretat local i ajusts"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Propietats de l'empremta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "L'empremta ha de tenir un nom."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "El nom de l'empremta no pot contenir: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "El radi ha de ser més gran que zero."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27279,27 +27326,27 @@ msgstr ""
"El gruix del text és massa gran per a la mida del text.\n"
"Serà retallat."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Sense restriccions"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Nom de l'empremta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Capes privades"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Tipus de component:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Estableix els valors a 0 per utilitzar els valors de classe de xarxa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
@@ -27312,7 +27359,7 @@ msgstr ""
"Si és 0, s'utilitzen els valors de Netclass\n"
"Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27327,7 +27374,7 @@ msgstr ""
"Aquest valor pot ser anul·lat individualment en cada pad a\n"
"la seva pestanya local de marges i ajustaments de les propietats del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -27347,7 +27394,7 @@ msgstr ""
"Aquest valor pot ser substituït individualment per cada pad a la\n"
"pestanya de marges i ajustaments locals de les propietats del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27372,12 +27419,12 @@ msgstr ""
"Aquest valor pot ser substituït pad a pad a la pestanya Marges locals i "
"ajustaments de les propietats del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Eines de Xarxa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -27414,80 +27461,80 @@ msgstr "Generadors d'empremtes"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Opcions per a la biblioteca «%s»"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opcions dels connectors"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Tria d'opcions"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Opcions admeses pel connector actual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
#, fuzzy
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Annexa l'opció seleccionada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Genera un fitxer de Posició"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Fitxer de posicionament frontal (Cara Top): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Nombre de components: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Arxiu de posicionament (cara de sota): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Nombre de components total: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Fitxer creat satisfactòriament."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "No hi ha empremtes pel posicionament automàtic."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Fitxer de posicionaments: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27496,37 +27543,37 @@ msgstr ""
"S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Informe de l'empremta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (experimental)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Single file for board"
msgstr "Un fitxer per a la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27534,30 +27581,30 @@ msgstr ""
"Crea 2 fitxers: un per a cadascuna de les cares de la placa o\n"
"crea únicament un fitxer que conté totes les empremtes a posicionar\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Inclou les em&premtes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Inclou la capa de &delimitació de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Genera el fitxer de perforació"
@@ -27595,79 +27642,75 @@ msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació com a origen"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Genera el fitxer de perforació"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Generate Map File"
msgstr "Genera el fitxer de perforació"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"No s'han pogut escriure els fitxers de foradat i/o mapa a la carpeta '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Desa el fitxer de l'informe de perforació"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Carpeta de sortida:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Format del fitxer de foradat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
#, fuzzy
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "Combina els forats PTH i NPTH a un fitxer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
"file."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Mode de pantalla de contrast alt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27675,89 +27718,89 @@ msgid ""
"(Use it only if the recommended command does not work)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Format del fitxer Map"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Crea un mapa de perforacions en PDF o en altres formats"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Origen del foradat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr "La coordenada Y del text relativa al component"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Unitats de foradat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Format decimal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Suprimeix els zeros inicials"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Suprimeix els zeros de la dreta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Mantén els zeros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Zeros Format"
msgstr "Format dels zeros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Tria la notació dels números EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Precisió"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Nombre de forats"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Plated pads:"
msgstr "Pads metal·litzats:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Pads no metal·litzats:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Buried vias:"
msgstr "Vies enterrades:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
#, fuzzy
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Genera el fitxer de perforació"
@@ -28193,57 +28236,142 @@ msgstr "Angle de l'arc:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Propietats de l'element gràfic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Nom del grup:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Evita que CvPcb surti després de desar el fitxer netlist"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Membres del grup:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
#, fuzzy
msgid "Group Properties"
msgstr "Propietats de la quadrícula"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Llegeix el netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Selecciona el netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Si us plau tria un fitxer llista de xarxes vàlid."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "El fitxer de llista de xarxes no existeix."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Canvis aplicats a la PCB"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "S'està llegint el fitxer netlist «%s».\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"S'estan utilitzant les referències per emparellar els components i les "
+"empremtes.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"S'estan utilitzant les maques de temps per emparellar els components i les "
+"empremtes.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Fitxer netlist:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Enllaça empremtes utilitzant els designadors de referències"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Link Method"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Elimina la pista o l'empremta"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importa els pins del full"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Color de la pasta de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Propietats de l'element gràfic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Format de text i gràfics"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Restriccions de normes de disseny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Crea pistes i vies"
@@ -28389,212 +28517,128 @@ msgstr "Utilitza coordenades polars"
msgid "Move Item"
msgstr "Mou l'element"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Codi de la xarxa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Nom de la xarxa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Quantitat de pads"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Quantitat de vies"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Via Length"
msgstr "Longitud de la línia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Track Length"
msgstr "Llargada de la pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
#, fuzzy
msgid "Die Length"
msgstr "Longitud de la línia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
#, fuzzy
msgid "Total Length"
msgstr "Longitud del cable"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Longitud de la xarxa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Nom de la xarxa:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
#, fuzzy
msgid "New Net"
msgstr "Ploteig nou"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "Rename Net"
msgstr "Reanomena el fitxer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
#, fuzzy
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "El camp %s no pot estar buit."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Vols eliminar totes les xarxes del grup '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
#, fuzzy
msgid "Report file"
msgstr "Fitxer d'informe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filtre del nom de la xarxa:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Mostra les xarxes amb zero pads"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Agrupa per:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Crea informe..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Net Inspector"
msgstr "Xarxa no seleccionada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Llegeix el netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Selecciona el netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Si us plau tria un fitxer llista de xarxes vàlid."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "El fitxer de llista de xarxes no existeix."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Canvis aplicats a la PCB"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "S'està llegint el fitxer netlist «%s».\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"S'estan utilitzant les referències per emparellar els components i les "
-"empremtes.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"S'estan utilitzant les maques de temps per emparellar els components i les "
-"empremtes.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Fitxer netlist:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Enllaça empremtes utilitzant els designadors de referències"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Link Method"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Elimina la pista o l'empremta"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importa els pins del full"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -28613,52 +28657,52 @@ msgstr "graus"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Propietats de les zones sense coure"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Centre X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Cantonada %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Propietats del pad"
@@ -28880,13 +28924,13 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Modifica el pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Hole size X:"
msgstr "Mida de pàgina:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Pad size X:"
msgstr "Mida de pàgina:"
@@ -28907,98 +28951,98 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Tipus de forma:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Add Primitive"
msgstr "Afegeix una imatge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Tipus de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "A través de forat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Edge Connector"
msgstr "Connector"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, mecànic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Número del pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Pad shape:"
msgstr "Tipus de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovalat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezoïdal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Rectangle arrodonit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
#, fuzzy
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Afegeix un rectangle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Personalitzat (base circular)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Personalitzat (base rectangular)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Delta del trapezi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Delta del trapezi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Mida de la cantonada:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29008,11 +29052,11 @@ msgstr ""
"L'amplada és el valor més petit entre la mida X i la mida Y.\n"
"El valor màxim és 50 per cent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Radi de la cantonada:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -29024,13 +29068,13 @@ msgstr ""
"L'amplada és el valor més petit entre la mida X i la mida Y\n"
"Nota: La norma IPC dóna un valor màxim = 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Mida del xamfrà:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29040,100 +29084,100 @@ msgstr ""
"L'amplada és el valor més petit entre la mida X i la mida Y.\n"
"El valor màxim és 50 per cent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Fes un xamfrà a les cantonades:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Superior dret"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Forma del forat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Especifica la longitud del pad fins al dau"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Adhesiu frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Adhesiu posterior"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Pasta de soldadura frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Pasta de soldadura posterior"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Serigrafia posterior"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Màscara de soldadura posterior"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Propietat de fabricació:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -29146,56 +29190,56 @@ msgid ""
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "BGA pad"
msgstr "Afegeix un pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Afegeix una empremta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
#, fuzzy
msgid "Test point pad"
msgstr "Prova les empremtes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Anul·lació del marge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Estableix els valors a 0 per a utilitzar l'empremta del pare o de la classe "
"de xarxa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -29203,7 +29247,7 @@ msgstr ""
"Aquest és el marge de seguretat de la xarxa local per aquest pad.\n"
"Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o de la classe de xarxa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -29212,7 +29256,7 @@ msgstr ""
"soldadura.\n"
"Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o el valor global."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -29228,7 +29272,7 @@ msgstr ""
"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del "
"pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -29247,351 +29291,351 @@ msgstr ""
"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del "
"pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Connexió del pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "A partir de l'empremta ascendent"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Forma del pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Anul·lacions de l'alleujament tèrmic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Amplada de l'alleujament:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Angle de l'arc:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Llista de primitives:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Nota: les coordenades són relatives a l'àncora del pad, orientació 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Edita les propietats"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
#, fuzzy
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplica l'element"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transforma l'empremta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
#, fuzzy
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Elimina l'element"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
#, fuzzy
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Forma personalitzada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
#, fuzzy
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Mostra els pads al mode d'esbós"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Start point"
msgstr "Punt inicial"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Punt de control 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Punt de control 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "End point"
msgstr "Punt final"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Move vector"
msgstr "Vector de moviment"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Factor d'escala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplicats:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Ploteja totes les pàgines"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Mou la capa actual cap amunt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Únicament la capa actual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Genera els fitxers de foradat..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
"range of [%s; %s] for the current design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt baix"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt gran"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Format de ploteig:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Capes incloses"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Ploteja els valors de les empremtes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Plot reference designators"
msgstr "designador de la referència"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Força el ploteig dels valors/referències invisibles"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Força el ploteig dels valors i/o les referències invisibles"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Polígons"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Suprimeix la màscara de soldadura en les vies"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Marques de perforació:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Mida real"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Escalament:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Mode de ploteig:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Omplert"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Esbós"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Ploteig reflectit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Ploteig negatiu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Board setup"
msgstr "Neteja de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Fitxer > Configuració de placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opcions Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Genera el fitxer de treball Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Suprimeix la serigrafia de les àrees sense màscara de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Format de les coordenades:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29599,64 +29643,64 @@ msgid ""
"In X1 format, these attributes are included as comments in files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
"Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Format decimal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Mida del traç predeterminat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Postscript Options"
msgstr "Opcions de Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Factor d'escala X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Estableix una escala X global per ajustar una escala exacta per a la sortida "
"PostScript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Factor d'escala Y:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Estableix una escala Y global per ajustar una escala exacta per a la sortida "
"PostScript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Track width correction:"
msgstr "Correcció de l'amplada:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29665,95 +29709,95 @@ msgid ""
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Força la sortida A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
#, fuzzy
msgid "DXF Options"
msgstr "Opcions de DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Exporta unitats:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
#, fuzzy
msgid "SVG Options"
msgstr "Opcions genèriques"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Imprimeix únicament en &blanc i negre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Opcions de DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Executa DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Selecciona les capes Fab"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Selecciona totes les capes de coure"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Desselecciona totes les capes de coure"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Selecciona totes les capes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Desselecciona totes les capes"
@@ -30825,89 +30869,89 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Traços de la capa interna"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Editor d'opcions..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Edit options"
msgstr "Edita les opcions de la línia"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Selecciona la biblioteca de %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "No s'han pogut obrir les següents carpetes: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Suggeriments dels camins"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "No s'ha introduït cap nom de fitxer"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Nom del fitxer no vàlid"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Fitxer no trobat"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Unable to open file"
msgstr "ha fallat l'obertura del fitxer"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Desconegut"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "3D Model(s)"
msgstr "Models 3D per"
@@ -30926,17 +30970,17 @@ msgstr "Oculta tot"
msgid "Category"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Obre la carpeta de connectors"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Suprimeix el connector"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Propietats del pin"
@@ -32290,47 +32334,47 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "No s'ha definit una mida del forat de la via."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
#, fuzzy
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Dimensions del parell diferencial..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Dimensions predefinides de pistes i vies:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "7"
msgstr "A7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diàmetre"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Forat"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Parells diferencials"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Separació"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Separació de la via"
@@ -33114,35 +33158,35 @@ msgstr ""
msgid "Checking net connections..."
msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "S'estan verificant els marges de pistes i víes..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "S'estan verificant els marges dels forats..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "S'estan verificant els marges dels pads..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "S'estan verificant els pads..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33158,7 +33202,7 @@ msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s marge %s; actual %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "Rescata %s com a %s"
@@ -34221,96 +34265,96 @@ msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'."
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Centimeter"
msgstr "Centre"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Obre un fitxer"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Si us plau selecciona una capa vàlida."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Tipus de posicionament"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Interactive placement"
msgstr "Arrossegament interactiu"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
#, fuzzy
msgid "At"
msgstr "A"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importa paràmetres"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Capes gràfiques:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Import scale:"
msgstr "Escala X:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Group items"
msgstr "Copia els elements"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
#, fuzzy
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Paràmetres"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Unitats per defecte:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
#, fuzzy
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importa formes"
@@ -35566,33 +35610,53 @@ msgid ""
"Please edit this global footprint library table in Preferences menu."
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "S'està carregant la placa\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Error mentre es llegia el fitxer."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins "
+"predeterminats de cerca."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Diverses capes"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38231,7 +38295,7 @@ msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Afegeix una via"
@@ -38353,19 +38417,19 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Bloqueja l'empremta"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
"Press to cancel all; double-click to finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "Rescata %s com a %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Selecciona el punt de referència a moure..."
@@ -40362,7 +40426,7 @@ msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona"
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Selecciona/Expandeix Connexió..."
@@ -41269,6 +41333,11 @@ msgstr "Canvia les propietats del text"
msgid "Textbox"
msgstr "Caixa de Text"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Ploteig nou"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr ""
@@ -44621,9 +44690,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd"
#~ msgid "Balanced Antialiasing"
#~ msgstr "Sense antialiàsing"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Component"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Fitxer de descripció de la disposició de la pàgina"
@@ -50952,14 +51018,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd"
#~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?"
#~ msgstr "La biblioteca «%s» ja existeix, esteu d'acord en substituir-la?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins "
-#~ "predeterminats de cerca."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Fitxers de biblioteques:"
diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po
index 090d2b6753..e880a3c314 100644
--- a/translation/pofiles/cs.po
+++ b/translation/pofiles/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka \n"
"Language-Team: Czech Nets matching '%s':"
msgstr "Sítě odpovídající '%s':"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Třídy spojů"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Izolační mezera"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3705,54 +3706,54 @@ msgstr "Izolační mezera"
msgid "Track Width"
msgstr "Šířka spoje"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Velikosti prokovu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Díra prokovu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "mikroprokov Velikost"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "díra mikroprokovu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP Šířka"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Mezera DP"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Tloušťka drátu"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Tloušťka sběrnice"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Styl čáry"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3765,15 +3766,15 @@ msgstr "Styl čáry"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Nastavte barvu k průhledn pro použití výchozích barev KiCadu."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Přiřazení třídy spojů:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Vzor"
@@ -3850,9 +3851,9 @@ msgstr "Čára"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdélník"
@@ -4003,152 +4004,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Neplatné plovoucí číslo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&O KiCadu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Soubor '%s' nenalezen."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Společné"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Myš a Touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kl. zkratky"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Shromážděná data"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor symbolů"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Nastavení zobrazení"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Úprava možností"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor schémat"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Možnosti očíslování"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Šablony názvů polí"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor pouzder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Výchozí hodnoty"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor DPS"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Akce pluginu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Počátky & osy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Reálný čas vykreslování"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing vykreslování"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Prohlížeč gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Možnosti Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor výkresových listů"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Správce pluginu a obsahu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Nedostatečná oprávnění ke složce '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4165,7 +4166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete namísto toho automaticky uložený soubor otevřít?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Automaticky uložený soubor nelze přejmenovat na název souboru desky."
@@ -4187,16 +4188,16 @@ msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Palce"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Omezit na H, V a 45 stupňů"
@@ -4237,12 +4238,12 @@ msgid "mils"
msgstr "milů"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Vybrat knihovnu"
@@ -4256,7 +4257,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4370,7 +4371,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -4406,7 +4407,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Grafická položka"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Číselné pole"
@@ -4416,17 +4417,17 @@ msgstr "Obdélník"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Oblouk"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4451,7 +4452,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Rámeček s číslem plošky"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4462,7 +4463,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Nerozpoznáno"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4486,7 +4487,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Úhel"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4499,10 +4500,10 @@ msgstr "Body"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4514,8 +4515,8 @@ msgstr "Šířka"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4523,7 +4524,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Výška"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4568,21 +4569,21 @@ msgstr "Normální"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4594,14 +4595,14 @@ msgstr "Kurzíva"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4665,16 +4666,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Dolní"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4692,8 +4693,8 @@ msgstr "Hyperlynk"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4706,7 +4707,7 @@ msgstr "Zrcadlený"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4860,7 +4861,7 @@ msgstr "Špatný alias (duplicitní název)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -4977,9 +4978,9 @@ msgstr "Odstranit vybrané buňky"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
@@ -5315,7 +5316,7 @@ msgstr "Průchozí díra plošek"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5402,9 +5403,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Deaktivujte vyznačené"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5513,7 +5514,7 @@ msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován."
@@ -5663,14 +5664,14 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5834,8 +5835,8 @@ msgstr "Tisk..."
msgid "Plot..."
msgstr "Kreslit..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Kreslit"
@@ -6166,7 +6167,7 @@ msgstr "Používat palce"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Milů"
@@ -6177,11 +6178,11 @@ msgstr "Použijte mily"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"
@@ -6308,7 +6309,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Aktualizace schématu na základě změn provedených na DPS"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Konfigurace cest..."
@@ -6632,7 +6633,9 @@ msgstr "Přiblížit zobrazení pohledu."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Oddálit zobrazení pohledu."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr "<žádná síť>"
@@ -6641,13 +6644,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6661,25 +6664,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Obnovit %s na výchozí"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Žádné vybrané objekty"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Vybráno %d objektů"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
msgid "Basic Properties"
msgstr "Základní vlastnosti"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s musí být alespoň %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s musí být menší než %s."
@@ -6821,257 +6824,257 @@ msgstr "Info"
msgid "Save..."
msgstr "Uložit..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Soubor kreseb symbolů KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Soubor knihovny symbolů KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Soubory starých knihoven symbolů KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Soubory databázové knihovny KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Všechny soubory knihoven symbolů KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Soubory projektů KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Staré soubory projektů KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Všechny soubory projektů KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Všechny soubory schématu KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Staré soubory schémat KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Soubory schémat KiCadu s-expression"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Soubory schématu Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Soubory archívu schémat CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Soubory archívu CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML soubory schématu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML soubory"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Soubory netlistu OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Soubory netlistu KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Soubory desek plošných spojů Eagle ver. 6.x XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Soubory archívu CADSTAR DPS"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Soubory P-Cad 200x ASCII PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Soubory PCB Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Soubory PCB Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Soubory pouzder KiCadu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Knihovny pouzder KiCadu cesty"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Soubor starých knihoven pouzder"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Soubory knihoven Eagle ver. 6.x XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Soubor knihovny pouzder Geda PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Soubory listu kreslení"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Soubory s odkazy na symboly s pouzdry"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Soubory vrtání"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG soubory"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML soubory"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Soubory CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Soubory Portable document format"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Soubory PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Soubory reportů"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Soubory umístění komponent"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Soubory Vrml a x3d"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Soubory pouzder IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Textové soubory"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Soubory exportovaných pouzder Kicad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Soubor kontroly pravidel elektrického návrhu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Soubor knihovny spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Soubor netlistu SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Soubor netlistu CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Soubor Zip"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 soubory desky"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Soubory DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Soubor Gerber Job"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Soubor Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Soubor relace Specctra"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Soubory IPC-D-356 Test"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Soubor sešitu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG soubor"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Jpeg soubory"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Soubor kl. zkratek"
@@ -7134,7 +7137,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Přiřadit pouzdra"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Knihovny pouzder"
@@ -7165,7 +7168,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' není platné pouzdro."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7177,8 +7180,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Počet vývodů"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Knihovny"
@@ -7240,7 +7243,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Soubor projektu: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7269,12 +7272,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Smazat"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Posunout nahoru"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Přesunout dolů"
@@ -7287,21 +7290,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7309,7 +7312,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absolutní"
@@ -7639,12 +7642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7760,20 +7763,20 @@ msgstr "Vyčistit očíslování"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Očíslování součástek"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Generovat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(chybí soubor)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Nelze nalézt vybraný skript Bom Generatoru %s."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7788,61 +7791,61 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "Generování BOM vyžaduje plně očíslované schéma."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generátor krátkých jmen:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Přidat generátor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Přezdívka '%s' se již používá."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Soubory generátoru"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Název souboru generátoru nebyl nalezen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Nápověda při generování seznamu materiálu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Skripty generátoru kusovníků:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Do seznamu přidá nový generátor kusovníku a jeho příkazový řádek"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Upravit soubor skriptu v textovém editoru"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Odebrat aktuální skript generátoru ze seznamu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Příkazový řádek spouštějící generátor:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Zobrazit okno konzole"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7852,11 +7855,11 @@ msgstr ""
"výstup je přesměrován do zobrazovacího okna.\n"
"Povolením této možnosti zobrazíte běžící konzoli."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Resetovat seznam skriptů BOM generátoru na výchozí nastavení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Rozpiska materiálu"
@@ -8211,7 +8214,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
@@ -8413,13 +8416,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Otevřete dialog konfigurace schématu"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Připnout mapu konfliktů"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Závažnost porušení"
@@ -8428,7 +8431,7 @@ msgstr "Závažnost porušení"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Upravit ignorované porušení..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen."
@@ -8624,7 +8627,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Název souboru listu lze změnit pouze v okně Vlastnosti listu."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8666,7 +8669,7 @@ msgstr "Povolit automatické umístění tohoto pole ve schématu"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8681,7 +8684,7 @@ msgstr "Písmo:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8699,9 +8702,6 @@ msgstr "KiCad Písmo"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Zarovnat vlevo"
@@ -8726,6 +8726,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Zarovnat nahoru"
@@ -8733,31 +8734,33 @@ msgstr "Zarovnat nahoru"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Zarovnat vertikální střed"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Zarovnat dolů"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontální text"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Vertikální text"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr "Velikost textu:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8783,7 +8786,7 @@ msgstr "Barva:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -8921,8 +8924,8 @@ msgstr "V Zarovnání:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Tloušťka čáry:"
@@ -9028,49 +9031,49 @@ msgstr "Vyčistit barvu a použít barvy z editoru schémat."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Vlastnosti propojení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Délka vývodu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Vlastnosti globálního označení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Vlastnosti hierarchického označení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Vlastnosti označení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Vlastnosti označení direktivy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Vlastnosti vývodů hierarchického listu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Označení nemůže být prázdné."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "První pole je povinné."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Označení:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Zadejte text pro použití ve schématu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9078,7 +9081,7 @@ msgstr "Zadejte text pro použití ve schématu"
msgid "Syntax help"
msgstr "Nápověda k syntaxi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9086,48 +9089,48 @@ msgstr "Nápověda k syntaxi"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H Zarovnání"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V Zarovnání"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9136,30 +9139,30 @@ msgstr "V Zarovnání"
msgid "Text Size"
msgstr "Velikost textu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Pozice X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Pozice Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9170,154 +9173,154 @@ msgstr "Pozice Y"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Přidat pole"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Smazat pole"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Obousměrný"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Tří-stavový"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Pasivní"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Tečka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "VŠE"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Alternativa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Počet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Elektrický typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Grafický styl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Velikost textu čísla"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Velikost textu názvu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De-Morgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Pouze pro čtení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Uložit změny?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Číslo vývodu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9331,52 +9334,52 @@ msgstr "Číslo vývodu:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Počet vývodů:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Duplicitní vývody:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Skupina podle jména"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Vybraná skupina"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtrovat podle jednotek:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Tabulka vývodů"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Název symbolu:"
@@ -9428,12 +9431,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Počet jednotek v pouzdře:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Všechny jednotky jsou zaměnitelné"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9450,13 +9453,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Vytvořit symbol jako symbol napájení"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Vyloučit z desky"
@@ -9529,12 +9532,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Upravit editorem symbolů"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Společné pro všechny &jednotky v symbolu"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Společné pro všechny styly &těla (DeMorgan)"
@@ -9542,74 +9545,74 @@ msgstr "Společné pro všechny styly &těla (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Vlastnosti kresby"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Reference musí začínat písmenem."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Pole musí mít název."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Odvozený symbol musí mít vybraný nadřazený symbol"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Smazat jednotky navíc ze součástky?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Smazat alternativní styl těla (DeMorgan) ze symbolu?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Název symbolu '%s' je již používán v knihovně '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Název '%s' se již používá."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "První pole %d jsou povinná."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Přidat filtr pouzder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Upravit filtr pouzder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Klíčová slova:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Odvozeno od symbolu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr "<Žádné>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9627,19 +9630,19 @@ msgstr ""
"odvozené od jiných symbolů, nebo stojí samostatně jako\n"
"kořenové symboly."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Má alternativní styl těla (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Zaškrtněte volbu, pokud symbol má alternativní styl těla (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Vytvoří součástku jako symbol napájení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9653,42 +9656,42 @@ msgstr ""
"z úprav v Eeschema. Symbol nebude součástí\n"
"kusovníku a nelze mu přiřadit stopu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Počet jednotek:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Zadejte počet jednotek pro součástky, které obsahují více než jednu jednotku"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Text vývodu Možnosti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Zobrazit číslo vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt čísla vývodů"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Zobrazit název vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt názvy vývodů"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Umístit název vývodu uvnitř"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9697,21 +9700,21 @@ msgstr ""
"vývodů vně.\n"
"Pokud není zaškrtnuto, jména i čísla vývodů jsou vně."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Posunutí polohy:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Kraj mezi polohou vývodu a tělem symbolu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9722,11 +9725,11 @@ msgstr "Kraj mezi polohou vývodu a tělem symbolu."
msgid "units"
msgstr "jednotky"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Filtry pouzder:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9736,27 +9739,27 @@ msgstr ""
"Názvy pouzder mohou použít zástupné znaky, jako je sm *, aby bylo možné "
"povolit všechna jména pouzder začínající sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Přidat filtr pouzder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Upravit filtr pouzder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Smazat filtr pouzder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Filtry pouzder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Upravit simulační model..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Vlastnosti knihovny symbolů"
@@ -9838,22 +9841,22 @@ msgstr "Přijmout název"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrovat sběnice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Alternativní název vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
"Pro symboly De Morgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Opustit režim synchronizované vývody"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -9861,19 +9864,19 @@ msgstr ""
"Synchronizovaný režim vývodů je povolen.\n"
"Podobné vývody budou upraveny, bez ohledu na tuto možnost."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Zaškrtnutí způsobí, že pin bude ve všech jednotkách."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr "Symbol má pouze jednu jednotku. Tato kontrola nemá efekt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Alternativní definice vývodů musí mít název."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -9884,72 +9887,72 @@ msgstr ""
"připojit.\n"
"Chcete pokračovat?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Synchronizovaný režim vývodů."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "&Název vývodu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Číslo vý&vodu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Vývod číslo: 1 až 4 ASCII písmena a/nebo číslice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Pozice &X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Pozice &Y:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Délka vý&vodu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Velikost &jména textu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Vel&ikost textu čísla:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Elektrický typ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Použít ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Grafický styl:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Viditelné"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Náhled:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Alternativní definice vývodů"
@@ -9957,24 +9960,24 @@ msgstr "Alternativní definice vývodů"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Vlastnosti vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Kreslit všechny stránky"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Kreslit aktuální stránku"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Výběr výstupního adresáře"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -9983,51 +9986,51 @@ msgstr ""
"Použít relativní cestu k \n"
"'%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Výstupní adresář kreslení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Velikost schématu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10038,45 +10041,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Návrat na uživatelskou cestu '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Nelze normalizovat cestu '%s%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Žádný projekt nebo definovaná cesta pro aktuální schéma."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Výstupní adresář:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10084,73 +10087,73 @@ msgstr ""
"Cílový adresář pro soubory kreslení. Může být absolutní nebo relativní "
"vzhledem k umístění souboru schématu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postskript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Velikost stránky:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Vykreslit ohraničení stránky"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Vykreslí okraj listu a rohové razítko"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Černobílý"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Barva pozadí vykreslení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Pokud to výstupní formát podporuje, vykreslete barvu pozadí"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Barevné téma:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Vyberte barevné téma, které se má použít pro vykreslování"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Výchozí šířka čáry:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10158,48 +10161,48 @@ msgstr ""
"Výběr výchozí tloušťky pera použité ke kreslení položek,pokud je jejich "
"tloušťka nastavena na 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Možnosti HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Pozice a jednotky:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Vlevo dole, jednotky plotru"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Střed, jednotky plotru"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Přizpůsobit stránce, uživatelské jednotky"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Přizpůsobit obsahu, uživatelské jednotky"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Šířka pera:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Další možnosti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Otevřít soubor po vykreslení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Kreslit schéma Možnosti"
@@ -10212,7 +10215,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Došlo k chybě při pokusu tisku schématu."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Tisk stránky %d"
@@ -10269,7 +10271,7 @@ msgstr "Akce provedena"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
@@ -10327,32 +10329,32 @@ msgstr "Nezobrazovat znovu"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Průvodce obnovou projektu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importovat nastavení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Import nastavení z"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Soubor nenalezen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Import z:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10361,7 +10363,7 @@ msgstr ""
"umístění souboru desky."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Import:"
@@ -10378,12 +10380,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Připnout mapu konfliktu"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Závažnost porušení"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Třídy spojů"
@@ -10462,40 +10464,40 @@ msgstr "Nastavení schématu"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Import nastavení z jiného projektu ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektrická pravidla"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Třídy spojů"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definice aliasů sběrnice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Textové proměnné"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt chybí nebo je pouze pro čtení. Nastavení nebude možné upravovat."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10512,8 +10514,8 @@ msgstr "Poznámka: Barvy jednotlivých prvků jsou přepsány v Nastavení."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Vyplněný tvar"
@@ -10536,23 +10538,23 @@ msgstr "%s vlastnosti"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Vlastnosti listu vývodů"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "List musí mít platný název souboru."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Soubor listu musí mít příponu „.kicad_sch“."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Použít relativní cestu pro soubor listu?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Soubor listu Cesta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10562,23 +10564,23 @@ msgstr ""
"přenositelnost schématu mezi systémy a platformami. Použití absolutních "
"cest může vést k problémům s přenositelností."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Použít relativní cestu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Použít absolutní cestu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "List bez názvu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Poznámka: Barvy položek jsou v aktuálním barevném motivu přepsány."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10588,16 +10590,16 @@ msgstr ""
"„%s“\n"
"v Předvolby> Eeschema> Barvy."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Soubor '%s' se nezdá jako platný soubor schématu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Neplatný soubor schématu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10610,51 +10612,51 @@ msgstr ""
"proti cestě k souboru nadřazeného listu:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' již existuje."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Odkaz '%s' na tento soubor?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Změna '%s' odkaz z '%s' na '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Vytvořit nový soubor '%s' s obsahem '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Chyba při ukládání souboru schématu '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Selhalo uložení schématu '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "List musí mít název."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "List musí mít specifikovaný soubor."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10666,32 +10668,32 @@ msgstr "List musí mít specifikovaný soubor."
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Šířka okraje:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Barva okraje:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Pozadí výplně:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Číslo stránky:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarchická cesta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "cesta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Vlastnosti listu"
@@ -10990,25 +10992,41 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulace"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Součástka"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parametry"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11022,56 +11040,46 @@ msgstr "Parametry"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepřipojeno"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Procházet modely"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Vývod:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr "Diferenciální"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11080,32 +11088,32 @@ msgstr "Stránka"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Vývod symbolu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Přesunout vývod"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Přiřazení vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Vyloučit ze simulace"
@@ -11166,7 +11174,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Pole musí mít název."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Název pole '%s' již používán."
@@ -11212,24 +11220,24 @@ msgstr "Exportovat jako CSV..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Tabulka polí symbolu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Základní název"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternativní přiřazení"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Jednotka:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternativní symbol (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11237,69 +11245,69 @@ msgstr ""
"Použít alternativní tvar tohoto symbolu.\n"
"Pro hradla je to konverze \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Úhel:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Zrcadlit:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Nezrcadlené"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Kolem osy X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Kolem osy Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Text vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Zobrazit čísla vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Zobrazit názvy vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11308,7 +11316,7 @@ msgstr ""
"referenční značky\n"
"a loga, která nechcete zobrazovat v exportu kusovníku"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11318,50 +11326,50 @@ msgstr ""
"ale\n"
"rozvržení desky, jako jsou mechanické spojovací prvky a kryty, není nutné"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "Nevyplňovat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Aktualizovat symbol z knihovny..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Změnit symbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Upravit symbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Upravit symbol knihovny..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Číslo vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Název základního vývodu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternativní přiřazení vývodů"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Odkaz na knihovnu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulační model..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Vlastnosti symbolu"
@@ -11401,7 +11409,7 @@ msgstr ""
"Přidání knihovny '%s', soubor '%s' do tabulky knihovny symbolů projektu."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Knihovna '%s' nenalezena."
@@ -11512,7 +11520,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Změny budou aplikovány"
@@ -11906,33 +11915,33 @@ msgstr "Dialog Předvolby"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Zobrazit náhled pouzdra při výběru symbolu"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Název aliasu '%s' je již používán."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Název sítě/aliasu nemůže být prázdný."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Definice sběrnice:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(zdroj)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Členové '%s':"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Název sítě / vnořené sběrnice"
@@ -12016,7 +12025,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Nejmenší"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Malý"
@@ -12057,31 +12066,31 @@ msgstr "Prefix:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Sufix:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Přerušované čáry"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Délka čárky:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Délka mezery:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12155,28 +12164,28 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Přezdívka řádku tabulky knihovny a buňky cesty jsou prázdné."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Buňka přezdívky knihovny je prázdná."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Buňka cesty řádku tabulky knihovny je prázdná."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Neplatná definice řádku"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12184,70 +12193,70 @@ msgstr ""
"Prázdné buňky budou mít za následek, že všechny neplatné řádky budou "
"odstraněny z tabulky."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Odstranit neplatné buňky"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Chyba aliasu knihovny"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Knihovna symbolů '%s' načtení selhalo."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Chyba při načítání knihovny"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Varování: Zdvojené jméno"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Přidat každopádně"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12255,7 +12264,7 @@ msgstr ""
"Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ."
"lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12264,7 +12273,7 @@ msgstr ""
"Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v "
"tabulce?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12273,23 +12282,23 @@ msgstr ""
"Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a "
"nahradit starší položky v tabulce?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migrovat knihovnu"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12298,12 +12307,12 @@ msgstr ""
"U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n"
"Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Knihovny symbolů"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12314,18 +12323,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Chyba zápisu souboru"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12336,45 +12345,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Knihovny podle rozsahu"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Globální knihovny"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Vlastní knihovna projektu"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Přidat prázdný řádek do tabulky"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Přidat existující knihovnu do tabulky"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Odebrat knihovnu z tabulky"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migrovat knihovny"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Cesta náhrad:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Jedná se o tabulku pouze pro čtení, která zobrazuje příslušné proměnné "
@@ -12392,12 +12401,12 @@ msgstr "Šablony názvů globálních polí:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Pole bez názvu"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Šablony názvů polí:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12426,53 +12435,71 @@ msgstr "Chyba při načítání listu výkresu."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Chyba při načítání tabulky '%s' knihoven symbolů došlo k chybě."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Nelze načíst soubor schématu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Varování: duplicitní název listu.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Neznámý formát netlistu.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Změnit symbol %s z '%s' na '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Změnit symbol %s z '%s' na '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Nelze analyzovat '%s' na '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Nelze načíst knihovnu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ukládání knihovny symbolů v aktualizovaném formátu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Nelze uložit knihovnu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Knihovna symbolů nebyla aktualizována\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Více vrstev"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Vstupní vývod"
@@ -12743,13 +12770,13 @@ msgstr "Soubory schémat"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontálně"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"
@@ -12896,7 +12923,7 @@ msgstr ""
"Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Všechny podporované formáty|"
@@ -13055,7 +13082,7 @@ msgstr ""
"bude\n"
"zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr "Odvozeno od"
@@ -13091,11 +13118,11 @@ msgstr "Převedeno"
msgid "Private"
msgstr "Tisknout vrstvy"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Poz X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Poz Y"
@@ -13139,7 +13166,7 @@ msgstr "Křivka, %d bodů"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Bezierova křivka, %d bodů"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13287,7 +13314,7 @@ msgstr "N&astavení"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "Nepodařilo se vygenerovat název pro '%s': překročen UINT64_MAX"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13296,7 +13323,7 @@ msgstr ""
"Chyba čtení simulačního modelu ze symbolu '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13305,12 +13332,12 @@ msgstr ""
"Chyba při čtení knihovny simulačních modelů '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "Nelze otevřít soubor '%s' pro zápis modelu IBIS"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Nelze najít soubor knihovny '%s'"
@@ -13357,8 +13384,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Volné"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Nespecifikováno"
@@ -13677,7 +13704,7 @@ msgstr "Zarovnání"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr "Nezapojeno"
msgid "Root"
msgstr "Hlavní"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Vykresleno na '%s'.\n"
@@ -13799,7 +13826,7 @@ msgstr "Vykresleno na '%s'.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -13807,7 +13834,7 @@ msgstr "Hotovo."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Vykresleno na '%s'."
@@ -14316,7 +14343,7 @@ msgstr "Neplatný název knihovny symbolů"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Neplatný ID knihovny symbolů"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14325,13 +14352,13 @@ msgstr ""
"Nelze načíst list '%s' protože se již objevuje jako přímý pedchůdce v "
"hierarchii schématu."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Knihovna symbolů '%s' již existuje."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14459,48 +14486,48 @@ msgstr "(Smazaná položka)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchický vývod listu %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Vyloučit z BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Vyloučit z desky"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbol napájení"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "příznaky"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Chybějící zdroj"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Nedefinováno!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Žádná knihovna není definována!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@@ -15593,22 +15620,22 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Chyba načítání knihovny simulačních modelů '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Chyba načítání knihovny simulačních modelů '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Chyba načítání simulačního modelu: chybí pole '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15617,12 +15644,12 @@ msgstr ""
"Chyba načítání simulačního modelu: nelze najít základní model '%s' v "
"knihovně '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Nelze najít parametr simulačního modelu s názvem '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Nelze najít parametr simulačního modelu s názvem '%s'"
@@ -16544,10 +16571,6 @@ msgstr "Soubor knihovny symbolů '%s' je prázdný."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symbol %s již existuje v knihovně '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Exportovat symbol"
@@ -17246,7 +17269,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Zobrazí okno Pole hodnoty"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Upravit pouzdro..."
@@ -17690,15 +17713,20 @@ msgstr "Skriptovací konzole"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Zadat list"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Změnit sítě"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Zadat list"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat"
@@ -18010,15 +18038,15 @@ msgstr "Nelze přidat knihovnu '%s'."
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Aktualizovat pouzdra na desce, aby se odkazoval na novou knihovnu?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18029,26 +18057,26 @@ msgstr ""
"bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů "
"jako nadřazenou."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "Knihovnu symbolů '%s' nelze odstranit."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d opraveny potenciální problémy."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Žádná chyba nenalezena."
@@ -18378,7 +18406,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Výběr vrstvy"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Tisknout zrcadlově"
@@ -18405,10 +18433,10 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18556,9 +18584,9 @@ msgstr "Formát pro mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18566,9 +18594,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18578,9 +18606,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18592,9 +18620,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18603,16 +18631,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -18797,7 +18825,7 @@ msgstr "Otevřít soubor ZIP"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
@@ -18820,7 +18848,7 @@ msgstr "Grafická vrstva"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
@@ -18877,7 +18905,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) na vrstvě %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Formát"
@@ -19303,7 +19331,7 @@ msgstr "Zvýraznit D-kód D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19483,12 +19511,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Zrcadlit podle osy Y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimální hlavička"
@@ -19556,7 +19584,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Zahrnout textové hodnoty"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Vykreslit grafické prvky pomocí jejich obrysů"
@@ -19568,7 +19596,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Soubor desky neexistuje nebo není přístupný\n"
@@ -19587,7 +19615,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Negenerovat atributy netlistu"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Odečíst pájecí masku z potisku"
@@ -19610,16 +19638,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr "Pouze černobílá"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -19706,16 +19738,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Vykreslit ohraničení stránky"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -19729,17 +19768,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Soubor schématu neexistuje nebo není přístupný\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Vykreslit ohraničení stránky"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Nelze exportovat do schránky"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Cesta pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -19748,31 +19792,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Cesta pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Výběr šablony
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Vybrat adresář šablon"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Název šablony projektu"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Vybrat šablonu projektu"
@@ -20004,24 +20048,25 @@ msgstr "Ukázat složku projektu ve vyhledávači"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Přidat výchozí repozitář"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Zadejte prosím úplnou adresu url repozitáře"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Přidat repositář"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Přidat existující"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Správa repozitářů"
@@ -21043,7 +21088,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Koncová pozice"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Otočení:"
@@ -21129,7 +21174,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Dolní:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Obecné možnosti"
@@ -23325,7 +23370,7 @@ msgstr "Plošky"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23372,9 +23417,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Pozice Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23563,8 +23608,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Vlastní..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Vrstvy mědi:"
@@ -23574,9 +23619,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24209,13 +24254,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Opakované očíslování:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Nahoře"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Dole"
@@ -24236,10 +24281,10 @@ msgstr "Počátek označení reference pro horní vrstvu."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24340,60 +24385,60 @@ msgstr "Nastavení desky"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Import nastavení z jiné desky..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Struktura desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Vrstvy editoru desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fyzická struktura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Povrchová úprava desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Pájecí maska/pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text & grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Pravidla návrhu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Omezení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Předdefinované velikosti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Vlastní pravidla"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt chybí nebo je jen pro čtení. Některá nastavení nebudou upravitelná."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24402,12 +24447,12 @@ msgstr ""
"Chyba při importování nastavení z desky:\n"
"Přidružený soubor projektu %s nelze načíst"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Načítání DPS"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24457,7 +24502,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Průchozí prokov:"
@@ -24466,7 +24511,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Slepé/vnořené:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Mikro prokov:"
@@ -24594,7 +24639,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Vrtání otvorů"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Generovat soubor hlášení..."
@@ -24612,7 +24657,8 @@ msgstr "Aktualizovat pouzdro"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Aktualizovat DPS"
@@ -24653,7 +24699,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Sestavit změny"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Kontrola zón..."
@@ -25205,7 +25251,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Vertikální střed:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Poloměr:"
@@ -25381,8 +25427,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Přesnost:"
@@ -25897,7 +25943,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Souřadnice"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Počátek pro soubor vrtání/umístění"
@@ -25976,12 +26022,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Export do STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Použít relativní cestu?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -25989,19 +26036,19 @@ msgstr ""
"desky)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Nelze zapisovat soubory kreslení do složky '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Exportováno '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26009,50 +26056,50 @@ msgstr ""
"Zadejte název souboru, pokud nechcete použít výchozí názvy souborů\n"
"lze použít pouze při tisku aktuálního listu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Technické vrstvy:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Režim tisku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Export jako černé prvky na bílém pozadí"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Stránka s rámečkem a titulním blokem"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Aktuální velikost stránky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Pouze plocha desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG velikost strany"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Tisk vrstvy (vrstev) horizontálně zrcadlené"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Tisk jedna stránka na vrstvu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Tisk okrajů desky na všech stranách"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Export SVG souboru"
@@ -26242,12 +26289,12 @@ msgstr "Spustit kontroly"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Kontrola pouzder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D modely"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26255,32 +26302,32 @@ msgid ""
"selection filter."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Textové položky musí mít nějaký obsah."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "Šířka textu musí být alespoň %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "Šířka textu musí být maximálně %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Výška textu musí být alespoň %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Výška textu musí být maximálně %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26289,145 +26336,145 @@ msgstr ""
"Tloušťka textu je pro jeho rozměry příliš velká.\n"
"Bude omezeno na %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Reference a hodnoty jsou povinné."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Textové položky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Keep Upright"
msgstr "Přesunout vpravo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Posun X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Posun Y"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Reference schématu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Strana:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Atributy výroby"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Typ pouzdra:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Průchozí otvor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Není ve schématu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Vyloučit ze souboru umístění"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Změna pouzdra..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Upravit knihovnu pouzdra..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Izolační mezery"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Nastavte tyto hodnoty na 0 pro použití hodnot nastavení desky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Izolační mezera plošky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
@@ -26438,14 +26485,14 @@ msgstr ""
"Je-li 0, budou použity hodnoty třídy sítě\n"
"Tato hodnota může být nahrazena místní hodnotou, platnou pro plošku."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Rozšíření pájecí masky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26456,19 +26503,19 @@ msgstr ""
"Tato hodnota může být nahrazena místní hodnotou plošky.\n"
"Pokud je hodnota 0, je použita globální hodnota."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Absolutní izolační mezera pájecí pasty:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -26484,14 +26531,14 @@ msgstr ""
"Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a poměru hodnoty mezery.\n"
"Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Relativní izolační mezera pájecí pasty:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26510,83 +26557,83 @@ msgstr ""
"Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a velikosti mezery\n"
"Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Pozn: hodnoty masky a pasty jsou použity pouze pro plošky ve vrstvách mědi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Připojení k zónám mědi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Připojení plošky do zón:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Použít nastavení zóny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Teplotní profil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Izolační mezera Přepsání a nastavení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Vlastnosti pouzdra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Pouzdro musí mít název."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Název pouzdra nesmí obsahovat '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Šířka textu musí být mezi %s a %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Výška textu musí být mezi %s a %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -26596,28 +26643,28 @@ msgstr ""
"Tloušťka textu je příliš velká pro velikost textu.\n"
"Bude sevřený."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Neomezené"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Název pouzdra:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Tisknout vrstvy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Typ komponenty:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Nastavit hodnoty na 0 pro použití hodnot netclass."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -26629,7 +26676,7 @@ msgstr ""
"Tuto hodnotu lze pro každou podložku nahradit hodnotou definovanou\n"
"ve vlastnostech podložky v záložce Izolace a Místní možnosti."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -26643,7 +26690,7 @@ msgstr ""
"Tato hodnota může být nahrazena na základě nastavení plošky\n"
"v záložce Místní izolační mezery a nastavení ve Vlastnostech plošky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -26662,7 +26709,7 @@ msgstr ""
"Tato hodnota může být přepsána na základě ploška-po-plošce v Místní\n"
"izolační mezera a kartě Nastavení ve Vlastnosti plošky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26684,12 +26731,12 @@ msgstr ""
"Tuto hodnotu lze přepsat na základě ploška po plošce v Místní izolační\n"
"mezera na kartě Nastavení, Vlastnosti pošky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Nástroje sítí"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -26725,7 +26772,7 @@ msgstr "Generátory pouzdra"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Trasování chyb skriptu Python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -26733,73 +26780,73 @@ msgstr ""
"Vyberte volbu Možnosti výběru v seznamu výše a klikněte na tlačítko "
"Přidat vybranou možnost."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Možnosti pro knihovnu '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Možnosti pluginu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Možnosti volby"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Volby podporované aktuálním pluginem"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Připojit vybranou volbu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Generovat soubor pozic"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Přední strana (horní strana) soubor umístění: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Počet pouzder %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Zadní strana (spodní strana) soubor umístění: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Úplný počet pouzder: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Generování souborů úspěšné."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Žádné pouzdro k automatickému umístění."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Soubor umístění: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -26808,35 +26855,35 @@ msgstr ""
"Soubor hlášení pouzdra vytvořen:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Report pouzdra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (experimentální)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Samostatné soubory pro přední, zadní"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Jeden soubor pro desku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -26844,28 +26891,28 @@ msgstr ""
"Vytvoří 2 soubory: jeden pro každou stranu desky nebo\n"
"vytvoří pouze jeden soubor obsahující všechny pouzdra k umístění\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Zahrnout pouze SMD pouzdra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Zahrnout vrstvu okraje desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Použít soubor počátku vrtání/umístění"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Generování souborů umístění"
@@ -26899,42 +26946,36 @@ msgstr "Použít soubor vrtání/umístění jako počátek"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Uložit souřadnice počátku do souboru"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Generovat soubor pro vrtání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Vygenerovat soubor mapy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru "
-"desky)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Nelze zapisovat soubory vrtání a/nebo map vrtání do složky '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Uložit soubor hlášení vrtání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Výstupní složka:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Formát souboru vrtání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -26942,7 +26983,7 @@ msgstr ""
"Nedoporučeno.\n"
"Použito uživateli co si vyrábějí desky svépomocí."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -26950,11 +26991,11 @@ msgstr ""
"Není doporučeno.\n"
"Použijte pouze pro výrobce, kteří nepřijímají úplné hlavičky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH a NPTH v jednom souboru"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -26964,19 +27005,19 @@ msgstr ""
"Použijte pouze pro výrobce, kteří žádají sloučení PTH a NPTH do jednoho "
"souboru."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Použít příkaz kreslit spoje (doporučeno)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Použít alternativní režim vrtání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Mód vrtání oválných děr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -26988,83 +27029,83 @@ msgstr ""
"\"Použití alternativního režimu\" používá jiný příkaz vrtání / trasy (G85)\n"
"(Použijte jej pouze v případě, že doporučený příkaz nefunguje)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostSkript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Formát souboru mapy vrtání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Vytvoří mapu vrtání v PDF nebo jiných formátech"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Počátek vrtání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr "Zvolit počátek souřadnic: absolutní nebo relativní k pomocné ose"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Jednotky vrtání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Desetinný formát (doporučeno)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Potlačit nuly na začátku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Potlačit nuly na konci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Ponechat nuly"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Formát nul"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Zvolte zápis parametrů EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Přesnost"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Počet děr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Pokovené plošky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Nepokovené plošky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Vnořené prokovy:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Generovat soubory vrtání"
@@ -27468,56 +27509,138 @@ msgstr "Úhel oblouku:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Vlastnosti grafické položky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Upravená skupina"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Název skupiny:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Zabránit Cvpcb ukončení po uložení netlistu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Členové skupiny:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Vlastnosti skupiny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Načíst a test netlistu"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Výběr netlistu"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Vyberte platný soubor netlistu."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Soubor netlistu neexistuje."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Změny aplikované na DPS"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Čtení souboru netlistu '%s'.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Soubor netlistu:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Link Method"
+msgstr "Neznámá metoda"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Zvolte, zda chcete aktualizovat odkazy pouzder tak, aby odpovídaly aktuálně "
+"přiřazeným součástkám, nebo znovu přiřadit pouzdra k součástkám, které "
+"odpovídají jejich aktuálním odkazům."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Nahrazení pouzder s těmi uvedenými v netlistu"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Smazat všechna pouzdra bez komponentů v netlistu"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Smazat spoje spojující různé sítě"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importovat netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Odznačit vše"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Strana desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Výchozí nastavení pájecí masky/pasty"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Vlastnosti grafické položky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Text & grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Omezení návrhových pravidel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Předdefinované rozměry spojů a prokovů"
@@ -27654,201 +27777,120 @@ msgstr "Použít polární souřadnice"
msgid "Move Item"
msgstr "Přesunout položku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Kód sítě"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Název sítě"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Počet plošek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Počet prokovů"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Délka prokovu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Délka spoje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Délka od plošky po čip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Celková délka"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Délka sítě"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Název sítě:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nová síť"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Název sítě '%s' se již používá."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Přejmenuje síť"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Název sítě nemůže být prázdný."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Síť '%s' se používá. Přesto odstranit?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Smazat všechny sítě ve skupině '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Soubor hlášení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filtr jmen sítí:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Zobrazit nepřipojené sítě"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Skupina podle:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Zástupný znak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Zástupné znaky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "RegEx Substrát"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Vytvořit hlášení..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Kontrola sítě"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Načíst a test netlistu"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Výběr netlistu"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Vyberte platný soubor netlistu."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Soubor netlistu neexistuje."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Změny aplikované na DPS"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Čtení souboru netlistu '%s'.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Soubor netlistu:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Link Method"
-msgstr "Neznámá metoda"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Zvolte, zda chcete aktualizovat odkazy pouzder tak, aby odpovídaly aktuálně "
-"přiřazeným součástkám, nebo znovu přiřadit pouzdra k součástkám, které "
-"odpovídají jejich aktuálním odkazům."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Nahrazení pouzder s těmi uvedenými v netlistu"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Smazat všechna pouzdra bez komponentů v netlistu"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Smazat spoje spojující různé sítě"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importovat netlist"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -27867,53 +27909,53 @@ msgstr "stupeň"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Vlastnosti zón bez mědi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Střed X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Kruh"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Roh %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Polygon musí mít minimálně 3 rohy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Polygon musí mít po zjednodušení alespoň 3 rohy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Poznámka: nadbytečné rohy odstraněny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Vyberte roh, do kterého chcete přidat nový roh."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Vyberte roh k smazání."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Vlastnosti plošky"
@@ -28129,12 +28171,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Modifikovat plošku"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Velikost otvoru X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Velikost plošky X:"
@@ -28153,92 +28195,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Typ tvaru:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Přidat základní tvar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Typ plošky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Průchozí díra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Hranový konektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, Mechanické"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Otevření SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Číslo plošky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Tvar plošky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Kružnice"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovál"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Obdélníkový"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Lichoběžníkový"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Zaoblený obdélník"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Zkosený obdélník"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Vlastní (kruhová základna)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Vlastní (pravoúhlá základna)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Sklon lichoběžníku:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Osa lichoběžníku:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Velikost rohu:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28248,11 +28290,11 @@ msgstr ""
"Šířka je menší hodnota mezi velikostí X a Y.\n"
"Maximální hodnota je 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Poloměr rohu:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28264,13 +28306,13 @@ msgstr ""
"Šířka je menší hodnota mezi velikostí X a Y.\n"
"Pozn.: Norma IPC vyžaduje max. hodnotu 0.25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Velikost zkosení:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
@@ -28281,51 +28323,51 @@ msgstr ""
"Šířka je menší hodnota mezi velikostí X a Y.\n"
"Maximální hodnota je 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Zkosení rohů:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "Zkosené rohy. Poloha je relativní k orientaci plošky na 0 stupňů."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoře"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoře"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Tvar díry:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Posun tvaru a díry"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Délka od plošky po čip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28333,48 +28375,48 @@ msgstr ""
"Nadřazené pouzdro na desce je převrácené.\n"
"Vrstvy budou obráceny."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Lepidlo nahoře"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Lepidlo dole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Pájecí pasta nahoře"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Pájecí pasta dole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Potisk dole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Nepájivá maska dole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Kreslení poznámky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Výrobní vlastnosti:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28387,55 +28429,55 @@ msgid ""
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA ploška"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Aktualizovat pouzdra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Ploška testovacího bodu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Chladící ploška"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Izolační mezera přepsání"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Nastavit pole na 0 pro použití nadřazeného pouzdra nebo hodnot třídy sítě."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Kladná mezera znamená oblast větší, než ploška (obvykle pro pájecí masku)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
"Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28443,7 +28485,7 @@ msgstr ""
"To je místní izolační mezera plošky.\n"
"Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo třídy sítě."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28451,7 +28493,7 @@ msgstr ""
"To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou.\n"
"Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo globální hodnota."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28464,7 +28506,7 @@ msgstr ""
"Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a poměru izolační hodnoty\n"
"Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28479,148 +28521,148 @@ msgstr ""
"Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a hodnoty mezery\n"
"Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Ploška připojení:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Z nadřazeného pouzdra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Tvar plošky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Použít konvexní ohraničení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Správa tepelné reliéfu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Mezera teplotního reliéfu:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Šířka paprsku:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Úhel paprsku:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Seznam základních tvarů:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Poznámka: souřadnice jsou relativní k ukotvení plošky, orientace 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Upravit základní tvar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
#, fuzzy
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplikovat položku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transformovat pouzdro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Smazat základní tvar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Jednotlivé základní formy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Náhled plošky jako obrys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Počáteční bod"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Kontrolní bod 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Kontrolní bod 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Koncový bod"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Přesunout vektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Faktor měřítka:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplikovat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Souřadnice se vztahují k ukotvení plošky, otočené o 0,0°."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Transformace geometrie vlastního tvaru plošky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Základní tvar polygonu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Kreslit na všechny vrstvy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Vy&čistit aktuální vrstvu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Pouze aktuální vrstva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Generovat soubory vrtání..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Pero HPGL velikost omezena."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X stupnice omezena."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y stupnice omezena."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -28629,150 +28671,150 @@ msgstr ""
"Omezená korekce šířky. Hodnota korekce šířky musí být v rozsahu [%s; %s] "
"pro aktuální pravidla návrhu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Není vybrána žádná vrstva, Nic k vykreslení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Varování: Měřítko je nastaveno na velmi malou hodnotu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Varování: Měřítko je nastaveno na velmi velkou hodnotu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Formát kreslení:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Zahrnout vrstvy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Kreslit hranice a název bloku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Kreslit hodnoty pouzder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Vykreslit označení reference"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Vynutit kreslení neviditelných hodnot / referencí"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Vynutit kreslení neviditelných hodnot a referencí"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Obrys plošek na výrobních vrstvách"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Nezakrývat prokovy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Odstranit nepájivou masku na prokovech"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr "Použít počátek pomocné osy souřadnic v souborech kreslení"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Vrtací značky:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Aktuální velikost"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Měřítka:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Režim kreslení:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Vyplněno"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Obrys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Kreslit zrcadlově"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Kreslit negativ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Před vykreslením zkontrolovat výplně zón"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Nastavení desky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Soubor > Nastavení desky..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Možnosti Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Použít PROTEL přípony souboru"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -28780,11 +28822,11 @@ msgstr ""
"Použít rozšíření přípon Protel (.GBL, .GTL, atd...)\n"
"Již není doporučeno. Typické rozšíření je .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Generovat soubor Gerber job"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -28792,27 +28834,27 @@ msgstr ""
"Generovat soubor Gerber job, který obsahuje informace o desce\n"
"a seznam generovaných souborů Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Odstranit potisk z oblastí bez masky"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Formát souřadnic:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, jednotky mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, jednotky mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Použít rozšířený formát X2 (doporučeno)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -28824,11 +28866,11 @@ msgstr ""
"Pokud není zaškrtnuto, použije se formát X1.\n"
"Ve formátu X1 jsou tyto atributy zahrnuty jako komentáře do souborů."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Zahrnout atributy netlist"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
@@ -28839,49 +28881,49 @@ msgstr ""
"Ve formátu X1 jsou to komentáře.\n"
"Používá se ke kontrole propojení v nástrojích CAM a v prohlížečích Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Zakázat makra otvorů (nedoporučuje se)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Výchozí tloušťka pera:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Možnosti Postscriptu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid "X scale factor:"
msgstr "Měřítka:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Nastavit globální měřítko X pro přesné měřítko výstupu postscriptu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Měřítka:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Nastavit globální měřítko Y pro přesné měřítko výstupu postscriptu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Korekce šířky spoje:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
@@ -28896,23 +28938,23 @@ msgstr ""
"Vhodná hodnota korekce šířky musí být v rozmezí [- (Minimální šířka spoje - "
"1), + (Minimální izolační mezera - 1)] v desítkách."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Vynutit A4 výstup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Možnosti DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Použít písmo KiCadu pro vykreslení textu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -28921,71 +28963,71 @@ msgstr ""
"Zrušte zaškrtnutí pro vykreslení jednořádkových textů ASCII jako "
"upravitelného textu (pomocí písma DXF)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Export jednotek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Jednotky použité pro exportovaný soubor DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Možnosti SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Tisk pouze č&ernobíle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Možnosti DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Spustit DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d známá porušení DRC; %d vyloučení)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Vybrat výrobní vrstvy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Odznačit všechny vrstvy mědi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Vybrat všechny vrstvy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Odznačit všechny vrstvy"
@@ -30036,7 +30078,7 @@ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, tažení myší provede operaci přesunu (M)"
msgid "Internal Layers"
msgstr "Vnitřní vrstvy"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30044,79 +30086,79 @@ msgstr ""
"Text nebude čitelný s tloušťkou větší než\n"
"je 1/4 jeho šířky nebo výšky."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Poznámka: Prázdné označení reference nebo hodnota použije název pouzdra."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Možnosti editoru..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Upravit možnosti"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Vybrat %s knihovnu"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Nelze otevřít následující adresáře: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Selhalo uložení změn do souboru knihovny symbolů \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Varování: Zdvojené jméno"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Nahrazení cesty"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Název soubor není zvolen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Neplatný název souboru"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nenalezen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Nelze otevřít soubor"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D model(y)"
@@ -30132,16 +30174,16 @@ msgstr "Zobrazit tlačítko"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Otevřít adresář pluginu"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Znovu načíst pluginy"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Zobrazit chyby pluginu"
@@ -31508,45 +31550,45 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nedefinována velikost díry prokovu."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Není definována mezera diferenciálního páru."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Předdefinované spoje a prokovy rozměry:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Průměr"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Díra"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Diferenciální páry"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Mezera"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Mezera prokovu"
@@ -32330,35 +32372,35 @@ msgstr "Kontrola připojení plošky, prokovu a zóny..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Kontrola připojení sítě..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Kontrola izolační mezery spoje & prokovu..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Kontrola izolační mezery díry..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Kontrola izolační mezery plošky..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Kontrola plošek..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -32374,7 +32416,7 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(sítě %s a %s)"
@@ -33459,88 +33501,88 @@ msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "dok url"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetr"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Stopy"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Soubor není zvolen!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Vyberte prosím platnou vrstvu."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Položky v importovaném souboru nelze správně zpracovat."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Pro tento typ souboru neexistuje žádný plugin."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Umístění"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktivní umístění"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "Na"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice X"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice Y"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Import parametrů"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafická vrstva:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Měřítko importu:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Seskupit položky"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Přidat všechny importované položky do nové skupiny"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF parametry"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Výchozí jednotky:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Import souboru vektorové grafiky"
@@ -34731,33 +34773,51 @@ msgstr ""
"Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouzder.\n"
"Upravte tuto globální tabulku knihoven pouzder v menu Předvolby."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Znovu načíst desku\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "DPS úspěšně přečíslována"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Chyba čtení souboru."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Změna pouzdra %s z '%s' na '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Více vrstev"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -37491,7 +37551,7 @@ msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Umístit prokov"
@@ -37613,7 +37673,7 @@ msgstr "Kopírování zrušeno"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Zamknout pouzdro"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -37622,12 +37682,12 @@ msgstr ""
"Klikněte na plošku %s%d\n"
"Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s a %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..."
@@ -39529,7 +39589,7 @@ msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku"
msgid "Select"
msgstr "Výběr"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení..."
@@ -40380,6 +40440,11 @@ msgstr "Změnit vlastnosti textu"
msgid "Textbox"
msgstr "Text"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nová síť"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Výřez"
@@ -40669,6 +40734,12 @@ msgstr "KiCad schéma"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad deska plošných spojů"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru "
+#~ "desky)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Změnit metodu úprav"
@@ -44157,9 +44228,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Chyba zápisu souboru popisu stránky"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Součástka"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Soubory rozvržení stránky"
@@ -53149,11 +53217,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů"
#~ msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)"
#~ msgstr "Vytvoření nové složky knihovny (složka .pretty je knihovna)"
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě."
-
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Filtr knihovny:"
diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po
index c4839e1a78..d188e3d40e 100644
--- a/translation/pofiles/da.po
+++ b/translation/pofiles/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Mads Dyrmann \n"
"Language-Team: Danish Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Nettoklasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Klarering"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3821,56 +3822,56 @@ msgstr "Klarering"
msgid "Track Width"
msgstr "Sporvidde"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Via størrelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Via Hole"
msgstr "Via huller"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia-størrelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
#, fuzzy
msgid "uVia Hole"
msgstr "Via huller"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP bredde"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP hul"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Trådtykkelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Bustykkelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Linjetype"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3883,17 +3884,17 @@ msgstr "Linjetype"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Skematisk opgave"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Hatch mønster"
@@ -3971,9 +3972,9 @@ msgstr "Linje"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
@@ -4130,92 +4131,92 @@ msgstr ""
"linje: %d\n"
"forskydning: %d"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "& Om KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "almindelige"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mus og touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Padforbindelser"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbol Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsindstillinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Redigeringsmuligheder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Skift til skematisk editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Noter"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Feltnavnskabeloner"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprint Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Standardværdier"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
@@ -4223,70 +4224,70 @@ msgstr "Standardværdier"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Skift til PCB Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Handlings-plugins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Oprindelser & akser"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Afslør i Finder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing gengivelsesindstillinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber arkiver"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Plugin-indstillinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Arbejdsark"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4302,7 +4303,7 @@ msgstr ""
"det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte "
"redigeringer, du har foretaget?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Filen til automatisk gemning kunne ikke omdøbes til filens filnavn."
@@ -4325,16 +4326,16 @@ msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Tommer"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Constrain to H, V, 45"
@@ -4376,12 +4377,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Enheder"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Vælg Bibliotek"
@@ -4395,7 +4396,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Skærm"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Mark"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -4550,7 +4551,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Tegn element"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Nummer"
@@ -4561,17 +4562,17 @@ msgstr "Ret"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Bue"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4597,7 +4598,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Pad nummer"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4608,7 +4609,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Ukendt"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4632,7 +4633,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4645,10 +4646,10 @@ msgstr "Punkter"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4660,8 +4661,8 @@ msgstr "Bredde"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4669,7 +4670,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Højde"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4716,21 +4717,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4742,14 +4743,14 @@ msgstr "Kursiv"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4813,16 +4814,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Bunden"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4841,8 +4842,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..."
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4855,7 +4856,7 @@ msgstr "Spejlet"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr "Dårligt alias (duplikatnavn)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5140,9 +5141,9 @@ msgstr "Sletter valgte element (er)"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
@@ -5491,7 +5492,7 @@ msgstr "Gennemgående hulpuder"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5585,9 +5586,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Sletter valgte element (er)"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5692,7 +5693,7 @@ msgstr "Navn på miljøvariabel kan ikke være tomt."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Dette sprog understøttes ikke af operativsystemet."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "KiCad-sprogfilen for dette sprog er ikke installeret."
@@ -5847,14 +5848,14 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -6021,8 +6022,8 @@ msgstr "Udskriv…"
msgid "Plot..."
msgstr "Grund..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -6361,7 +6362,7 @@ msgstr "Brug inches"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
@@ -6372,11 +6373,11 @@ msgstr "Brug mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"
@@ -6508,7 +6509,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Opdater skematisk med ændringer foretaget på PCB"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Konfigurer stier ..."
@@ -6832,7 +6833,9 @@ msgstr "Zoom i plotvisning."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Zoom ud plotvisning."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6841,13 +6844,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6861,27 +6864,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Nulstil til _standarder"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "Ingen bus valgt"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Ingen bus valgt"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s skal være mindst %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s skal være mindre end %s."
@@ -7023,265 +7026,265 @@ msgstr "Info"
msgid "Save..."
msgstr "Gemme..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad tegnesymbolfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCad ældre symbolbiblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Alle KiCad-symbolbiblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad-projektfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "KiCad ældre projektfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Alle KiCad-projektfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Altium-skematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCad ældre skematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad s-ekspression skematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Altium-skematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR skematisk arkivfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR arkivfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML skematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "KiCad netlist-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad netlist-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad-printkortfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCB arkivfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Altium Designer PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fabmaster PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad-fodaftrykfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad-fodspor biblioteksstier"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Ældre arkivfodsporbiblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Tegninger"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad symbol footprint link filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Bor filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Bærbare filer i dokumentformat"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Rapporter filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Component placement files"
msgstr "Komponentparametre"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML- og X3D-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3-fodaftrykfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Tekstfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Ældre eksportfiler til fodaftryk"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Elektronisk regelkontrolfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Spice biblioteksfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE netlist-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar netlist-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Symbolfodspor-associeringsfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "ZIP-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4-kortfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerber jobfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Flet Specctra-sessionsfil:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 testfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Arbejdsmappefil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "JPEG-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Hotkey file"
msgstr "Genvejstasteliste"
@@ -7350,7 +7353,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Tildel fodspor"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Fodaftrykbiblioteker"
@@ -7381,7 +7384,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7393,8 +7396,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Pin-antal"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@@ -7456,7 +7459,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Projektfil: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7485,12 +7488,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Flyt op"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Flyt ned"
@@ -7503,21 +7506,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Tilgængelige miljøvariabler for relative stier:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7525,7 +7528,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
@@ -7860,12 +7863,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket"
@@ -7983,21 +7986,21 @@ msgstr "Ryd annotering"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Kommenter skematisk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Opret"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
#, fuzzy
msgid "(file missing)"
msgstr "Det mangler.\n"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, fuzzy, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8007,65 +8010,65 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generator kaldenavn:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Tilføj generator"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Kælenavn \"%s\" er allerede i brug."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Generator File"
msgstr "Generatorfiler:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Generatorfilnavn blev ikke fundet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Bill of Material Generation Help"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM generator scripts:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Føj en ny styklistegenerator og dens kommandolinje til listen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Rediger scriptfilen i teksteditoren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Fjern det aktuelle generatorscript fra listen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Kommandolinje, der kører generatoren:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Vis konsolvindue"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -8075,12 +8078,12 @@ msgstr ""
"omdirigeres til infodisplayet.\n"
"Indstil denne mulighed for at vise vinduet til den kørende kommando."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Indstil til 0 for at bruge standardværdier"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stykliste"
@@ -8442,7 +8445,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@@ -8647,13 +8650,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Åbn dialogboksen... Skematisk opsætning"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin konflikter kort"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Overtrædelsesgrad"
@@ -8663,7 +8666,7 @@ msgstr "Overtrædelsesgrad"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Rapportfil '%s' oprettet\n"
@@ -8871,7 +8874,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
@@ -8917,7 +8920,7 @@ msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8932,7 +8935,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8951,9 +8954,6 @@ msgstr "Afslut KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Align left"
@@ -8981,6 +8981,7 @@ msgstr "Juster til højre"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Align top"
@@ -8989,7 +8990,7 @@ msgstr "Juster til toppen"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Align vertical center"
msgstr "Juster til lodret center"
@@ -8997,7 +8998,7 @@ msgstr "Juster til lodret center"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
@@ -9005,19 +9006,21 @@ msgstr "Juster til bunden"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Vandret til venstre"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Vertikalt"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -9027,7 +9030,7 @@ msgstr "Tekststørrelse:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -9043,7 +9046,7 @@ msgstr "Farve:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9185,8 +9188,8 @@ msgstr "V Juster:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Liniebredde:"
@@ -9293,53 +9296,53 @@ msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne"
msgid "Junction Properties"
msgstr "Junction Properties"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin length:"
msgstr "& Pin længde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Globale etiketegenskaber"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Hierarkiske etiketegenskaber"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Mærkegenskaber"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Hierarkiske etiketegenskaber"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Hierarkiske egenskaber for arknål"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
#, fuzzy
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "De første %d felter er obligatoriske."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Etikette:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Indtast teksten, der skal bruges, i skematisk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr "Indtast teksten, der skal bruges, i skematisk"
msgid "Syntax help"
msgstr "Syntaks hjælp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9356,48 +9359,48 @@ msgstr "Syntaks hjælp"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Vis konsolvindue"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H Juster"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V Juster"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9406,30 +9409,30 @@ msgstr "V Juster"
msgid "Text Size"
msgstr "Tekststørrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X Position"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y Position"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9440,157 +9443,157 @@ msgstr "Y Position"
msgid "Font"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Tilføj felt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Slet felt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Resultat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Tovejs"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Tri-state"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Dot"
msgstr "Prikker"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Alternativt pin-navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Antal"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Elektrisk type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Grafisk stil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Nummer tekststørrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Navn Tekststørrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "DeMorgan Standard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Læs kun"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Gem ændringer?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Pin numre:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9604,56 +9607,56 @@ msgstr "Pin numre:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Pin count:"
msgstr "Pin-antal"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Kopier fodspor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Gruppér efter navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Ingen bus valgt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtrer efter antal stifter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Pin tabel"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolnavn:"
@@ -9706,13 +9709,13 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Antal enheder pr. Pakke:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Alle enheder kan ikke udskiftes"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
@@ -9734,13 +9737,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Opret symbol som magtsymbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Ekskluder fra skematisk stykliste"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Ekskluder fra bord"
@@ -9815,12 +9818,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Rediger med Symbol Editor"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Fælles for alle & enheder i symbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Fælles for alle krop og stilarter (DeMorgan)"
@@ -9829,76 +9832,76 @@ msgstr "Fælles for alle krop og stilarter (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Tegneegenskaber"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Henvisninger skal starte med et bogstav."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Felter skal have et navn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Et alias-symbol skal have en forælder valgt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Slet ekstra enheder fra symbolet?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Slet alternativ kropsstil (DeMorgan) tegne genstande fra symbolet?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "De første %d felter er obligatoriske."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Tilføj Footprint Filter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Rediger Footprint Filter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøgleord:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Udledes af symbolet:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9916,22 +9919,22 @@ msgstr ""
"stammer fra andre symboler, eller de står alene som\n"
"rodsymboler."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Har alternativ kropsstil (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Marker denne indstilling, hvis symbolet har en alternativ kropsstil (De "
"Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Definer som magtsymbol"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9945,42 +9948,42 @@ msgstr ""
"fra redigering i Eeschema. Symbolet medtages ikke i\n"
"styklisten og kan ikke tildeles et fodaftryk."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Antal enheder:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Indtast antallet af enheder for et symbol, der indeholder mere end en enhed"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Fastgør tekstindstillinger"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Vis pinkode"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Vis eller skjul pin-numre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Vis pin-navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Vis eller skjul pinnavne"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Placer pinnavne indeni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9989,21 +9992,21 @@ msgstr ""
"uden for.\n"
"Hvis ikke markeret, er benene og nummerene på stiften uden for."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Positionsforskydning:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -10014,11 +10017,11 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "enheder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Fodaftryk filtre:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -10028,28 +10031,28 @@ msgstr ""
"Fodspor navne kan bruges jokertegn som sm * for at tillade alle fodspor "
"navne startende med sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Tilføj filter til fodaftryk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Rediger filter til fodaftryk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Slet filter for fodaftryk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Fodaftrykfiltre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Rediger Spice Model ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Biblioteksegenskaber"
@@ -10137,39 +10140,39 @@ msgstr "Accepter navn"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrer busser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Alternativt pin-navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Alternative definitioner af pin skal have et navn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10180,73 +10183,73 @@ msgstr ""
"vanskeligt at oprette forbindelse til i skematisk.\n"
"Vil du fortsætte?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Redigeringstilstand for synkroniserede stifter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Pin & navn:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Pinkode:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Pin nummer: 1 til 4 ASCII bogstaver og / eller cifre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "& X position:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "& Y position:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "& Pin længde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "N & ame tekststørrelse:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Nummertekst si & ze:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Elektrisk type:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Brugt af ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Grafisk stil:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Synlig"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Alternative pin-definitioner"
@@ -10254,24 +10257,24 @@ msgstr "Alternative pin-definitioner"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Fastgør egenskaber"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Plot alle sider"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Plot aktuel side"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Vælg Output Directory"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10280,51 +10283,51 @@ msgstr ""
"Vil du bruge en sti i forhold til\n"
"\"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Plot Output Directory"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Skematisk størrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10335,46 +10338,46 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "L"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
#, fuzzy
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Output katalog:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10382,75 +10385,75 @@ msgstr ""
"Målkatalog for plotfiler. Kan være absolut eller i forhold til den "
"skematiske hovedfilplacering."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Sidestørrelse:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Afslut tegningsarket"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Udskriv kant og titelblok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Sort og hvid"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Plot baggrundsfarve"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Plot baggrundsfarven, hvis outputformatet understøtter den"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Farvetema:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Vælg det farvetema, der skal bruges til tegning"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Standardlinjebredde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10458,51 +10461,51 @@ msgstr ""
"Valg af standard pentykkelse, der bruges til at tegne emner, når deres "
"tykkelse er indstillet til 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL-indstillinger"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Position and units:"
msgstr "Position X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Pen-bredde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Andre indstillinger:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Én fil pr. Lag"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Plot skematiske indstillinger"
@@ -10515,7 +10518,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at udskrive skematisk."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Udskriv side %d"
@@ -10572,7 +10574,7 @@ msgstr "Handling taget"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
@@ -10631,32 +10633,32 @@ msgstr "Vis aldrig igen"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Projekt redningshjælper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importér indstiller"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importer indstillinger fra"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Fil blev ikke fundet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importer fra:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10665,7 +10667,7 @@ msgstr ""
"tavlefilen."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importere:"
@@ -10682,12 +10684,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Pin konfliktkort"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Overtrædelsesgraden"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Nettoklasser"
@@ -10766,41 +10768,41 @@ msgstr "Skematisk opsætning"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importer indstillinger fra et andet projekt ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektriske regler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Nettoklasser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Busdefinitioner"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstvariabler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10818,8 +10820,8 @@ msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Fyldt form"
@@ -10842,50 +10844,50 @@ msgstr "Egenskaber"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Arkstiftegenskaber"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Et ark skal have et gyldigt filnavn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Arkfilen skal have en '.kicad_sch' udvidelse."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Brug en relativ sti?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Arkfil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Brug en relativ sti?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Absolut"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Untitled Sheet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10894,16 +10896,16 @@ msgstr ""
"Fjern markeringen af '%s' for at se individuelle varefarver.\n"
"i Indstillinger> Eeschema> Farver."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, fuzzy, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Filen \"%s\" ser ikke ud til at være en gyldig skematisk fil."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Ugyldig skematisk fil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10912,51 +10914,51 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "\"%s\" findes allerede."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Vil du linke \"%s\" til denne fil?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Skift %s værdi fra '%s' til '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Handlingen kan ikke fortrydes."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Oprette en ny fil \"%s\" med indholdet af \"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Der opstod en fejl under lagring af skematisk fil \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Kunne ikke gemme skematisk \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Et ark skal have et navn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Et ark skal have en fil angivet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10968,32 +10970,32 @@ msgstr "Et ark skal have en fil angivet."
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Kantbredde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Kantfarve:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Baggrundsfyld:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Side nummer:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarkisk sti:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Arkegenskaber"
@@ -11303,26 +11305,42 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulation"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponent"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11336,61 +11354,51 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Ingen forbindelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Differentialpar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Krydderidirektiver:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Side 1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11399,35 +11407,35 @@ msgstr "Side 1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "DCode:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Symbolenhed"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Alternative pin-tildelinger"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Deaktiver symbol til simulering"
@@ -11490,7 +11498,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Feltet skal have et navn."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug."
@@ -11541,25 +11549,25 @@ msgstr "Eksport symbol som SVG ..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Symbolfelter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Basisnavn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternativ opgave"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Enhed:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternativt symbol (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11567,69 +11575,69 @@ msgstr ""
"Brug den alternative form på dette symbol.\n"
"For porte er dette \"De Morgan\" konvertering"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Spejl:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Ikke spejlet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Omkring X-aksen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Omkring Y-aksen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Fastgør tekst"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Vis pin-numre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Vis pinnavne"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Ekskluder fra stykliste"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11637,7 +11645,7 @@ msgstr ""
"Dette er nyttigt til tilføjelse af symboler til bordfodspor som fiducials\n"
"og logoer, som du ikke ønsker at blive vist i eksporten af stykliste"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11648,52 +11656,52 @@ msgstr ""
"ikke påkrævet at udforme tavlen, såsom mekaniske fastgørelseselementer og "
"kabinetter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "Eksporter ikke"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Opdater symbol fra bibliotek ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Skift symbol ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Rediger symbol ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Pinkode"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Base pin-navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternative pin-tildelinger"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Bibliotekets link:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulator ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Symbolegenskaber"
@@ -11735,7 +11743,7 @@ msgstr ""
"projektsymbolbiblioteketabellen."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet."
@@ -11848,7 +11856,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Ændringer, der skal anvendes"
@@ -12269,36 +12278,36 @@ msgstr "Dialogindstillinger"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Vis forhåndsvisning af fodaftryk i Symbolvælger"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Busdefinitioner"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Kilde"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "har brug for et nummer til '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Net- eller busnavn"
@@ -12388,7 +12397,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Mindste"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Little"
@@ -12430,34 +12439,34 @@ msgstr "Præfiks:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Suffiks:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Tilføj linjer"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Dash length:"
msgstr "Via længde:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Via længde:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12531,104 +12540,104 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Fjern element"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Rydnings hul diameter:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
"Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n"
" %s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Tilføj alligevel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
#, fuzzy
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
@@ -12637,7 +12646,7 @@ msgstr ""
"Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal "
"gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12645,7 +12654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12654,24 +12663,24 @@ msgstr ""
"Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat "
"ældre poster i tabellen?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migrer biblioteker ..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12681,12 +12690,12 @@ msgstr ""
"Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker "
"kan ændres."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Symbolbiblioteker"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12697,18 +12706,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Fejl ved arkivering"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12719,46 +12728,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Biblioteker efter omfang"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Globale biblioteker"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Projektspecifikke biblioteker"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Føj tom række til tabel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Føj eksisterende bibliotek til tabellen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Fjern biblioteket fra bordet"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migrer biblioteker ..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Stiudskiftninger:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr "Dette er en skrivebeskyttet tabel, der viser relevante miljøvariabler."
@@ -12774,12 +12783,12 @@ msgstr "Globale feltnavnskabeloner:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Untitled Field"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Feltnavnskabeloner:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12808,60 +12817,78 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af editor"
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af symbolbiblioteketabellen \"%s\"."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse skematisk \"%s\""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "ukendt via type %d"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Flere lag"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Indgangsstift"
@@ -13143,13 +13170,13 @@ msgstr "Skematiske filer"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalt"
@@ -13302,7 +13329,7 @@ msgstr ""
"Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Alle understøttede formater |"
@@ -13463,7 +13490,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Udledes af symbolet:"
@@ -13502,11 +13529,11 @@ msgstr "Konverterede"
msgid "Private"
msgstr "Opret lag"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13550,7 +13577,7 @@ msgstr "Polyline, %d point"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "&Bezierkurve"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13709,7 +13736,7 @@ msgstr "Præferencer"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13719,7 +13746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13729,12 +13756,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s"
@@ -13783,8 +13810,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Uspecificeret"
@@ -14112,7 +14139,7 @@ msgstr "Begrundelse:"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14228,7 +14255,7 @@ msgstr "Ingen forbindelse"
msgid "Root"
msgstr "Roden"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\""
@@ -14237,7 +14264,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14245,7 +14272,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\""
@@ -14781,20 +14808,20 @@ msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Bibliotek %s findes allerede."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14927,51 +14954,51 @@ msgstr "(Slettet vare)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarkisk arknål %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Ekskluder fra stykliste"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Ekskluder fra bord"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Power symbol"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "flag"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Manglende forælder"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Udefineret !!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Intet bibliotek defineret!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol ikke fundet i %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@@ -16095,7 +16122,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr ""
@@ -16103,7 +16130,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr ""
@@ -16111,26 +16138,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr ""
"Fejl ved indlæsning af skematisk.\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s"
@@ -17082,10 +17109,6 @@ msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\""
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Eksport symbol"
@@ -17822,7 +17845,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Viser dialogboksen værdifelt"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Rediger fodaftryk ..."
@@ -18301,15 +18324,20 @@ msgstr "Scripting-konsol"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Vis Python-scripting-konsollen"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Indtast ark"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Skift til tekst"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Indtast ark"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
@@ -18639,15 +18667,15 @@ msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s"
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Fejl: duplikat af underarknavne fundet i det aktuelle ark."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18658,26 +18686,26 @@ msgstr ""
"blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets "
"underark som forælder."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d potentielle problemer repareret."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Ingen fejl fundet."
@@ -19012,7 +19040,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Lagvalg"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Print spejlet"
@@ -19039,10 +19067,10 @@ msgstr "Vælg lag: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -19194,9 +19222,9 @@ msgstr "Format"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19204,9 +19232,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19216,9 +19244,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19230,9 +19258,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19241,16 +19269,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19455,7 +19483,7 @@ msgstr "Åbn zip-fil"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
@@ -19478,7 +19506,7 @@ msgstr "Grafisk lag"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -19537,7 +19565,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -19974,7 +20002,7 @@ msgstr "Fremhæv %s"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -20164,12 +20192,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Spejl Y-akse"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimal header"
@@ -20247,7 +20275,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Inkluder t & ext-varer"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Plot grafiske genstande ved hjælp af deres konturer"
@@ -20259,7 +20287,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20280,7 +20308,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Inkluder netlist-attributter"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Træk loddemaske fra silketryk"
@@ -20304,17 +20332,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Sort og hvid"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20410,16 +20442,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Afslut tegningsarket"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20434,17 +20473,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Afslut tegningsarket"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Kan ikke eksportere til udklipsholderen"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Footprint-bibliotekssti '%s' findes ikke (eller er ikke en mappe)."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20454,32 +20498,32 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Footprint-bibliotekssti '%s' findes ikke (eller er ikke en mappe)."
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Template Selector
"
msgstr " Skabelonvælger
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Vælg Skabelonmappe"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Projekt skabelon titel"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Projekt skabelonvælger"
@@ -20712,26 +20756,27 @@ msgstr "Afslør projektmappe i Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Åbn projektmappe i filudforsker"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Tilføj ledning til busindgang"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Add repository"
msgstr "Tilføj ledning til busindgang"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Tilføj eksisterende"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Administrer busdefinitioner"
@@ -21801,7 +21846,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Slutposition"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
@@ -21891,7 +21936,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Bund:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Generelle valgmuligheder"
@@ -24215,7 +24260,7 @@ msgstr "Pads"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -24262,9 +24307,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Position Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -24462,8 +24507,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Brugerdefinerede"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Kobberlag:"
@@ -24473,9 +24518,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -25128,13 +25173,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Kommenter igen:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Foran"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
@@ -25155,10 +25200,10 @@ msgstr "Start referencebetegnelse for front."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -25266,62 +25311,62 @@ msgstr "Board Setup"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importer indstillinger fra et andet kort ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Board Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Board Editor Layers"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fysisk Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Board Finish"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Loddemaske / indsæt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst og grafik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Designregler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Begrænsninger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Foruddefinerede størrelser:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Brugerdefineret lag sæt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25330,13 +25375,13 @@ msgstr ""
"Fejl ved import af indstillinger fra kort:\n"
"Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Indlæser "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25387,7 +25432,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Gennem vias:"
@@ -25396,7 +25441,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Blind / begravet:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Micro vias:"
@@ -25525,7 +25570,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Borehuller"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Generer rapportfil ..."
@@ -25543,7 +25588,8 @@ msgstr "Opdater fodaftryk"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Opdater PCB"
@@ -25585,7 +25631,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Fortryd ændringer"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Checking zones..."
msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..."
@@ -26155,7 +26201,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Lodret center:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
@@ -26335,8 +26381,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Tekst der skal udskrives efter dimensionens værdi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Præcision:"
@@ -26866,7 +26912,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Polære koordinater"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Bore / sted fil oprindelse"
@@ -26947,31 +26993,32 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Eksporter STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Brug en relativ sti?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
"Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra kortfilvolumen)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Eksporteret \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26979,52 +27026,52 @@ msgstr ""
"Indtast et filnavn, hvis du ikke vil bruge standardfilnavne\n"
"Kan kun bruges ved udskrivning af det aktuelle ark"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Tekniske lag:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Udskrivningstilstand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Side med ramme og titelblok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Aktuel sidestørrelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Kun bestyrelsesområde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG-sidestørrelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Udskriv lagene lagret vandret"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Én side pr. Lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Printpladens kanter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Eksporter SVG-fil"
@@ -27213,12 +27260,12 @@ msgstr "Kør kontrol"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Footprint Checker"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D-modeller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
@@ -27230,32 +27277,32 @@ msgstr ""
"kan kun vælges, når afkrydsningsfeltet 'Låste emner' er aktiveret i "
"markeringsfilteret."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Tekstelementer skal have noget indhold."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "%s skal være mindst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "%s skal være mindst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "%s skal være mindst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "%s skal være mindst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -27264,145 +27311,145 @@ msgstr ""
"Teksttykkelsen er for stor til tekststørrelsen.\n"
"Det klemmes fast."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Reference og værdi er obligatorisk."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Tekstelementer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Hold opretstående"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X Offset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y forskydning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Reference betegnelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Side:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Fabrikationsattributter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Footprint type:"
msgstr "Footprint navn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Gennem hul"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Ikke skematisk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Ekskluder fra positionsfiler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Ekskluder fra stykliste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Skift fodaftryk ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Rediger bibliotekets fodaftryk ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Clearance"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge Board Setup-værdier."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Pad frigang:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -27412,15 +27459,15 @@ msgstr ""
"Hvis 0, bruges Netclass-værdierne\n"
"Denne værdi kan erstattes af en pad lokal værdi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Loddemaskefarve"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -27432,19 +27479,19 @@ msgstr ""
"Denne værdi kan erstattes af en pad lokal værdi.\n"
"Hvis 0, bruges den globale værdi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Loddepasta absolut clearance:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -27461,14 +27508,14 @@ msgstr ""
"clearingsværdiforholdet.\n"
"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Loddepasta relativ clearance:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27488,19 +27535,19 @@ msgstr ""
"Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n"
"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Bemærk: Værdier til loddemaske og pasta bruges kun til elektroder på "
"kobberlag."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -27508,36 +27555,36 @@ msgstr ""
"Bemærk: Frigørelser af loddepasta (absolut og relativ) tilføjes for at "
"bestemme den endelige clearance."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Forbindelse til kobberzoner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Padforbindelse til zoner:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Brug zoneindstilling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Termisk aflastning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Lokal clearing og indstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
@@ -27546,32 +27593,32 @@ msgstr ""
"Biblioteks-id'et og fodaftryk-id'et, der aktuelt er tildelt. Brug \"Skift "
"fodaftryk ...\" til at tildele et andet fodaftryk."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Egenskaber for fodaftryk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Footprint skal have et navn."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Footprint-navn indeholder muligvis ikke \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Vout skal være større end vref"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27581,29 +27628,29 @@ msgstr ""
"Teksttykkelsen er for stor til tekststørrelsen.\n"
"Det klemmes fast."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Ubegrænset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Footprint navn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Opret lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Component type:"
msgstr "Komponent:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Indstil værdier til 0 for at bruge netklasseværdier."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27615,7 +27662,7 @@ msgstr ""
"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n"
"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27629,7 +27676,7 @@ msgstr ""
"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n"
"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -27648,7 +27695,7 @@ msgstr ""
"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n"
"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27670,12 +27717,12 @@ msgstr ""
"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n"
"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Netværktøjer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -27711,7 +27758,7 @@ msgstr "Fodaftrykgeneratorer"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Sporing af Python-scriptfejl"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27719,74 +27766,74 @@ msgstr ""
"Vælg et valgmulighed for valg i listeboksen ovenfor, og klik "
"derefter på knappen Tilføj den valgte mulighed ."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Indstillinger for bibliotek \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin-indstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Valgmuligheder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Indstillinger understøttet af det aktuelle plugin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Tilføj den valgte indstilling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Generer positionsfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Placer fil på forsiden (øverste side): \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Komponentantal: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Placer fil på bagsiden (nederst): \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Fuld komponentantal: %d\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
#, fuzzy
msgid "File generation successful."
msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Intet fodaftryk til automatiseret placering."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Placer fil: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27795,36 +27842,36 @@ msgstr ""
"Footprint rapportfil oprettet:\n"
"\"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Fodaftrykrapport"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (meget eksperimentel)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Separate filer til front, bag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Enkelt fil til bord"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27832,29 +27879,29 @@ msgstr ""
"Opretter 2 filer: en til hver bordside eller\n"
"Opretter kun en fil, der indeholder alle fodspor, der skal placeres\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Inkluder & fodspor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Ekskluder alle fodspor med gennemgående hulpuder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Inkluder bordkantlag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Brug bor / sted fil oprindelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Generer kortfil"
@@ -27887,40 +27934,36 @@ msgstr "Brug bor / placer filoprindelse som oprindelse"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Gem oprindelseskoordinaterne i filen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Generer borefil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Generer kortfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive drill- og / eller kortfiler til mappen \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Gem Drill Report File"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Ud mappe:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Borefilformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27928,7 +27971,7 @@ msgstr ""
"Ikke anbefalet.\n"
"Bruges mest af brugere, der selv fremstiller tavlerne."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27937,11 +27980,11 @@ msgstr ""
"Brug den kun til bestyrelseshuse, der ikke accepterer fuldt udstyrede "
"overskrifter."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH og NPTH i enkelt fil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27951,19 +27994,19 @@ msgstr ""
"Brug kun til bestyrelseshuse, der beder om flettet PTH og NPTH i en enkelt "
"fil."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Brug rutekommandoen (anbefales)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Brug alternativ boremodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Ovalt hul boremodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27975,29 +28018,29 @@ msgstr ""
" \"Brug alternativ tilstand\" bruger en anden drill / route-kommando (G85)\n"
"(Brug det kun, hvis den anbefalede kommando ikke virker)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Kortfilformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Opretter et borekort i PS, HPGL eller andre formater"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Boreoprindelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -28005,55 +28048,55 @@ msgstr ""
"Vælg koordinatets oprindelse: absolut eller relativ til bor / sted-filens "
"oprindelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Boreenheder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Decimalformat (anbefales)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Undertryk ledende nuller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Undertryk efterfølgende nuller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Behold nuller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Nuller format"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Vælg EXCELLON numre notation"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Præcision"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Hultællinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Belagte puder:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Ikke-belagte puder:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Begravede vias:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Generer borefiler"
@@ -28480,56 +28523,134 @@ msgstr "Bue vinkel:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Egenskaber for grafisk vare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Ændret gruppe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenavn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Gruppemedlemmer:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Gruppeegenskaber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Vælg Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Vælg en gyldig netlist-fil."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Netlist-filen findes ikke."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Ændringer anvendt på printkort"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Læser netlist-fil \"%s\".\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Brug af referencebetegnere til at matche symboler og fodspor.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Brug af t-stempler (unikke id'er) til at matche symboler og fodspor.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Netlist-fil:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Tilknyt fodspor ved hjælp af komponent-frimærker (unikke id'er)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Forbind fodspor ved hjælp af referencebetegnere"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Linkmetode"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Vælg, om referencer til fodaftryk skal opdateres, så de matcher deres "
+"aktuelt tildelte symboler, eller om tildeles fodspor igen til symboler, der "
+"matcher deres aktuelle referencer."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Udskift fodspor med dem, der er specificeret i netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Slet fodspor uden komponenter i netlisten"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Slet spor, der kortere flere net"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importér Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "&Fjern al markering"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Opdater fysisk stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Loddemaske / indsæt standardindstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Standardegenskaber for tekst og grafik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Tekst og grafik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Designregler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner"
@@ -28670,197 +28791,120 @@ msgstr "Brug polære koordinater"
msgid "Move Item"
msgstr "Flyt element"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Net kode"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Netnavn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Padantal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Via optælling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Via længde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Track Length"
msgstr "Total længde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Die længde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Total længde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Nettolængde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Net navn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nyt net"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Omdøb Net"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Net '%s' er i brug. Slet alligevel?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Slet alle net i gruppen '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Rapporter fil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Netnavn filter:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Vis nul padnet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppér efter:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Jokertegn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Wildcard Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "RegEx Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Opret rapport ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Netinspektør"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Vælg Netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Vælg en gyldig netlist-fil."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Netlist-filen findes ikke."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Ændringer anvendt på printkort"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Læser netlist-fil \"%s\".\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Brug af referencebetegnere til at matche symboler og fodspor.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Brug af t-stempler (unikke id'er) til at matche symboler og fodspor.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Netlist-fil:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Tilknyt fodspor ved hjælp af komponent-frimærker (unikke id'er)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Forbind fodspor ved hjælp af referencebetegnere"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Linkmetode"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Vælg, om referencer til fodaftryk skal opdateres, så de matcher deres "
-"aktuelt tildelte symboler, eller om tildeles fodspor igen til symboler, der "
-"matcher deres aktuelle referencer."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Udskift fodspor med dem, der er specificeret i netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Slet fodspor uden komponenter i netlisten"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Slet spor, der kortere flere net"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importér Netlist"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -28879,52 +28923,52 @@ msgstr "grad"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Egenskaber for ikke-kobberzoner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Centrum:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Opkald"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Hjørneradius:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Polygon skal have mindst 3 hjørner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Polygon skal have mindst 3 hjørner efter forenkling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Polygon kan ikke krydse sig selv"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Bemærk: overflødige hjørner fjernet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Vælg et hjørne for at tilføje det nye hjørne efter."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Vælg et hjørne, der skal slettes."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Pad egenskaber"
@@ -29160,12 +29204,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Rediger pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Hulstørrelse X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Pad størrelse X:"
@@ -29184,92 +29228,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Formtype:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Tilføj Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Pad type:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Gennem hul"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Edge Connector"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, Mekanisk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "SMD-blænde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Pad nummer:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Pad form:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Cirkulær"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rektangulær"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapesformet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Afrundet rektangel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Affaset rektangel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Faset med andre hjørner afrundet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Brugerdefineret (cirkulær base)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Brugerdefineret (rektangulær base)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Trapesformet delta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Trapesformet akse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Hjørne størrelse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29279,11 +29323,11 @@ msgstr ""
"Bredden er den mindre værdi mellem størrelse X og størrelse Y.\n"
"Den maksimale værdi er 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Hjørneradius:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -29295,13 +29339,13 @@ msgstr ""
"Bredden er den mindre værdi mellem størrelse X og størrelse Y.\n"
"Bemærk: IPC-norm giver en maksimumsværdi = 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Affasningsstørrelse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29311,51 +29355,51 @@ msgstr ""
"Bredden er den mindre værdi mellem størrelse X og størrelse Y.\n"
"Den maksimale værdi er 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Affasningshjørner:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Fasede hjørner. Positionen er i forhold til en padorientering 0 grader."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til højre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til højre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Hulform:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Forskudt form fra hul"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Angiv puden, der skal dø længde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -29363,48 +29407,48 @@ msgstr ""
"Forældres fodaftryk om bord vendes.\n"
"Lag vendes."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Frontlim"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Ryglim"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Front lodde pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Ryg loddemasse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Bagsideskærm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Ryg loddemaske"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Udarbejdelse af noter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Fabrikationsegenskab:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -29426,47 +29470,47 @@ msgstr ""
"Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n"
"Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA-pude"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiducial, global til bord"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Testpude"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Kølelegeme pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Castellated pad (kun gennem hul)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Clearance konturer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge moderfodaftryk eller netklasseværdier."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Positiv clearance betyder areal, der er større end puden (normalt ved "
"maskering)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -29474,7 +29518,7 @@ msgstr ""
"Negativ frigørelse betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved pasta-"
"clearance)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -29482,7 +29526,7 @@ msgstr ""
"Dette er den lokale netafstand for denne pad.\n"
"Hvis 0, anvendes den lokale fodaftryksværdi eller Netclass-værdien."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -29490,7 +29534,7 @@ msgstr ""
"Dette er den lokale afstand mellem denne pude og loddemasken.\n"
"Hvis 0, bruges den lokale fodaftryks lokale værdi eller den globale værdi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -29504,7 +29548,7 @@ msgstr ""
"clearingsværdiforholdet.\n"
"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -29521,152 +29565,152 @@ msgstr ""
"Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n"
"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Pad-forbindelse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Fra forældres fodaftryk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad shape"
msgstr "Pad form:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Brug pude konveks skrog"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Bredde på termisk aflastning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Termisk aflastningsgab:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Spoke width:"
msgstr "Pen-bredde:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Bue vinkel:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Primitiver liste:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Bemærk: koordinater er i forhold til ankerplade, retning 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Rediger Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplicate Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transform Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Slet Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Primitiver til tilpasset form"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Eksempel på pad i skitstilstand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Startpunkt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Kontrolpunkt 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Kontrolpunkt 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Slutpunkt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Flyt vektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Skaleringsfaktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Dupliker:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Koordinater er i forhold til ankerpude, roteret 0,0 deg."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Pad tilpasset form Geometri Transform"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Grundlæggende form polygon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Plot alle sider"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Ryd aktuelt lag ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Kun nuværende lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Generer borefiler ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL-penstørrelse begrænset."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X-skala begrænset."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y-skala begrænset."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29675,133 +29719,133 @@ msgstr ""
"Breddekorrektion begrænset. Den rimelige breddekorrektionsværdi skal være i "
"et område på [%s; %s] (%s) for aktuelle designregler."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Intet lag valgt, Intet at plotte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Advarsel: Skalemulighed indstillet til en meget lille værdi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Advarsel: Skalemulighed indstillet til en meget stor værdi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Plotformat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Medtag lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Plotgrænse og titelblok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Plot fodaftryk værdier"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Plotreferenceudpegere"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Tving planlægning af usynlige værdier / refs"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Tvinge plot usynlige fodaftrykværdier og referencebetegnere"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Skitsepuder på fantastiske lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Medtag padkonturer på F.Fab- og B.Fab-lag, når du planlægger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Telt ikke vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Fjern loddemask på vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Brug bor / sted fil-oprindelse som koordinat-oprindelse for plottede filer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Boremærker:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Aktuel størrelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Skalering:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3: 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2: 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3: 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Plot-tilstand:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Udfyldt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Skitse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Spejlet plot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Negativ plot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Kontroller zoneudfyldning inden planlægning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Global loddemaske min bredde og / eller margen er ikke indstillet til 0. De "
"fleste bordhuse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
#, fuzzy
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
@@ -29809,24 +29853,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"forvent 0 og brug deres begrænsninger, især til lodde maske min bredde."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Board opsætning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
#, fuzzy
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Opsætning af kort ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber-muligheder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Brug Protel-filnavneudvidelser"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29834,11 +29878,11 @@ msgstr ""
"Brug Protel Gerber-udvidelser (.GBL, .GTL osv ...)\n"
"Anbefales ikke længere. Den officielle udvidelse er .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Generer Gerber-jobfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29846,27 +29890,27 @@ msgstr ""
"Generer en Gerber-jobfil, der indeholder info om tavlen,\n"
"og listen over genererede Gerber-plotfiler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Fjern silketryk fra områder uden loddemaske"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Koordinatformat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4,5, enhed mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4,6, enhed mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Brug udvidet X2-format (anbefales)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29878,11 +29922,11 @@ msgstr ""
"Hvis det ikke er markeret, skal du bruge X1-format.\n"
"I X1-format er disse attributter inkluderet som kommentarer i filer."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Inkluder netlist-attributter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
@@ -29893,12 +29937,12 @@ msgstr ""
"I X1-format er de kommentarer.\n"
"Bruges til at kontrollere forbindelse i CAM-værktøjer og Gerber-seere."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Deaktiver blændemakroer (anbefales ikke)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29906,37 +29950,37 @@ msgstr ""
"Deaktiver blændemakroer i Gerber-filer\n"
"Brug * kun * til ødelagte Gerber-seere."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Standard pen størrelse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Indstillinger for efterskrift"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X skaleringsfaktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Indstil global X-skalajustering til nøjagtig skala af PostScript-output."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y-skaleringsfaktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Indstil global Y-skalajustering til nøjagtig skala af PostScript-output."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Korrektion af sporvidde:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29950,26 +29994,26 @@ msgstr ""
"Den rimelige breddekorrektionsværdi skal være i området [- "
"(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Tving A4-output"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF-indstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Fjern markeringen for at plotte grafiske emner ved hjælp af deres "
"centerlinjer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Brug Pcbnew skrifttype til at plotte tekster"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
@@ -29979,19 +30023,19 @@ msgstr ""
"Fjern markeringen for at tegne online ASCII-tekster som redigerbar tekst "
"(ved hjælp af DXF-skrifttype)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Eksport enheder:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Enhederne, der skal bruges til den eksporterede DXF-fil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG-indstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
#, fuzzy
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
@@ -30004,52 +30048,52 @@ msgstr ""
"Brugerenheden er 10 ^ - mm eller 10 ^ - tomme.\n"
"Vælg 6, hvis du ikke er sikker."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Udskriv kun i & sort / hvid"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "DXF-indstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Kør DRC ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d kendte DRC-overtrædelser; %d udelukkelser)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Vælg Fab-lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Vælg alle kobberlag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Fravælg alle kobberlag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Vælg alle lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Fravælg alle lag"
@@ -31130,7 +31174,7 @@ msgstr "Hvis det ikke er markeret, udfører museknap flytning (M)"
msgid "Internal Layers"
msgstr "Interne lag"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -31138,80 +31182,80 @@ msgstr ""
"Tekst kan ikke læses med en tykkelse større end\n"
"1/4 dens bredde eller højde."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Standardtekstelementer til nye fodspor:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr "Bemærk: en tom referencebetegnelse eller værdi bruger fodaftryknavnet."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Indstillingseditor ..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Rediger indstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Vælg %s Bibliotek"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Følgende mapper kunne ikke åbnes: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Kunne ikke åbne mapper for at søge efter biblioteker"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Stiudskiftninger"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
#, fuzzy
msgid "No filename entered"
msgstr "Ingen fil er valgt!"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Illegal filename"
msgstr "Ugyldigt filnavn: %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Filen blev ikke fundet"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Unable to open file"
msgstr "fejl ved åbning af fil"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt metode"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D-model (er)"
@@ -31227,17 +31271,17 @@ msgstr "Vis knapper"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Åbn Plugin Directory"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Opdater plugins"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Vis markør"
@@ -32600,31 +32644,31 @@ msgstr ""
"Når dette er markeret, bliver \"1.2300\" gengivet som \"1.23\", selvom "
"præcision er indstillet til at vise flere cifre"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Ingen via drill defineret."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Ingen defineret differentieret parafstand."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diameter"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
@@ -32632,15 +32676,15 @@ msgstr "Diameter"
msgid "Hole"
msgstr "Huller"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Differentialpar"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Gap"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Via Gap"
@@ -33415,37 +33459,37 @@ msgstr "Kontrolplade, via og zoneforbindelser ..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Kontrol af netforbindelser ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Kontrol af spor & via frigørelser ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Kontrol af hul til hulafstand ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Kontrol af mellemrum ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Checking pads..."
msgstr "Kontrol af stifter ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33461,7 +33505,7 @@ msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(net %s og %s)"
@@ -34577,88 +34621,88 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeter"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Fødder"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Åbn fil"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Ingen fil er valgt!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Vælg et gyldigt lag."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Elementer i den importerede fil kunne ikke håndteres korrekt."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Der er intet plugin til at håndtere denne filtype."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr "Kun vektorer importeres. Bitmaps og skrifttyper ignoreres."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktiv placering"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "På"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "DXF-oprindelse på PCB Grid, X Coordinate"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "DXF-oprindelse på PCB Grid, Y-koordinat"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importparametre"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafisk lag:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Importer skala:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Gruppér emner"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Føj alle importerede varer til en ny gruppe"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF-parametre"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Standard enheder:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importer vektorgrafikfil"
@@ -35869,36 +35913,55 @@ msgstr ""
"fodaftrykbibliotekstabel.\n"
"Rediger denne globale fodaftrykbibliotekstabel i menuen Indstillinger."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Indlæser Gerber-filer ..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "PCB og skematisk gennoteret"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr ""
"Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Flere lag"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38698,7 +38761,7 @@ msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Placer via"
@@ -38820,7 +38883,7 @@ msgstr "Kopi annulleret"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Lås fodaftryk"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38829,12 +38892,12 @@ msgstr ""
"Klik på pad %s %d\n"
"Tryk på for at annullere eller dobbeltklik for at begå"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s og %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Vælg referencepunkt for flytning ..."
@@ -40717,7 +40780,7 @@ msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Vælg / udvid forbindelse"
@@ -41581,6 +41644,11 @@ msgstr "Skift tekstegenskaber"
msgid "Textbox"
msgstr "Tekst pos X"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nyt net"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Skåret ud"
@@ -41884,6 +41952,11 @@ msgstr "Rediger skematisk"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad-printkortfiler"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Skift redigeringsmetode"
@@ -45340,9 +45413,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Fejl ved skrivning af sidelayoutdesignfil"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Komponent"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Filer til design af sidelayout"
diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po
index c757927137..a0edbec1f3 100644
--- a/translation/pofiles/de.po
+++ b/translation/pofiles/de.po
@@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Haas \n"
-"Language-Team: German \n"
+"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Neu geladen in %.3f s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284
#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als PNG-Datei exportieren..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Dateiname für 3D-Grafik"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Available paths:"
msgstr "Verfügbare Pfade:"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61
msgid "Configure Paths"
msgstr "Pfade konfigurieren"
@@ -806,9 +806,9 @@ msgstr "Schrittweite bei Drehung:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
msgid "deg"
msgstr "Grad"
@@ -1031,18 +1031,18 @@ msgstr "Skalierung"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
msgid "X:"
msgstr "X:"
@@ -1054,21 +1054,21 @@ msgstr "X:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -1109,13 +1109,13 @@ msgstr "Platinendicke"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186
@@ -1168,24 +1168,24 @@ msgstr "Platinendicke"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135
@@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr "Platinendicke"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
msgid "Preview"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Lock height / width ratio"
msgstr "Verhältnis Höhe/Breite sperren"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
@@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr "300"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
@@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
msgid "Front silk screen"
msgstr "Vorderseitiger Bestückungsdruck"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
msgid "Front solder mask"
msgstr "Vorderseitige Lötstoppmaske"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr "Zeichnungsblatt (.kicad_wks-Datei)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
msgid "Output Format"
msgstr "Ausgabeformat"
@@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr "Frage"
#: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146
#: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Frage"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -1658,8 +1658,8 @@ msgid "No"
msgstr "Nein"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
-#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57
@@ -1750,61 +1750,61 @@ msgstr "Footprints von"
msgid "Icons by"
msgstr "Icons von"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Developers"
msgstr "Entwickler"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Doc Writers"
msgstr "Dokumentation"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
msgid "Librarians"
msgstr "Bibliothekare"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
msgid "Artists"
msgstr "Designer"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Translators"
msgstr "Übersetzer"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145
msgid "Packagers"
msgstr "Paketverwalter"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr ""
"Konnte nicht auf die Zwischenablage zugreifen, um die Versionsbezeichnung "
"einzufügen."
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Zwischenablage"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472
msgid "Copied..."
msgstr "Kopiert ..."
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
@@ -1946,25 +1946,25 @@ msgstr "Vorschau (alt/neu):"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "Der Name der Umgebungsvariable darf nicht leer sein."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr "Der Pfad der Umgebungsvariable darf nicht leer sein."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr "Suchpfad-Alias für 3D-Modelle darf nicht leer sein."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr "Suchpfad für 3D-Modelle darf nicht leer sein."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Dieser Pfad wurde bereits extern durch einen laufenden Prozess\n"
"definiert und wird nur temporär überschrieben."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -1986,12 +1986,12 @@ msgstr ""
"stehende Einträge um oder entfernen Sie Definitionen von externen\n"
"Umgebungsvariablen in Ihrem System."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr "Der Name %s ist reserviert und kann nicht benutzt werden."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"Umgebungsvariablen haben Vorrang vor den in dieser Tabelle definierten "
"Werten. D.h., die Werte in dieser Tabelle werden ignoriert."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
@@ -2015,37 +2015,37 @@ msgstr ""
"sind werden für das Namensfeld nur Großbuchstaben, Zahlen und der "
"Unterstrich akzeptiert."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23
msgid "Environment Variables"
msgstr "Umgebungsvariablen"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145
-#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
+#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
#: pcbnew/zone.cpp:1414
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
@@ -2183,24 +2183,24 @@ msgstr "Rasterursprung"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273
@@ -2313,46 +2313,46 @@ msgstr ""
msgid "Locked Items"
msgstr "Gesperrte Elemente"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32
msgid "Quit KiCad"
msgstr "KiCad beenden"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr "Willkommen zu KiCad %s!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr ""
"Einstellungen importieren aus einer vorherigen Version (keine gefunden)"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137
msgid "Select Settings Path"
msgstr "Auswahl Pfadeinstellungen"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr "Wie möchten Sie KiCad konfigurieren?"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr "Einstellungen importieren aus einer vorherigen Version unter:"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51
msgid "Choose a different path"
msgstr "Wählen Sie einen anderen Pfad"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr "Der ausgewählte Pfad enthält keine gültigen KiCad-Einstellungen!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr "Bibliothekseinrichtung aus vorheriger Version importieren"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
@@ -2360,11 +2360,11 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Symbol- und Footprint-"
"Bibliothekstabellen der vorherigen Version in diese Version importiert"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
msgid "Start with default settings"
msgstr "Mit Standardeinstellungen starten"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr "KiCad-Einstellungspfad konfigurieren"
@@ -2441,12 +2441,12 @@ msgid "Preview Title Block Data"
msgstr "Vorschau Schriftfeld-Daten"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147
msgid "Page Settings"
msgstr "Seite einrichten"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr "Zeichnungsblattdatei \"%s\" nicht gefunden."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
@@ -2473,40 +2473,40 @@ msgstr "Querformat"
msgid "Select Drawing Sheet File"
msgstr "Zeichnungsblattdatei auswählen"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38
msgid "dummy text"
msgstr "Dummytext"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57
msgid "Custom paper size:"
msgstr "Benutzerdefiniertes Format:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
msgid "Custom paper height."
msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330
@@ -2522,14 +2522,14 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe."
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215
@@ -2543,19 +2543,19 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe."
msgid "unit"
msgstr "Einheit"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30
@@ -2592,109 +2592,109 @@ msgstr "Einheit"
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103
msgid "Custom paper width."
msgstr "Benutzerdefinierte Papierbreite."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369
msgid "Export to other sheets"
msgstr "In andere Blätter übernehmen"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Drawing Sheet"
msgstr "Zeichnungsblatt"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "Schriftfeld-Parameter"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "Anzahl der Blätter: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "Blattnummer: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204
msgid "Issue Date:"
msgstr "Erstellungsdatum:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
msgid "Revision:"
msgstr "Revision:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252
msgid "Company:"
msgstr "Firma:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264
msgid "Comment1:"
msgstr "Kommentar1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
msgid "Comment2:"
msgstr "Kommentar2:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
msgid "Comment3:"
msgstr "Kommentar3:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
msgid "Comment4:"
msgstr "Kommentar4:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
msgid "Comment5:"
msgstr "Kommentar5:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
msgid "Comment6:"
msgstr "Kommentar6:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
msgid "Comment7:"
msgstr "Kommentar7:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Comment8:"
msgstr "Kommentar8:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360
msgid "Comment9:"
msgstr "Kommentar9:"
@@ -2748,12 +2748,12 @@ msgstr "Druckvorschau"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55
#: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212
-#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275
#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2768,9 +2768,10 @@ msgstr "Druckvorschau"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -2817,26 +2818,26 @@ msgstr ""
"aufgetreten."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
msgid "Output mode:"
msgstr "Ausgabemodus:"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
msgid "Black and white"
msgstr "Schwarz/Weiß"
@@ -2849,7 +2850,7 @@ msgid "Print Frame references."
msgstr "Druckt die Seitenreferenzen."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
@@ -2877,7 +2878,7 @@ msgstr "Seiteneinstellungen..."
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
msgid "MyLabel"
msgstr "MeinBezeichner"
@@ -2912,22 +2913,22 @@ msgid "Enabled:"
msgstr "Aktiviert:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben schieben"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten schieben"
@@ -2998,20 +2999,20 @@ msgstr "Ordner mit Themen öffnen"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Öffnet den Ordner, der die Farbthemen enthält"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
msgid "Icon scale:"
msgstr "Icon-Skalierung:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3033,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"Zeichenfläche nicht mit der Fenstergröße übereinstimmen und der Cursor an "
"der falschen Stelle dargestellt."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3045,78 +3046,78 @@ msgstr ""
"Auf manchen Plattformen ist der automatische Wert nicht korrekt und sollte "
"manuell gesetzt werden."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr "Ausführbare Dateien ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Bevorzugten PDF-Betrachter auswählen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr "Beschleunigte Grafik:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr "Kein Anti-Aliasing"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr "Schnelles Anti-Aliasing"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr "Hochwertiges Anti-Aliasing"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr "Rückfallmodus Grafik:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Helper Applications"
msgstr "Hilfsapplikationen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
msgid "Text editor:"
msgstr "Texteditor:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "Standard PDF-Betrachter"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
msgid "Other:"
msgstr "Anderer:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
msgid "Show icons in menus"
msgstr "Symbole in Menüs anzeigen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "Bildlaufleisten in Editoren anzeigen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr "Diese Änderung wird beim erneuten Starten des Editors wirksam."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr "Fokus folgt der Maus zwischen Schaltplan- und Leiterplatteneditor"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
@@ -3124,63 +3125,63 @@ msgstr ""
"Wenn der Mauszeiger über die Arbeitsfläche eines Schaltplan- oder "
"Leiterplatteneditor-Fensters bewegt wird, wird jenes Fenster angehoben."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
msgid "Icon theme:"
msgstr "Symbolstil:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
msgid "Light"
msgstr "Hell"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr "Symbole für helle Fensterhintergründe verwenden"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr "Symbole für dunkle Fensterhintergründe verwenden"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr "Automatisch helle oder dunkle Symbole je nach Systemfarbschema wählen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Canvas scale:"
msgstr "Zeichenflächen-Skalierung:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr "Symbolskalierung auf Schriftarten anwenden"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
"(Dies verbessert einige GTK-Schriftskalierungsprobleme bei Anzeigen mit "
"hoher Auflösung.)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56
@@ -3195,20 +3196,20 @@ msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeitung"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr "Maus zum Ursprung des verschobenen Objekts bewegen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr "Erster Tastaturbefehl wählt Werkzeug"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
@@ -3217,15 +3218,15 @@ msgstr ""
"Aktion aus, auch wenn das entsprechende Werkzeug zuvor nicht ausgewählt "
"wurde."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "Offene Dateien bei nächstem Projektstart wiederherstellen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
@@ -3234,11 +3235,11 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten eines Projekts auch "
"Tools wie eeschema und pcbnew mit zuvor geöffneten Dateien gestartet"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
msgid "&Auto save:"
msgstr "&Automatisch speichern:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
@@ -3247,20 +3248,20 @@ msgstr ""
"Platinenentwurfs erstellt wird.\n"
"Wenn Wert auf 0 gesetzt ist, wird keine Sicherungskopie erstellt"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr "Größe des Dateiverlaufs:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "Verweildauer von 3D-Cache-Dateien:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
@@ -3268,30 +3269,30 @@ msgstr ""
"3D-Cache-Dateien, die älter als diese Verweildauer sind, werden gelöscht.\n"
"Wenn dieser Wert auf 0 gesetzt ist, wird der Cache nicht geleert"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Project Backup"
msgstr "Projekt-Sicherungskopien"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr "Sicherungskopien von Projekten automatisch erstellen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
"Beim Speichern von Dateien automatisch Sicherungsarchive des aktuellen "
"Projekts erstellen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr "Sicherungskopien erstellen, wenn das automatische Speichern erfolgt"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
@@ -3300,31 +3301,31 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Sicherungen nur erstellt, wenn "
"Sie eine Datei manuell speichern."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr "Maximal vorzuhaltende Sicherungskopien:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Gibt an, wie viele Sicherungsdateien insgesamt höchstens aufbewahrt werden "
"sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr "Maximale Sicherungskopien pro Tag:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Gibt an, wie viele Sicherungsdateien pro Tag höchstens aufbewahrt werden "
"sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr "Mindestzeit zwischen Sicherungen:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
@@ -3333,11 +3334,11 @@ msgstr ""
"beim nächsten Speichern erstellt wird (auf 0 setzen, um kein Minimum zu "
"verwenden)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr "Maximale Größe der Sicherungskopien:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
@@ -3346,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"werden alte Sicherungen gelöscht (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu "
"verwenden)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr "Befehl"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232
msgid "Option"
msgstr "Option"
@@ -3564,15 +3565,15 @@ msgstr "Zoom"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833
#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
@@ -3649,119 +3650,119 @@ msgstr "Auf Maus-Standards zurücksetzen"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835
#: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
msgid "Solid"
msgstr "Voll"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Strich"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Punkt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Strich-Punkt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Strich-Punkt-Punkt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Netzklasse muss einen Namen besitzen."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Name der Netzklasse wird bereits benutzt."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Minimaler Kupferfreiraum"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum track width"
msgstr "Mindestleiterbahnbreite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Via-Paddurchmesser"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Durchmesser des metallisierten Via-Lochs"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "µVia-Paddurchmesser"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "µVia-Lochdurchmesser metallisiert"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differenzialpaar-Abstand"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Dicke Schaltplanverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Dicke Busverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Farbe Schaltplanverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Linienstil Schaltplanverbindung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Auf '%s' passende Netze:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Netzklasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Freiraum"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3770,54 +3771,54 @@ msgstr "Freiraum"
msgid "Track Width"
msgstr "Leiterbahnbreite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Via-Größe"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Via-Loch"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "µVia-Größe"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "µVia-Bohrung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP-Breite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP-Abstand"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Verbindungsbreite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Busbreite"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Linienstil"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3830,16 +3831,16 @@ msgstr "Linienstil"
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
"Farbe auf transparent setzen, um die Standardfarbe von KiCad zu verwenden."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Netzklassen-Zuweisungen:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
@@ -3917,9 +3918,9 @@ msgstr "Linie"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck"
@@ -4070,152 +4071,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Ungültige Gleitkommazahl"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Über KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Allgemein"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Maus und Touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastaturbefehle"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Datensammlung"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symboleditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Bearbeitungsoptionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Schaltplaneditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Annotierungsoptionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Feldnamen-Vorlagen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprinteditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Standardwerte"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Leiterplatteneditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Aktion-Plugins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Ursprünge & Achsen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Echtzeit-Renderer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing-Renderer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber-Betrachter"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon-Optionen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Zeichnungsblatteditor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Plugin- und Content-Verwaltung"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie stattdessen den letzten automatisch gespeicherten Zustand "
"wiederherstellen?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die "
@@ -4257,16 +4258,16 @@ msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Dokumentationsdatei '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Zoll"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Auf H, V, 45° beschränken"
@@ -4307,12 +4308,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Bibliothek wählen"
@@ -4326,7 +4327,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Schirm"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4440,7 +4441,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -4476,7 +4477,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Zeichnungselement"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Nummernfeld"
@@ -4486,17 +4487,17 @@ msgstr "Rechteck"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Kreisbogen"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4521,7 +4522,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Pad-Nummernfeld"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4532,7 +4533,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Unerkannt"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4556,7 +4557,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4569,10 +4570,10 @@ msgstr "Punkte"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4584,8 +4585,8 @@ msgstr "Breite"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4593,7 +4594,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4638,21 +4639,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4664,14 +4665,14 @@ msgstr "Kursiv"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4735,16 +4736,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4762,8 +4763,8 @@ msgstr "Hyperlink"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4776,7 +4777,7 @@ msgstr "Gespiegelt"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4938,7 +4939,7 @@ msgstr "Ungültiger Alias (doppelt vergebener Name)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5060,9 +5061,9 @@ msgstr "Ausgewählte Zellen löschen"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
@@ -5400,7 +5401,7 @@ msgstr "Durchlochpads"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5487,9 +5488,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Ausgewählte deaktivieren"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5600,7 +5601,7 @@ msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert."
@@ -5750,14 +5751,14 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5921,8 +5922,8 @@ msgstr "Drucken..."
msgid "Plot..."
msgstr "Plotten..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Plotten"
@@ -6254,7 +6255,7 @@ msgstr "Zoll verwenden"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mil"
@@ -6265,11 +6266,11 @@ msgstr "Mils verwenden"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"
@@ -6399,7 +6400,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Änderungen an der Platine in den Schaltplan übertragen"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Pfade konfigurieren..."
@@ -6728,7 +6729,9 @@ msgstr "In den Plot hinein zoomen."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Aus dem Plot heraus zoomen."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6737,13 +6740,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6757,25 +6760,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "%s auf Standardwerte zurücksetzen"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Keine Objekte ausgewählt"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "%d Objekte ausgewählt"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
msgid "Basic Properties"
msgstr "Grundlegende Eigenschaften"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s muss mindestens %s sein."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s muss kleiner als %s sein."
@@ -6919,257 +6922,257 @@ msgstr "Hinweise"
msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad Schaltplansymboldateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien (ältere Versionen)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad-Datenbank-Bibliotheksdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Alle KiCad Symbolbibliothekdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad Projektdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "KiCad Projektdateien (ältere Versionen)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Alle KiCad Projektdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Alle KiCad Schaltplandateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCad Schaltplandateien (ältere Versionen)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad S-Expression Schaltplandateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Altium Schaltplandateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR Schaltplanarchivdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR Archivdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML-Schaltplandateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "OrcadPCB2-Netzlistendateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad Netzlistendateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad PCB-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle Ver. 6.x XML PCB Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCB Archivdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Altium Designer PCB Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Altium Circuit Studio PCB Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Altium Circuit Maker PCB Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fabmaster PCB-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad Footprintdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad Footprintbibliotheken Verzeichnisse"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Ältere Footprint-Bibliotheksdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Altium PCB Footprint-Bibliotheksdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle Version 6.x XML Bibliotheksdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB Footprint-Bibliotheksdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Zeichnungsblattdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad Symbol-Footprint-Zuordnungsdatei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Bohrdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Dateien im Portablem Dokumentenformat"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Protokolldateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Bauteilplatzierungsdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML- und X3D-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3 Footprintdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Textdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Ältere Footprint-Exportdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Elektrische-Regel-Check-Datei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "SPICE Bibliothek"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE Netzlistendatei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar Netzlistendatei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Symbol-Footprint-Zuordnungsdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Ziparchiv-Datei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 Platinen Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF-Dateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerber Jobdatei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN-Datei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Specctra-Session-Datei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 Testdateien"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Workbook Datei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG-Bild"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "JPEG-Datei"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Tastaturbefehl-Datei"
@@ -7236,7 +7239,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Bauteilfootprints zuweisen"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Footprintbibliotheken"
@@ -7269,7 +7272,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7281,8 +7284,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Pin-Anzahl"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
@@ -7344,7 +7347,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Projektdatei: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7374,12 +7377,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben bewegen"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten bewegen"
@@ -7392,21 +7395,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7414,7 +7417,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
@@ -7753,14 +7756,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im "
"Schaltplanblatt"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7877,21 +7880,21 @@ msgstr "Annotation löschen"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Schaltplan annotieren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Erstellen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(Datei fehlt)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr ""
"Das ausgewählte Bauteillistengeneratorskript %s konnte nicht gefunden werden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7906,64 +7909,64 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Das Erstellen der Bauteilliste erfordert einen vollständig annotierten "
"Schaltplan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generator-Aliasname:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Generator hinzufügen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Generator-Datei"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Generator-Dateiname nicht gefunden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Hilfe zur BOM-Erstellung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM-Generator-Skripte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
"Hinzufügen eines neuen BOM-Generators und dessen Kommandozeile zur Liste"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Skript-Datei im Texteditor bearbeiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Entfernen des aktuellen Generator-Skriptes von der Liste"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Ausgeführte Befehlszeile des Generators:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Konsolenfenster anzeigen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7974,12 +7977,12 @@ msgstr ""
"in das Infofenster umgeleitet. Setzen Sie diese Option, um den laufenden "
"Befehl in einem Fenster zu sehen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Liste der Skripte zur Bauteillistenerzeugung auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Bauteilliste (BOM)"
@@ -8336,7 +8339,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
@@ -8542,13 +8545,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Den Dialog für die Einrichtung des Schaltplans öffnen"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin-Konfliktmatrix"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Verstoß-Schweregrade"
@@ -8557,7 +8560,7 @@ msgstr "Verstoß-Schweregrade"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Ignorierte Verstöße bearbeiten..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt."
@@ -8756,7 +8759,7 @@ msgstr ""
"werden."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8798,7 +8801,7 @@ msgstr "Autoplatzierung dieses Feldes im Schaltplan erlauben"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8813,7 +8816,7 @@ msgstr "Schriftart:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8831,9 +8834,6 @@ msgstr "KiCad-Schriftart"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Links ausrichten"
@@ -8858,6 +8858,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Oben ausrichten"
@@ -8865,31 +8866,33 @@ msgstr "Oben ausrichten"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Vertikal mittig ausrichten"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Unten ausrichten"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontaler Text"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Vertikaler Text"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8899,7 +8902,7 @@ msgstr "Textgröße:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8915,7 +8918,7 @@ msgstr "Farbe:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9053,8 +9056,8 @@ msgstr "V-Ausrichtung:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Linenbreite:"
@@ -9164,49 +9167,49 @@ msgstr "Farbe löschen, um Schaltplaneditor-Farben zu verwenden."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Knotenpunkt-Eigenschaften"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Pinlänge:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Eigenschaften des globalen Bezeichners"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Eigenschaften des hierarchischen Bezeichners"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Eigenschaften des Bezeichners"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Eigenschaften des Anweisungsbezeichners"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Eigenschaften eines hierarchischen Schaltplanpins"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Das erste Feld ist notwendig."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Bezeichner:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Zu verwendender Text innerhalb des Schaltplans"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9214,7 +9217,7 @@ msgstr "Zu verwendender Text innerhalb des Schaltplans"
msgid "Syntax help"
msgstr "Syntaxhilfe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9222,48 +9225,48 @@ msgstr "Syntaxhilfe"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H-Ausrichtung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V-Ausrichtung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9272,30 +9275,30 @@ msgstr "V-Ausrichtung"
msgid "Text Size"
msgstr "Textgröße"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X-Position"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y-Position"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9306,154 +9309,154 @@ msgstr "Y-Position"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Feld hinzufügen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Feld entfernen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirektional"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Tri-State"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Autozoom"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Alternativ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Elektrischer Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Grafische Darstellung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Textgröße Nummer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Textgröße Name"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De Morgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Schreibgeschützt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Änderungen speichern?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Pinnummern:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9467,52 +9470,52 @@ msgstr "Pinnummern:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Pinanzahl:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Doppelte Pins:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Nach Name gruppieren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Gruppe ausgewählt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Nach Einheit filtern:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Pin-Tabelle"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolname:"
@@ -9564,12 +9567,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Anzahl der Einheiten pro Package:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Alle Einheiten sind austauschbar"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9586,13 +9589,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Als Spannungssymbol erstellen"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Von Schaltplan-Bauteilliste (BOM) ausschließen"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Von Platine ausschließen"
@@ -9665,12 +9668,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Privat für Symboleditor"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Von allen &Einheiten eines Symbols gemeinsam genutzt"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Von allen Darstellungs&formen (De Morgan) gemeinsam genutzt"
@@ -9678,74 +9681,74 @@ msgstr "Von allen Darstellungs&formen (De Morgan) gemeinsam genutzt"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Zeichnungseigenschaften"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Referenzen müssen mit einem Buchstaben beginnen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Felder müssen einen Namen haben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Abgeleitetes Symbol muss ein übergeordnetes Element ausgewählt haben"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) aus Symbol entfernen?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Symbolname \"%s\" wird in Bibliothek \"%s\" bereits verwendet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Footprintfilter hinzufügen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Footprintfilter bearbeiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Bezeichnung:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Schlüsselwörter:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Ableiten vom Symbol:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9763,21 +9766,21 @@ msgstr ""
"von anderen Symbolen abgeleitet oder eigenständige\n"
"Stammsymbole."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Es gibt eine alternative Darstellungsform (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Diese Option wählen, wenn für das Symbol eine alternative Darstellungsform "
"(De Morgan) existiert"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Als Spannungssymbol definieren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9790,43 +9793,43 @@ msgstr ""
"Veränderungen in Eeschema gesperrt. Das Symbol wird nicht in die\n"
"Bauteilliste (BOM) aufgenommen und kann keinem Footprint zugewiesen werden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Anzahl der Einheiten:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Geben Sie die Anzahl von Einheiten für ein Symbol an, welches aus mehreren "
"Einheiten besteht"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Pin-Text-Optionen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Pinnummer anzeigen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Pinnummern ein-/ausblenden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Pinname anzeigen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Pinnamen ein-/ausblenden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Pinnamen innen platzieren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9835,21 +9838,21 @@ msgstr ""
"außerhalb.\n"
"Wenn nicht ausgewählt, befinden sich Pinnamen und -nummern außerhalb."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Positionsversatz:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9860,11 +9863,11 @@ msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper."
msgid "units"
msgstr "Einheiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Footprintfilter:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9875,27 +9878,27 @@ msgstr ""
"Wildcards wie z. B. sm* können genutzt werden, um alle Footprintnamen "
"beginnend mit sm zuzulassen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Footprintfilter hinzufügen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Footprintfilter bearbeiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Footprintfilter löschen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Footprintfilter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Simulationsmodell bearbeiten..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Bibliothekssymbol-Eigenschaften"
@@ -9981,21 +9984,21 @@ msgstr "Name übernehmen"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Busse migrieren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Alternativer Pinname"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr "Für De Morgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Synchronisierten Pin-Bearbeitungsmodus verlassen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -10003,20 +10006,20 @@ msgstr ""
"Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus ist aktiv.\n"
"Ähnliche Pins werden unabhängig von dieser Option bearbeitet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Wenn aktiviert, ist der Pin in allen Einheiten vorhanden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
"Dieses Symbol hat nur eine Einheit. Dieses Steuerelement hat keine Wirkung."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Alternative Pin-Definitionen müssen einen Namen haben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10027,76 +10030,76 @@ msgstr ""
"diesen im Schaltplan zu verbinden.\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
"Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus. Neuer Pin wird zu allen Einheiten "
"hinzugefügt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus. Übereinstimmende Pins in anderen "
"Einheiten werden aktualisiert."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Pin&name:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Pinnu&mmer:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Pinnummer: 1 bis 4 ASCII-Buchstaben und/oder Ziffern"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "&X-Position:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "&Y-Position:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "&Pinlänge:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Textgröße N&ame:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Textgröße Nu&mmer:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Elektrischer Typ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Wird vom ERC verwendet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Grafikstil:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Sichtbar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Alternative Pin-Definitionen"
@@ -10104,24 +10107,24 @@ msgstr "Alternative Pin-Definitionen"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Pin-Eigenschaften"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Alle Seiten plotten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite plotten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Ausgabeverzeichnis wählen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10130,51 +10133,51 @@ msgstr ""
"Soll ein Pfad relativ zu \"%s\" verwendet\n"
"werden?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Plot-Ausgabeverzeichnis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Schaltplangröße"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10185,45 +10188,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Ausweichen auf Benutzerpfad \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Pfad \"%s%s\" kann nicht normalisiert werden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Für diesen Schaltplan ist kein Projekt oder Pfad definiert."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Ausgabeverzeichnis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10231,74 +10234,74 @@ msgstr ""
"Zielverzeichnis für Plotdateien. Dieses kann sich absolut oder relativ zur "
"Platinen-Hauptdatei befinden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Seitengröße:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Zeichnungsblatt plotten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Rahmen und Schriftfeld des Zeichnungsblattes plotten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Schwarz/Weiß"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Hintergrundfarbe plotten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr ""
"Plotten der Hintergrundfarbe, wenn durch das Ausgabenformat unterstützt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Farbthema:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Auswahl des Farbthemas welches beim Plotten benutzt werden soll"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Voreinstellung für Linienbreite:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10306,49 +10309,49 @@ msgstr ""
"Auswahl der voreingestellten Stiftbreite zum Zeichnen von Elementen, wenn "
"ihre Breite auf 0 gesetzt ist."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL-Optionen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Position und Einheiten:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Unten links, Plottereinheiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Zentriert, Plottereinheiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Seitenanpassung, Benutzereinheiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Inhaltsanpassung, Benutzereinheiten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Stiftbreite:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Andere Optionen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Datei nach dem Plotten öffnen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
"Ausgabedatei nach erfolgreichem Plotten mit zugehöriger Anwendung öffnen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Optionen zum Schaltplan-Plotten"
@@ -10361,7 +10364,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Beim Versuch den Schaltplan zu drucken ist ein Fehler aufgetreten."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Drucke Seite %d"
@@ -10418,7 +10420,7 @@ msgstr "Aktion"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
@@ -10476,32 +10478,32 @@ msgstr "Nicht wieder anzeigen"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Projekt-Wiederherstellungsassistent"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Einstellungen importieren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Einstellungen importieren von"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importieren von:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10510,7 +10512,7 @@ msgstr ""
"Platinendatei befinden."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Import:"
@@ -10527,12 +10529,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Pin-Konfliktmatrix"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Verstoß-Schweregrade"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Netzklassen"
@@ -10611,41 +10613,41 @@ msgstr "Schaltplan einrichten"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Einstellungen aus anderem Projekt importieren..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektrische Regeln"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Netzklassen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Bus-Aliase"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Textvariablen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Einstellungen können nicht "
"bearbeitet werden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10664,8 +10666,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Gefüllte Form"
@@ -10688,23 +10690,23 @@ msgstr "%s-Eigenschaften"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Schaltplanpin-Eigenschaften"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Ein Schaltplan muss einen gültigen Dateinamen besitzen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Die Blattdatei muss die Erweiterung '.kicad_sch' haben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Einen relativen Pfad für Schaltplanblatt-Datei verwenden?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Dateipfad des Schaltplanblattes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10714,23 +10716,23 @@ msgstr ""
"Portabilität des Schaltplans über Systeme und Plattformen hinweg. Absolute "
"Pfade können Portabilitätsprobleme verursachen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Relativen Pfad verwenden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Absoluten Pfad verwenden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Unbenanntes Blatt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Hinweis: Elementfarben werden im aktuellen Farbthema überschrieben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10739,16 +10741,16 @@ msgstr ""
"Um einzelne Elementfarben anzuzeigen, deaktivieren Sie '%s'\n"
"in Einstellungen > Schaltplaneditor > Farben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Die Datei \"%s\" scheint keine gültige Schaltplandatei zu sein."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Ungültige Schaltplandatei"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10762,51 +10764,51 @@ msgstr ""
"Schaltplanblatts:\n"
"\"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "\"%s\" existiert bereits."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "\"%s\" mit dieser Datei verknüpfen?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "\"%s\" Verknüpfung von \"%s\" zu \"%s\" ändern?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Neue Datei \"%s\" mit dem Inhalt von \"%s\" erstellen?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Fehler beim Speichern der Schaltplandatei \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Ein Schaltplanblatt muss einen Namen haben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10818,32 +10820,32 @@ msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein."
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Rahmenbreite:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Rahmenfarbe:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Hintergrundfüllung:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Seitenzahl:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarchischer Pfad:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "Weg"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Blatt-Eigenschaften"
@@ -11144,25 +11146,41 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulation"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Bauteil"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modell:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11176,56 +11194,46 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Modelle durchsuchen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr "SPICE-Modell aus Datei (*.lib, *.sub oder *.ibs)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modell:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr "Differential"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr "Integriertes SPICE-Modell"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11234,31 +11242,31 @@ msgstr "Seite"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Symbol-Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "Modell-Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Pinbelegungen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Von der Simulation ausschließen"
@@ -11319,7 +11327,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Feld muss einen Namen haben."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet."
@@ -11366,24 +11374,24 @@ msgstr "Als CSV exportieren..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Symbolfelder-Tabelle"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Basisname"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternative Zuordnung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Einheit:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternatives Symbol (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11391,69 +11399,69 @@ msgstr ""
"Verwendet die alternative Form dieser Komponente.\n"
"Für Gatter erfolgt die Umsetzung nach \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "−90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Spiegeln:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Nicht gespiegelt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "An X-Achse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "An Y-Achse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Pin-Text"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Pinnummern anzeigen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Pinnamen anzeigen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Von Bauteilliste ausschließen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11462,7 +11470,7 @@ msgstr ""
"hinzuzufügen\n"
"und für Logos, die nicht in der Bauteilliste enthalten sein sollen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11473,50 +11481,50 @@ msgstr ""
"nicht für das Platinenlayout benötigt werden, wie z. B. mechanische "
"Verbinder und Gehäuse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "Nicht bestücken"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Symbol aus Bibliothek aktualisieren..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Symbol ändern..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Symbol bearbeiten..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Pinnummer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Basis-Pinname"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternative Pinbelegung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Bibliotheksverknüpfung:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulationsmodell..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Symboleigenschaften"
@@ -11557,7 +11565,7 @@ msgstr ""
"Projektes hinzugefügt."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden."
@@ -11675,7 +11683,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Dieses Textelement zu einem anklickbaren Hyperlink machen"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Ausstehende Änderungen"
@@ -12078,33 +12087,33 @@ msgstr "Dialog-Einstellungen"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Footprintvorschau in der Schaltplansymbol-Auswahl anzeigen"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Netz-/Aliasname des Mitglieds darf nicht leer sein."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Bus-Definitionen:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(Quelle)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Mitglieder von \"%s\":"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Netz / Verschachtelter Bus"
@@ -12189,7 +12198,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Klein"
@@ -12230,31 +12239,31 @@ msgstr "Präfix:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Suffix:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Gestrichelte Linien"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Strichlänge:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Abstand:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr "Strich- und Punktlängen sind Vielfache der Linienbreite."
@@ -12328,102 +12337,102 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
"Die Zellen für Name und Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile sind leer."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Die Zelle für den Namen in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Die Zelle für den Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Ungültige Zeilendefinition"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
"Leere Zellen führen zur Entfernung aller ungültigen Regeln aus der Tabelle."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Ungültige Zellen entfernen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Tabelle nicht aktualisieren"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
"Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Aliasnamen ('%s') verwenden."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht geladen werden."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt "
"wurde."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Auslassen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Trotzdem hinzufügen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12431,7 +12440,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken im veralteten Format (*."
"lib) aus, die im aktuellen Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12440,7 +12449,7 @@ msgstr ""
"'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten "
"Eintrag in der Tabelle ersetzen?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12449,23 +12458,23 @@ msgstr ""
"%d veraltete Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern "
"und veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Bibliothek migrieren"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12475,12 +12484,12 @@ msgstr ""
"müssen gespeichert oder verworfen werden, bevor die Symbol-"
"Bibliothekstabelle geändert werden kann."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Symbolbibliotheken"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12491,18 +12500,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Fehler beim Speichern"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12513,45 +12522,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Bibliotheken nach Anwendungsbereich"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Globale Bibliotheken"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Projektspezifische Bibliotheken"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Leere Zeile der Tabelle hinzufügen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Eine existierende Bibliothek der Tabelle hinzufügen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Bibliothek aus der Tabelle entfernen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Bibliotheken migrieren"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Pfadersetzungen:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Dies ist eine nicht veränderbare Tabelle, welche die entsprechenden "
@@ -12569,12 +12578,12 @@ msgstr "Globale Feldnamenvorlagen:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Unbenanntes Feld"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Feldnamenvorlagen:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12604,15 +12613,15 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Fehler beim Laden der Symbol-Bibliothekstabelle \"%s\"."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Konnte Schaltplandatei nicht laden\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
@@ -12620,39 +12629,57 @@ msgstr ""
"Warnung: Schaltplan hat Annotationsfehler, die mit dem Schaltplaneditor "
"behoben werden müssen\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Warnung: Doppelte Schaltplanblattnamen.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Unbekanntes Netzlistenformat.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Ändere Symbol %s von '%s' auf '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ändere Symbol %s von '%s' auf '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Kann '%s' in '%s' nicht parsen"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Speichere Symbolbibliothek im aktualisierten Format\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolbibliothek wurde nicht aktualisiert\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Mehrere Lagen"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Eingangspin"
@@ -12930,13 +12957,13 @@ msgstr "Schaltplan-Dateien"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
@@ -13089,7 +13116,7 @@ msgstr ""
"Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Alle unterstützten Formate|"
@@ -13256,7 +13283,7 @@ msgstr ""
"Speicherfunktion\n"
"jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr "Abgeleitet von"
@@ -13291,11 +13318,11 @@ msgstr "Umgewandelt"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13339,7 +13366,7 @@ msgstr "Linienzug, %d Punkte"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Bezierkurve, %d Punkte"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13491,7 +13518,7 @@ msgstr "&Einstellungen"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "Konnte keinen Namen für \"%s\" erstellen: UINT64_MAX überschritten"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13500,7 +13527,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Lesen des Simulationsmodells vom Symbol '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13509,12 +13536,12 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden der Simulationsmodellbibliothek '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen, um IBIS-Modell zu schreiben"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht finden"
@@ -13562,8 +13589,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Frei"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Nicht spezifiziert"
@@ -13886,7 +13913,7 @@ msgstr "Ausrichtung"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13999,7 +14026,7 @@ msgstr "Keine-Verbindung"
msgid "Root"
msgstr "Stammblatt"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n"
@@ -14008,7 +14035,7 @@ msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14016,7 +14043,7 @@ msgstr "Fertig."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben."
@@ -14550,7 +14577,7 @@ msgstr "Ungültiger Symbolbibliotheksname"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Ungültige Symbolbibliotheks-ID"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14559,13 +14586,13 @@ msgstr ""
"Schaltplanblatt \"%s\" konnte nicht geladen werden, da es als direkter "
"Vorfahr in der Schaltplan-HIerarchie vorkommt."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14697,48 +14724,48 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Von Platine ausgeschlossen"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "Nicht bestücken"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Spannungssymbol"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "Markierungen"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Undefiniert!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Keine Bibliothek angegeben!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@@ -15803,22 +15830,22 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Fehler beim Laden der Simulationsmodellbibliothek \"%s\": %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Simulationsmodellbibliothek \"%s\": %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: kein Feld \"%s\""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15827,14 +15854,14 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden des Simulationsmodells: Basismodell \"%s\" konnte nicht in "
"der Bibliothek \"%s\" gefunden werden"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
"Ein Pin mit dem Namen \"%s\" konnte in Simulationsmodell vom Typ \"%s\" "
"nicht gefunden werden"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
@@ -16790,10 +16817,6 @@ msgstr "Die Symbolbibliotheksdatei \"%s\" ist leer."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Symbol exportieren"
@@ -17503,7 +17526,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Zeigt den Dialog für die Angabe des Bauteilwerts"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Footprint bearbeiten..."
@@ -17965,14 +17988,19 @@ msgstr "Skriptkonsole"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Schaltplan öffnen"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Netze ändern"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Schaltplan öffnen"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen"
@@ -18284,17 +18312,17 @@ msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr ""
"Symbole im Schaltplan aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
"Fehler: Doppelte Namen von untergeordneten Schaltplanblättern im aktuellen "
"Blatt gefunden."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18305,27 +18333,27 @@ msgstr ""
"wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter "
"dies in seiner Hierarchie enthält."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
"Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet "
"werden."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d mögliche Probleme behoben."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Keine Fehler gefunden."
@@ -18659,7 +18687,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Lagenauswahl"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Gespiegelt drucken"
@@ -18686,10 +18714,10 @@ msgstr "Wähle Lage: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18839,9 +18867,9 @@ msgstr "Format für mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18849,9 +18877,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18861,9 +18889,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18875,9 +18903,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18886,16 +18914,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19083,7 +19111,7 @@ msgstr "Zip-Archiv Datei öffnen"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
@@ -19106,7 +19134,7 @@ msgstr "Grafische Lage"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -19163,7 +19191,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) auf Lage %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -19589,7 +19617,7 @@ msgstr "DCode D%d hervorheben"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19775,12 +19803,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: in, mm"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "An Y-Achse spiegeln"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimaler Header"
@@ -19848,7 +19876,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Wert-Text einbeziehen"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Plotten grafischer Elemente anhand ihrer Konturen"
@@ -19860,7 +19888,7 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: mm, in"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -19878,7 +19906,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Keine Netzlisten-Attribute erzeugen"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Lötstoppmaske vom Bestückungsdruck subtrahieren"
@@ -19904,16 +19932,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr "Nur Schwarz/Weiß"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20004,16 +20036,22 @@ msgstr ""
"Benutzerdefinierter Ausgabeursprung, z.B. 1x 1in, 1x1inch, 25.4 x 25.4mm "
"(Standardeinheit mm)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Kein Zeichnungsblatt"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20029,16 +20067,23 @@ msgstr ""
"Schaltplandatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen "
"werden\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Kein Zeichnungsblatt"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Kann nicht in die Zwischenablage exportiert werden"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+"Footprint-Pfad existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20050,33 +20095,33 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
"Footprint-Pfad existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Symboldatei existiert nicht oder kann nicht geöffnet werden\n"
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
"Erzwingt das erneute Speichern der Symbolbibliothek unabhängig von der "
"Versionierung"
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr "Symboldatei existiert nicht oder kann nicht geöffnet werden\n"
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Vorlagenauswahl
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Vorlagen-Verzeichnis auswählen"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Ordner:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Projekt Vorlagenname"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Projektvorlagenauswahl"
@@ -20316,24 +20361,25 @@ msgstr "Projektverzeichnis in Dateimanager anzeigen"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Projektverzeichnis im Dateiexplorer öffnen"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Standard-Repository hinzufügen"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Bitte geben Sie eine vollständige Repository-URL ein"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Repository hinzufügen"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Vorhandene hinzufügen"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Repositorys verwalten"
@@ -21373,7 +21419,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Endposition"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Drehung:"
@@ -21461,7 +21507,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Unten:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"
@@ -22307,8 +22353,8 @@ msgstr ""
"während die Kathode mit gelösten Metallen plattiert wird, aber geschützt "
"bleibt.\n"
"EN 50310 empfiehlt eine Spannungsdifferenz von unter 300mV. Bekannte "
-"Verfahren verwenden ein drittes Grenzflächenmetall zwischen dem Hauptpaar ("
-"siehe beispielsweise die ENIG-Oberflächenbeschichtung)."
+"Verfahren verwenden ein drittes Grenzflächenmetall zwischen dem Hauptpaar "
+"(siehe beispielsweise die ENIG-Oberflächenbeschichtung)."
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:61
msgid "Threshold voltage:"
@@ -23678,7 +23724,7 @@ msgstr "Pads"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23725,9 +23771,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Position Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23916,8 +23962,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Benutzerdefiniert..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Kupferlagen:"
@@ -23927,9 +23973,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Anzahl Kupferlagen im Lagenaufbau wählen"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24579,13 +24625,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Neu annotieren:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Vorderseite"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Rückseite"
@@ -24607,10 +24653,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24718,60 +24764,60 @@ msgstr "Platinenkonfiguration"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Einstellungen von einer anderen Platine importieren..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Lagenaufbau der Platine"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Platineneditor-Lagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Technischer Lagenaufbau"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Platinenoberfläche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Lötstoppmaske/-paste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Text & Grafiken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Designregeln"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Vordefinierte Größen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Änderungen werden nicht gespeichert."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24780,12 +24826,12 @@ msgstr ""
"Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n"
"Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Leiterplatte wird geladen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24835,7 +24881,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Durchkontaktierungen:"
@@ -24844,7 +24890,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Blind/Vergraben:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Mikro-Vias:"
@@ -24972,7 +25018,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Bohrlöcher"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Protokolldatei erstellen..."
@@ -24990,7 +25036,8 @@ msgstr "Footprint aktualisieren"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Platine aktualisieren"
@@ -25032,7 +25079,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Änderungsvorschau"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Prüfe Zonen ..."
@@ -25593,7 +25640,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Vertikal zentriert:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
@@ -25773,8 +25820,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Text, der nach dem Bemaßungswert angezeigt werden soll"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Präzision:"
@@ -26300,7 +26347,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Drill/Place-Datei-Ursprung"
@@ -26378,12 +26425,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "STEP-Export"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Einen relativen Pfad verwenden?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26391,19 +26439,19 @@ msgstr ""
"unterschiedliche Datenträger)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "'%s' exportiert."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26412,50 +26460,50 @@ msgstr ""
"werden soll\n"
"Kann nur angewandt werden, wenn der aktuelle Schaltplan gedruckt wird"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Technische Lagen:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Druckmodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Als schwarze Elemente auf weißem Hintergrund exportieren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Seite mit Rahmen und Schriftfeld"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Aktuelles Seitenformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Nur Platinenfläche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG Seitenformart"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Die Lage(n) horizontal gespiegelt ausdrucken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Eine Seite pro Lage drucken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Platinenumriss auf allen Seiten drucken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Als SVG exportieren"
@@ -26645,12 +26693,12 @@ msgstr "Prüfungen starten"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Footprint-Prüfer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D-Modelle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26661,32 +26709,32 @@ msgstr ""
"können nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen \"Gesperrte "
"Elemente\" im Auswahlfilter aktiviert ist."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "Textbreite muss mindestens %s betragen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "Textbreite darf höchstens %s betragen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Texthöhe muss mindestens %s betragen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Texthöhe darf höchstens %s betragen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26695,146 +26743,146 @@ msgstr ""
"Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n"
"Schriftstärke wird begrenzt auf %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Footprinteigenschaften ändern"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Referenz und Wert sind notwendig."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Textelemente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Aufrecht halten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X-Versatz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y-Versatz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Referenzbezeichner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Seite:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Fertigungsattribute"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Footprint-Typ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Durchsteckmontage"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Nicht im Schaltplan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Von Positionsdateien ausschließen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Von Bauteilliste ausschließen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
"Es werden keine DRC-Fehler bezüglich einer fehlender "
"Abstandsflächendefinition erstellt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Footprint aus Bibliothek aktualisieren..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Footprint ändern..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Bibliothek-Footprint bearbeiten..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Freiräume"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Werte auf 0 setzen um Werte der Platinenkonfiguration zu benutzen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Pad-Freiraum:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26844,14 +26892,14 @@ msgstr ""
"Wenn auf 0 gesetzt, werden die Werte der Netzklasse verwendet.\n"
"Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads überschrieben werden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Lötstoppmaskenerweiterung:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26863,19 +26911,19 @@ msgstr ""
"Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads überschrieben werden.\n"
"Wenn auf 0 gesetzt, wird der globale Wert verwendet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -26893,14 +26941,14 @@ msgstr ""
"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße "
"ist."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Freiraumverhältnis (relativ) für Lötpaste:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26921,19 +26969,19 @@ msgstr ""
"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße "
"ist."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Hinweis: Lötstoppmaske und Werte für Lötpaste werden nur für Pads auf "
"Kupferlagen verwendet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26941,35 +26989,35 @@ msgstr ""
"Hinweis: Lötpastenfreiräume (absolut und relativ) werden addiert, um den "
"endgültigen Freiraum zu bestimmen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Verbindung zu Kupferzonen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Padverbindung zu Zonen:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Zoneneinstellung verwenden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Thermische Entlastung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Freiraum"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -26977,32 +27025,32 @@ msgstr ""
"Die aktuell zugewiesene Bibliotheks-ID und Footprint-ID. Verwenden Sie "
"\"Footprint ändern...\", um einen anderen Footprint zuzuweisen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Footprint-Eigenschaften"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Footprint-Name darf kein \"%s\" enthalten."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Die Textbreite muss zwischen %s und %s liegen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Die Texthöhe muss zwischen %s und %s liegen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27012,27 +27060,27 @@ msgstr ""
"Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n"
"Schriftstärke wird begrenzt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Uneingeschränkt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Footprintname:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Private Lagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Bauteil-Typ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Werte von 0 bedeuten Netzklassen Werte."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27044,7 +27092,7 @@ msgstr ""
"Dieser Wert kann für jedes Pad im Reiter \"Freiraum\" der\n"
"Pad-Eigenschaften überschrieben werden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27058,7 +27106,7 @@ msgstr ""
"Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n"
"\"Freiraum\" im Dialog \"Pad-Eigenschaften\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -27078,7 +27126,7 @@ msgstr ""
"Dialog\n"
"\"Pad-Eigenschaften\" überschrieben werden ."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27102,11 +27150,11 @@ msgstr ""
"Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter \"Freiraum\" im Dialog \"Pad-"
"Eigenschaften\" überschrieben werden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "Netzverbunde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "Padgruppen, die unterschiedliche Netze kurzschließen dürfen:"
@@ -27142,7 +27190,7 @@ msgstr "Footprint-Generatoren"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Traceback der Fehler in Python-Skripten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27150,73 +27198,73 @@ msgstr ""
"Wählen Sie aus der oberen Liste Auswahl von Optionen und drücken Sie "
"anschließend die Schaltfläche Ausgewählte Option hinzufügen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin-Optionen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Auswahl von Optionen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Vom aktuellen Plugin unterstützte Optionen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Ausgewählte Option hinzufügen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Positionsdatei generieren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Platzierungsdatei der Vorderseite (Oberseite): \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Bauteilanzahl: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Platzierungsdatei der Rückseite (Unterseite): \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Gesamtanzahl der Bauteile: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Datei erfolgreich erstellt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Kein Footprint für automatische Platzierung vorhanden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Platzierungsdatei: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27225,35 +27273,35 @@ msgstr ""
"Footprint-Protokolldatei erstellt:\n"
"\"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Footprint Protokolldatei"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (experimentell)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Separate Dateien für Ober-, Unterseite"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Einzelne Datei für Platine"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27261,28 +27309,28 @@ msgstr ""
"Erzeugt zwei Dateien: Jeweils eine für jede Platinenseite oder\n"
"erzeugt nur eine Datei, welche alle zu platzierenden Footprints enthält.\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Nur SMD-Footprints einbeziehen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Alle Footprints mit Durchlochpads ausschließen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Inklusive Platinenumrisslage"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei verwenden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "Negative X-Koordinaten für Footprints auf Unterseite verwenden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Platzierungsdateien generieren"
@@ -27316,44 +27364,38 @@ msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei als Ursprung verwenden"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Ursprungskoordinaten in der Datei speichern"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Bohrdatei generieren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Bohrplan-Datei erzeugen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben "
-"unterschiedliche Datenträger)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"Konnte die Bohr- und/oder Bohrplan-Dateien nicht in das Verzeichnis \"%s\" "
"schreiben."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Bohrplan-Protokolldatei speichern"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Ausgabeordner:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Bohrplan Dateiformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27361,7 +27403,7 @@ msgstr ""
"Nicht empfohlen.\n"
"Wird in der Regel von Benutzern genutzt, die Platinen selbst fertigen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27370,11 +27412,11 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie dies nur für Fertiger, die Header mit vollem Funktionsumfang "
"nicht akzeptieren."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH- und NPTH-Bohrungen in einer Datei vereinen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27384,19 +27426,19 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie dies nur bei Fertigern, die PTH- und NPTH-Daten in einer "
"gemeinsamen Datei erwarten."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Routing-Kommando verwenden (empfohlene Methode)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Alternativen Bohrmodus verwenden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Modus für ovale Bohrungen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27411,28 +27453,28 @@ msgstr ""
"Routing-Kommando (G85)\n"
"(nur verwenden, wenn die empfohlene Methode nicht funktioniert)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Bohrplan-Dateiformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Erstellt einen Bohrplan in PDF oder anderen Formaten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Bohrlochursprung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27440,55 +27482,55 @@ msgstr ""
"Wähle den Koordinatenursprung: Absolut oder relativ zum Ursprung der Drill/"
"Place-Datei"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Bohreinheiten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Dezimalformat (empfohlen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Führende Nullen unterdrücken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Nachfolgende Nullen unterdrücken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Nullen beibehalten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Format für Nullen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Genauigkeit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Anzahl Löcher"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Metallisierte Pads:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Nicht-metallisierte Pads:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Vergrabene Vias:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Bohrdateien erzeugen"
@@ -27891,52 +27933,137 @@ msgstr "Bogenwinkel:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Eigenschaften grafischer Elemente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Geänderte Gruppe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenname:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Verhindert das Verschieben der Gruppe auf der Zeichenfläche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Gruppenmitglieder:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Gruppeneigenschaften"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Netzliste laden und testen"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Wähle Netzliste"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Bitte wählen Sie ein gültige Datei für die Netzliste."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Die Netzlistendatei existiert nicht."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Änderungen an Platine angewandt"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Lese Netzlistendatei \"%s\".\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Verwenden von Referenzbezeichnern für den Abgleich von Symbolen mit "
+"Footprints.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Verwende Zeitstempel (Eindeutige IDs) für den Abgleich von Symbolen mit "
+"Footprints.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Netzlisten-Datei:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+"Assoziieren von Footprints unter Benutzung von \"tstamp\" Feldern "
+"(Eindeutige IDs)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Footprints anhand der Referenzbezeichner verknüpfen"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Verknüpfungsmethode"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Wählen Sie aus, ob die Footprint-Referenzen aktualisiert werden sollen damit "
+"diese mit den aktuell zugewiesenen Symbolen übereinstimmen, oder ob den "
+"Footprints die Symbole zugewiesen werden sollen, die deren aktuellen "
+"Referenzen entsprechen."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr ""
+"Footprint Zuordnungen mit denen aus der Netzliste spezifizierten austauschen"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Footprints ohne Komponenten in der Netzliste entfernen"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Löschen von Leiterbahnen, die mehrere Netze kurzschließen"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Netzliste importieren"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Alles abwählen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Platinenlagen und technischer Lagenaufbau"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Vorgaben für Lötstoppmaske/-paste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Vorgaben für Text- && Grafikeigenschaften"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Text- & Grafikformatierung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Designregeln"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- && Via-Größen"
@@ -28079,203 +28206,119 @@ msgstr "Polarkoordinaten benutzen"
msgid "Move Item"
msgstr "Element verschieben"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Netz-Code"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Netzname"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Pad-Anzahl"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Via-Anzahl"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Via-Länge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Leiterbahnlänge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Die-Länge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Gesamtlänge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Netzlänge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Netzname:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Neues Netz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Netz mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Netz umbenennen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Netz '%s' wird verwendet. Trotzdem löschen?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Alle Netze in Gruppe '%s' löschen?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filter Netzname:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Zeige Pads mit keinen Netzen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppieren nach:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Platzhalter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "Reg. Ausdruck"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Platzhalter Teilstring"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "Reg. Ausdruck Teilstring"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Protokolldatei erstellen..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Netzinspektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Netzliste laden und testen"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Wähle Netzliste"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein gültige Datei für die Netzliste."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Die Netzlistendatei existiert nicht."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Änderungen an Platine angewandt"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Lese Netzlistendatei \"%s\".\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Verwenden von Referenzbezeichnern für den Abgleich von Symbolen mit "
-"Footprints.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Verwende Zeitstempel (Eindeutige IDs) für den Abgleich von Symbolen mit "
-"Footprints.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Netzlisten-Datei:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-"Assoziieren von Footprints unter Benutzung von \"tstamp\" Feldern "
-"(Eindeutige IDs)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Footprints anhand der Referenzbezeichner verknüpfen"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Verknüpfungsmethode"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Wählen Sie aus, ob die Footprint-Referenzen aktualisiert werden sollen damit "
-"diese mit den aktuell zugewiesenen Symbolen übereinstimmen, oder ob den "
-"Footprints die Symbole zugewiesen werden sollen, die deren aktuellen "
-"Referenzen entsprechen."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr ""
-"Footprint Zuordnungen mit denen aus der Netzliste spezifizierten austauschen"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Footprints ohne Komponenten in der Netzliste entfernen"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Löschen von Leiterbahnen, die mehrere Netze kurzschließen"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Netzliste importieren"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "In Nicht-Kupfer-Zone umwandeln"
@@ -28292,51 +28335,51 @@ msgstr "Grad"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Nicht-Kupfer-Zonen-Eigenschaften"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "Mittelpunkt:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Ring"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "Die Linienbreite darf für ungefüllte Formen nicht 0 sein."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Ecke %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Polygon muss mind. 3 Ecken besitzen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Polygon muss mind. 3 Ecken besitzen nach Vereinfachung beinhalten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Polygon darf sich nicht selbst schneiden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Hinweis: Redundante Ecken entfernt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Wählen Sie eine Ecke bevor Sie eine neue Ecke hinzufügen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Ecke zum Löschen wählen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Pad-Eigenschaften"
@@ -28552,12 +28595,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Pad verändern"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Lochgröße X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Pad Größe X:"
@@ -28576,92 +28619,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Formtyp:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Form hinzufügen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Padtyp:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Durchgehende Bohrung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Randsteckverbinder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, mechanisch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Lötpasten-Öffnung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Padnummer:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Pad-Form:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Kreis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rechteck"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapez"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Abgerundetes Rechteck"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Abgeschrägtes Rechteck"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Abgeschrägt mit anderen gerundeten Ecken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Benutzerdefiniert (kreisförmige Basis)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Benutzerdefiniert (rechteckige Basis)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Trapezoid Delta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Trapezoid Achse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Abrundung der Ecken:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28671,11 +28714,11 @@ msgstr ""
"Die Breite ist der kleinere Wert zwischen der Größe X und Größe Y.\n"
"Der Maximalwert beträgt 50%."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Eckenradius:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28687,13 +28730,13 @@ msgstr ""
"Die Breite ist der kleinere Wert zwischen Größe X und Größe Y.\n"
"Hinweis: Die IPC Norm nennt einen Maximalwert von 0,25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Abfasungsgröße:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28703,51 +28746,51 @@ msgstr ""
"Die Breite ist der kleinere Wert zwischen der Größe X und Größe Y.\n"
"Der Maximalwert beträgt 50%."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Abgeschrägte Ecken:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Abgeschrägte Ecken. Die Position relativ zur Ausrichtung des Pads bei 0°."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten Links"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Lochform:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Versatz zwischen Pad und Loch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Pad-zu-Die-Länge festlegen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28755,47 +28798,47 @@ msgstr ""
"Der übergeordnete Footprint auf der Platine ist gespiegelt.\n"
"Die Lagen werden umgekehrt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Vorderseitiger Kleber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Rückseitiger Kleber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Vorderseitige Lötpaste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Rückseitige Lötpaste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Rückseitiger Bestückungsdruck"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Rückseitige Lötstoppmaske"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Entwurfsnotizen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Fertigungseigenschaft:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28817,48 +28860,48 @@ msgstr ""
"Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n"
"Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA-Pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Passermarke, global zur Platine"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Testpunkt-Pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Wärmeabführungspad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Halbloch-Pad (castellated; nur durchgehende Bohrung)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Freiraum-Überschreibungen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Felder mit dem Wert 0 verwenden die Werte aus dem übergeordneten Footprint "
"bzw. global definierte Werte."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Positiver Freiraum bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblich für "
"Lötstoppmaske)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28866,7 +28909,7 @@ msgstr ""
"Negativer Freiraum bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad (üblich für "
"Lötpaste)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28875,7 +28918,7 @@ msgstr ""
"Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der Wert der Netzklasse "
"verwendet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28883,7 +28926,7 @@ msgstr ""
"Dies ist der lokale Freiraum zwischen diesem Pad und der Lötstoppmaske.\n"
"Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der globale Wert verwendet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28899,7 +28942,7 @@ msgstr ""
"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße "
"ist."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28918,144 +28961,144 @@ msgstr ""
"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße "
"ist."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Pad-Verbindung:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Vom übergeordneten Footprint übernehmen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "Zonen-Aussparung:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Pad-Form"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Benutze konvexe Padformhülle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Überschreibungen für thermische Entlastung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Entlastungsspalt:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Speichenbreite:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Speichenwinkel:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Formen-Liste:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Hinweis: Koordinaten sind relativ zum Ankerpad, Ausrichtung 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Form bearbeiten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Form duplizieren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Form umwandeln"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Form entfernen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Individuelle Grundformen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Pad-Vorschau im Skizzenmodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Startpunkt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Kontrollpunkt 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Kontrollpunkt 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Endpunkt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Verschiebe Vektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Skalierungsfaktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplizieren:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Koordinaten sind relativ zum Ankerpad, gedreht um 0,0°."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Individuelle Geometrische Padform Transformierung"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Basisform Polygon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Auf allen Lagen plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Aktuelle Auswahl nach oben verschieben"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "Aktuelle Auswahl nach unten verschieben"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Bohrdateien erzeugen..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL Pen-Größe eingeschränkt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X-Skalierung eingeschränkt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y-Skalierung eingeschränkt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29064,133 +29107,133 @@ msgstr ""
"Breitenkorrektur eingeschränkt. Für die aktuellen Designregeln muss sich "
"der Breitenkorrekturwert im Bereich [%s; %s] befinden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Keine Lage gewählt, keine Daten zum Plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr kleinen Wert gesetzt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr großen Wert gesetzt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Plotformat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Lagenauswahl"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Blattrahmen und Schriftfeld plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Footprintwerte plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Referenzbezeichner plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen erzwingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
"Plotten unsichtbarer Werte von Footprints und/oder Referenzen erzwingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Pads auf Fabrikationslagen skizzieren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
"Pad-Konturen in F.Fab- und B.Fab-Lagen werden in die Plot-Ausgabe einbezogen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Vias nicht abdecken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Entfernt Lötstopplack auf Vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Ursprung der Drill/Place-Datei als Koordinatenursprung für geplottete "
"Dateien verwenden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Bohrlochmarkierungen:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Tatsächliche Größe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Skalierung:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Plotmodus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Gefüllt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Skizzieren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Gespiegelter Plot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Negativer Plot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Füllung von Kupferzonen vor dem Plotten prüfen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Globale Mindestbreite und/oder Rand der Lötstoppmaske sind nicht auf 0 "
"gesetzt. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29198,23 +29241,23 @@ msgstr ""
"Die meisten Platinenfertiger erwarten den Wert 0 und verwenden eigene Werte "
"für die Mindestbreite der Lötstoppmaske."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Platinenkonfiguration"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Datei > Platinenkonfiguration..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber-Optionen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Protel-Dateinamen-Endungen verwenden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29222,11 +29265,11 @@ msgstr ""
"Benutze Protel Gerberdateierweiterungen (.GBL, .GTL usw...)\n"
"Nicht mehr empfohlen. Die offizielle Erweiterung ist .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Gerber-Job-Datei erstellen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29234,27 +29277,27 @@ msgstr ""
"Erstellt einen Gerber-Job, welcher die Informationen zur Platine enthält\n"
"als auch die Liste der erstellten Gerber-Plotdateien"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Entfernt Bestückungsdruck aus Bereichen ohne Lötstopplack"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Koordinatenformat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5 (Einheit mm)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6 (Einheit mm)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Erweitertes X2-Format verwenden (empfohlen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29266,11 +29309,11 @@ msgstr ""
"Wenn nicht angewählt wird automatisch das X1 Format benutzt.\n"
"Im Format X1 sind diese Attribute als Kommentare in den Dateien enthalten."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Netzlisten-Attribute einbeziehen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29281,11 +29324,11 @@ msgstr ""
"Wird zum Überprüfen der Konnektivität in CAM-Tools und Betrachtern von "
"Gerber-Dateien verwendet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Blendenmakros deaktivieren (nicht empfohlen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29293,35 +29336,35 @@ msgstr ""
"Blendenmakros in Gerber-Dateien deaktivieren\n"
"*Nur* für kaputte Gerber-Viewer verwenden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Voreinstellung für Stiftgröße:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Postscript Optionen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X Skalierungsfaktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Setze globale X-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y Skalierungsfaktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Setze globale Y-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29336,24 +29379,24 @@ msgstr ""
"Eine angemessener Breitenkorrekturwert muss innerhalb eines Bereiches von [-"
"(Min.Leiterbahnbreite-1), +(MinAbstandswert-1)] liegen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Optionen DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Deaktivieren um grafische Elemente anhand ihrer Mittellinien zu zeichnen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Benutze KiCad-Schriftart, um Text zu Plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29362,19 +29405,19 @@ msgstr ""
"Deaktivieren, um einzeiligen ASCII-Text als veränderbaren Text zu plotten "
"(mit DXF-Schriftart)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Einheit für Export:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Zu benutzende Maßeinheit in der exportieren DXF-Datei"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG-Optionen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29385,52 +29428,52 @@ msgstr ""
"Die Benutzereinheit ist 10^- mm.\n"
"Verwenden Sie 4, wenn Sie sich nicht sicher sind."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Nur in Schwarz-Weiß drucken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
"Wenn deaktiviert, wird die Farbe der ausgewählten Ebene zum Plotten "
"verwendet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
msgid "PDF Options"
msgstr "PDF-Optionen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "DRC starten..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d bekannte DRC-Verstöße; %d Ausnahmen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Fabrikationslage auswählen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Alle Kupferlagen auswählen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Alle Kupferlagen abwählen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Alle Lagen auswählen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Alle Lagen abwählen"
@@ -30507,7 +30550,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Interne Lagen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30515,80 +30558,80 @@ msgstr ""
"Text wird nicht lesbar sein bei einer Schriftstärke größer als\n"
"1/4 der Schriftbreite oder -höhe."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Standardtextelemente für neue Footprints:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Hinweis: Ein leerer Referenzbezeichner oder Wert wird den Footprintnamen "
"verwenden."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Optionseditor..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Optionen bearbeiten"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Wähle Bibliothek %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht geöffnet werden:\n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr ""
"Fehler beim Öffnen von Verzeichnissen in denen nach Symbolbibliotheken "
"gesucht wird"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Pfadsubstitutionen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Kein Dateiname eingegeben"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Unzulässiger Dateiname"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Kann Datei nicht öffnen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D-Modelle"
@@ -30604,16 +30647,16 @@ msgstr "Schaltfläche anzeigen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Plugin-Verzeichnis öffnen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Plugins neu laden"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Plugin-Fehler anzeigen"
@@ -32235,45 +32278,45 @@ msgstr ""
"auch wenn die Genauigkeit so eingestellt ist, dass mehr Ziffern angezeigt "
"werden"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Keine Via-Lochgröße definiert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Maße:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Durchmesser"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Loch"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Differenzielle Paare"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Zwischenraum"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Via-Abstand"
@@ -33019,35 +33062,35 @@ msgstr "Prüfe Pad-, Via- und Zonenverbindungen ..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Prüfe Netzverbindungen ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Prüfe Leiterbahn- & Via-Freiräume ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Prüfe Loch-Freiräume ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Prüfe Pad-Freiräume ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Prüfe Pads ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33063,7 +33106,7 @@ msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(Netze %s und %s)"
@@ -34160,91 +34203,91 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr "doc url"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Zentimeter"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Fuß"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Keine Datei gewählt!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Lage."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
"Die Elemente in der importierten Datei konnten nicht ordnungsgemäß "
"verarbeitet werden."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Es gibt kein Plugin um diesen Dateityp zu verarbeiten."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Es werden nur Vektoren importiert. Bitmaps und Schriftarten werden ignoriert."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktive Platzierung"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "an"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, X-Koordinate"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, Y-Koordinate"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importparameter"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafische Lagen:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Import Skalierung:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Elemente gruppieren"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Alle importierten Elemente einer neuen Gruppe hinzufügen"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF-Parameter"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Standardeinheiten:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importiere Vektorgrafikdatei"
@@ -35441,30 +35484,48 @@ msgstr ""
"Bitte die globale Bibliothekstabelle für Footprints im Menü 'Einstellungen' "
"anpassen."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Lade Platine\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Speichere Footprintbibliothek\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Speichere Footprintbibliothek\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Footprintbibliothek wurde nicht aktualisiert\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Äquivalenzdatei \"%s\" konnte nicht gefunden werden."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Footprint %s von \"%s\" in \"%s\" geändert"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Mehrere Lagen"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38235,7 +38296,7 @@ msgstr "Footprintanker (Bezugspunkt) verschieben"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Via hinzufügen"
@@ -38355,7 +38416,7 @@ msgstr "Kopieren abgebrochen"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Footprints sperren"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38364,12 +38425,12 @@ msgstr ""
"Klick auf Pad %s%d\n"
" drücken, um abzubrechen oder Doppelklick, um auszuführen"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s und %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Bezugspunkt für Verschieben auswählen ..."
@@ -40225,7 +40286,7 @@ msgstr "Ecke von Zone/Polygon entfernen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Verbindung auswählen/erweitern ..."
@@ -41066,6 +41127,11 @@ msgstr "Eigenschaft ändern"
msgid "Textbox"
msgstr "Textbox"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Neues Netz"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Ausschnitt"
@@ -41351,6 +41417,12 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad-Leiterplatte"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben "
+#~ "unterschiedliche Datenträger)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Bearbeitungsmethode ändern"
@@ -45095,9 +45167,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Seitelayoutbeschreibung"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Bauteil"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Seitenlayoutbeschreibungsdateien"
diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po
index fbf7e4d207..2c4c0f4f45 100644
--- a/translation/pofiles/el.po
+++ b/translation/pofiles/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 22:24+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi \n"
"Language-Team: Greek Nets matching '%s':"
msgstr "Αντιστοιχισμένα δίκτυα '%s':"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Κλάση Δικτύου"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Διάκενο"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3762,54 +3763,54 @@ msgstr "Διάκενο"
msgid "Track Width"
msgstr "Πλάτος Διαδρόμου"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Μέγεθος Διέλευσης"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Οπή Διέλευσης"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Μέγεθος μίκρο-Διέλευσης"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Οπή μίκρο-Διέλευσης"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "Πλάτος Διαφορικού Ζεύγους"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Πάχος Καλωδίου"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Πάχος Δίαυλου"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Στυλ Γραμμής"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3822,17 +3823,17 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
"Ορίστε το χρώμα σε διαφανές για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο χρώμα "
"του KiCad."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Αναθέσεις κλάσης δικτύου:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"
@@ -3909,9 +3910,9 @@ msgstr "Γραμμή"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Ορθογώνιο"
@@ -4064,152 +4065,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Άκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Περί του KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Κοινό"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Συντομεύσεις"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Συλλογή Δεδομένων"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Επιλογές Εμφάνισης"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Απόδοση σε Πραγματικό Χρόνο"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Απόδοση Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Αρχείων Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Επιλογές Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Διαχειριστής Πακέτων"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση αρχείου %s."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4225,7 +4226,7 @@ msgstr ""
"το KiCad τερματίστηκε χωρίς να αποθηκεύσει τυχών αλλαγές.\n"
"Θέλετε να ανακτήσετε το αντίγραφο ασφαλείας;"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα "
@@ -4249,16 +4250,16 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρί
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Ίντσες"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Περιορισμός σε Οριζ, Κάθ, 45 μοίρες"
@@ -4299,12 +4300,12 @@ msgid "mils"
msgstr "χιλιοστά ίντσας"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη"
@@ -4318,7 +4319,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4433,7 +4434,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Σύμβολο"
@@ -4469,7 +4470,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Πλαίσιο Αριθμού"
@@ -4479,17 +4480,17 @@ msgstr "Ορθογώνιο"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Τόξο"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Πλαίσιο Αριθμού Pad"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4525,7 +4526,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Μη αναγνωρισμένο"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4549,7 +4550,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Γωνία"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4562,10 +4563,10 @@ msgstr "Σημεία"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4577,8 +4578,8 @@ msgstr "Πλάτος"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4586,7 +4587,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4631,21 +4632,21 @@ msgstr "Κανονικό"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4657,14 +4658,14 @@ msgstr "Πλάγιο"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4728,16 +4729,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4755,8 +4756,8 @@ msgstr "Υπερσύνδεσμος"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4769,7 +4770,7 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4927,7 +4928,7 @@ msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστ
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5048,9 +5049,9 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
@@ -5391,7 +5392,7 @@ msgstr "Διαμπερής οπής έδρες"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5478,9 +5479,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένου"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5591,7 +5592,7 @@ msgstr "Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME είναι κεν
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστημα."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο."
@@ -5745,14 +5746,14 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5918,8 +5919,8 @@ msgstr "Εκτύπωση..."
msgid "Plot..."
msgstr "Σχεδιογράφηση..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Σχεδιογράφηση"
@@ -6254,7 +6255,7 @@ msgstr "Χρήση Ίντσας"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mil"
@@ -6265,11 +6266,11 @@ msgstr "Χρήση mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Χιλιοστά"
@@ -6398,7 +6399,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού με αλλαγές που έγιναν στο PCB"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών..."
@@ -6725,7 +6726,9 @@ msgstr "Μεγέθυνση εμφάνισης γραφήματος."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Σμίκρυνση εμφάνισης γραφήματος."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr "<κανένα δίκτυο>"
@@ -6734,13 +6737,13 @@ msgid ""
msgstr "<δημιουργία net>"
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Φίλτρο:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6754,26 +6757,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Επαναφορά %s Προκαθορισμένες Τιμές"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αντικείμενο"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αντικείμενο"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι μικρότερο από %s."
@@ -6915,257 +6918,257 @@ msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Save..."
msgstr "Αποθήκευση..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Αρχεία KiCad συμβόλων σχεδίων"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Αρχεία KiCad βιβλιοθήκης εξαρτημάτων"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης συμβόλων KiCad παλαιού τύπου"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων βιβλιοθήκης KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Όλα τα αρχεία βιβλιοθηκών συμβόλων του KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Αρχεία έργου KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Αρχεία έργου KiCad παλαιού τύπου"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Αρχεία έργου KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Όλα τα αρχεία σχηματικών KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Σχηματικά αρχεία KiCad παλαιού τύπου"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Aρχεία σχηματικού KiCad s-expression"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Σχηματικά αρχεία CADSTAR Archive"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Αρχεία CADSTAR Archive"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Σχηματικά αρχεία Eagle XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Αρχεία XML Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Αρχεία λίστας δικτύων OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Αρχεία KiCad τυπωμένης πλακέτας κυκλώματος"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Αρχεία Eagle εκδ. 6.x XML PCB files"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Αρχεία CADSTAR PCB Archive"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Αρχεία P-Cad 200x ASCII PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Αρχεία PCB Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Αρχεία PCB Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Διαδρομές βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων παλαιού τύπου"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης Eagle εκδ. 6.x XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Geda PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Φύλλο σχεδίασης"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Αρχεία KiCad σύνδεσης εξαρτήματος αποτυπώματος"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Αρχεία Διατρήσεων"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "Αρχεία SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "Αρχεία HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Αρχεία CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Αρχεία μορφής φορητών εγγράφων"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Αρχεία PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Αρχεία αναφοράς"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Αρχεία τοποθέτησης εξαρτημάτων"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Αρχεία VRML και X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Αρχεία αποτυπωμάτων IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Αρχεία κειμένου"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Εξαχθέντα αρχεία αποτυπωμάτων παλαιού τύπου"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Αρχείο ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων(ERC)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Αρχείο βιβλιοθήκης Spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλου"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Αρχείο Zip"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Αρχεία πλακετών GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Αρχεία DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Αρχεία Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Αρχείο Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Αρχείο Συνεδρίας Specctra"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Αρχεία Δοκιμής IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Αρχείο Βιβλίου Εργασίας"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "Αρχείο PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Αρχείο Jpeg"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Αρχείο Συντομεύσεων"
@@ -7232,7 +7235,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων"
@@ -7264,7 +7267,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7276,8 +7279,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Πλήθος Pin"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
@@ -7339,7 +7342,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Αρχείο έργου: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7369,12 +7372,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Μετακίνηση Επάνω"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Μετακίνηση Κάτω"
@@ -7387,21 +7390,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος για σχετικές διαδρομές:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7409,7 +7412,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Απόλυτο"
@@ -7751,14 +7754,14 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "Το net %s συνδέεται με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να "
"ταιριάζει"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7876,20 +7879,20 @@ msgstr "Εκκαθάριση Ονοματοδοσίας"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Δημιουργία"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(το αρχείο λείπει)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Ο επιλεγμένος δημιουργός BOM %s δεν βρέθηκε."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7904,64 +7907,64 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "Η εξαγωγή του BOM απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Ψευδώνυμο δημιουργού:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Προσθήκη Δημιουργού"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Το ψευδώνυμο \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Αρχείο Δημιουργού"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε το όνομα αρχείου δημιουργού."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Λίστας Υλικών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Σενάρια δημιουργίας Λίστας Υλικών:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
"Προσθήκη νέου δημιουργού Λίστας Υλικών και σχετικής γραμμής εντολών, στη "
"λίστα"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Επεξεργασία του σεναρίου στον επεξεργαστή κειμένου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Αφαίρεση τρέχοντος σεναρίου δημιουργού, από τη λίστα"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Γραμμή εντολών που εκτελεί τον δημιουργό:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7972,11 +7975,11 @@ msgstr ""
"Ορίστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζεται το παράθυρο της εκτελούμενης "
"εντολής."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Επαναφορά λίστας μεγεθών πλέγματος στις προκαθορισμένες τιμές"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Λίστα Υλικών"
@@ -8333,7 +8336,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Σύμβολα"
@@ -8543,13 +8546,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου για τις ρυθμίσεις σχηματικού..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης"
@@ -8558,7 +8561,7 @@ msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Επεξεργασία αγνοημένων παραβάσεων..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς '%s'."
@@ -8760,7 +8763,7 @@ msgstr ""
"φύλλου."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
@@ -8806,7 +8809,7 @@ msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγ
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8821,7 +8824,7 @@ msgstr "Γραμματοσειρά:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8839,9 +8842,6 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Στοίχιση αριστερά"
@@ -8866,6 +8866,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Στοίχιση επάνω"
@@ -8873,33 +8874,35 @@ msgstr "Στοίχιση επάνω"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Στοίχιση κάτω"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Οριζόντια αριστερά"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Κάθετα"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8909,7 +8912,7 @@ msgstr "Μέγεθος κειμένου:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8925,7 +8928,7 @@ msgstr "Χρώμα:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9064,8 +9067,8 @@ msgstr "Κ Στοίχιση:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Πλάτος γραμμής:"
@@ -9177,53 +9180,53 @@ msgstr ""
msgid "Junction Properties"
msgstr "Ιδιότητες Σύνδεσης"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin length:"
msgstr "Μήκος ακρ&οδέκτη:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Ιδιότητες Καθολικής Ετικέτας"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικής Ετικέτας"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ετικέτας"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικής Ετικέτας"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ακροδεκτών Ιεραρχικού Φύλλου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
#, fuzzy
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Ετικέτα:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα χρησιμοποιηθεί μέσα στο σχηματικό"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9231,7 +9234,7 @@ msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα χρησιμοποιη
msgid "Syntax help"
msgstr "Βοήθεια σύνταξης"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9239,48 +9242,48 @@ msgstr "Βοήθεια σύνταξης"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικού"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Προβολή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "Στοίχιση Οριζ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "Κ Στοίχιση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9289,30 +9292,30 @@ msgstr "Κ Στοίχιση"
msgid "Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Θέση Χ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Θέση Ψ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9324,157 +9327,157 @@ msgstr "Θέση Ψ"
msgid "Font"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Προσθήκη πεδίου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Διαγραφή πεδίου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Αμφίδρομο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Τρικατάστατο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Παθητικό"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Dot"
msgstr "Σημεία"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Τυπική"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Πλήθος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Ηλεκτρικός τύπος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Στυλ Γραφικών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου Αριθμών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "Τυπική DeMorgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Μόνο Ανάγνωση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Αριθμοί ακροδέκτη:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9488,56 +9491,56 @@ msgstr "Αριθμοί ακροδέκτη:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Pin count:"
msgstr "πλήθος ακροδεκτών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Διπλά:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά όνομα"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Επιλογή Πλέγματος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Φιλτραρισμένα με βάση αριθμό ακροδεκτών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Πίνακας Ακροδεκτών"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Όνομα συμβόλου:"
@@ -9589,12 +9592,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Αριθμός μερών ανά εξάρτημα:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Όλα τα τμήματα είναι εναλλάξιμα"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9612,13 +9615,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Δημιουργία συμβόλου ως σύμβολο ισχύος"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Εξαίρεση από BOM σχηματικού"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα"
@@ -9693,12 +9696,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Κοινό για όλα τα &μέρη του συμβόλου"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Κοινό για όλα τα &στυλ σώματος (De Morgan)"
@@ -9706,75 +9709,75 @@ msgstr "Κοινό για όλα τα &στυλ σώματος (De Morgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Ιδιότητες Σχεδίασης"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Το σύμβολο ψευδωνύμου πρέπει να έχει επιλεγμένο γονέα"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μερών του εξαρτήματος;"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Morgan) από το σύμβολο;"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Το σύμβολο '%s' υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Λέξεις-κλειδιά:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Προέρχεται από το σύμβολο:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr "<Κανένα>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9792,21 +9795,21 @@ msgstr ""
"προέρχονται από άλλα σύμβολα ή είναι μόνα τους ως\n"
"σύμβολα ρίζας."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Έχει εναλλακτικό στυλ σώματος (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το σύμβολο έχει ένα εναλλακτικό στυλ "
"σώματος (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Ορισμός ως σύμβολο ισχύος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9820,42 +9823,42 @@ msgstr ""
"από επεξεργασία στο Eeschema. Το σύμβολο δεν θα συμπεριληφθεί\n"
"στη Λίστα Υλικών και δεν μπορεί να του αποδοθεί αποτύπωμα."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Αριθμός Μερών:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Εισαγωγή αριθμού μερών για σύμβολο που περιέχει περισσότερα από ένα μέρη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Επιλογές Κειμένου Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Προβολή αριθμού ακροδέκτη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των αριθμών ακροδεκτών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Προβολή ονόματος ακροδέκτη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των ονομάτων ακροδεκτών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Εσωτερική τοποθέτηση ονομάτων ακροδέκτη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9864,22 +9867,22 @@ msgstr ""
"σώματος και τους αριθμούς ακροδεκτών εκτός.\n"
"Αν δεν επιλεγεί, τα ονόματα και οι αριθμοί ακροδεκτών θα είναι εκτός."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Μετατόπιση θέσης:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
"Κενό μεταξύ της θέσης του ονόματος ακροδέκτη και του σώματος του συμβόλου."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9890,11 +9893,11 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "μονάδες"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Φίλτρο αποτυπωμάτων:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9905,28 +9908,28 @@ msgstr ""
"Τα ονόματα αποτυπωμάτων μπορούν να χρησιμοποιούν χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως "
"sm* για να βρείτε όλα τα ονόματα αποτυπωμάτων που ξεκινούν από sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Προσθήκη φίλτρου αποτυπωμάτων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Επεξεργασία φίλτρου αποτυπωμάτων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Διαγραφή φίλτρου αποτυπωμάτων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Φίλτρα Αποτυπωμάτων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Επεξεργασία Μοντέλου Spice..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Ιδιότητες Βιβλιοθήκης Συμβόλων"
@@ -10014,22 +10017,22 @@ msgstr "Αποδοχή Ονόματος"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Μεταφορά Διαύλων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr "Εναλλακτικά pin δεν είναι διαθέσιμα για σύμβολα DeMorgan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Επεξεργασία μοντέλου Spice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
#, fuzzy
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
@@ -10038,21 +10041,21 @@ msgstr ""
"Η λειτουργία συγχρονισμένης επεξεργασίας ακροδεκτών είναι ενεργοποιημένη.\n"
"Παρόμοιοι ακροδέκτες θα αλλαχθούν, ανεξάρτητα από αυτήν την επιλογή."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Εάν επιλεγεί, αυτός ο ακροδέκτης θα υπάρχει σε όλα τα μέρη."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
"Αυτό το σύμβολο έχει μόνο ένα μέρος. Αυτός ο έλεγχος δεν έχει κανένα "
"αποτέλεσμα."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Κάθε εναλλακτική λειτουργία του pin πρέπει να έχει όνομα."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10063,73 +10066,73 @@ msgstr ""
"δεν θα είναι εύκολο να συνδεθεί στο σχηματικό.\n"
"Συνέχεια;"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Κατάσταση συγχρονισμένης επεξεργασίας ακροδεκτών"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Ό&νομα ακροδέκτη:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Αριθμός ακροδέκτ&η:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Αριθμός ακροδέκτη: από 1 έως 4 γράμματα ASCII ή/και ψηφία"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Θέση &Χ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Θέση &Ψ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Μήκος ακρ&οδέκτη:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Μέγεθος κειμένου ο&νόματος:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Μέγεθος κειμένου &αριθμού:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Ηλεκτρικός τύπος:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Χρησιμοποιείται από το ΕΗΚ."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Στυλ γραφικών:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Ορατό"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Προεπισκόπηση:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Εναλλακτική λειτουργία του pin"
@@ -10137,24 +10140,24 @@ msgstr "Εναλλακτική λειτουργία του pin"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Σχεδιογράφηση Όλων των Σελίδων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10163,51 +10166,51 @@ msgstr ""
"Χρήση σχετικής διαδρομής ως προς\n"
"\"%s\";"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Φάκελος Εξόδου Σχεδιογράφησης"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Μέγεθος σχηματικού"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10218,46 +10221,46 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "Α"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Επιστροφή στη διαδρομή χρήστη '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης διαδρομής %s'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr ""
"Δεν έχει οριστεί έργο ή κάποια διαδρομή τοποθεσίας για το τρέχον σχηματικό."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Φάκελος εξόδου:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10265,73 +10268,73 @@ msgstr ""
"Φάκελος προορισμού για τα αρχεία σχεδιογράφησης. Μπορεί να είναι απόλυτη "
"διαδρομή ή σχετική με την τοποθεσία του κεντρικού σχηματικού αρχείου."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Μέγεθος σελίδας:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Σχεδίαση φύλλου σχεδίασης"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος φύλλου σχεδίασης και πλαισίου τίτλου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Ασπρόμαυρο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Σχεδίαση χρώματος παρασκηνίου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Σχεδιάστε το χρώμα φόντου αν το υποστηρίζει η μορφή εξόδου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Χρώμα θέματος:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Επιλέξτε το θέμα χρώματος που θα χρησιμοποιηθεί στη σχεδίαση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10339,51 +10342,51 @@ msgstr ""
"Επιλογή του προκαθορισμένου πάχους πένας που χρησιμοποιείται στη σχεδίαση "
"αντικειμένων, όταν το πάχος τους έχει οριστεί στο 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Επιλογές HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Θέση και μονάδες:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Κάτω αριστερά, μονάδες σχεδιαστή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Στο κέντρο, μονάδες σχεδιαστή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Προσαρμογή σελίδας, μονάδες χρήστη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Προσαρμογή περιεχομένου, μονάδες χρήστη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Πλάτος γραφίδας:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Άλλες επιλογές:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Ένα αρχείο ανά επίπεδο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
"Άνοιγμα αρχείου εξόδου με τη σχετική εφαρμογή μετά την επιτυχή σχεδιογράφηση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Επιλογές Σχεδιογράφησης Σχηματικού"
@@ -10396,7 +10399,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτύπωσης του σχηματικού."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Εκτύπωση σελίδας %d"
@@ -10454,7 +10456,7 @@ msgstr "Διορθωτική Ενέργεια"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Ονομασία Αναφοράς"
@@ -10514,32 +10516,32 @@ msgstr "Να Μην Εμφανιστεί Ξανά"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Βοήθεια Διάσωσης Έργου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Εισαγωγή Ρυθμίσεων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Εισαγωγή Ρυθμίσεων Από"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Εισαγωγή από:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10548,7 +10550,7 @@ msgstr ""
"διαδρομή ή σχετική με την τοποθεσία του κεντρικού σχηματικού αρχείου."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Εισαγωγή:"
@@ -10565,12 +10567,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Καρφίτσωμα χάρτη διενέξεων"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Βαρύτητα παραβίασης"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Net classes"
@@ -10649,42 +10651,42 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Σχηματικού"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλο Έργο..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Ηλεκτρικοί Κανόνες"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Έργο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Κλάσεις Δικτύου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Ορισμός Δίαυλων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Μεταβλητές Κειμένου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Οι ρυθμίσεις δεν θα είναι "
"επεξεργάσιμες."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10704,8 +10706,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Αναστροφή επιλεγμένων αντικειμένων"
@@ -10730,23 +10732,23 @@ msgstr "Ιδιότητες"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη Φύλλου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Κάθε φύλλο πρέπει να έχει έγκυρο όνομα αρχείου."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Το αρχείο φύλλου πρέπει να έχει επέκταση '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μια σχετική διαδρομή;"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Αρχείο Φύλλου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10756,25 +10758,25 @@ msgstr ""
"του σχεδίου σε διάφορα συστήματα και πλατφόρμες. Η χρήση απόλυτων διαδρομών "
"μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα φορητότητας."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Χρήστη Σχετικής Διαδρομής"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Απόλυτη διαδρομή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Άτιτλο Φύλλο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
"Σημείωση: τα χρώματα των αντικειμένων παρακάμπτονται στο τρέχον θέμα "
"χρώματος."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10783,16 +10785,16 @@ msgstr ""
"Για να δείτε μεμονωμένα χρώματα στοιχείων, καταργήστε την επιλογή '%s'\n"
"στις Προτιμήσεις> Eeschema> Χρώματα."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκυρο αρχείο σχηματικού."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Μη έγκυρο Αρχείο Σχηματικού"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10806,51 +10808,51 @@ msgstr ""
"έναντι της διαδρομής γονικού αρχείου σχηματικού φύλλου:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "το '%s' υπάρχει ήδη."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Σύνδεση \"%s\" με αυτό το αρχείο;"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Αλλαγή τιμής %s από '%s' σε '%s';"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου \"%s\" με τα περιεχόμενα του \"%s\";"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Κάθε φύλλο πρέπει να έχει όνομα."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10862,33 +10864,33 @@ msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρ
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Όριο Πλάτους:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Χρώμα ορίου:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Γέμισμα παρασκηνίου:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Αριθμός σελίδας:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Διαδρομή Ιεραρχικού:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "path"
msgstr "Αρχείο:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Ιδιότητες Φύλλου"
@@ -11188,26 +11190,42 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Προσομοίωση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Αποτυχία εύρεσης εξαρτήματος '%s' στη βιβλιοθήκη"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Εξάρτημα"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Μοντέλο:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Παράμετρος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11221,61 +11239,51 @@ msgstr "Παράμετρος"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Μη Σύνδεση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Πλοήγηση σε Αρχεία"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Αποτυχία εύρεσης εξαρτήματος '%s' στη βιβλιοθήκη"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Μοντέλο:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Ακροδέκτης:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Διαφορικά Ζεύγη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Οδηγίες spice:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11284,35 +11292,35 @@ msgstr "Σελίδα"
msgid "Parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "DCode:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Μονάδα Συμβόλου"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Μετακίνηση Ακροδέκτη "
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Εναλλακτική Ανάθεση Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Απενεργοποίηση συμβόλου για προσομοίωση"
@@ -11375,7 +11383,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"."
@@ -11425,24 +11433,24 @@ msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου ως SVG..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Πεδία Συμβόλων"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Βασική Ονομασία"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Εναλλακτική ανάθεση"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Μονάδες:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Εναλλακτικό σύμβολο (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11450,69 +11458,69 @@ msgstr ""
"Χρήση εναλλακτικού σχήματος για αυτό το σύμβολο.\n"
"Για τις πύλες, είναι η μετατροπή \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Γωνία:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Καθρέφτισμα:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Μη Καθρεφτισμένη"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Γύρω από άξονα Χ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Γύρω από άξονα Ψ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Κείμενο Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Προβολή αριθμού pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Προβολή ονόματος pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Εξάιρεση από BOM"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11521,7 +11529,7 @@ msgstr ""
"fiducials\n"
"και τα λογότυπα που δεν θέλετε να εμφανίζονται στο BOM"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11532,52 +11540,52 @@ msgstr ""
"δεν απαιτούνται για τη διάταξη της πλακέτας, όπως μηχανικοί σύνδεσμοι και "
"περιβλήματα"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "Να μη γίνει εξαγωγή"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Αλλαγή Συμβόλου..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Αριθμός pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Βασικό Όνομα Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Εναλλακτική Ανάθεση Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Προσομοιωτής..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου"
@@ -11619,7 +11627,7 @@ msgstr ""
"συμβόλων του έργου."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε."
@@ -11738,7 +11746,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Κάντε αυτό το στοιχείο κειμένου υπερσύνδεσμο με δυνατότητα κλικ"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Αλλαγές Για Εφαρμογή"
@@ -12157,36 +12166,36 @@ msgstr "Προτιμήσεις Διαλόγου"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Εμφάνιση αποτυπώματος στην Επιλογή Συμβόλου"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Ορισμός Δίαυλων"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Όνομα"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Πηγή"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "απαιτείται ΑΡΙΘΜΟΣ για το '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Όνομα Δικτύου ή Δίαυλου"
@@ -12275,7 +12284,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Ελάχιστο"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Μικρό/ή"
@@ -12316,34 +12325,34 @@ msgstr "Πρόθεμα:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Κατάληξη:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Φωτισμένα αντικείμενα"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Dash length:"
msgstr "Μήκος διέλευσης:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Μήκος διέλευσης:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12415,28 +12424,28 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Άκυρος Ορισμός Γραμμής"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12444,73 +12453,73 @@ msgstr ""
"Τα άδεια κελιά θα έχουν ως αποτέλεσμα να αφαιρεθούν όλες οι μη έγκυρες "
"γραμμές από τον πίνακα."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Διάμετρος τρύπας διάκενου:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδώνυμο '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12518,7 +12527,7 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες "
"παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12527,7 +12536,7 @@ msgstr ""
"Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της "
"καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12536,23 +12545,23 @@ msgstr ""
"Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και "
"αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12562,12 +12571,12 @@ msgstr ""
"Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο "
"κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12578,18 +12587,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12600,45 +12609,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Βιβλιοθήκες με Εμβέλεια"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Καθολικές Βιβλιοθήκες"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες Σχετικές με Έργο"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Προσθήκη άδειας γραμμής στον κατάλογο"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Προσθήκη υπάρχουσας βιβλιοθήκης στον κατάλογο"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Αφαίρεση μίας βιβλιοθήκης από κατάλογο"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθηκών"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Αυτό είναι ένας μη εγγράψιμος κατάλογος ο οποίος δείχνει σχετικές μεταβλητές "
@@ -12656,12 +12665,12 @@ msgstr "Καθολικά πεδία ονομάτων προτύπων:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Άτιτλο Πεδίο"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Όνομα πεδίου προτύπων:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12692,60 +12701,78 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Αποτυχία φορτώματος σχηματικού \"%s\""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "άγνωστος τύπος διέλευσης %d"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Αλλαγή συμβόλου %s από '%s' σε '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Αλλαγή συμβόλου %s από '%s' σε '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%s' σε '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αρχείου %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "καμία ενεργή βιβλιοθήκη"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Δεν έχει ενεργοποιηθεί η βιβλιοθήκη συμβόλων."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Πολλαπλά Επίπεδα"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου"
@@ -13028,13 +13055,13 @@ msgstr "Αρχεία Σχηματικού"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντια"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετα"
@@ -13186,7 +13213,7 @@ msgstr ""
"Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|"
@@ -13346,7 +13373,7 @@ msgstr ""
"λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n"
"θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Προέρχεται από το σύμβολο:"
@@ -13383,11 +13410,11 @@ msgstr "Μετατράπηκε"
msgid "Private"
msgstr "Εκτύπωση επιπέδων"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Θέση Χ"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Θέση Ψ"
@@ -13431,7 +13458,7 @@ msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13588,27 +13615,27 @@ msgstr "Π&ροτιμήσεις"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου '%s' για την εγγραφή του μοντέλου IBIS"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης %s."
@@ -13656,8 +13683,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερο"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Απροσδιόριστο"
@@ -13978,7 +14005,7 @@ msgstr "Στοίχιση"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14093,7 +14120,7 @@ msgstr "Μη Σύνδεση"
msgid "Root"
msgstr "Ρίζα"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n"
@@ -14102,7 +14129,7 @@ msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14110,7 +14137,7 @@ msgstr "Έγινε."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Σχεδιογραφήθηκε στο '%s'."
@@ -14625,20 +14652,20 @@ msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβό
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14770,51 +14797,51 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Εξαίρεση από το BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Σύμβολο ισχύος"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "σημαίες"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Λείπει γονική σύνδεση"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Μη καθορισμένο!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr "<Άγνωστο>"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Σύμβολο %s [%s]"
@@ -15940,34 +15967,34 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από βιβλιοθήκη '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης προσαρμοσμένης έδρας '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης προσαρμοσμένης έδρας '%s'."
@@ -16912,10 +16939,6 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Το σύμβολο %s υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου"
@@ -17641,7 +17664,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου τιμής"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..."
@@ -18118,9 +18141,10 @@ msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Είσοδος σε Φύλλο"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Αλλαγή των Net"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
@@ -18128,6 +18152,10 @@ msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
"Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Είσοδος σε Φύλλο"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
@@ -18450,16 +18478,16 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης %s
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων πλακέτας για να αναφέρονται στη νέα βιβλιοθήκη;"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
"Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18470,26 +18498,26 @@ msgstr ""
"αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα "
"υποφύλλα του."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης '%s'."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα."
@@ -18832,7 +18860,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Επιλογή Eπιπέδου"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Καθρεφτισμένη εκτύπωση"
@@ -18859,10 +18887,10 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -19014,9 +19042,9 @@ msgstr "Μορφή για χιλιοστά"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19024,9 +19052,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19036,9 +19064,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19050,9 +19078,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19061,16 +19089,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19261,7 +19289,7 @@ msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Zip"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
@@ -19284,7 +19312,7 @@ msgstr "Επίπεδο Γραφικών"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
@@ -19343,7 +19371,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) στο επίπεδο %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
@@ -19780,7 +19808,7 @@ msgstr "Επισήμανση DCode D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19966,12 +19994,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Καθρέφτισμα Άξονα Ψ"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Ελαχιστοποιημένη κεφαλίδα"
@@ -20051,7 +20079,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Συμπερίληψη αντικειμένων &κειμένου"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Σχεδίαση γραφικών αντικειμένων χρησιμοποιώντας τα περιγράμματα τους"
@@ -20063,7 +20091,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20084,7 +20112,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Συμπερίληψη ιδιοτήτων λίστας δικτύου"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης από μεταξοτυπία"
@@ -20108,17 +20136,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Ασπρόμαυρο"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20215,16 +20247,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Σχεδίαση φύλλου σχεδίασης"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20239,17 +20278,23 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Το σχηματικό \"%s\" δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Σχεδίαση φύλλου σχεδίασης"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή στο Πρόχειρο"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+"Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπώματος '%s' δεν υπάρχει (ή δεν είναι κατάλογος)."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20260,31 +20305,31 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
"Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπώματος '%s' δεν υπάρχει (ή δεν είναι κατάλογος)."
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Επιλογέας Πρότυπυ
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Επιλογή Φακέλου Προτύπων"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Φάκελος:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Τίτλος Προτύπου του Έργου"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Επιλογέας Πρότυπου Έργου"
@@ -20520,25 +20565,26 @@ msgstr "Προβολή φακέλου έργου στον Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου του έργου στην εξερεύνηση αρχείων"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Προσθήκη αποθετηρίου"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε πλήρως πιστοποιημένη διεύθυνση url αποθετηρίου"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Προσθήκη αποθετηρίου"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Προσθήκη Υπάρχοντος"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Διαχείριση Αποθετηρίων"
@@ -21583,7 +21629,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Τελική Θέση"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Περιστροφή:"
@@ -21671,7 +21717,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Κάτω:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Γενικές Επιλογές"
@@ -23895,7 +23941,7 @@ msgstr "Έδρες"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23942,9 +23988,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Θέση Ψ"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -24132,8 +24178,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Προσαρμοσμένο..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Επίπεδα χαλκού:"
@@ -24143,9 +24189,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Επιλέξτε τον αριθμό των επιπέδων χαλκού στη στοίβα"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24798,13 +24844,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Επανα-ονοματισμός:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Μπροστά"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
@@ -24825,10 +24871,10 @@ msgstr "Προκαθορισμένη ένδειξη αναφοράς."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24935,61 +24981,61 @@ msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλη Πλακέτα..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Φυσική Στοίβαξη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Τελείωμα Πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Μάσκα/Πάστα Συγκόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Κείμενο & Γραφικά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Προκαθορισμένες τιμές"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Κανόνες Σχεδίασης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Περιορισμοί"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Κάποιες αλλαγές δεν θα "
"αποθηκευτούν."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24998,12 +25044,12 @@ msgstr ""
"Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n"
"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Φόρτωση PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25054,7 +25100,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Διαμπερείς διελεύσεις:"
@@ -25063,7 +25109,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Τυφλά/ενταφιασμένα:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Μίκρο-διελεύσεις:"
@@ -25192,7 +25238,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Οπές Διάτρησης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Αναφοράς..."
@@ -25210,7 +25256,8 @@ msgstr "Ενημέρωση Αποτυπώματος"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Ενημέρωση PCB"
@@ -25252,7 +25299,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Αναίρεση Αλλαγών"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..."
@@ -25832,7 +25879,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Κάθετο κέντρο:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Ακτίνα:"
@@ -26013,8 +26060,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Κείμενο για εκτύπωση μετά την τιμή της διάστασης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Ακρίβεια:"
@@ -26550,7 +26597,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Συντεταγμένες"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Αρχή Διάτρησης"
@@ -26626,12 +26673,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Εξαγωγή STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μια σχετική διαδρομή;"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26639,19 +26687,19 @@ msgstr ""
"διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου πλακέτας)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Εξάχθηκε \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26660,50 +26708,50 @@ msgstr ""
"προκαθορισμένα ονόματα αρχείων\n"
"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά την εκτύπωση του τρέχοντος φύλλου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Τεχνικά επίπεδα:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Εξαγωγή ως μαύρα στοιχεία σε λευκό φόντο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Σελίδα με πλαίσιο και πλαίσιο τίτλου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Μέγεθος τρέχουσας σελίδας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Μόνο περιοχή πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Μέγεθος Σελίδας SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Εκτύπωση των επιπέδων οριζόντια καθρεφτισμένα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Μία σελίδα ανά επίπεδο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Εκτύπωση ορίων πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου SVG"
@@ -26894,12 +26942,12 @@ msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3Δ Μοντέλα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
@@ -26911,32 +26959,32 @@ msgstr ""
"προσανατολιστεί στον καμβά και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο "
"ελέγχου 'Κλειδωμένα αντικείμενα' είναι ενεργοποιημένο στο φίλτρο επιλογής."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26945,144 +26993,144 @@ msgstr ""
"Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n"
"Θα συμπιεστεί."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Η αναφορά και η τιμή είναι υποχρεωτικά."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Αντικείμενα Κειμένου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Διατήρηση Όρθιο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Μετατόπιση Χ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Μετατόπιση Ψ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Προσδιορισμός αναφοράς"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Πλευρά:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Τύπος αποτυπώματος:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Διαμπερής τρύπα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD, Surface Mounted Device"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Όχι στο σχηματικό"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Εξαίρεση από το BOM"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος Βιβλιοθήκης..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Διάκενα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών από Ρύθμιση Πλακέτας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Διάκενο έδρας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -27093,15 +27141,15 @@ msgstr ""
"Αν είναι 0, χρησιμοποιούνται οι τιμές της Κλάσης Δικτύου\n"
"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί από μια τοπική τιμή της έδρας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Επάνω μάσκα συγκόλλησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -27113,19 +27161,19 @@ msgstr ""
"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί από την τοπική τιμή μίας έδρας.\n"
"Αν είναι 0, τότε χρησιμοποιείται η καθολική τιμή."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -27143,14 +27191,14 @@ msgstr ""
"Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από της "
"έδρας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27172,19 +27220,19 @@ msgstr ""
"Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από της "
"έδρας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Σημείωση: Οι τιμές μάσκας συγκόλλησης και πάστας χρησιμοποιούνται μόνο για "
"τις έδρες σε στρώματα χαλκού."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -27192,35 +27240,35 @@ msgstr ""
"Σημείωση: προστίθενται τα διάκενα πάστας συγκόλλησης (απόλυτα και σχετικά) "
"για να καθοριστεί το τελικό διάκενο."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Σύνδεση εδρών με ζώνες:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ζώνης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Θερμική εκτόνωση"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -27228,32 +27276,32 @@ msgstr ""
"Η τρέχουσα ταυτότητα βιβλιοθήκης και αποτυπώματος. Επιλογή “Αλλαγή "
"Αποτυπώματος…” για καθορισμό διαφορετικού αποτυπώματος."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ '%s' και %lf"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27263,28 +27311,28 @@ msgstr ""
"Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n"
"Θα συμπιεστεί."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Απεριόριστο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Όνομα αποτυπώματος:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Εκτύπωση επιπέδων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Όνομα Εξαρτήματος:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών κλάσης δικτύου."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27296,7 +27344,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n"
"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27310,7 +27358,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n"
"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -27330,7 +27378,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n"
"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27355,12 +27403,12 @@ msgstr ""
"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε μία έδρα\n"
"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Σύρμα Δικτύου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -27396,7 +27444,7 @@ msgstr "Δημιουργοί Αποτυπώματος"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Ιχνηλασιμότητα Σφαλμάτων για Σενάρια Python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27404,73 +27452,73 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε μία Επιλογή από την παραπάνω λίστα και μετά κάντε κλικ στο "
"κουμπί Προσθήκη Επιλογής."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Επιλογές για Βιβλιοθήκη \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Επιλογές Πρόσθετου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Επιλογές"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Επιλογές που υποστηρίζονται από το τρέχον πρόσθετο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Προσθήκη Επιλογής"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Θέσης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Αρχείο θέσεων μπροστινής (επάνω) πλευράς: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Σύνολο Εξαρτημάτων: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Αρχείο θέσεων πίσω (κάτω) πλευράς: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Πλήρες σύνολο εξαρτημάτων: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Δεν υπάρχει αποτύπωμα για αυτόματη τοποθέτηση."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Αρχείο τοποθέτησης: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27479,35 +27527,35 @@ msgstr ""
"Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς αποτυπωμάτων:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (πειραματικό)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Διαχωρισμών αρχείων για μπροστά και πίσω"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Ένα αρχείο ανά πλακέτα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27515,28 +27563,28 @@ msgstr ""
"Δημιουργεί 2 αρχεία: ένα για κάθε πλευρά της πλακέτας ή \n"
"Δημιουργεί μόνο ένα αρχείο που περιέχει όλα τα αποτυπώματα προς τοποθέτηση\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Συμπερίληψη μόνο SMD αποτυπωμάτων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Εξαίρεση όλων των εξαρτημάτων με pads με διαμπερείς οπές"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Συμπερίληψη επιπέδου περιγράμματος πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Αρχή Διάτρησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Τοποθέτησης"
@@ -27570,44 +27618,38 @@ msgstr "Χρήση αρχικού σημείου αρχείου διάτρηση
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Αποθήκευση των συντεταγμένων αρχής στο αρχείο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Χάρτη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι "
-"διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή των αρχείων διάτρησης ή/και χάρτη στον φάκελο "
"\"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου αναφοράς διατρήσεων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Φάκελος Εξόδου:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Μορφή Αρχείου Διατρήσεων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27616,7 +27658,7 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιείται κυρίως από χρήστες που κατασκευάζουν οι ίδιοι τις πλακέτες "
"τους."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27624,11 +27666,11 @@ msgstr ""
"Δεν συστήνεται.\n"
"Για χρήση μόνο με κατασκευαστές πλακετών που δεν δέχονται πλήρεις κεφαλίδες."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH και NPTH σε ένα αρχείο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27638,19 +27680,19 @@ msgstr ""
"Για χρήση μόνο με κατασκευαστές πλακετών που ζητούν PTH και NPTH "
"συγχωνευμένα σε ένα αρχείο."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Χρήση εντολής δρομολόγησης (συνιστάται)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Χρήση εναλλακτικής λειτουργίας διάτρησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Λειτουργία Διάτρησης Οβάλ Τρυπών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27664,28 +27706,28 @@ msgstr ""
"δρομολόγησης (G85)\n"
"(Χρησιμοποιήστε το μόνο εάν η συνιστώμενη εντολή δεν λειτουργεί)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Μορφή Αρχείου Χάρτη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Δημιουργεί ένα χάρτη διάτρησης σε μορφή PDF ή άλλη μορφή"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Αρχή Διάτρησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27693,55 +27735,55 @@ msgstr ""
"Επιλογή της αρχής συντεταγμένων: απόλυτη ή σχετική προς το αρχικό σημείο του "
"αρχείου διάτρησης/τοποθέτησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Μονάδες Διάτρησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Δεκαδική μορφή (συνίσταται)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Απαλοιφή αρχικών μηδενικών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Απαλοιφή τελικών μηδενικών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Διατήρηση μηδενικών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Μορφή μηδενικών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Επιλογή σημείωσης αριθμών EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Ακρίβεια"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Πλήθος Οπών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Επιμεταλλωμένες έδρες:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Μη-επιμεταλλωμένες έδρες:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Ενταφιασμένες διελεύσεις:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Δημιουργία Αρχείων Διατρήσεων"
@@ -28162,56 +28204,135 @@ msgstr "Γωνία τόξου:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Ιδιότητες Αντικειμένου Γραφικών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Τροποποιημένη ομάδα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Όνομα ομάδας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Αποτροπή μετακίνησης της ομάδας στον καμβά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Μέλη ομάδας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ομάδας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Ανάγνωση λίστας δικτύων"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Επιλογή λίστας δικτύων"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο λίστας δικτύου."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Το αρχείο λίστας δικτύου δεν υπάρχει."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Αλλαγές Στο PCB"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Ανάγνωση αρχείου λίστας δικτύων \"%s\".\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Χρήση αναφορών για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Χρήση πεδίων χρονικών σφραγίδων για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Συσχέτιση αποτυπωμάτων με βάση το πεδίο χρόνου"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Αντιστοιχία αποτυπωμάτων με χρήση προσδιορισμού αναφοράς"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Άγνωστη Μέθοδος"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Επιλέξτε αν θα ενημερωθούν οι αναφορές αποτυπώματος ώστε να ταιριάζουν με τα "
+"σύμβολα που τους έχουν εκχωρηθεί, ή θα επαναεκχωρήσετε αποτυπώματα σε "
+"σύμβολα που ταιριάζουν με τις τρέχουσες αναφορές τους."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Διαγραφή διαδρόμων που συνδέουν πολλαπλά δίκτυα"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Φυσική Στοίβαξη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Προκαθορισμένα μάσκας/πάστας συγκόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες γραφικών και κειμένου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Κείμενο & Γραφικά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Κανόνες σχεδίασης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και διέλευση"
@@ -28355,197 +28476,119 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων"
msgid "Move Item"
msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Κωδικός Δικτύου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Όνομα Δικτύου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Πλήθος Εδρών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Πλήθος Διελεύσεων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Μήκος Διέλευσης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Μήκος Διαδρόμου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Μήκος Πλακιδίου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Μήκος Καλωδίου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Μήκος δικτύου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Όνομα δικτύου:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Μετονομασία αρχείου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Το net «%s» χρησιμοποιείται. Διαγραφή ούτως ή άλλως;"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Διαγραφή όλων των nets στην ομάδα '%s';"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Αρχείο αναφοράς"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Φίλτρο ονόματος δικτύου:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Προβολή δικτύων χωρίς έδρες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Μπαλαντέρ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Μπαλαντέρ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "RegEx Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Επιθεωρητής Net"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Ανάγνωση λίστας δικτύων"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Επιλογή λίστας δικτύων"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο λίστας δικτύου."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Το αρχείο λίστας δικτύου δεν υπάρχει."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Αλλαγές Στο PCB"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Ανάγνωση αρχείου λίστας δικτύων \"%s\".\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Χρήση αναφορών για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Χρήση πεδίων χρονικών σφραγίδων για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Συσχέτιση αποτυπωμάτων με βάση το πεδίο χρόνου"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Αντιστοιχία αποτυπωμάτων με χρήση προσδιορισμού αναφοράς"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Άγνωστη Μέθοδος"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε αν θα ενημερωθούν οι αναφορές αποτυπώματος ώστε να ταιριάζουν με τα "
-"σύμβολα που τους έχουν εκχωρηθεί, ή θα επαναεκχωρήσετε αποτυπώματα σε "
-"σύμβολα που ταιριάζουν με τις τρέχουσες αναφορές τους."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Διαγραφή διαδρόμων που συνδέουν πολλαπλά δίκτυα"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -28564,53 +28607,53 @@ msgstr "μοίρα"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Κέντρο Χ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Δακτύλιος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Γωνίες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Το πολύγωνο πρέπει να έχει τουλάχιστον 3 γωνίες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Το πολύγωνο πρέπει να έχει τουλάχιστον 3 γωνίες μετά την απλοποίηση"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Το πολύγωνο δεν πρέπει να τέμνει τον εαυτό του"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Σημείωση: αφαιρέθηκαν οι περιττές γωνίες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Επιλογή γωνίας για να γίνει προσθήκη νέας γωνίας μετά από αυτή."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Επιλογή γωνίας για διαγραφή."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Ιδιότητες Έδρας"
@@ -28840,12 +28883,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Τροποποίηση έδρας"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Μέγεθος Pad Χ:"
@@ -28864,92 +28907,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Τύπος σχήματος:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Τύπος έδρας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Διαμπερής τρύπα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "Μηχανική τρύπα (NPTH)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Άνοιγμα SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Αριθμός έδρας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Σχήμα Pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Κυκλικά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Έλλειψη"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Ορθογώνιο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Τραπεζοειδές"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Λοξοτμημένο με άλλες γωνίες στρογγυλεμένες"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Προσαρμοσμένο (βάση κύκλος)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Προσαρμοσμένο (βάση ορθογώνιο)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Διάσταση Τραπεζοειδούς:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Άξονας Τραπεζοειδούς:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Μέγεθος γωνίας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28959,11 +29002,11 @@ msgstr ""
"Το πλάτος είναι το μικρότερο από τα μεγέθη Χ και Ψ\n"
"Η μέγιστη τιμή είναι 50 της εκατό."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Ακτίνα γωνίας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28975,13 +29018,13 @@ msgstr ""
"Το πλάτος είναι το μικρότερο από τα μεγέθη Χ και Ψ.\n"
"Σημείωση: Κατά IPC η μέγιστη τιμή είναι 0,25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Μέγεθος λοξότμησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28991,52 +29034,52 @@ msgstr ""
"Το πλάτος είναι το μικρότερο από τα μεγέθη Χ και Ψ.\n"
"Η μέγιστη τιμή είναι 50 τοις εκατό."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Γωνίες λοξότμησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Λοξοτμημένες γωνίες. Η θέση είναι σε σχέση με τον προσανατολισμό έδρας 0 "
"βαθμών."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αριστερά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Πάνω δεξιά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αριστερά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Κάτω δεξιά"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Σχήμα τρύπας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Μετατόπιση σχήματος από οπή"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Καθορίστε το μήκος από έδρα σε πλακίδιο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -29044,48 +29087,48 @@ msgstr ""
"Το γονικό αποτύπωμα στην πλακέτα, είναι ανεστραμμένο.\n"
"Τα επίπεδα θα αντιστραφούν."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Μπροστινό Επικόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Πίσω Επικόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Μπροστινό πάστα συγκόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Πίσω πάστα συγκόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Πίσω Μεταξοτυπία"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Πίσω μάσκα συγκόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Σημειώσεις"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Κατασκευαστική Ιδιότητα:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -29109,49 +29152,49 @@ msgstr ""
"πλακέτας\n"
"Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Pad σημείο ελέγχου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Οδοντωτή έδρα (διαμπερή τρύπα μόνο)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Περιγράμματα Διάκενου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Ορίστε τα πεδία στο για να χρησιμοποιήσετε τις γονικές τιμές ή τις τιμές "
"κλάσης δικτύου."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μεγάλυτερη από την έδρα (συνήθως για "
"διάκενο μάσκας)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -29159,7 +29202,7 @@ msgstr ""
"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μικρότερη από την έδρα (συνήθως για "
"διάκενο πάστας)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -29168,7 +29211,7 @@ msgstr ""
"0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η τιμή της "
"Κλάσης Δικτύου."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -29178,7 +29221,7 @@ msgstr ""
"0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η καθολική "
"τιμή."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -29194,7 +29237,7 @@ msgstr ""
"Μία αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το "
"μέγεθος της έδρας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -29213,156 +29256,156 @@ msgstr ""
"Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το "
"μέγεθος της έδρας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Σύνδεση έδρας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Από γονικό αποτύπωμα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad shape"
msgstr "Σχήμα Pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Χρήση κυρτού κύτους έδρας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Spoke width:"
msgstr "Πάχος ακτίνας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Γωνία τόξου:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Λίστα Βασικών:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
"Σημείωση: Οι συντεταγμένες είναι ως προς την έδρα αγκίστρωσης, "
"προσανατολισμός 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Επεξεργασία Βασικού Σχήματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Αναπαραγωγή Βασικού Σχήματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Μετατροπή Βασικού Σχήματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Διαγραφή Βασικού Σχήματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Προσαρμοσμένα Βασικά Σχήματα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Προβολή pad σε λειτουργία περιγράμματος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Σημείο έναρξης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Σημείο Ελέγχου 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Σημείο Ελέγχου 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Σημείο τελικό"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Διάνυσμα μετακίνησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Συντελεστής κλίμακας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Αναπαραγωγή:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
"Οι συντεταγμένες είναι ως προς την έδρα αγκίστρωσης, με περιστροφή 0.0 "
"βαθμών."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Μετατροπή Προσαρμοσμένης Γεωμετρίας Σχήματος Έδρας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Βασικό Σχήμα Πολύγωνο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Σχεδιογράφηση Όλων των Σελίδων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Εκκαθάριση Τρέχοντος Επιπέδου..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Περιορισμός μεγέθους πένας HPGL."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Περιορισμός κλίμακας Ψ."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29371,134 +29414,134 @@ msgstr ""
"Περιορισμός διόρθωσης πλάτους. Η τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο "
"εύρος [%s; %s] (%s) σύμφωνα με τους τρέχοντες κανόνες σχεδίασης."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο, αδυναμία σχεδιογράφησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μικρή τιμή"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μεγάλη τιμή"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Μορφή σχεδιογράφησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα Επίπεδα"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος και πλαισίου τίτλου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Σχεδιογράφηση τιμών αποτυπωμάτων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Σχεδιογράφηση προσδιορισμών αναφορών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Εξαναγκασμός σχεδιογράφησης αόρατων τιμών/αναφορών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
"Εξαναγκασμός σχεδιογράφησης αόρατων αποτυπωμάτων και προσδιορισμών τιμών/"
"αναφορών"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Σχεδιασμός εδρών στα επίπεδα κατασκευής"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
"Συμπεριλάβετε τα περιγράμματα των pads στα επίπεδα F.Fab και B.Fab κατά τη "
"σχεδιογράφηση"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Να μη γίνει επικάλυψη των διελεύσεων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης στις διελεύσεις"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή των συντεταγμένων στα αρχεία σχεδιογράφησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Σημάδια διάτρησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Πραγματικό μέγεθος"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Κλίμακα:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Λειτουργία σχεδιογράφησης:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Γεμισμένο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Προσχέδιο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Καθρεφτισμένη σχεδιογράφηση"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Αρνητική σχεδιογράφηση"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών πριν τη σχεδίαση"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Το καθολικό ελάχιστο πλάτος και/ή περιθώριο της μάσκας συγκόλλησης δεν είναι "
"0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29506,23 +29549,23 @@ msgstr ""
"Οι περισσότεροι κατασκευαστές πλακετών αναμένουν 0 και χρησιμοποιούν τους "
"δικούς τους περιορισμούς για το ελάχιστο πλάτος της μάσκας συγκόλλησης."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Ρύθμιση πλακέτας"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Αρχείο > Ρύθμιση Πλακέτας..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Επιλογές Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Χρηση επεκτάσεων ονομάτων αρχείου Protel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29530,11 +29573,11 @@ msgstr ""
"Χρήση επεκτάσεων Protel Gerber (.GBL, .GTL, κλπ...)\n"
"Δεν συνιστάται πλέον. Η επίσημη επέκταση είναι .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Δημιουργία αρχείου εργασίας Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29543,27 +29586,27 @@ msgstr ""
"πλακέτα,\n"
"και τη λίστα των αρχείων σχεδιογράφησης Gerber που δημιουργήθηκαν"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Αφαίρεση μεταξοτυπίας από περιοχές που δεν έχουν μάσκα συγκόλλησης"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Μορφή συντεταγμένων:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, μονάδα mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, μονάδα mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε εκτεταμένη μορφή X2 (συνιστάται)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29576,11 +29619,11 @@ msgstr ""
"Εάν δεν έχει επιλεγεί, γίνεται χρήση της μορφής X1.\n"
"Στη μορφή X1, αυτά τα χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται ως σχόλια σε αρχεία."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Συμπερίληψη ιδιοτήτων λίστας δικτύου"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29592,11 +29635,11 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ελέγξει τη συνδεσιμότητα στα εργαλεία CAM και στα "
"προγράμματα προβολής Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Απενεργοποίηση μακροεντολών ανοιγμάτων (ΔΕΝ συνιστάται)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29604,35 +29647,35 @@ msgstr ""
"Απενεργοποίηση μακροεντολών διαφράγματος σε αρχεία Gerber\n"
"Χρήση *μόνο* για κατεστραμμένα προγράμματα προβολής Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος πένας:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Επιλογές Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Παράγοντας κλίμακας Χ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Χ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Παράγοντας κλίμακας Ψ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Ψ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Διόρθωση πλάτους διαδρόμου:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29646,25 +29689,25 @@ msgstr ""
"Μία λογική τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο εύρος [-"
"(ΕλαχΠλάτοςΔιαδρόμου-1), +(ΕλαχΤιμήΔιακένου-1)] σε decimil."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Επιλογές DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Αν δεν επιλεχθεί, τα γραφικά στοιχεία σχεδιάζονται με χρήση των κεντρικών "
"γραμμών τους"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Χρήση γραμματοσειράς KiCad για σχεδίαση κειμένων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29673,19 +29716,19 @@ msgstr ""
"Αποεπιλέξτε για σχεδίαση κειμένων ASCII ως επεξεργάσιμο κείμενο (χρήση "
"γραμματοσειράς DXF)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Μονάδες εξαγωγής:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Οι μονάδες που θα χρησιμοποιηθούν για το εξαχθέν αρχείο DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Επιλογές SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
#, fuzzy
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
@@ -29697,52 +29740,52 @@ msgstr ""
"Η μονάδα χρήστη είναι 10 ^ - mm ή 10 ^ - ίντσα.\n"
"Επιλέξτε 6 εάν δεν είστε σίγουροι."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Εκτύπωση μόνο σε άσπρο και &μαύρο"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Επιλογές DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d γνωστές παραβιάσεις ΕΚΣ; %d εξαιρέσεις)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Επιλογή Επιπέδων Κατασκευής"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων"
@@ -30828,7 +30871,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Εσωτερικά Επιπέδα"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30836,78 +30879,78 @@ msgstr ""
"Το κείμενο δεν μπορεί να διαβαστεί με πάχος μεγαλύτερο από\n"
"το 1/4 του πλάτους ή του ύψους του."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου για νέα αποτυπώματα:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Σημείωση: Αφήστε την αναφορά ή την τιμή κενή για χρήση του ονόματος "
"αποτυπώματος."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Επεξεργαστής Επιλογών..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Επεξεργασία επιλογών"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Δεν μπόρεσαν να ανοίξουν οι ακόλουθες διαδρομές καταλόγου: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος διαδρομών καταλόγου για την εύρεση βιβλιοθηκών"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3Δ Μοντέλα"
@@ -30923,16 +30966,16 @@ msgstr "Εμφάνιση κουμπιού"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Plugin"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Επαναφόρτωση Προσθέτων"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων Προσθέτου"
@@ -32558,45 +32601,45 @@ msgstr ""
"Όταν είναι επιλεγμένο, το \"1.2300\" θα αποδοθεί ως \"1.23\" ακόμα και αν "
"έχει ρυθμιστεί η ακρίβεια ώστε να εμφανίζει περισσότερα ψηφία"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Δεν έχει οριστεί το μέγεθος τρύπας διέλευσης."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Δεν έχει οριστεί κενό διαφορικού ζεύγους."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και διέλευση:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Διάμετρος"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Οπές"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Διαφορικά Ζεύγη"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Κενό"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Κενό Διέλευσης"
@@ -33355,35 +33398,35 @@ msgstr "Έλεγχος συνδέσεων εδρών, διελεύσεων κα
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Έλεγχος συνδέσεων net..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Έλεγχος διακένων διαδρόμου και διέλευσης..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Διάκενα από έδρα σε έδρα..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Έλεγχος διακένων pad..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Έλεγχος pins..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33399,7 +33442,7 @@ msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(nets %s και %s)"
@@ -34498,92 +34541,92 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αποτυπώματος %s α
msgid "doc url"
msgstr "doc url"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Εκατοστόμετρο"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Feet"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο επίπεδο."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
"Τα αντικείμενα του εισαγόμενου αρχείου δεν ήταν δυνατό να αντιμετωπιστούν "
"σωστά."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Δεν υπάρχει πρόσθετο για να χειριστεί αυτόν τον τύπο αρχείου."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Μόνο τα διανύσματα θα εισαχθούν. Τα bitmap και οι γραμματοσειρές θα "
"αγνοηθούν."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Τοποθέτηση"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Διαδραστική τοποθέτηση"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "Στο"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Χ"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Ψ"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Εισαγωγή Παραμέτρων"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Επίπεδα γραφικών:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Κλίμακα εισαγωγής:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Προσθέστε όλα τα εισαγόμενα στοιχεία σε μια νέα ομάδα"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Παράμετροι DXF"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Προκαθορισμένες μονάδες μέτρησης:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Διανυσματικών Γραφικών"
@@ -35781,34 +35824,54 @@ msgstr ""
"Επεξεργαστείτε αυτό τον καθολικό κατάλογο βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων στο μενού "
"Προτιμήσεις."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "Επιτυχής επανα-ονοματισμός του PCB και του σχηματικού"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Βιβλιοθήκη Αποτυπωμάτων απενεργοποιημένη."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"Αδυναμία εύρεσης της βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s', στις διαδρομές "
+"αναζήτησης."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Πολλαπλά Επίπεδα"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38605,7 +38668,7 @@ msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης"
@@ -38725,7 +38788,7 @@ msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Κλείδωμα αποτυπώματος"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38734,12 +38797,12 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ στην έδρα %s%d\n"
"Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s και %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για μετακίνηση..."
@@ -40601,7 +40664,7 @@ msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης"
@@ -41454,6 +41517,11 @@ msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων κειμένου"
msgid "Textbox"
msgstr "Θέση Κειμένου Χ"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Αποκοπή"
@@ -41746,6 +41814,12 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι "
+#~ "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Αλλαγή Μεθόδου Επεξεργασίας"
@@ -45324,9 +45398,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Σφάλφα κατά την εγγραφή στο αρχείο περιγραφής σχεδίασης σελίδας"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Εξάρτημα"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Αρχεία περιγραφής σχεδίασης σελίδας"
@@ -53684,14 +53755,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad"
#~ msgstr ""
#~ "Δημιουργία Νέου Φακέλου Βιβλιοθήκης (ο φάκελος .pretty είναι η βιβλιοθήκη)"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αδυναμία εύρεσης της βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s', στις διαδρομές "
-#~ "αναζήτησης."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης:"
diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po
index 7433489f85..5ce87bcd44 100644
--- a/translation/pofiles/en.po
+++ b/translation/pofiles/en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Simon Richter \n"
"Language-Team: Simon Richter \n"
@@ -7217,9 +7217,19 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulation Command"
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "No model named '%s' in library."
+
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Failed to read simulation model from fields."
+msgid "Component:"
+msgstr "Component:"
+
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
@@ -7239,16 +7249,9 @@ msgstr "Not Connected"
msgid "Browse Models"
msgstr "Browse Models"
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "No model named '%s' in library."
-
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
msgid "Pin:"
msgstr "Pin:"
@@ -8241,9 +8244,24 @@ msgstr "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Unknown netlist format.\n"
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Unable to open destination '%s'"
+
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Unable to load library\n"
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "There is no symbol selected to save."
+
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Output path must not conflict with existing path\n"
@@ -8256,9 +8274,6 @@ msgstr "Unable to save library\n"
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbol library was not updated\n"
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Multiple Layers"
-
msgid "Input Pin"
msgstr "Input Pin"
@@ -11406,9 +11421,6 @@ msgstr "Symbol library file '%s' is empty."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symbol %s already exists in library '%s'."
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "There is no symbol selected to save."
-
msgid "Export Symbol"
msgstr "Export Symbol"
@@ -12273,12 +12285,15 @@ msgstr "Scripting Console"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Show the Python scripting console"
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Enter Sheet"
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Change Sheet"
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Enter Sheet"
+
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
@@ -13699,6 +13714,9 @@ msgstr ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "No drawing sheet"
+
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
"orcadpcb2, spice, spicemodel"
@@ -13709,24 +13727,27 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "No drawing sheet"
-
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Specific symbol to export within the library"
+
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
-msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
-msgstr "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
-
msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
+msgstr "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
+
msgid "Template Selector
"
msgstr "Template Selector
"
@@ -18954,9 +18975,6 @@ msgstr "Generate Drill File"
msgid "Generate Map File"
msgstr "Generate Map File"
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
@@ -19360,6 +19378,64 @@ msgstr "Group members:"
msgid "Group Properties"
msgstr "Group Properties"
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Load and Test Netlist"
+
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Select Netlist"
+
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Please choose a valid netlist file."
+
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "The netlist file does not exist."
+
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Changes Applied to PCB"
+
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Reading netlist file '%s'.\n"
+
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Netlist file:"
+
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Link footprints using reference designators"
+
+msgid "Link Method"
+msgstr "Link Method"
+
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Replace footprints with those specified in netlist"
+
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Delete footprints with no components in netlist"
+
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Delete tracks shorting multiple nets"
+
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Import Netlist"
+
msgid "Deselect All"
msgstr "Deselect All"
@@ -19560,64 +19636,6 @@ msgstr "Create Report…"
msgid "Net Inspector"
msgstr "Net Inspector"
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Load and Test Netlist"
-
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Select Netlist"
-
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Please choose a valid netlist file."
-
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "The netlist file does not exist."
-
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Changes Applied to PCB"
-
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Reading netlist file '%s'.\n"
-
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Netlist file:"
-
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Link footprints using reference designators"
-
-msgid "Link Method"
-msgstr "Link Method"
-
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Replace footprints with those specified in netlist"
-
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Delete footprints with no components in netlist"
-
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Delete tracks shorting multiple nets"
-
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Import Netlist"
-
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Convert to Non Copper Zone"
@@ -25065,12 +25083,25 @@ msgstr "Successfully created svg file"
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Error creating svg file"
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Loading footprint library\n"
+
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Saving footprint library\n"
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Footprint library was not updated\n"
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "The given footprint could not be found to export."
+
+#, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Multiple Layers"
+
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
@@ -29223,6 +29254,9 @@ msgstr "Change property"
msgid "Textbox"
msgstr "Textbox"
+msgid "No Net"
+msgstr "No Net"
+
msgid "Cutout"
msgstr "Cutout"
@@ -29438,6 +29472,11 @@ msgstr "KiCad Schematic"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad Printed Circuit Board"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+
#~ msgid ""
#~ "If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema "
#~ "and pcbnew with previously open files"
@@ -38495,9 +38534,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board"
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validate"
-#~ msgid "Component:"
-#~ msgstr "Component:"
-
#~ msgid "Show when creating tracks"
#~ msgstr "Show when creating tracks"
diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po
index 1535211148..047a2f7ff7 100644
--- a/translation/pofiles/es.po
+++ b/translation/pofiles/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:48+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe \n"
"Language-Team: Spanish Nets matching '%s':"
msgstr "Redes coincidiendo con '%s':"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Clase de red"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Margen"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3740,54 +3741,54 @@ msgstr "Margen"
msgid "Track Width"
msgstr "Ancho de pista"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Diámetro Via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Orificio de vía"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Tamaño de uVía"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Orificio de microvía"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "Ancho del par diferencial"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Espaciado del par diferencial"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Grosor de línea"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Grosor de bus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Estilo de línea"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3800,17 +3801,17 @@ msgstr "Estilo de línea"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
"Establezca el color como transparente para utilizar el color por defecto de "
"KiCad."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Asignaciones de clases de red:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
@@ -3887,9 +3888,9 @@ msgstr "Línea"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
@@ -4040,152 +4041,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Número de punto flotante inválido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Acerca de KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Común"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ratón y panel táctil"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Recolección de datos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de símbolos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Opciones de edición"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opciones de anotación"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Plantillas de nombres de campos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de huellas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Valores por defecto"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de placas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Complementos de acciones"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Orígenes y ejes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizador en tiempo real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizador de trazado de rayos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visor Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opciones de Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor de hoja de trabajo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Administrador de complementos y contenido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4202,7 +4203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea abrir el archivo auto-guardado en su lugar?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre "
@@ -4226,16 +4227,16 @@ msgstr "Tipo MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Limitar a H, V, 45"
@@ -4276,12 +4277,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Seleccionar librería"
@@ -4295,7 +4296,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@@ -4445,7 +4446,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Dibujar elemento"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Cuadro de número"
@@ -4455,17 +4456,17 @@ msgstr "Rect"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4490,7 +4491,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Cuadro de número de pad"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4501,7 +4502,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "No reconocido"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4525,7 +4526,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4538,10 +4539,10 @@ msgstr "Puntos"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4553,8 +4554,8 @@ msgstr "Ancho"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4562,7 +4563,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4607,21 +4608,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4633,14 +4634,14 @@ msgstr "Cursiva"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4704,16 +4705,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4731,8 +4732,8 @@ msgstr "Hiperenlace"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4745,7 +4746,7 @@ msgstr "Invertido"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4901,7 +4902,7 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5020,9 +5021,9 @@ msgstr "Borrar las celdas seleccionadas"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -5360,7 +5361,7 @@ msgstr "Pads pasantes"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5448,9 +5449,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Desactivar seleccionado"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5560,7 +5561,7 @@ msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "El sistema operativo no admite este idioma."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado."
@@ -5712,14 +5713,14 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5883,8 +5884,8 @@ msgstr "Imprimir..."
msgid "Plot..."
msgstr "Trazar..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Trazar"
@@ -6219,7 +6220,7 @@ msgstr "Utilizar pulgadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
@@ -6230,11 +6231,11 @@ msgstr "Utilizar mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Milímetros"
@@ -6361,7 +6362,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Configurar rutas..."
@@ -6686,7 +6687,9 @@ msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6695,13 +6698,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6715,25 +6718,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Restablecer %s a predeterminados"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Ningún objeto seleccionado"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "%d objetos seleccionados"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
msgid "Basic Properties"
msgstr "Propiedades básicas"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s debe ser al menos %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s debe ser menor que %s."
@@ -6876,257 +6879,257 @@ msgstr "Infos"
msgid "Save..."
msgstr "Guardar.."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Archivos de dibujo de símbolos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos heredados de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Archivos de librería de base de datos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Todos los archivos de librería de símbolos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Archivos de proyecto de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Archivos de esquema de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Archivos de esquema de Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Fichero archivo de esquema de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Fichero archivo de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Archivos XML de esquema de Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Archivos XML de Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Archivos de redes de OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Archivos de redes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Ficheros archivos de PCB de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Archivos ASCII de PCB de P-Cad 200x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Archivos de PCB Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Archivos de huellas de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Rutas de librerías de huellas de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Archivos de huellas obsoletos"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Archivos de librería de huellas de Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Archivos XML de librería de Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Archivos de librería de huellas de Geda PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Archivos de hoja de dibujo"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Archivos de vínculo de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Archivos de taladros"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "Archivos SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "Archivos HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Archivos CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Archivos PDF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Archivos PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Archivos de informe"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Archivos colocación de componentes"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Archivos VRML y X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Archivos de huellas IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Archivos de texto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Archivo de librería Spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Archivo Zip"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Archivos DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Archivos de trabajo Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Archivo Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Archivo de sesión Specctra"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Archivo de libro de trabajo"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "Archivo PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Archivo Jpeg"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Archivo de atajos de teclado"
@@ -7193,7 +7196,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Asignar huellas"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Librerías de huellas"
@@ -7226,7 +7229,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' no es una huella válida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7238,8 +7241,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Número de pines"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Librería"
@@ -7299,7 +7302,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Archivo de proyecto: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7328,12 +7331,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
@@ -7346,21 +7349,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7368,7 +7371,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluto"
@@ -7709,14 +7712,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la "
"hoja"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal"
@@ -7831,20 +7834,20 @@ msgstr "Eliminar anotación"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Anotar esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(no se encuentra el archivo)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "No puede encontrarse el script generador de BOM seleccionado %s."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7859,61 +7862,61 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "La generación de BOM necesita un esquema anotado completamente."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Apodo del generador:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Añadir generador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "El alias '%s' ya está en uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Archivo del generador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "No se ha encontrado el nombre del archivo del generador."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Ayuda para la generación de la lista de materiales"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Scripts generadores de BOM:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Añadir un nuevo generador de BOM y su comando a la lista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Editar el archivo de script en el editor de texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Eliminar el script del generador de la lista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Línea de comandos ejecutando el script:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Mostrar consola"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7924,13 +7927,13 @@ msgstr ""
"complemento\".\n"
"Establezca esta opción para mostrar la ventana del comando en ejecución."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Restablecer la lista de scripts generadores de BOM a la configuración por "
"defecto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista de materiales"
@@ -8376,7 +8379,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@@ -8582,13 +8585,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa de conflictos de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Severidad de la infracción"
@@ -8597,7 +8600,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Editar infracciones ignoradas..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'."
@@ -8798,7 +8801,7 @@ msgstr ""
"hoja."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8840,7 +8843,7 @@ msgstr "Permite el emplazamiento automático de este campo en el esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8855,7 +8858,7 @@ msgstr "Fuente:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8873,9 +8876,6 @@ msgstr "Fuente de KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Alineación izquierda"
@@ -8900,6 +8900,7 @@ msgstr "Alineación derecha"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Alineación superior"
@@ -8907,31 +8908,33 @@ msgstr "Alineación superior"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Alineación vertical central"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Alineación inferior"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Texto horizontal"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Texto vertical"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8941,7 +8944,7 @@ msgstr "Tamaño texto:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8957,7 +8960,7 @@ msgstr "Color:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9095,8 +9098,8 @@ msgstr "Alineación V:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Ancho de línea:"
@@ -9205,49 +9208,49 @@ msgstr "Color transparente para utilizar los colores del Editor de Esquemas."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Propiedades de la unión"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Longitud de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta global"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta jerárquica"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta directiva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Propiedades de pin de hoja jerárquica"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "La etiqueta no puede estar vacía."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "El primer campo es obligatorio."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9255,7 +9258,7 @@ msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema"
msgid "Syntax help"
msgstr "Ayuda de sintaxis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9263,48 +9266,48 @@ msgstr "Ayuda de sintaxis"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "Alineación H"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "Alineación V"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9313,30 +9316,30 @@ msgstr "Alineación V"
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Posición X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Posición Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9347,154 +9350,154 @@ msgstr "Posición Y"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Añadir campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Eliminar campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidireccional"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Triestado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Punto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "TODOS"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Alternativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Tipo eléctrico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Estilo gráfico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Tamaño del texto del número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Tamaño de texto del nombre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De Morgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Solo lectura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "¿Guardar cambios?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Números de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9508,52 +9511,52 @@ msgstr "Números de pin:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Cantidad de pines:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Pines duplicados:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Agrupar por nombre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Agrupar seleccionados"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtrar por unidad:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Tabla de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nombre del símbolo:"
@@ -9606,12 +9609,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Número de unidades por empaquetado:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Todas las unidades son intercambiables"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9629,13 +9632,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Crear el símbolo como un símbolo de alimentación"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Excluir de la placa"
@@ -9708,12 +9711,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Privado al Editor de símbolos"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Común a todas las &unidades del símbolo"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Común a todos los e&stilos de cuerpo (De Morgan)"
@@ -9721,76 +9724,76 @@ msgstr "Común a todos los e&stilos de cuerpo (De Morgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Propiedades de dibujo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Los campos deben tener un nombre."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr ""
"¿Eliminar el estilo alternativo de cuerpo alternativo (De Morgan) del "
"símbolo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la librería '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "El nombre '%s' ya está en uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Añadir filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Editar filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Palabras clave:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Derivar del símbolo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9808,21 +9811,21 @@ msgstr ""
"derivados de otros símbolos o independientes\n"
"como símbolos raíz."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Tiene estilo alternativo de cuerpo (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo (De "
"Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Definido como símbolo de alimentación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9836,41 +9839,41 @@ msgstr ""
"para protegerlo de la edición en Eeschema. El símbolo no se incluirá en\n"
"la lista de materiales y no se le puede asignar una huella."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Número de componentes:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Opciones del texto del pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Mostrar número de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Mostrar u ocultar números de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Mostrar nombre de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Mostrar u ocultar nombres de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Colocar nombres de pin en el interior"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9879,21 +9882,21 @@ msgstr ""
"cuerpo y en número en el exterior.\n"
"En caso contrario se mostrarán en el exterior."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Desplazamiento:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9904,11 +9907,11 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo."
msgid "units"
msgstr "unidades"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Filtros de huellas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9918,27 +9921,27 @@ msgstr ""
"Los nombres de huellas pueden utilizar comodines como sm* para filtrar todos "
"los nombres que comienzan por sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Añadir filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Editar filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Eliminar filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Filtros de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Editar modelo de simulación..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Propiedades del símbolo de librería"
@@ -10023,23 +10026,23 @@ msgstr "Aceptar nombre"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrar buses"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Nombre de pin alternativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
"Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los "
"símbolos De Morgan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Salir del modo de pines sincronizados"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -10047,19 +10050,19 @@ msgstr ""
"El modo de pines sincronizados está activado.\n"
"Los pines similares serán editados, sin importar esta opción."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Si está marcado, este pin existirá en todas las unidades."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr "Este símbolo solo tiene una unidad. Este control no tiene efecto."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Las definiciones de pin alternativas deben de tener un nombre."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10070,76 +10073,76 @@ msgstr ""
"conectarlo en el esquema.\n"
"¿Quiere continuar?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Modo de pines sincronizados."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
"Modo de pines sincronizados. Los pines nuevos serán añadidos a todas las "
"unidades."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Modo de pines sincronizados. Los pines coincidentes en otras unidades serán "
"actualizados."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "&Nombre de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Número de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Número de pin: de 1 a 4 letras ASCII o números"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Posición &X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Posición &Y:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Longitud de &pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Tamaño del texto del nombre:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Tamaño del texto del número:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Tipo eléctrico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Utilizado por el ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Estilo gráfico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Definiciones alternativas de pin"
@@ -10147,24 +10150,24 @@ msgstr "Definiciones alternativas de pin"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Propiedades de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Imprimir todas las páginas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Imprimir la página activa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Seleccionar la carpeta destino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10173,51 +10176,51 @@ msgstr ""
"¿Utilizar una ruta relativa a\n"
"\"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Carpeta de destino del trazado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Tamaño del esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10228,45 +10231,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Volviendo a ruta de usuario '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "No se puede normalizar la ruta '%s %s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Ningún proyecto o ruta de acceso definida para el esquema actual."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Carpeta de destino:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10274,73 +10277,73 @@ msgstr ""
"Carpeta de destino para los archivos de trazado. La ruta puede ser absoluta "
"o relativa a la localización del archivo del esquema principal."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPLG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Tamaño de página:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Trazar hoja de dibujo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Trazar el borde de la hoja de dibujo y el bloque de título"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Monocromo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Trazar el color de fondo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Trazar el color de fondo si el formato de salida lo admite"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Tema de color:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Seleccione el tema de color que se utilizará para trazar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Ancho de línea por defecto:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10348,50 +10351,50 @@ msgstr ""
"Selección del grosor del lápiz utilizado por defecto para dibujar elementos "
"cuando su grosor es 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Opciones HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Posición y unidades:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Abajo a la izquierda, unidades de trazado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Centrado, unidades del trazador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Ajustar a página, unidades del usuario"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Ajustar al contenido, unidades de usuario"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Grosor del trazo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Abrir archivo después del trazado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
"Abrir el archivo de salida con la aplicación asociada después de un trazado "
"exitoso"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Opciones de trazado de esquema"
@@ -10404,7 +10407,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Imprimir página %d"
@@ -10461,7 +10463,7 @@ msgstr "Acción tomada"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -10519,32 +10521,32 @@ msgstr "No mostrar de nuevo"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar ajustes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importar ajustes desde"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importar desde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10553,7 +10555,7 @@ msgstr ""
"relativa a la localización del archivo de la placa."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importar:"
@@ -10570,12 +10572,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Mapa de conflicto de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Severidad de la violación"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Clases de red"
@@ -10654,40 +10656,40 @@ msgstr "Configuración de esquema"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importar ajustes desde otro proyecto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Reglas eléctricas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Clases de red"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definiciones de alias de bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Variables de texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10705,8 +10707,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Forma rellena"
@@ -10729,23 +10731,23 @@ msgstr "%s Propiedades"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Propiedades de la hoja de pines"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Una hoja debe tener un nombre de archivo válido."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "El archivo de hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "¿Utilizar la ruta relativa para el archivo de hoja?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Ruta del archivo de hoja"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10755,24 +10757,24 @@ msgstr ""
"la portabilidad de los esquemas entre sistemas y plataformas. El uso de "
"rutas absolutas puede dar lugar a problemas de portabilidad."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Usar ruta relativa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Usar ruta absoluta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Hoja sin título"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
"Nota: los colores de los elementos se ignoran en el tema de color actual."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10781,16 +10783,16 @@ msgstr ""
"Para ver los colores de los elementos individuales, desmarque '%s'\n"
"en Preferencias > Eeschema > Colores."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "El archivo '%s' no parece ser un archivo de esquema válido."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Archivo de esquema no válido"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10803,51 +10805,51 @@ msgstr ""
"contra la ruta del archivo esquemático de la hoja principal:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "Ya existe '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "¿Enlazar '%s' a este archivo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "¿Cambiar el enlace '%s' de '%s' a '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no puede deshacerse."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "¿Crear un nuevo archivo '%s' con los contenidos de '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Error al guardar archivo de esquema '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Una hoja debe tener un nombre."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10859,32 +10861,32 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado."
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Ancho del contorno:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Color del contorno:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Relleno de fondo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Número de página:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Ruta jerárquica:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "ruta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Propiedades de la página"
@@ -11184,25 +11186,40 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+msgid "Component:"
+msgstr "Componente:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modelo:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11216,56 +11233,46 @@ msgstr "Parámetro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Sin conectar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Explorar modelos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr "Modelo SPICE desde un archivo (*.lib, *.sub, o *.ibs)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modelo:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr "Diferencial"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr "Modelo SPICE incluido"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Página"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11274,31 +11281,31 @@ msgstr "Página"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr "Guardar {} en campo de valor como \"{}\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Pin de símbolo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "Pin de modelo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Asignaciones de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Excluir de la simulación"
@@ -11359,7 +11366,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "El campo debe tener un nombre."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso."
@@ -11405,24 +11412,24 @@ msgstr "Exportar como CSV..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Tabla de campos de símbolo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Nombre base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternar asignación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Unidad:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Símbolo alternativo (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11430,69 +11437,69 @@ msgstr ""
"Utilizar la forma alternativa de este símbolo.\n"
"Para puertas lógicas, esta es la conversión \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Ángulo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Espejo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Sin voltear"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Alrededor del eje X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Alrededor del eje Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Texto de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Mostrar números de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Mostrar nombres de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Excluir de la lista de materiales"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11501,7 +11508,7 @@ msgstr ""
"fiduciarios\n"
"y logotipos que no desea que aparezcan en la lista de materiales"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11511,50 +11518,50 @@ msgstr ""
"materiales pero\n"
"no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "No rellenar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Actualizar símbolo desde la librería..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Cambiar símbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Editar símbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Editar símbolo de librería..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Número de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Nombre de pin base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternar asignación de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Enlace de librería:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Modelo de simulación..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Propiedades del símbolo"
@@ -11596,7 +11603,7 @@ msgstr ""
"del proyecto."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "No se ha encontrado la librería '%s'."
@@ -11712,7 +11719,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Convertir este elemento de texto a un hiperenlace presionable"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Cambios a aplicar"
@@ -12119,33 +12127,33 @@ msgstr "Preferencias de diálogo"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Mostrar vista previa de la huella en el selector de símbolos"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "El alias de nombre '%s' ya está en uso."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "El nombre de red/alias de miembro no puede estar vacío."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Definiciones de bus:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(fuente)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Miembros de '%s':"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Nombre de red o bus anidado"
@@ -12230,7 +12238,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "La menor"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Pequeñas"
@@ -12271,31 +12279,31 @@ msgstr "Prefijo:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Sufijo:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Líneas discontinuas"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Longitud de raya:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Longitud de espacio:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12370,28 +12378,28 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Un alias de fila de tabla de librería y celdas de ruta están vacías."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Un alias de fila de tabla de librería está vacío."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de librería está vacío."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Definición inválida de fila"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12399,71 +12407,71 @@ msgstr ""
"Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de "
"la tabla."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Eliminar celdas inválidas"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Cancelar actualización de tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Editor de apodo de librería"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "No se ha podido cargar la librería de símbolos '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Error al cargar la librería"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Atención: Alias duplicado"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Ya existe una librería de apodo '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta librería."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Saltear"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Añadir de todas formas"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12471,7 +12479,7 @@ msgstr ""
"Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato "
"heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12480,7 +12488,7 @@ msgstr ""
"¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la "
"entrada heredada en la tabla?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12489,23 +12497,23 @@ msgstr ""
"¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*."
"kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migrar librería"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12515,12 +12523,12 @@ msgstr ""
"Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la "
"tabla de la biblioteca de símbolos."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Librerías de símbolos"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12531,18 +12539,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Error al guardar el archivo"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12553,45 +12561,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Librerías por alcance"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Librerías globales"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Librerías específicas del proyecto"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Añadir fila vacía a la tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Añadir librería existente a la tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Eliminar librería de la tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migrar librerías"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Sustituciones de rutas:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Esta es una tabla de solo lectura que muestra variables de entorno "
@@ -12609,12 +12617,12 @@ msgstr "Plantillas globales de nombre de campo:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Campo sin título"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Plantillas de nombre de campo:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12645,15 +12653,15 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Fallo al cargar el archivo de esquema\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
@@ -12661,39 +12669,57 @@ msgstr ""
"Advertencia: el esquema tiene errores de anotación, por favor use el editor "
"de esquemas para arreglarlos\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Advertencia: nombres de hojas duplicados.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Formato de lista de redes desconocido.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "No puede interpretarse '%s' en '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Guardando la biblioteca de símbolos en formato actualizado\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "No se actualizó la biblioteca de símbolos\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Múltiples capas"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Pin de entrada"
@@ -12971,13 +12997,13 @@ msgstr "Archivos de esquema"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -13129,7 +13155,7 @@ msgstr ""
"¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Todos los formatos admitidos|"
@@ -13292,7 +13318,7 @@ msgstr ""
"Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n"
"automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr "Derivado de"
@@ -13327,11 +13353,11 @@ msgstr "Convertido"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13375,7 +13401,7 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Curva Bézier, %d puntos"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13525,7 +13551,7 @@ msgstr "P&referencias"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "Fallo al generar un nombre para '%s': se sobrepasó UINT64_MAX"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13534,7 +13560,7 @@ msgstr ""
"Error al leer el modelo de simulación desde el símbolo '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13543,12 +13569,12 @@ msgstr ""
"Error al leer la biblioteca de modelos de simulación '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo '%s' para escribir el modelo IBIS"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "No pudo encontrarse el archivo de librería '%s'"
@@ -13596,8 +13622,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "No especificado"
@@ -13920,7 +13946,7 @@ msgstr "Justificado"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14034,7 +14060,7 @@ msgstr "Sin conectar"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Trazado a '%s'.\n"
@@ -14043,7 +14069,7 @@ msgstr "Trazado a '%s'.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14051,7 +14077,7 @@ msgstr "Listo."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Trazado a '%s'."
@@ -14586,7 +14612,7 @@ msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "ID de librería de símbolos inválido"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14595,13 +14621,13 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como un ancestro "
"directo en la jerarquía del esquema."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14734,48 +14760,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pin de hoja jerárquica %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excluido del BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excluido de la placa"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbolo de alimentación"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "banderas"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "No se encuentra el elemento principal"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "¡No definido!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "¡No se ha definido una librería!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbolo %s [%s]"
@@ -15841,22 +15867,22 @@ msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
"La tasa de bits puede ser demasiado alta para los flancos de subida / bajada"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Error al cargar la librería de modelos de simulación '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Error al cargar la librería de modelos de simulación '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no existe el campo '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15865,14 +15891,14 @@ msgstr ""
"Error al cargar el modelo de simulación: no se ha podido encontrar el modelo "
"base '%s' en la librería '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
"No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo "
"'%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
@@ -16819,10 +16845,6 @@ msgstr "El archivo de librería de símbolos '%s' está vacío."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Exportar símbolo"
@@ -17532,7 +17554,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Editar huella..."
@@ -17989,14 +18011,19 @@ msgstr "Consola de script"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Mostrar la consola de script de Python"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Entrar en la hoja"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Cambiar Forma"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Entrar en la hoja"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
@@ -18306,16 +18333,16 @@ msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr ""
"¿Actualizar los símbolos en el esquema para referirse a la nueva librería?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
"Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18326,27 +18353,27 @@ msgstr ""
"fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como "
"padre."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
"Los símbolos con enlaces de librería de símbolos inválidos no pueden ser "
"editados."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d potenciales problemas reparados."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "No se han encontrado errores."
@@ -18677,7 +18704,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Selección de capa"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Imprimir invertida"
@@ -18704,10 +18731,10 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18860,9 +18887,9 @@ msgstr "Formato para mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18870,9 +18897,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18882,9 +18909,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18896,9 +18923,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18907,16 +18934,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19104,7 +19131,7 @@ msgstr "Abrir archivo Zip"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
@@ -19127,7 +19154,7 @@ msgstr "Capa gráfica"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@@ -19184,7 +19211,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -19610,7 +19637,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19799,12 +19826,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: in,mm"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Invertir eje Y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Encabezamiento mínimo"
@@ -19872,7 +19899,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Incluir el texto de valor"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Trazar los elementos gráficos usando sus contornos"
@@ -19884,7 +19911,7 @@ msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: mm, in"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "El archivo de placa no existe o no es accesible\n"
@@ -19902,7 +19929,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "No generar atributos de lista de redes"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía"
@@ -19928,16 +19955,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr "Solo blanco y negro"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)"
@@ -20030,11 +20061,11 @@ msgstr ""
"Origen de salida especificado por el usuario, ej: 1x1in, 1x1inch, "
"25.4x25.4mm (unidad predeterminada mm)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr "Voltear la placa (útil para tratar de mostrar las capas inferiores)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
@@ -20042,6 +20073,12 @@ msgstr ""
"Fijar el modo de tamaño de página (0 = página con marco y bloque de título, "
"1 = tamaño de página actual, 2 = solo área de placa)"
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Sin hoja de dibujo"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20057,16 +20094,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "El archivo de esquema o existe o no es accesible\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Sin hoja de dibujo"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr "Evitar fijar un color de fondo (sin importar el tema)"
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "No se puede exportar al portapapeles"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "La ruta de huella no existe o no es accesible\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20076,33 +20119,33 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "La ruta de huella no existe o no es accesible\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "El archivo de símbolo no existe o no es accesible\n"
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
"Fuerza que la biblioteca de símbolos sea reguardada sin importar el "
"versionado"
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr "El archivo de símbolo no existe o no es accesible\n"
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Selector de plantilla
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Seleccionar la carpeta de plantillas"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Título de la plantilla de proyecto"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Selector de plantillas de proyecto"
@@ -20337,24 +20380,25 @@ msgstr "Revelar la carpeta del proyecto en Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Añadir repositorio predeterminado"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Introduzca la URL completa del repositorio"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Añadir repositorio"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Añadir existente"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Administrar repositorios"
@@ -21392,7 +21436,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Posición final"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
@@ -21480,7 +21524,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
@@ -23712,7 +23756,7 @@ msgstr "Pads"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23759,9 +23803,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Posición Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23951,8 +23995,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Capas de cobre:"
@@ -23962,9 +24006,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Seleccione el número de capas de cobre en el apilado"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24615,13 +24659,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Reanotar:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Lado Frontal"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Lado trasero"
@@ -24642,10 +24686,10 @@ msgstr "Referencia inicial para el frente."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24751,60 +24795,60 @@ msgstr "Configuración de la placa"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importar configuración de otra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Apilado de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Capas del editor de placas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Apilado físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Terminación de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Máscara de soldadura/pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Valores por defecto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Reglas de diseño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Requerimientos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tamaños predefinidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reglas personalizadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24813,12 +24857,12 @@ msgstr ""
"Error al importar la configuración de la placa:\n"
"No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Cargando placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24868,7 +24912,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Vías pasantes:"
@@ -24877,7 +24921,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Ciega/Enterrada:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Microvías:"
@@ -25005,7 +25049,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Agujeros de taladros"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Generar archivo de informe..."
@@ -25023,7 +25067,8 @@ msgstr "Actualizar huella"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Actualizar placa"
@@ -25065,7 +25110,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Construir cambios"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Comprobando zonas..."
@@ -25624,7 +25669,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Centro vertical:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radio:"
@@ -25802,8 +25847,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Texto a imprimir después del valor de dimensión"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Precisión:"
@@ -26335,7 +26380,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Origen del archivo de taladrado/colocación"
@@ -26412,12 +26457,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Exportar STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26425,19 +26471,19 @@ msgstr ""
"del archivo)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Exportado '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26445,50 +26491,50 @@ msgstr ""
"Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n"
"Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Capas técnicas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Modo de impresión"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Exportar como elementos negros en un fondo blanco"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Página con marco y bloque de título"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Támaño de página actual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Solo área de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Tamaño de página SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Imprimir las capas invertidas horizontalmente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Imprimir una página por capa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Imprimir bordes de la placa en todas las páginas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Exportar archivo SVG"
@@ -26678,12 +26724,12 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Verificador de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "Modelos 3D"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26694,32 +26740,32 @@ msgstr ""
"solo pueden ser seleccionadas cuando la opción 'Elementos bloqueados' está "
"habilitada en el filtro de selección."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "El ancho del texto debe ser al menos %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "El ancho del texto debe ser como mucho %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "La altura del texto debe ser al menos %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "La altura del texto debe ser como mucho %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26728,144 +26774,144 @@ msgstr ""
"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n"
"Será recortado a %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Modificar propiedades de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Referencia y valor son obligatorios."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Elementos de texto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Mantener hacia arriba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Desplazamiento X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Desplazamiento Y"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Indicador de referencia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Lado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Atributos fabricación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Tipo de huella:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Agujero pasante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "No está en el esquema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Excluir de los archivos de posición"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Excluir del BOM"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "Exento del requisito del patio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "No generará las infracciones de DRC de \"patio faltante\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Actualizar huella desde la librería..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Cambiar huella..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Editar huella de la librería..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Márgenes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Margen de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26875,14 +26921,14 @@ msgstr ""
"Si es 0, se utilizan los valores de la clase de red.\n"
"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Expansión de máscara de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26894,19 +26940,19 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n"
"Si es 0, se utiliza el valor global."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "Permitir aperturas de máscara de soldadura puenteadas entre pads"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26923,14 +26969,14 @@ msgstr ""
"Un valor negativo significa un tamaño de apertura de stencil menor que el "
"tamaño del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26952,19 +26998,19 @@ msgstr ""
"Un valor negativo significa un tamaño de apertura de stencil menor que el "
"tamaño del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Nota: los valores de la máscara de soldadura y la pasta se utilizan "
"únicamente para pads en capas de cobre."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26972,35 +27018,35 @@ msgstr ""
"Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absoluto y relativo) son añadidos "
"para determinar el margen final."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Conexión a zonas de cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Conexión pad a zonas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Utilizar ajustes de zona"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Alivio térmico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Márgenes prioritarios y ajustes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -27008,32 +27054,32 @@ msgstr ""
"El ID de la biblioteca y el ID de huella asignados actualmente. Utilice "
"\"Cambiar huella...\" para asignar una huella diferente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Propiedades de las huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "La huella debe tener un nombre."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "El nombre de huella no debe contener '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "El ancho del texto debe de estar entre %s y %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "El alto del texto debe de estar entre %s y %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27043,27 +27089,27 @@ msgstr ""
"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n"
"Será recortado."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Sin restricciones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Nombre de huella:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Capas privadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Tipo de componente:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Ajustar márgenes a 0 para utilizar valores de clase de red."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27075,7 +27121,7 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n"
"la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27089,7 +27135,7 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n"
"la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -27108,7 +27154,7 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n"
"la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27132,11 +27178,11 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en la pestaña "
"de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "Uniones de redes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "Grupos de pads que pueden cortocircuitar redes diferentes:"
@@ -27172,7 +27218,7 @@ msgstr "Generadores de huellas"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27180,73 +27226,73 @@ msgstr ""
"Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de "
"Añadir opción seleccionada."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opciones del complemento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Opciones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Añadir opción seleccionada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Generar archivo de posición"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Archivo de posicionamiento del lado frontal: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Número de componentes: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Archivo de posicionamiento del lado trasero: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Número total de componentes: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Archivo creado satisfactoriamente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "No hay huellas para el posicionamiento automático."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Archivo de posicionamiento: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27255,35 +27301,35 @@ msgstr ""
"Se ha creado informe de huellas:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Informe de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (experimental)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Archivos separados para frontal, trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Un único archivo por placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27291,28 +27337,28 @@ msgstr ""
"Cre dos archivos: uno por cada cara de la placa o\n"
"Cre un único archivo conteniendo todas las huellas a posicionar\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Solo incluir huellas SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Incluir capa de contorno de placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "Usar coordenadas X negativas para huellas en la capa inferior"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Generar archivos de colocación"
@@ -27346,44 +27392,38 @@ msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación como el origen"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Guardar el origen de coordenadas en archivo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Generar archivo de taladros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Generar archivo Map"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del "
-"volumen del archivo)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"No se han podido escribir los archivos de taladrado y/o mapa en la carpeta "
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Guardar informe de taladros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Carpeta de salida:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Formato del archivo de taladrado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27392,7 +27432,7 @@ msgstr ""
"Utilizado principalmente por aquellos usuarios que fabrican sus propias "
"placas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27401,11 +27441,11 @@ msgstr ""
"Utilizar únicamente para fabricantes de placas que no aceptan "
"encabezamientos con todas las características."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "Taladros con y sin plateado en un único archivo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27415,19 +27455,19 @@ msgstr ""
"Utilizar únicamente con fabricantes que exigen los taladros pasantes "
"plateados y no plateados en un mismo archivo."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Usar el comando de enrutar (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Usar modo de taladrado alternativo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Modo de taladrado de agujeros ovalados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27441,28 +27481,28 @@ msgstr ""
"\"Usar modo alternativo\" usa otro comando de taladrado/enrutar (G85)\n"
"(Úsalo solo si el comando recomendado no funciona)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScrip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Formato de archivo Map"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Crea un archivo de mapa de taladrado en PDF u otros formatos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Origen de taladrado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27470,55 +27510,55 @@ msgstr ""
"Elija el origen de coordenadas: absoluto o relativo al origen del archivo de "
"taladrado/colocación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Unidades de taladrado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Formato decimal (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Eliminar ceros a la izquierda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Eliminar ceros a la derecha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Mantener ceros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Formato de los ceros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Precisión"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Número de taladros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Pads revestidos:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Pads no revestidos:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Vías enterradas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Generar archivo de taladrado"
@@ -27920,52 +27960,131 @@ msgstr "Ángulo del arco:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Propiedades de elemento gráfico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Grupo modificado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre de grupo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Previene que el grupo sea movido en el lienzo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Miembros del grupo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Propiedades del grupo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Cargar y probar lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Seleccionar lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "No existe el archivo de lista de redes."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Cambios aplicados a la placa"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Archivo de lista de redes:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Método de enlazado"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con "
+"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos "
+"para que coincidan sus referencias."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importar lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Capas de placa y apilado físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Ajustes por defecto de máscara y pasta de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Propiedades predeterminadas de texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Formateado de texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Restricciones de reglas de diseño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Dimensiones predeterminadas de pistas y vías"
@@ -28108,197 +28227,119 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares"
msgid "Move Item"
msgstr "Mover elemento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Código red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Nombre red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Cantidad de pads"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Cantidad de vías"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Longitud de vía"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Longitud de pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Longitud del chip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Longitud total"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Long. red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Nombre de red:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nueva red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Renombrar red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "El nombre de red no puede estar vacío."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Archivo de informe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filtro de nombre de red:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Mostrar redes sin pads"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Agrupar por:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Comodín"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "Expresión regular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Comodín subcadena"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "Expresión regular subcadena"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Crear informe..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Inspector de red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Cargar y probar lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Seleccionar lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "No existe el archivo de lista de redes."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Cambios aplicados a la placa"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Archivo de lista de redes:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Método de enlazado"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con "
-"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos "
-"para que coincidan sus referencias."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importar lista de redes"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Convertir a zona sin cobre"
@@ -28315,51 +28356,51 @@ msgstr "grado"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Propiedades de zona sin cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "Punto central:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Anillo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Esquina %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas tras la simplificación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "El polígono no puede intersectarse a sí mismo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Nota: se han eliminado esquinas redundantes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Seleccione un vértice tras el que añadir el siguiente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Seleccione un vértice a eliminar."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Propiedades de pad"
@@ -28576,12 +28617,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Modificar pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Tamaño X orificio:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Tamaño de pad X:"
@@ -28600,94 +28641,94 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Tipo de forma:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Añadir primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Tipo de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Pasante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Conector de borde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, mecánico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Apertura SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Número de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Forma del pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovalado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezoidal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Rectángulo redondeado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Rectángulo biselado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Biselado con otras esquinas redondeadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Personalizado (base circular)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Personalizado (base rectangular)"
# Pendiente de contexto
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Incremento trapezoidal:"
# Pendiente de contexto
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Eje trapezoidal:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Tamaño de la esquina:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28697,11 +28738,11 @@ msgstr ""
"El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y\n"
"El valor máximo es del 50%."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Radio de redondeo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28713,13 +28754,13 @@ msgstr ""
"La anchura es el menor valor entre la dimensión X y la dimensión Y.\n"
"Nota: la norma IPC da un valor máximo de 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Tamaño de biselado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28729,51 +28770,51 @@ msgstr ""
"El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y.\n"
"El valor máximo es del 50%."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Biselar esquinas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Esquinas biseladas. La posición es relativa a la orientación de pad 0 grados."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Superior derecha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior izquierda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior derecha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Forma del orificio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Desfasar forma del agujero"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Especifique la longitud de pad a chip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28781,47 +28822,47 @@ msgstr ""
"La huella principal está invertida en la placa.\n"
"Se van a voltear las capas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Adhesivo frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Adhesivo trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Pasta de soldadura frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Pasta de soldadura trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Serigrafía trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Máscara de soldadura trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Notas de boceto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Propiedad de fabricación:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28845,48 +28886,48 @@ msgstr ""
"placa\n"
"Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "Pad BGA"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiduciario, local a la huella"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiduciario, global a la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Pad de punto de prueba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Pad de disipador"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Reemplazos de margenes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la "
"clase de red."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen "
"de la máscara)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28894,7 +28935,7 @@ msgstr ""
"Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen "
"de la pasta)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28902,7 +28943,7 @@ msgstr ""
"Este es el margen de red local para este pad.\n"
"Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28910,7 +28951,7 @@ msgstr ""
"Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n"
"Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28924,7 +28965,7 @@ msgstr ""
"margen\n"
"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28941,143 +28982,143 @@ msgstr ""
"margen.\n"
"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Conexión de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Como la huella madre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "Noqueo de zona:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Forma de pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Casco convexo de pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Reemplazos de alivios térmicos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Espaciado del alivio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Ancho del radio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Ángulo del radio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Lista de primitivas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Nota: las coordenadas son relativas al ancla del pad, orientación 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Editar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplicar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transformar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Eliminar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Primitivas de forma personalizada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Previsualizar pad en modo boceto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Punto inicial"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Punto de control 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Punto de control 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Punto final"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Mover vector"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Factor de escalado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplicados:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Las coordenadas son relativas al ancla del pad, rotado 0,0°."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Polígono de forma básica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Trazar en todas las capas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Mover la selección actual hacia arriba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "Mover la selección actual hacia abajo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Generar archivos de taladrado..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Tamaño del trazo HPGL restringido."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "Escala X restringida."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Escala Y restringida."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29086,131 +29127,131 @@ msgstr ""
"Corrección del ancho restringida. El valor de la corrección del ancho debe "
"encontrarse en el rango de [%s; %s] para las reglas de diseño actuales."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "No hay capas seleccionadas, nada que trazar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Atencíon: la escala se ha ajustado a un valor muy pequeño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Atención: la escala se ha ajustado a un valor muy grande"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Formato de trazado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Incluir capas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Dibujar el marco y el bloque de título"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Trazar valores de las huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Trazar indicadores de referencia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Forzar trazado de valores/referencias invisibles"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Fuerza el trazado de valores o referencias invisibles de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Bosquejar pads en las capas de fabricación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Incluir las siluetas de los pads en las capas F.Fab y B.Fab al trazar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "No cubrir las vías"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Utilizar el origen del archivo de taladrado/colocación como el eje de "
"coordenadas en los archivos trazados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Marcas de taladro:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Tamaño real"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Escala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Modo de trazado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Relleno"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Boceto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Trazado invertido"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Trazado negativo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Comprobar relleno de zonas antes de trazar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"El ancho y/o margen mínimo global de máscara de soldadura no están fijos a "
"0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29218,23 +29259,23 @@ msgstr ""
"La mayoría de fabricantes esperan 0 y usan sus propias constantes para el "
"ancho mínimo de máscara de soldadura."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Configuración de placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Archivo > Configuración de placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opciones Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29242,11 +29283,11 @@ msgstr ""
"Utilizar extensiones Gerber de Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No se recomienda. La extensión oficial es .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Generar archivo de trabajo Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29255,27 +29296,27 @@ msgstr ""
"placa,\n"
"y la lista de archivos de trazado Gerber generados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Elimina la serigrafía de las áreas sin máscara de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Formato de coordenadas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, unidad mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, unidad mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Usar el formato extendido X2 (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29288,11 +29329,11 @@ msgstr ""
"En el formato X1, estos atributos se incluyen como comentarios en los "
"archivos."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Incluir atributos de lista de redes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29303,11 +29344,11 @@ msgstr ""
"Son comentarios en el formato X1.\n"
"Usado para verificar la conectividad en herramientas CAM y visores Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Desactivar las macros de apertura (no recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29315,39 +29356,39 @@ msgstr ""
"Deshabilita las macros de apertura en los archivos Gerber\n"
"Usar *solo* para visores Gerber rotos."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Tamaño del trazo por defecto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Opciones Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Factor de escalado X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Ajustar la escala X global para obtener una escala exacta de salida "
"PostScript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Factor de escalado Y:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Ajustar la escala Y global para obtener una escala exacta de salida "
"PostScript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Corrección de ancho de pista:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29363,24 +29404,24 @@ msgstr ""
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
# ¿Tamaño A4?
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Forzar salida A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Opciones DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Desmarcar para trazar los elementos gráficos usando sus líneas centrales"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Usar el tipo de letra de KiCad para trazar texto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29389,19 +29430,19 @@ msgstr ""
"Desmarcar para trazar los textos ASCII de una línea como texto editable "
"(utilizando tipo de letra DXF)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Exportar unidades:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Las unidades a usar para el archivo DXF exportado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Opciones SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29412,52 +29453,52 @@ msgstr ""
"La unidad de usuario es 10^- mm\n"
"Elija 4 si no está seguro."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Trazar en blanco y negro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
"Cuando esté deshabilitado, el color usado para el trazado será el de la capa "
"elegida."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
msgid "PDF Options"
msgstr "Opciones PDF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Ejecutar DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Seleccionar capas de fabricación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "No seleccionar capas de cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Seleccionar todas las capas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "No seleccionar ninguna capa"
@@ -30530,7 +30571,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Capas internas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30538,78 +30579,78 @@ msgstr ""
"El texto no será legible con un grosor mayor a\n"
"1/4 de su ancho o alto."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la "
"huella."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Editor de opciones..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Editar opciones"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Seleccionar librería %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "No se han podido abrir las siguientes carpetas: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Fallo al abrir carpetas para buscar librerías"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Sustituciones de rutas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "No se ingresó un nombre de archivo"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Nombre de archivo ilegal"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Imposible abrir archivo"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "Modelo(s) 3D"
@@ -30625,16 +30666,16 @@ msgstr "Mostrar botón"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Abrir carpeta de plugins"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Recargar complementos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Buscar errores de complementos"
@@ -32358,45 +32399,45 @@ msgstr ""
"Cuando está marcado, \"1,2300\" será renderizado como \"1,23\" incluso si la "
"precisión está fijada para mostrar más dígitos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Taladro de orificio de vía no definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Espacio de par diferencial no definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Dimensiones predefinidas de pistas y vías:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diámetro"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Orificio"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Pares diferenciales"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Espacio"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Espaciado de vía"
@@ -33146,35 +33187,35 @@ msgstr "Comprobando conexiones de pads, vías, y zonas..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Comprobando conexiones de redes..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de pistas y vías..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de orificios..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de pads..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Comprobando pads..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33190,7 +33231,7 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s margen %s; real %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(redes %s y %s)"
@@ -34272,90 +34313,90 @@ msgstr "Error al cargar la huella %s desde la librería '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "URL de documentación"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetro"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Pie"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "¡No se ha seleccionado un archivo!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Por favor seleccione una capa válida."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
"No se han podido manejar correctamente elementos en el archivo importado."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "No hay un complemento para manejar este tipo de archivo."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Solo se importarán los vectores. Se ignorarán los mapas de bits y fuentes."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Emplazamiento"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Emplazamiento interactivo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "En"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada X"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada Y"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importar parámetros"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Capa gráfica:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Importar escala:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Agrupar elementos"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Parámetros DXF"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Unidades por defecto:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales"
@@ -35563,30 +35604,50 @@ msgstr ""
"Por favor, edite la tabla global de librerías de huellas en el menú "
"Preferencias."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Cargando placa\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "Archivo SVG creado con éxito"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Error al crear el archivo SVG"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las rutas "
+"de búsqueda."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Huella %s cambiada de '%s' a '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Múltiples capas"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38346,7 +38407,7 @@ msgstr "Mover al ancla de referencia de huella"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Añadir vía"
@@ -38460,7 +38521,7 @@ msgstr "La copia fue cancelada"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Empaquetar huellas"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38469,12 +38530,12 @@ msgstr ""
"Clique para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n"
"Pulse para cancelar todo; o haga doble clic para terminar"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s pad %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..."
@@ -40315,7 +40376,7 @@ msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..."
@@ -41163,6 +41224,11 @@ msgstr "Cambiar propiedad"
msgid "Textbox"
msgstr "Cuadro de texto"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nueva red"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Recorte"
@@ -41448,6 +41514,12 @@ msgstr "Esquema de KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente "
+#~ "del volumen del archivo)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Cambiar método de edición"
@@ -43943,9 +44015,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validar"
-#~ msgid "Component:"
-#~ msgstr "Componente:"
-
#, c-format
#~ msgid "Remove single pad net %s."
#~ msgstr "Eliminar la red de un único pad %s."
@@ -53251,13 +53320,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
#~ msgstr ""
#~ "Crear nueva carpeta de librerías (la carpeta .pretty es la librería)"
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las "
-#~ "rutas de búsqueda."
-
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Flitro de librerías:"
@@ -59043,9 +59105,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
#~ msgid "Change Items :"
#~ msgstr "Elementos a cambiar:"
-#~ msgid "Change Shape"
-#~ msgstr "Cambiar Forma"
-
#~ msgid "Change Drill"
#~ msgstr "Cambiar Taladrado"
diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po
index 1a876e8008..7e819c62ee 100644
--- a/translation/pofiles/es_MX.po
+++ b/translation/pofiles/es_MX.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Ulices \n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) Nets matching '%s':"
msgstr "Redes que coinciden '%s':"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Clase de red"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Margen"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3742,54 +3743,54 @@ msgstr "Margen"
msgid "Track Width"
msgstr "Ancho de pista"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Diámetro Via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Orificio de vía"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Tamaño de uVía"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Orificio de microvía"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "Ancho del par diferencial"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Espaciado del par diferencial"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Grosor de línea"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Grosor de bus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Estilo de línea"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3802,17 +3803,17 @@ msgstr "Estilo de línea"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
"Establezca el color a transparente para utilizar el color por defecto de "
"KiCad."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Asignaciones de clase de red:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
@@ -3889,9 +3890,9 @@ msgstr "Línea"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
@@ -4042,152 +4043,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Número de punto flotante inválido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Acerca de KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Común"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Ratón y panel táctil"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Recopilación de datos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de símbolos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Opciones de edición"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opciones de anotación"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Plantillas de nombres de campos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de huellas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Valores por defecto"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de placas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Complementos de acciones"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Orígenes y ejes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "General"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizador en tiempo real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizador de trazado de rayos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visor Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opciones de Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor de hoja de trabajo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Complemento y Administrador de Contenido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea abrir el archivo guardado automáticamente en su lugar?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre "
@@ -4228,16 +4229,16 @@ msgstr "Tipo de MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Restringir a líneas H, V y 45"
@@ -4278,12 +4279,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Seleccionar librería"
@@ -4297,7 +4298,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4411,7 +4412,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@@ -4447,7 +4448,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Dibujar elemento"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Cuadro numérico"
@@ -4457,17 +4458,17 @@ msgstr "Rect"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4492,7 +4493,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Cuadro de número de pad"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4503,7 +4504,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "No reconocido"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4527,7 +4528,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4540,10 +4541,10 @@ msgstr "Puntos"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4555,8 +4556,8 @@ msgstr "Ancho"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4564,7 +4565,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4609,21 +4610,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4635,14 +4636,14 @@ msgstr "Cursiva"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4706,16 +4707,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4733,8 +4734,8 @@ msgstr "Hipervínculo"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4747,7 +4748,7 @@ msgstr "Invertido"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4903,7 +4904,7 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5022,9 +5023,9 @@ msgstr "Borrar las celdas seleccionadas"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -5362,7 +5363,7 @@ msgstr "Pads pasantes"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5450,9 +5451,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Desactivar seleccionado"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5562,7 +5563,7 @@ msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "El sistema operativo no admite este idioma."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado."
@@ -5714,14 +5715,14 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5885,8 +5886,8 @@ msgstr "Imprimir..."
msgid "Plot..."
msgstr "Trazar..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Trazar"
@@ -6221,7 +6222,7 @@ msgstr "Utilizar pulgadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Millésimas"
@@ -6232,11 +6233,11 @@ msgstr "Utilizar mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Milímetros"
@@ -6363,7 +6364,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Configurar rutas..."
@@ -6688,7 +6689,9 @@ msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6697,13 +6700,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6717,26 +6720,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Restablecer %s a los ajustes predeterminados"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "No hay objetos seleccionados"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "%d objetos seleccionados"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "%s Propiedades"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s debe ser al menos %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s debe ser menor que %s."
@@ -6880,257 +6883,257 @@ msgstr "Infos"
msgid "Save..."
msgstr "Guardar.."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Archivos de dibujo de símbolos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos heredados de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Archivos de la biblioteca de la base de datos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Todos los archivos de librería de símbolos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Archivos de proyecto de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Todos los archivos esquemáticos de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Archivos de esquema de Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Archivos de esquema de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Archivos de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Archivos XML de esquema de Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Archivos XML de Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Archivos de lista de redes OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Archivos de redes de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Archivos de PCB de CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Archivos ASCII de PCB de P-Cad 200x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Archivos de PCB Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Archivos de huellas de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Rutas de librerías de huellas de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Archivos de huellas obsoletos"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Archivos de la biblioteca de huellas de PCB de Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Archivos XML de librería de Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Archivos de librería de huellas de Geda PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Archivos de hoja de dibujo"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Archivos de vínculo de KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Archivos de taladros"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "Archivos SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "Archivos HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Archivos CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Archivos PDF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Archivos PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Archivos de informe"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Archivos colocación de componentes"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Archivos VRML y X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Archivos de huellas IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Archivos de texto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Archivo de librería Spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Archivo Zip"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Archivos DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Archivos de trabajo Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Archivo Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Archivo Spectra Session"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Archivo de libro de trabajo"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "Archivo PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Archivo Jpeg"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Archivo de atajos de teclado"
@@ -7197,7 +7200,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Asignar huellas"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Librerías de huellas"
@@ -7230,7 +7233,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' no es una huella válida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7242,8 +7245,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Número de pines"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Librería"
@@ -7303,7 +7306,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Archivo de proyecto: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7332,12 +7335,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
@@ -7350,21 +7353,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7372,7 +7375,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluto"
@@ -7713,14 +7716,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la "
"hoja"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal"
@@ -7835,20 +7838,20 @@ msgstr "Eliminar anotación"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Anotar esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(no se encuentra el archivo)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "No puede encontrarse el script generador de BOM seleccionado %s."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7863,62 +7866,62 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "La generación de BOM necesita un esquema anotado completamente."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Apodo del generador:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Añadir generador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "El alias '%s' ya está en uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Archivo del generador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "No se ha encontrado el nombre del archivo del generador."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Ayuda para la generación de la Lista de Materiales"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Scripts de generador de BOM:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Añadir un nuevo generador de BOM y su comando a la lista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Editar el archivo de script en el editor de texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Eliminar el script del generador de la lista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Línea de comandos ejecutando el script:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Mostrar consola"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7929,13 +7932,13 @@ msgstr ""
"complemento\".\n"
"Establezca esta opción para mostrar la ventana del comando en ejecución."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Restablecer la lista de scripts del generador de BOM a la configuración por "
"defecto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista de materiales"
@@ -8383,7 +8386,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@@ -8591,13 +8594,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa de conflictos de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Severidad de la infracción"
@@ -8606,7 +8609,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Editar las violaciones ignoradas..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'."
@@ -8807,7 +8810,7 @@ msgstr ""
"las Propiedades de la hoja."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8849,7 +8852,7 @@ msgstr "Permitir la colocación automática de este campo en el esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8864,7 +8867,7 @@ msgstr "Fuente:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8882,9 +8885,6 @@ msgstr "Fuente de KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Alineación izquierda"
@@ -8909,6 +8909,7 @@ msgstr "Alineación derecha"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Alineación superior"
@@ -8916,31 +8917,33 @@ msgstr "Alineación superior"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Alinear al centro vertical"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Alineación inferior"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Texto horizontal"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Texto vertical"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8950,7 +8953,7 @@ msgstr "Tamaño texto:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8966,7 +8969,7 @@ msgstr "Color:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9104,8 +9107,8 @@ msgstr "Alineación V:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Ancho de línea:"
@@ -9213,49 +9216,49 @@ msgstr "Limpiar color para usar los colores del Editor de esquemas."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Propiedades de la unión"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Longitud de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta global"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta jerárquica"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Propiedades de la etiqueta directiva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Propiedades de pin de hoja jerárquica"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "La etiqueta no puede estar vacía."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "El primer campo es obligatorio."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9263,7 +9266,7 @@ msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema"
msgid "Syntax help"
msgstr "Ayuda de sintaxis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9271,48 +9274,48 @@ msgstr "Ayuda de sintaxis"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "Alineación H"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "Alineación V"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9321,30 +9324,30 @@ msgstr "Alineación V"
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Posición X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Posición Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9355,154 +9358,154 @@ msgstr "Posición Y"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Añadir campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Eliminar campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidireccional"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Triestado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Punto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "TODO"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Alternativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Tipo eléctrico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Estilo gráfico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Tamaño del texto del número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Tamaño de texto del nombre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De Morgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Solo lectura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "¿Guardar cambios?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Números de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9516,52 +9519,52 @@ msgstr "Números de pin:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Número de pines:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Pines duplicados:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Agrupar por nombre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Grupo seleccionado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtrar por unidad:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Tabla de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nombre del símbolo:"
@@ -9614,12 +9617,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Número de unidades por empaquetado:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Todas las unidades son intercambiables"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9637,13 +9640,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Crear el símbolo como un símbolo de alimentación"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Excluir de la placa"
@@ -9716,12 +9719,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Privado para el Editor de Símbolos"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Común a todas las &unidades del símbolo"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo (DeMorgan)"
@@ -9729,75 +9732,75 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Propiedades de dibujo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Los campos deben tener un nombre."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "El símbolo con alias debe tener un padre seleccionado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "¿Eliminar el estilo de cuerpo alternativo (De Morgan) del símbolo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la librería '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "El nombre '%s' ya está en uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Añadir filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Editar filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Palabras clave:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Derivar del símbolo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9815,21 +9818,21 @@ msgstr ""
"derivados de otros símbolos o independientes\n"
"como símbolos raíz."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Tiene estilo de cuerpo alternativo (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo "
"(DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Definido como símbolo de alimentación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9843,41 +9846,41 @@ msgstr ""
"para protegerlo de la edición en Eeschema. El símbolo no se incluirá en\n"
"la lista de materiales y no se le puede asignar una huella."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Número de componentes:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Opciones del texto del pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Mostrar número de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Mostrar u ocultar números de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Mostrar nombre de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Mostrar u ocultar nombres de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Colocar nombres de pin en el interior"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9886,21 +9889,21 @@ msgstr ""
"cuerpo y en número en el exterior.\n"
"En caso contrario se mostrarán en el exterior."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Desplazamiento:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9911,11 +9914,11 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo."
msgid "units"
msgstr "unidades"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Filtros de huellas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9925,27 +9928,27 @@ msgstr ""
"Los nombres de huellas pueden utilizar comodines como sm* para filtrar todos "
"los nombres que comienzan por sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Añadir filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Editar filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Eliminar filtro de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Filtros de huellas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Editar modelo de simulación..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Propiedades del símbolo de librería"
@@ -10030,23 +10033,23 @@ msgstr "Aceptar nombre"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrar buses"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Nombre de pin alternativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
"Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los "
"símbolos DeMorgan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Salir del modo de sincronización de pines"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -10054,19 +10057,19 @@ msgstr ""
"El modo de pines sincronizados está activado.\n"
"Pines similares van a ser editados, independientemente de esta opción."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Si está marcado, este pin va a existir en todas las unidades."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr "Este símbolo solo tiene una unidad. Este control no tiene efecto."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Las definiciones de pin alternativas deben de tener un nombre."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10077,75 +10080,75 @@ msgstr ""
"en el esquema.\n"
"¿Quiere continuar?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Modo de pines sincronizados."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
"Modo de pines sincronizados. Se añadirá un nuevo pin a todas las unidades."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Modo de pines sincronizados. Los pines coincidentes en otras unidades serán "
"actualizados."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "&Nombre de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Número de pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Número de pin: de 1 a 4 letras ASCII o números"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Posición &X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Posición &Y:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Longitud de &pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Tamaño del texto del nombre:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Tamaño del texto del número:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Tipo eléctrico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Utilizado por el ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Estilo gráfico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Definiciones alternativas de pin"
@@ -10153,24 +10156,24 @@ msgstr "Definiciones alternativas de pin"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Propiedades de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Imprimir todas las páginas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Imprimir la página activa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Seleccionar la carpeta destino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10179,51 +10182,51 @@ msgstr ""
"¿Utilizar una ruta relativa a\n"
"\"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Carpeta de destino del trazado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Tamaño del esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10234,45 +10237,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Volviendo a ruta de usuario '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "No se puede normalizar la ruta '%s %s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Ningún proyecto o ruta de acceso definida para el esquema actual."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Carpeta de destino:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10280,73 +10283,73 @@ msgstr ""
"Carpeta de destino para los archivos de trazado. La ruta puede ser absoluta "
"o relativa a la localización del archivo del esquema principal."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPLG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Tamaño de página:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Trazar hoja de dibujo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Trazar el borde de la hoja de dibujo y el bloque de título"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Monocromo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Trazar el color de fondo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Trazar el color de fondo si el formato de salida lo admite"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Tema de color:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Seleccione el tema de color que se utilizará para trazar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Ancho de línea por defecto:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10354,50 +10357,50 @@ msgstr ""
"Selección del grosor del lápiz utilizado por defecto para dibujar elementos "
"cuando su grosor es 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Opciones HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Posición y unidades:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Abajo a la izquierda, unidades de trazado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Centrado, unidades del trazador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Ajustar a página, unidades del usuario"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Ajustar al contenido, unidades de usuario"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Grosor del trazo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Abrir archivo después del trazado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
"Abrir el archivo de salida con la aplicación asociada después de un trazado "
"exitoso"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Opciones de trazado de esquema"
@@ -10410,7 +10413,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Imprimir página %d"
@@ -10467,7 +10469,7 @@ msgstr "Acción tomada"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -10525,32 +10527,32 @@ msgstr "No mostrar de nuevo"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar ajustes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importar ajustes desde"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importar desde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10559,7 +10561,7 @@ msgstr ""
"relativa a la localización del archivo de la placa."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importar:"
@@ -10576,12 +10578,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Mapa de conflicto de pines"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Severidad de la violación"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Clases de red"
@@ -10660,40 +10662,40 @@ msgstr "Configuración de esquema"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importar ajustes desde otro proyecto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Reglas eléctricas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Clases de red"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definiciones de alias de bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Variables de texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10712,8 +10714,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Forma rellena"
@@ -10736,23 +10738,23 @@ msgstr "%s Propiedades"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Propiedades de la hoja de pines"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Una hoja debe tener un nombre de archivo válido."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "El archivo de hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "¿Utilizar la ruta relativa para el archivo de hoja?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Ruta del archivo de hoja"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10762,24 +10764,24 @@ msgstr ""
"la portabilidad de los esquemas entre sistemas y plataformas. El uso de "
"rutas absolutas puede dar lugar a problemas de portabilidad."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Usar ruta relativa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Usar ruta absoluta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Hoja sin título"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
"Nota: los colores de los elementos se ignoran en el tema de color actual."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10788,16 +10790,16 @@ msgstr ""
"Para ver los colores de los elementos individuales, desmarque '%s'\n"
"en Preferencias > Eeschema > Colores."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "El archivo '%s' no parece ser un archivo de esquema válido."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Archivo de esquema no válido"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10810,51 +10812,51 @@ msgstr ""
"contra la ruta del archivo esquemático de la hoja principal:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "Ya existe '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "¿Enlazar '%s' a este archivo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "¿Cambiar el enlace '%s' de '%s' a '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no puede deshacerse."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "¿Crear un nuevo archivo '%s' con los contenidos de '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Error al guardar archivo de esquema '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Una hoja debe tener un nombre."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10866,32 +10868,32 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado."
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Ancho del contorno:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Color del contorno:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Relleno de fondo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Número de página:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Ruta jerárquica:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "ruta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Propiedades de la página"
@@ -11191,25 +11193,40 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+msgid "Component:"
+msgstr "Componente:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modelo:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11223,57 +11240,47 @@ msgstr "Parámetro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "No conectado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Buscar modelos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr "Modelo SPICE desde archivo (*.lib, *.sub o *.ibs)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modelo:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Pares diferenciales"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr "Modelo SPICE integrado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11282,31 +11289,31 @@ msgstr "Pagina"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr "Guardar {} en campo de valor como \"{}\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Pin de símbolo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "Pin del modelo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Asignaciones de pines"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Excluir de la simulación"
@@ -11367,7 +11374,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "El campo debe tener un nombre."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso."
@@ -11413,24 +11420,24 @@ msgstr "Exportar como CSV..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Tabla de campos de símbolo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Nombre base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternar asignación"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Unidad:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Símbolo alternativo (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11438,69 +11445,69 @@ msgstr ""
"Utilizar la forma alternativa de este símbolo.\n"
"Para puertas lógicas, esta es la conversión \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Ángulo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Espejo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Sin voltear"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Alrededor del eje X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Alrededor del eje Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Texto de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Mostrar números de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Mostrar nombres de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Excluir de la lista de materiales"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11509,7 +11516,7 @@ msgstr ""
"fiduciarios\n"
"y logotipos que no desea que aparezcan en la lista de materiales"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11519,50 +11526,50 @@ msgstr ""
"materiales pero\n"
"no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "No rellenar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Actualizar símbolo desde la librería..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Cambiar símbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Editar símbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Editar símbolo de librería..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Número de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Nombre de pin base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternar asignación de pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Enlace de librería:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Modelo de simulación..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Propiedades del símbolo"
@@ -11604,7 +11611,7 @@ msgstr ""
"del proyecto."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "No se ha encontrado la librería '%s'."
@@ -11720,7 +11727,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Convertir este elemento de texto en un hipervínculo clicable"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Cambios a aplicar"
@@ -12126,33 +12134,33 @@ msgstr "Preferencias de diálogo"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Mostrar vista previa de la huella en el selector de símbolos"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "El nombre del alias '%s' ya está en uso."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "El nombre de la red/alias del miembro no puede estar vacío."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Definiciones de bus:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(fuente)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Miembros de '%s':"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Nombre de red/bus anidado"
@@ -12237,7 +12245,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "La menor"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Pequeñas"
@@ -12278,31 +12286,31 @@ msgstr "Prefijo:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Sufijo:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Líneas discontinuas"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Longitud del guión:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Longitud de la brecha:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12377,28 +12385,28 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Un alias de fila de tabla de librería y celdas de ruta están vacías."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Un alias de fila de tabla de librería está vacío."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de librería está vacío."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Definición inválida de fila"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12406,71 +12414,71 @@ msgstr ""
"Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de "
"la tabla."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Eliminar celdas inválidas"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Cancelar actualización de la tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Editor de apodo de librería"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "No se ha podido cargar la librería de símbolos '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Error al cargar la librería"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Atención: Alias duplicado"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Ya existe una librería de apodo '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta librería."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Saltear"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Añadir de todas formas"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12478,7 +12486,7 @@ msgstr ""
"Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato "
"heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12487,7 +12495,7 @@ msgstr ""
"¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la "
"entrada heredada en la tabla?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12496,23 +12504,23 @@ msgstr ""
"¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*."
"kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migrar librería"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12522,12 +12530,12 @@ msgstr ""
"Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la "
"tabla de la biblioteca de símbolos."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Librerías de símbolos"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12538,18 +12546,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Error al guardar el archivo"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12560,45 +12568,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Librerías por alcance"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Librerías globales"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Librerías específicas del proyecto"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Añadir fila vacía a la tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Añadir librería existente a la tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Eliminar librería de la tabla"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migrar librerías"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Sustituciones de rutas:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Esta es una tabla de solo lectura que muestra variables de entorno "
@@ -12616,12 +12624,12 @@ msgstr "Plantillas globales de nombre de campo:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Campo sin título"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Plantillas de nombre de campo:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12652,15 +12660,15 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Error al cargar el archivo esquemático\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
@@ -12668,39 +12676,57 @@ msgstr ""
"Advertencia: el esquema tiene errores de anotación, use el editor de "
"esquemas para corregirlos\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Advertencia: nombres de hoja duplicados.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Formato de netlist desconocido.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "No puede interpretarse '%s' en '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Guardar la biblioteca de símbolos con el formato actualizado\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "La biblioteca de símbolos no se actualizó\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Múltiples capas"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Pin de entrada"
@@ -12982,13 +13008,13 @@ msgstr "Archivos de esquema"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -13142,7 +13168,7 @@ msgstr ""
"¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Todos los formatos admitidos|"
@@ -13303,7 +13329,7 @@ msgstr ""
"automático\n"
"se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr "Derivado de"
@@ -13338,11 +13364,11 @@ msgstr "Convertido"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13386,7 +13412,7 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Curva Bézier, %d puntos"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13536,7 +13562,7 @@ msgstr "P&referencias"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "No se ha podido generar un nombre para '%s': se ha excedido UINT64_MAX"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13545,7 +13571,7 @@ msgstr ""
"Error al leer el modelo de simulación del símbolo '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13554,12 +13580,12 @@ msgstr ""
"Error al leer la biblioteca del modelo de simulación '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "No se pudo abrir el archivo '%s' para escribir el modelo IBIS"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "No pudo encontrarse el archivo de biblioteca '%s'"
@@ -13607,8 +13633,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "No especificado"
@@ -13931,7 +13957,7 @@ msgstr "Justificado"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14045,7 +14071,7 @@ msgstr "Sin conectar"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Trazado a '%s'.\n"
@@ -14054,7 +14080,7 @@ msgstr "Trazado a '%s'.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14062,7 +14088,7 @@ msgstr "Listo."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Trazado a '%s'."
@@ -14599,7 +14625,7 @@ msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "ID de librería de símbolos inválido"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14608,13 +14634,13 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como ancestro directo "
"en la jerarquía del esquema."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14747,48 +14773,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pin de hoja jerárquica %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excluido del BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excluido de la placa"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbolo de alimentación"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "banderas"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "No se encuentra el elemento principal"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "¡No definido!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "¡No se ha definido una librería!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbolo %s [%s]"
@@ -15870,22 +15896,22 @@ msgstr ""
"La tasa de bits podría ser demasiado alta para los flancos ascendentes/"
"descendentes"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Error al cargar la biblioteca del modelo de simulación '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Error al cargar la biblioteca del modelo de simulación '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no hay campo '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15894,14 +15920,14 @@ msgstr ""
"Error al cargar el modelo de simulación: no se ha podido encontrar el modelo "
"base '%s' en la biblioteca '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
"No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo "
"'%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
@@ -16066,8 +16092,8 @@ msgid ""
"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to "
"update the Simulation Command?"
msgstr ""
-"La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. ¿"
-"Desea actualizar el comando de simulación?"
+"La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. "
+"¿Desea actualizar el comando de simulación?"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1901
msgid "Another simulation is already running."
@@ -16847,10 +16873,6 @@ msgstr "El archivo de librería de símbolos '%s' está vacío."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Exportar símbolo"
@@ -17559,7 +17581,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Editar huella..."
@@ -18017,14 +18039,19 @@ msgstr "Consola de script"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Mostrar la consola de script de Python"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Entrar en la hoja"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Cambiar Forma"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Entrar en la hoja"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
@@ -18336,16 +18363,16 @@ msgstr ""
"¿Actualizar los símbolos en el esquema para que hagan referencia a la nueva "
"biblioteca?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
"Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18356,27 +18383,27 @@ msgstr ""
"fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como "
"padre."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
"Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser "
"editados."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d potenciales problemas reparados."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "No se han encontrado errores."
@@ -18708,7 +18735,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Selección de capa"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Imprimir invertida"
@@ -18735,10 +18762,10 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18891,9 +18918,9 @@ msgstr "Formato para mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18901,9 +18928,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18913,9 +18940,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18927,9 +18954,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18938,16 +18965,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19135,7 +19162,7 @@ msgstr "Abrir archivo Zip"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
@@ -19158,7 +19185,7 @@ msgstr "Capa gráfica"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@@ -19215,7 +19242,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -19644,7 +19671,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19837,12 +19864,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Invertir eje Y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Encabezamiento mínimo"
@@ -19915,7 +19942,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Inluir t&extos"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Trazar los elementos gráficos usando sus contornos"
@@ -19927,7 +19954,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -19948,7 +19975,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Incluir atributos de lista de redes"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía"
@@ -19972,17 +19999,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Monocromo"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20083,16 +20114,23 @@ msgstr ""
"Origen de salida especificado por el usuario, port ejemplo, 1x1in, 1x1inch, "
"25.4x25.4mm (por defecto milímetros)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Trazar hoja de dibujo"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20106,17 +20144,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "El archivo esquemático no existe o no es accesible\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Trazar hoja de dibujo"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "No se puede exportar al portapapeles"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "La ruta de la huella no existe o no es accesible\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20125,31 +20168,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "La ruta de la huella no existe o no es accesible\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Selector de plantilla
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Seleccionar la carpeta de plantillas"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Título de la plantilla de proyecto"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Selector de plantillas de proyecto"
@@ -20386,24 +20429,25 @@ msgstr "Revelar la carpeta del proyecto en Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Añadir un repositorio por defecto"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Por favor ingresa la URL completa del repositorio"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Añadir repositorio"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Añadir existente"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Administrar repositorios"
@@ -21439,7 +21483,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Posición final"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
@@ -21527,7 +21571,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
@@ -21832,8 +21876,8 @@ msgstr ""
"___K = VI/VO = 10a/20___
\n"
"___L = 10a/20___
\n"
"___A = (L+1) / (L−1)___
\n"
-"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout) "
-"/ (L−1)___
\n"
+"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout"
+"sub>) / (L−1)___
\n"
"___R1 = Zin · A − R2___
\n"
"___R3 = Zout · A − R2___\n"
@@ -23753,7 +23797,7 @@ msgstr "Pads"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23800,9 +23844,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Posición Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23992,8 +24036,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Capas de cobre:"
@@ -24003,9 +24047,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Seleccione el número de capas de cobre en el apilado"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24656,13 +24700,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Reanotar:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Lado Frontal"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Lado trasero"
@@ -24683,10 +24727,10 @@ msgstr "Referencia inicial para el frente."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24792,60 +24836,60 @@ msgstr "Configuración de la placa"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importar configuración de otra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Apilato de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Capas del editor de placas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Apilado físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Terminación de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Máscara de soldadura/pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Defecto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Reglas de diseño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Requerimientos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tamaños predefinidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reglas personalizadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24854,12 +24898,12 @@ msgstr ""
"Error al importar la configuración de la placa:\n"
"No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Cargando placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24909,7 +24953,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Vías pasantes:"
@@ -24918,7 +24962,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Ciega/Enterrada:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Microvías:"
@@ -25046,7 +25090,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Agujeros de taladros"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Generar archivo de informe..."
@@ -25064,7 +25108,8 @@ msgstr "Actualizar huella"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Actualizar placa"
@@ -25106,7 +25151,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Construir cambios"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Comprobando zonas..."
@@ -25668,7 +25713,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Centro vertical:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radio:"
@@ -25846,8 +25891,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Texto a imprimir después del valor de dimensión"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Precisión:"
@@ -26379,7 +26424,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Origen del archivo de taladrado/colocación"
@@ -26456,12 +26501,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Exportar STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26469,19 +26515,19 @@ msgstr ""
"del archivo)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Exportado '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26489,50 +26535,50 @@ msgstr ""
"Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n"
"Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Capas técnicas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Modo de impresión"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Exportar como elementos negros en un fondo blanco"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Página con marco y bloque de título"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Támaño de página actual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Solo área de la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Tamaño de página SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Imprimir las capas invertidas horizontalmente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Imprimir una página por capa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Imprimir bordes de la placa en todas las páginas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Exportar archivo SVG"
@@ -26722,12 +26768,12 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Verificador de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "Modelos 3D"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26738,32 +26784,32 @@ msgstr ""
"lienzo y sólo pueden seleccionarse cuando la casilla 'Elementos bloqueados' "
"está activada en el filtro de selección."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "El ancho del texto debe ser de al menos %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "El ancho del texto debe ser a lo más %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "La altura del texto debe ser de al menos %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "La altura del texto debe ser a lo más %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26772,144 +26818,144 @@ msgstr ""
"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n"
"Será recortará a %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Modificar propiedades de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Referencia y valor son obligatorios."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Elementos de texto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Mantener hacia arriba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Desplazamiento X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Desplazamiento Y"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Indicador de referencia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Lado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Atributos fabricación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Tipo de huella:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Agujero pasante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "No está en el esquema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Excluir de los archivos de posición"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Excluir del BOM"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "Exento del requisito del patio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "No generará violaciones de DRC de \"patio faltante\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Actualizar huella desde la librería..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Cambiar huella..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Editar huella de la librería..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Márgenes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Margen de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26919,14 +26965,14 @@ msgstr ""
"Si es 0, se utilizan los valores de la clase de red.\n"
"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Expansión de la máscara de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26938,19 +26984,19 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n"
"Si es 0, se utiliza el valor global."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "Permitir aperturas entre pads de máscara de soldadura en puente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26966,14 +27012,14 @@ msgstr ""
"margen.\n"
"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26996,19 +27042,19 @@ msgstr ""
"Un valor negativo significa un tamaño de apertura de plantilla menor que el "
"del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Nota: los valores de la máscara de soldadura y la pasta se utilizan "
"únicamente para pads en capas de cobre."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -27016,35 +27062,35 @@ msgstr ""
"Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absoluto y relativo) son añadidos "
"para determinar el margen final."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Conexión a zonas de cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Conexión pad a zonas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Utilizar ajustes de zona"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Alivio térmico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Márgenes prioritarios y ajustes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -27052,32 +27098,32 @@ msgstr ""
"El ID de la biblioteca y el ID de huella asignados actualmente. Utilice "
"\"Cambiar huella...\" para asignar una huella diferente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Propiedades de las huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "La huella debe tener un nombre."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "El nombre de huella no debe contener '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "El ancho del texto debe estar entre %s y %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "La altura del texto debe estar entre %s y %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27087,27 +27133,27 @@ msgstr ""
"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n"
"Será recortado."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Sin restricciones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Nombre de huella:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Capas privadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Tipo de componente:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Ajustar márgenes a 0 para utilizar valores de clase de red."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27119,7 +27165,7 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n"
"la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27133,7 +27179,7 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n"
"la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -27152,7 +27198,7 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser remplazado pad por pad en\n"
"la pestaña de Márgenes prioritarios y ajustes de las Propiedades del Pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27177,11 +27223,11 @@ msgstr ""
"Este valor puede ser reemplazado pad por pad en la pestaña de Márgenes "
"prioritarios y ajustes de las Propiedades del Pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "Uniones de red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "Los grupos de pad permiten acortar diferentes redes:"
@@ -27217,7 +27263,7 @@ msgstr "Generadores de huellas"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27225,73 +27271,73 @@ msgstr ""
"Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de "
"Añadir opción seleccionada."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opciones del complemento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Opciones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Añadir opción seleccionada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Generar archivo de posición"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Archivo de posicionamiento del lado frontal: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Número de componentes: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Archivo de posicionamiento del lado trasero: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Número total de componentes: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Archivo creado satisfactoriamente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "No hay huellas para el posicionamiento automático."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Archivo de posicionamiento: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27300,35 +27346,35 @@ msgstr ""
"Se ha creado informe de huellas:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Informe de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (experimental)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Archivos separados para frontal, trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Un único archivo por placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27336,28 +27382,28 @@ msgstr ""
"Cre dos archivos: uno por cada cara de la placa o\n"
"Cre un único archivo conteniendo todas las huellas a posicionar\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Incluir solo huellas SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Incluir capa de contorno de placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "Utilizar coordenadas X negativas para las huellas en la capa inferior"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Generar archivos de colocación"
@@ -27391,44 +27437,38 @@ msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación como el origen"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Guardar el origen de coordenadas en archivo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Generar archivo de taladros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Generar archivo Map"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del "
-"volumen del archivo)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"No se han podido escribir los archivos de taladrado y/o mapa en la carpeta "
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Guardar informe de taladros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Carpeta de salida:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Formato del archivo de taladrado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27437,7 +27477,7 @@ msgstr ""
"Utilizado principalmente por aquellos usuarios que fabrican sus propias "
"placas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27446,11 +27486,11 @@ msgstr ""
"Utilizar únicamente para fabricantes de placas que no aceptan "
"encabezamientos con todas las características."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "Taladros con y sin plateado en un único archivo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27460,19 +27500,19 @@ msgstr ""
"Utilizar únicamente con fabricantes que exigen los taladros pasantes "
"plateados y no plateados en un mismo archivo."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Usar el comando de enrutar (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Usar modo de taladrado alternativo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Modo de taladrado de agujeros ovalados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27486,28 +27526,28 @@ msgstr ""
"\"Usar modo alternativo\" usa otro comando de taladrado/enrutar (G85)\n"
"(Úsalo solo si el comando recomendado no funciona)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScrip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Formato de archivo Map"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Crea un mapa de perforación en PDF u otros formatos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Origen de taladrado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27515,55 +27555,55 @@ msgstr ""
"Elija el origen de coordenadas: absoluto o relativo al origen del archivo de "
"taladrado/colocación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Unidades de taladrado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Formato decimal (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Eliminar ceros a la izquierda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Eliminar ceros a la derecha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Mantener ceros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Formato de los ceros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Precisión"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Número de taladros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Pads revestidos:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Pads no revestidos:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Vías enterradas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Generar archivo de taladrado"
@@ -27967,52 +28007,131 @@ msgstr "Ángulo del arco:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Propiedades de elemento gráfico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Grupo modificado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre de grupo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Previene que el grupo sea movido en el lienzo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Miembros del grupo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Propiedades del grupo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Cargar y probar lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Seleccionar lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "No existe el archivo de lista de redes."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Cambios aplicados a la placa"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Archivo de lista de redes:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Método de enlazado"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con "
+"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos "
+"para que coincidan sus referencias."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importar lista de redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Capas de placa y apilamiento físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Ajustes por defecto de máscara y pasta de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Propiedades por defecto de texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Formato de texto y gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Restricciones de las reglas de diseño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Dimensiones por defecto de pistas y vías"
@@ -28155,197 +28274,119 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares"
msgid "Move Item"
msgstr "Mover elemento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Código red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Nombre red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Cantidad de pads"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Cantidad de vías"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Longitud de vía"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Longitud de pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Longitud del chip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Longitud total"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Long. red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Nombre de red:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nueva red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Renombrar red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "El nombre de red no puede estar vacío."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Archivo de informe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filtro de nombre de red:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Mostrar redes sin pads"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Agrupar por:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Comodín"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "Expresión regular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Comodín subcadena"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "Expresión regular subcadena"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Crear informe..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Inspector de red"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Cargar y probar lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Seleccionar lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "No existe el archivo de lista de redes."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Cambios aplicados a la placa"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Archivo de lista de redes:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Método de enlazado"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con "
-"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos "
-"para que coincidan sus referencias."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importar lista de redes"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Convertir a zona de no cobre"
@@ -28362,51 +28403,51 @@ msgstr "grado"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Propiedades de zonas sin cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "Punto central:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Anillo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Esquina %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas tras la simplificación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "El polígono no puede intersectarse a sí mismo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Nota: se han eliminado esquinas redundantes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Seleccione un vértice tras el que añadir el siguiente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Seleccione un vértice a eliminar."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Propiedades de pad"
@@ -28623,12 +28664,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Modificar pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Tamaño X orificio:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Tamaño de pad X:"
@@ -28647,94 +28688,94 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Tipo de forma:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Añadir primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Tipo de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Pasante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Conector de borde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, mecánico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Apertura SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Número de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Forma del pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovalado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezoidal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Rectángulo redondeado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Rectángulo biselado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Biselado con otras esquinas redondeadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Personalizado (base circular)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Personalizado (base rectangular)"
# Pendiente de contexto
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Incremento trapezoidal:"
# Pendiente de contexto
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Eje trapezoidal:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Tamaño de la esquina:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28744,11 +28785,11 @@ msgstr ""
"El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y\n"
"El valor máximo es del 50%."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Radio de redondeo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28760,13 +28801,13 @@ msgstr ""
"La anchura es el menor valor entre la dimensión X y la dimensión Y.\n"
"Nota: la norma IPC da un valor máximo de 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Tamaño de biselado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28776,51 +28817,51 @@ msgstr ""
"El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y.\n"
"El valor máximo es del 50%."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Biselar esquinas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Esquinas biseladas. La posición es relativa a la orientación de pad 0 grados."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Superior derecha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior izquierda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior derecha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Forma del orificio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Desfasar forma del agujero"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Especifique la longitud de pad a chip"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28828,47 +28869,47 @@ msgstr ""
"La huella principal está invertida en la placa.\n"
"Se van a voltear las capas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Adhesivo frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Adhesivo trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Pasta de soldadura frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Pasta de soldadura trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Serigrafía trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Máscara de soldadura trasera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Notas de boceto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Propiedad de fabricación:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28892,48 +28933,48 @@ msgstr ""
"placa\n"
"Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "Pad BGA"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiduciario, local a la huella"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiduciario, global a la placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Pad de punto de prueba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Pad de disipador"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Remplazo de margen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la "
"clase de red."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen "
"de la máscara)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28941,7 +28982,7 @@ msgstr ""
"Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen "
"de la pasta)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28949,7 +28990,7 @@ msgstr ""
"Este es el margen de red local para este pad.\n"
"Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28957,7 +28998,7 @@ msgstr ""
"Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n"
"Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28971,7 +29012,7 @@ msgstr ""
"margen\n"
"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28988,143 +29029,143 @@ msgstr ""
"margen.\n"
"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Conexión de pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Como la huella madre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "Zona de knockout:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Forma del pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Envolvente convexa del pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Sobreescritura de alivio térmico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Brecha de alivio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Ancho:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Ángulo de radio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Lista de primitivas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Nota: las coordenadas son relativas al ancla del pad, orientación 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Editar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplicar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transformar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Eliminar primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Primitivas de forma personalizada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Previsualizar pad en modo boceto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Punto inicial"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Punto de control 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Punto de control 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Punto final"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Mover vector"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Factor de escalado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplicados:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Las coordenadas son relativas al ancla del pad, rotado 0,0°."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Polígono de forma básica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Trazar en todas las capas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Mover la selección actual hacia arriba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "Mover la selección actual hacia abajo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Generar archivos de taladrado..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Tamaño del trazo HPGL restringido."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "Escala X restringida."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Escala Y restringida."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29134,131 +29175,131 @@ msgstr ""
"ancho debe encontrarse en el rango de [%s; %s] para las reglas de diseño "
"actuales."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "No hay capas seleccionadas, nada que trazar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Atencíon: la escala se ha ajustado a un valor muy pequeño"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Atención: la escala se ha ajustado a un valor muy grande"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Formato de trazado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Incluir capas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Dibujar el marco y el bloque de título"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Trazar valores de las huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Trazar indicadores de referencia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Forzar trazado de valores/referencias invisibles"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Fuerza el trazado de valores o referencias invisibles de huellas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Bosquejar pads en las capas fabricación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Incluir las siluetas de los pads en las capas F.Fab y B.Fab al trazar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "No cubrir las vías"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Utilizar el origen del archivo de taladrado/colocación como el eje de "
"coordenadas en los archivos trazados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Marcas de taladro:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Tamaño real"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Escala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Modo de trazado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Relleno"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Boceto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Trazado invertido"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Trazado negativo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Comprobar relleno de zonas antes de trazar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"El ancho y/o margen mínimo global de máscara de soldadura no están fijos a "
"0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29266,23 +29307,23 @@ msgstr ""
"La mayoría de fabricantes esperan 0 y usan sus propias restricciones para el "
"ancho mínimo de máscara de soldadura."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Configuración de placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Archivo > Configuración de placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opciones Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29290,11 +29331,11 @@ msgstr ""
"Utilizar extensiones Gerber de Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No se recomienda. La extensión oficial es .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Generar archivo de trabajo Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29303,27 +29344,27 @@ msgstr ""
"placa,\n"
"y la lista de archivos de trazado Gerber generados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Elimina la serigrafía de las áreas sin máscara de soldadura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Formato de coordenadas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, unidad mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, unidad mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Usar el formato extendido X2 (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29336,11 +29377,11 @@ msgstr ""
"En el formato X1, estos atributos se incluyen como comentarios en los "
"archivos."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Incluir atributos de lista de redes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29351,11 +29392,11 @@ msgstr ""
"Son comentarios en el formato X1.\n"
"Usado para verificar la conectividad en herramientas CAM y visores Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Desactivar las macros de apertura (no recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29363,39 +29404,39 @@ msgstr ""
"Deshabilita las macros de apertura en los archivos Gerber\n"
"Usar *solo* para visores Gerber rotos."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Tamaño del trazo por defecto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Opciones Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Factor de escalado X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Ajustar la escala X global para obtener una escala exacta de salida "
"PostScript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Factor de escalado Y:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Ajustar la escala Y global para obtener una escala exacta de salida "
"PostScript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Corrección de ancho de pista:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29411,24 +29452,24 @@ msgstr ""
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
# ¿Tamaño A4?
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Forzar salida A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Opciones DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Desmarcar para trazar los elementos gráficos usando sus líneas centrales"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Utilizar el tipo de letra de KiCad para trazar texto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29437,19 +29478,19 @@ msgstr ""
"Desmarcar para trazar los textos ASCII de una línea como texto editable "
"(utilizando tipo de letra DXF)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Exportar unidades:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Las unidades a usar para el archivo DXF exportado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Opciones SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29460,52 +29501,52 @@ msgstr ""
"La unidad de usuario es 10^- mm\n"
"Elija 4 si no está seguro."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Imprimir solo en &blanco y negro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Opciones DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Ejecutar DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Seleccionar capas de fabricación"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "No seleccionar capas de cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Seleccionar todas las capas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "No seleccionar ninguna capa"
@@ -30580,7 +30621,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Capas internas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30588,78 +30629,78 @@ msgstr ""
"El texto no será legible con un grosor mayor a\n"
"1/4 de su ancho o alto."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la "
"huella."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Editor de opciones..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Editar opciones"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Seleccionar librería %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "No se han podido abrir las siguientes carpetas: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Fallo al abrir carpetas para buscar librerías"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Sustituciones de rutas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "No se ingresó un nombre de archivo"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Nombre de archivo ilegal"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Imposible abrir archivo"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "Modelo(s) 3D"
@@ -30675,16 +30716,16 @@ msgstr "Mostrar botón"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Abrir carpeta de plugins"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Recargar complementos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Buscar errores de complementos"
@@ -32093,8 +32134,8 @@ msgstr ""
"### Elementos\n"
"\n"
" * `A` _el primer (o único) elemento bajo prueba_\n"
-" * `B` _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas binarias)"
-"_\n"
+" * `B` _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas "
+"binarias)_\n"
" * `L` _la capa bajo prueba_\n"
"\n"
"
\n"
@@ -32171,8 +32212,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Las reglas deberían ser ordenadas por especificidad.\n"
"Las reglas posteriores tienen precedencia sobre las reglas anteriores;\n"
-"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más reglas."
-"\n"
+"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más "
+"reglas.\n"
"\n"
"Use Ctrl+/ para comentar o descomentar la(s) línea(s).\n"
"
\n"
@@ -32205,8 +32246,8 @@ msgstr ""
" A.enclosedByArea('')\n"
"Verdadero si todo `A` se encuentra dentro del contorno de la zona dada.\n"
"\n"
-"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que `intersectsArea()`"
-". Use `intersectsArea()` \n"
+"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que "
+"`intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n"
"donde sea posible.\n"
"
\n"
" \n"
@@ -32215,8 +32256,8 @@ msgstr ""
"
\n"
"\n"
" A.inDiffPair('')\n"
-"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial especificado."
-"\n"
+"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial "
+"especificado.\n"
"`` es el nombre base del par diferencial. Por ejemplo, "
"`inDiffPair('CLK')`\n"
"coincide con los elementos en las redes `CLK_P` y `CLK_N`.\n"
@@ -32411,45 +32452,45 @@ msgstr ""
"Cuando está marcado, \"1,2300\" será renderizado como \"1,23\" incluso si la "
"precisión está fijada para mostrar más dígitos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Taladro de orificio de vía no definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Espacio de par diferencial no definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Dimensiones predefinidas de pistas y vías:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diámetro"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Orificio"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Pares diferenciales"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Espacio"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Espaciado de vía"
@@ -33201,35 +33242,35 @@ msgstr "Comprobando conexiones de pads, vías, y zonas..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Comprobando conexiones de redes..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de pistas y vías..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de orificios..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de pads..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Comprobando pads..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33245,7 +33286,7 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s margen %s; real %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(redes %s y %s)"
@@ -34334,90 +34375,90 @@ msgstr "Error al cargar la huella %s desde la librería '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "URL de documentación"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetro"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Pie"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "¡No se ha seleccionado un archivo!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Por favor seleccione una capa válida."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
"No se han podido manejar correctamente elementos en el archivo importado."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "No hay un complemento para manejar este tipo de archivo."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Solo se importarán los vectores. Se ignorarán los mapas de bits y fuentes."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Emplazamiento"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Emplazamiento interactivo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "En"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada X"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada Y"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importar parámetros"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Capa gráfica:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Importar escala:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Agrupar elementos"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Parámetros DXF"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Unidades por defecto:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales"
@@ -35626,30 +35667,50 @@ msgstr ""
"Por favor, edite la tabla global de librerías de huellas en el menú "
"Preferencias."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Cargando placa\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "Archivo svg creado exitosamente"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Error al crear el archivo svg"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las rutas "
+"de búsqueda."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Huella %s cambiada de '%s' a '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Múltiples capas"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38408,7 +38469,7 @@ msgstr "Mover al ancla de referencia de huella"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Añadir vía"
@@ -38526,7 +38587,7 @@ msgstr "Copia cancelada"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Agrupar huellas"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38535,12 +38596,12 @@ msgstr ""
"Haga clic para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n"
"Presione para cancelar todo; haga doble clic para terminar"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s y %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..."
@@ -40386,7 +40447,7 @@ msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..."
@@ -41225,6 +41286,11 @@ msgstr "Cambiar propiedad"
msgid "Textbox"
msgstr "Caja de texto"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nueva red"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Recorte"
@@ -41509,6 +41575,12 @@ msgstr "Esquema de KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente "
+#~ "del volumen del archivo)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Cambiar método de edición"
@@ -44092,9 +44164,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validar"
-#~ msgid "Component:"
-#~ msgstr "Componente:"
-
#, c-format
#~ msgid "Remove single pad net %s."
#~ msgstr "Eliminar la red de un único pad %s."
@@ -53289,13 +53358,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
#~ msgstr ""
#~ "Crear nueva carpeta de librerías (la carpeta .pretty es la librería)"
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las "
-#~ "rutas de búsqueda."
-
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Flitro de librerías:"
@@ -59081,9 +59143,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad"
#~ msgid "Change Items :"
#~ msgstr "Elementos a cambiar:"
-#~ msgid "Change Shape"
-#~ msgstr "Cambiar Forma"
-
#~ msgid "Change Drill"
#~ msgstr "Cambiar Taladrado"
diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po
index 5992c020a4..6b0be773e1 100644
--- a/translation/pofiles/fi.po
+++ b/translation/pofiles/fi.po
@@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho \n"
-"Language-Team: Finnish \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Latausaika %.3f s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284
#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä PNG-muodossa..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "3D-kuvatiedoston nimi"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Available paths:"
msgstr "Saatavilla olevat polut:"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61
msgid "Configure Paths"
msgstr "Määritä Polut"
@@ -798,9 +798,9 @@ msgstr "Kierron askel:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
msgid "deg"
msgstr "aste"
@@ -1022,18 +1022,18 @@ msgstr "Mittakaava"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
msgid "X:"
msgstr "X:"
@@ -1045,21 +1045,21 @@ msgstr "X:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -1100,13 +1100,13 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186
@@ -1159,24 +1159,24 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135
@@ -1199,9 +1199,9 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
msgid "Preview"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Lock height / width ratio"
msgstr "Lukitse korkeus / leveys-suhde"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
@@ -1376,12 +1376,12 @@ msgstr "300"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
@@ -1405,12 +1405,12 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negatiivi"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
msgid "Front silk screen"
msgstr "Silkkipaino edessä"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
msgid "Front solder mask"
msgstr "Juotosmaski edessä"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr "Piirrustuslehti (.kicad_wks tiedosto)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
msgid "Output Format"
msgstr "Vientimuoto"
@@ -1524,9 +1524,9 @@ msgstr "Kysymys"
#: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146
#: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Kysymys"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -1644,8 +1644,8 @@ msgid "No"
msgstr "Ei"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
-#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57
@@ -1736,59 +1736,59 @@ msgstr "Jalanjäljet"
msgid "Icons by"
msgstr "Kuvakkeet"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Tietoja %s"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Developers"
msgstr "Kehittäjät"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Doc Writers"
msgstr "Dokumentoijat"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
msgid "Librarians"
msgstr "Kirjastonhoitajat"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
msgid "Artists"
msgstr "Taiteilijat"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Translators"
msgstr "Kääntäjät"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145
msgid "Packagers"
msgstr "Pakkaajat"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148
msgid "License"
msgstr "Lisenssitiedot"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "Ei voitu avata leikepöytää versiotiedon kirjoittamiseksi."
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Leikepöytävirhe"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472
msgid "Copied..."
msgstr "Kopioitu..."
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Tallenna"
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr "&Apua"
@@ -1930,25 +1930,25 @@ msgstr "Esikatselu (vanha/uusi):"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Palauta Oletusarvot"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "Ympäristömuuttujan nimi ei voi olla tyhjä."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr "Ympäristömuuttujan polku ei voi olla tyhjä."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr "3D-hakupolun alias ei voi olla tyhjä."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr "3D-hakupolku ei voi olla tyhjä."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"Tämä polku määritettiin ulkoisesti käynnissä olevalle prosessille ja\n"
"korvataan vain väliaikaisesti."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -1971,12 +1971,12 @@ msgstr ""
"poista ne\n"
"ulkoisista ympäristömuuttujista järjestelmästäsi."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr "Nimi %s on varattu, eikä sitä voida käyttää."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"etusijalla tässä taulukossa määriteltyihin muuttujiin nähden. Tämä "
"tarkoittaa, että tämän taulukon arvot ohitetaan."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
@@ -1999,37 +1999,37 @@ msgstr ""
"Jotta ympäristömuuttujien nimet ovat kelvollisia kaikilla alustoilla, "
"nimikenttä hyväksyy vain isot kirjaimet, numerot ja alaviivat."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23
msgid "Environment Variables"
msgstr "Ympäristömuuttujat"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145
-#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
+#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
#: pcbnew/zone.cpp:1414
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr "Polku"
@@ -2166,24 +2166,24 @@ msgstr "Ruudukon Alkupiste"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273
@@ -2293,45 +2293,45 @@ msgstr ""
msgid "Locked Items"
msgstr "Lukitut Kohteet"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32
msgid "Quit KiCad"
msgstr "Lopeta KiCad"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr "Tervetuloa KiCadiin %s!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr "Tuo asetukset edellisestä versiosta (ei löydy)"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137
msgid "Select Settings Path"
msgstr "Valitse Asetuspolku"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr "Kuinka haluat määrittää KiCadin?"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr "Tuo asetukset aiemmasta versiosta:"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51
msgid "Choose a different path"
msgstr "Valitse eri polku"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr "Valittu polku ei sisällä kelvollisia KiCad-asetuksia!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr "Tuo kirjaston asetukset aiemmasta versiosta"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr ""
"Kun tämä on valittu, edellisen version symboli- ja "
"jalanjälkikirjastotaulukot tuodaan tähän versioon"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
msgid "Start with default settings"
msgstr "Aloita käyttäen oletusasetuksia"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr "Muokkaa KiCad:in Asetuspolku"
@@ -2420,12 +2420,12 @@ msgid "Preview Title Block Data"
msgstr "Esikatsele Otsikkolohkotiedot"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147
msgid "Page Settings"
msgstr "Sivun Asetukset"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27
msgid "Paper"
msgstr "Paperi"
@@ -2439,12 +2439,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr "Kaaviotiedostoa '%s' ei löydy."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Portrait"
msgstr "Pysty"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Landscape"
msgstr "Vaaka"
@@ -2452,40 +2452,40 @@ msgstr "Vaaka"
msgid "Select Drawing Sheet File"
msgstr "Valitse Piirustuslehtitiedosto"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38
msgid "dummy text"
msgstr "esimerkkitekstiä"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr "Asento:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57
msgid "Custom paper size:"
msgstr "Mukautettu paperikoko:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Height:"
msgstr "Korkeus:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
msgid "Custom paper height."
msgstr "Mukautettu paperin korkeus."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330
@@ -2501,14 +2501,14 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus."
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215
@@ -2522,19 +2522,19 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus."
msgid "unit"
msgstr "yksikkö"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30
@@ -2571,109 +2571,109 @@ msgstr "yksikkö"
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103
msgid "Custom paper width."
msgstr "Mukautettu paperin leveys."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Vie muille lehdille"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Drawing Sheet"
msgstr "Piirustuslehti"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25
msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "Otsikkolohkon parametrit"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "Lehtien lukumäärä: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "Lehden numero: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204
msgid "Issue Date:"
msgstr "Julkaisupäivä:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
msgid "Revision:"
msgstr "Versio:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252
msgid "Company:"
msgstr "Yhtiö:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264
msgid "Comment1:"
msgstr "Kommentti1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
msgid "Comment2:"
msgstr "Kommentti2:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
msgid "Comment3:"
msgstr "Kommentti3:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
msgid "Comment4:"
msgstr "Kommentti4:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
msgid "Comment5:"
msgstr "Kommentti5:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
msgid "Comment6:"
msgstr "Kommentti6:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
msgid "Comment7:"
msgstr "Kommentti7:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Comment8:"
msgstr "Kommentti8:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360
msgid "Comment9:"
msgstr "Kommentti9:"
@@ -2726,12 +2726,12 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55
#: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212
-#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275
#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2746,9 +2746,10 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -2793,26 +2794,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr "Tulostintietojen alustuksessa tapahtui virhe."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
msgid "Output mode:"
msgstr "Tulostustila:"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
msgid "Black and white"
msgstr "Mustavalkoinen"
@@ -2825,7 +2826,7 @@ msgid "Print Frame references."
msgstr "Tulosta Kehysviitteet."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
@@ -2853,7 +2854,7 @@ msgstr "Sivun Asetukset..."
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
msgid "MyLabel"
msgstr "MinunNimike"
@@ -2888,22 +2889,22 @@ msgid "Enabled:"
msgstr "Käytössä:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
@@ -2974,20 +2975,20 @@ msgstr "Avaa Teemakansio"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Avaa väriteemoja sisältävä kansio"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
msgid "Icon scale:"
msgstr "Kuvakkeen koko:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -3007,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"Jos tämä ei vastaa järjestelmän DPI-skaalausta, kangas ei vastaa ikkunan "
"kokoa ja kohdistimen sijaintia."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3019,78 +3020,78 @@ msgstr ""
"Joillakin alustoilla automaattinen arvo on väärä ja se tulisi asettaa "
"manuaalisesti."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr "Suoritettavat tiedostot ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Valitse ensisijainen PDF-tiedoston katseluohjelma"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
msgid "Antialiasing"
msgstr "Reunanpehmennys"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr "Kiihdytetty grafiikka:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr "Ei Reunanpehmennystä"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr "Nopea Reunanpehmennys"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr "Korkealaatuinen Reunanpehmennys"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr "Varagrafiikka:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Helper Applications"
msgstr "Helper-sovellukset"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
msgid "Text editor:"
msgstr "Tekstieditori:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "Järjestelmän oletus-PDF-katseluohjelma"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
msgid "Other:"
msgstr "Muu:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
msgid "User Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
msgid "Show icons in menus"
msgstr "Näytä kuvakkeet valikoissa"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "Näytä vierityspalkit muokkausohjelmissa"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr "Tämä muutos tulee voimaan, kun editori käynnistetään uudelleen."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr "Focus seuraa hiirtä kaavio- ja PCB-editorien välillä"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
@@ -3098,65 +3099,65 @@ msgstr ""
"Jos hiiren osoitin siirretään kytkentäkaavion tai PCB-editorin ikkunan "
"kankaan päälle, ikkuna nousee ylös."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
msgid "Icon theme:"
msgstr "Kuvaketeema:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr "Käytä vaaleille ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr "Käytä tummien ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr ""
"Valitse vaaleat tai tummat kuvakkeet automaattisesti järjestelmän väriteeman "
"perusteella"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Canvas scale:"
msgstr "Canvas mittakaava:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr "Käytä kuvake-skaalausta kirjasimiin"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
"(Tämä vaihtoehto parantaa joitakin GTK:n fonttiskaalausongelmia korkeilla "
"DPI:llä.)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56
@@ -3171,20 +3172,20 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr "Muokkaus"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr "Siirrä hiiren kohdistin liikuteltavan kohteen keskelle"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr "Ensimmäinen pikanäppäin valitsee työkalun"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
@@ -3192,15 +3193,15 @@ msgstr ""
"Jos sitä ei ole valittu, pikanäppäimet suorittavat toiminnon välittömästi, "
"vaikka asiaankuuluvaa työkalua ei olisikaan aiemmin valittu."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
msgid "Session"
msgstr "Istunto"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "Muista avoimet tiedostot seuraavaa projektin käynnistämistä varten"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
"and board editors with previously open files"
@@ -3208,11 +3209,11 @@ msgstr ""
"Jos tämä on valittuna, projektin käynnistäminen käynnistää myös työkalut, "
"kuten kytkentäkaavio- ja piirilevyeditorit aiemmin avoimilla tiedostoilla"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
msgid "&Auto save:"
msgstr "& Automaattinen tallennus:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
@@ -3221,20 +3222,20 @@ msgstr ""
"varmuuskopiotiedosto.\n"
"Jos asetus on 0, automaattinen varmuuskopiointi ei ole käytössä"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr "minuutit"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr "Tiedostohistorian koko:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "3D-välimuistitiedoston kesto:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
@@ -3242,30 +3243,30 @@ msgstr ""
"Tätä vanhemmat 3D-välimuistitiedostot poistetaan.\n"
"Jos asetus on 0, välimuistin tyhjentäminen ei ole käytössä"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr "päivät"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Project Backup"
msgstr "Projektin varmuuskopiointi"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr "Varmuuskopioi projektit automaattisesti"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
"Luo nykyisen projektin varmuuskopioarkisto automaattisesti, kun tallennat "
"tiedostoja"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr "Luo varmuuskopiot, kun automaattinen tallennus tapahtuu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
@@ -3274,30 +3275,30 @@ msgstr ""
"sitä ei ole valittu, varmuuskopiot luodaan vain, kun tallennat tiedoston "
"manuaalisesti."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden enimmäismäärä:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa säilytetään (aseta 0 ilman rajoitusta)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr "Varmuuskopioiden enimmäismäärä päivässä:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa pidetään päivässä (aseta 0 ilman "
"rajoitusta)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr "Vähimmäisaika varmuuskopioiden välillä:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
@@ -3305,11 +3306,11 @@ msgstr ""
"Minuuttien määrä edellisestä varmuuskopiosta ennen seuraavaa tallennusta "
"(aseta 0 ilman vähimmäisasetusta)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr "Suurin varmuuskopiokoko:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
@@ -3317,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Jos varmuuskopiotiedostojen koko kasvaa tämän rajan yli, vanhat "
"varmuuskopiot poistetaan (aseta arvoon 0 ilman rajoitusta)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
msgid "MB"
msgstr "Mt"
@@ -3427,7 +3428,7 @@ msgstr "Komento"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232
msgid "Option"
msgstr "Asetus"
@@ -3533,15 +3534,15 @@ msgstr "Zoomaus"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833
#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
@@ -3618,119 +3619,119 @@ msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835
#: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
msgid "Solid"
msgstr "Kiinteä"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Katkoviiva"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pisteviiva"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Viiva-Piste"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Viiva-Piste-Piste"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Verkkoluokalla on oltava nimi."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Verkkoluokan nimi on jo käytössä."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Pienin kuparivälys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum track width"
msgstr "Pienin piirilevyn johtimen leveys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Läpiviennin johdinalueen halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Pinnoitetun läpiviennin reiän halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Mikroläpiviennin anturan halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Mikroläpiviennin pinnoitetun reiän halkaisija"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Differentiaaliparin johtimien leveys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differentiaaliparin johtimien väli"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Kytkentäkaavionjohdon paksuus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Väyläjohdon paksuus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Kytkentäkaavion johdon väri"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Kytkentäkaaviojohdon viivatyyli"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Verkot, jotka vastaavat '%s':'"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Verkkoluokka"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Välys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3739,54 +3740,54 @@ msgstr "Välys"
msgid "Track Width"
msgstr "Johdinleveys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Läpiviennin Koko"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Läpiviennin Reikä"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia Koko"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Mikroläpiviennin reikä"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP-leveys"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP-aukko"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Johdon Paksuus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Väylän Paksuus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Viivatyyli"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3799,15 +3800,15 @@ msgstr "Viivatyyli"
msgid "Default"
msgstr "Oletusasetus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi KiCadin oletusväriä."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Verkkoluokan määritykset:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
@@ -3884,9 +3885,9 @@ msgstr "Viiva"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Suorakulmio"
@@ -4037,152 +4038,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Virheellinen liukuluku"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Yleinen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Tiedonkeruu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbolieditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Näyttöasetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Muokkausasetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Kytkentäkaavioeditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Huomautusasetukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Kentän Nimimallit"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Jalanjälkieditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Oletusarvot"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Piirilevyeditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Toimintalaajennukset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Aloituspisteet & Akselit"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Realiaikainen Renderöinti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Säteenseuranta Renderöinti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber-katseluohjelma"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon Vaihtoehdot"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Piirrustusarkkieditori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4199,7 +4200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko avata sen sijaan automaattisesti tallennetun tiedoston?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston "
@@ -4223,16 +4224,16 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Tuumat"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45"
@@ -4273,12 +4274,12 @@ msgid "mils"
msgstr "tuuman tuhannesosa"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Valitse Kirjasto"
@@ -4292,7 +4293,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4406,7 +4407,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Symboli"
@@ -4442,7 +4443,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Piirrä kohde"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Numerolaatikko"
@@ -4452,17 +4453,17 @@ msgstr "Suorakulmio"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Kaari"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4487,7 +4488,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Anturan numerolaatikko"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4498,7 +4499,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Tunnistamaton"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4522,7 +4523,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Kulma"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4535,10 +4536,10 @@ msgstr "Pisteet"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4550,8 +4551,8 @@ msgstr "Leveys"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4559,7 +4560,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4604,21 +4605,21 @@ msgstr "Tavallinen"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4630,14 +4631,14 @@ msgstr "Kursiivi"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4701,16 +4702,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Ala"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4728,8 +4729,8 @@ msgstr "Hyperlinkki"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4742,7 +4743,7 @@ msgstr "Peilattu"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4899,7 +4900,7 @@ msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5016,9 +5017,9 @@ msgstr "Poista valitut solut"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
@@ -5354,7 +5355,7 @@ msgstr "Läpireikäanturat"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5441,9 +5442,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Poista valinta"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5553,7 +5554,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu."
@@ -5705,14 +5706,14 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5876,8 +5877,8 @@ msgstr "Tulosta…"
msgid "Plot..."
msgstr "Piirrä..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Piirrä"
@@ -6207,7 +6208,7 @@ msgstr "Käytä tuumia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Tuhannesosa Tuumasta (Mils)"
@@ -6218,11 +6219,11 @@ msgstr "Käytä mils:ejä"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimetrit"
@@ -6351,7 +6352,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyyn tehdyillä muutoksilla"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Määritä Polut..."
@@ -6675,7 +6676,9 @@ msgstr "Lähennä piirtonäkymä."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Loitonna piirtonäkymä."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6684,13 +6687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Suodatin:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6704,25 +6707,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Ei valittuja kohteita"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "%d kohteet valittu"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
msgid "Basic Properties"
msgstr "Perusominaisuudet"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s on oltava vähintään %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s on oltava pienempi kuin %s."
@@ -6864,257 +6867,257 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna…"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad piirustus symboli tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad symbolikirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCadin vanhat symbolikirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad tietokantakirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Kaikki KiCad-symbolikirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad projektitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "KiCadin vanhat projektitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Kaikki KiCad-projektitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Kaikki KiCad kytkentäkaaviotiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCadin vanhat kaaviotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad s-lausekkeen kytkentäkaaviotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Altium kytkentäkaaviotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR Kytkentäkaavioarkistotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR Arkistotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML kytkentäkaaviotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "OrcadPCB2 verkkolistatiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad verkkolistatiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad piirilevytiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCB Arkistotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Altium Designer PCB tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Altium Circuit Studio PCB tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Altium Circuit Maker PCB tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fabmaster PCB tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad jalanjälkitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCadin jalanjälkikirjastopolut"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Vanhat jalanjälkikirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Altium PCB jalanjälkikirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML-kirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB-jalanjälkikirjastotiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Piirustuslehtitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad-symbolin jalanjälkitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Poratiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG-tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML-tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV-tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Kannettavat asiakirjamuotoiset tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Raportoi tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Komponenttisijoittelutiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML- ja X3D-tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3-jalanjälkitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Tekstitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Vanhat jalanjälkivientitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Sähköisten sääntöjen tarkistustiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Spice-kirjastotiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE netlist-tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar netlist-tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Symbolin jalanjäljen yhdistämistiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "ZIP-tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 piirilevytiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF-tiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerberin työtiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN-tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Specctra Session tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 Testitiedostot"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Työkirjatiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG-tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Jpeg tiedosto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Pikanäppäintiedosto"
@@ -7178,7 +7181,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa."
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Määritä Jalanjäljet"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Jalanjälkikirjastot"
@@ -7209,7 +7212,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7221,8 +7224,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Nastamäärä"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
@@ -7284,7 +7287,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Projektitiedosto: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7313,12 +7316,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Siirrä Ylös"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Siirrä Alas"
@@ -7331,21 +7334,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7353,7 +7356,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluuttinen"
@@ -7688,12 +7691,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä"
@@ -7808,20 +7811,20 @@ msgstr "Tyhjennä Selite"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Lisää selitteet Kytkentäkaaviolle"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Luo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(tiedosto puuttuu)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Valittua BOM-generaattoriskriptiä %s ei löydy."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7836,62 +7839,62 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Materiaalilistan (BOM) generointi vaatii täysin kommentoidun kytkentäkaavion."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generaattorin lempinimi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Lisää Generaattori"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Lempinimi '%s' on jo käytössä."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Generaattoritiedosto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Generaattoritiedoston nimeä ei löydy."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Materiaaliluettelon luontiohje"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM-generaattorin komentosarjat:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Lisää uusi BOM-generaattori ja sen komentorivi luetteloon"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Muokkaa komentotiedostoa tekstieditorissa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Poista nykyinen generaattoriskripti luettelosta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Generaattoria käyttävä komentorivi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Näytä konsoli-ikkuna"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7901,11 +7904,11 @@ msgstr ""
"ohjataan tietonäyttöön.\n"
"Aseta tämä vaihtoehto näyttämään käynnissä olevan komennon ikkuna."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Palauta materiaaliluettelon (BOM) luontikomentosarjat oletusasetuksiin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Materiaaliluettelo"
@@ -8344,7 +8347,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolit"
@@ -8549,13 +8552,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Avaa Kytkentäkaavion Asetukset ... valintaikkuna"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Rikkomuksen Vakavuus"
@@ -8564,7 +8567,7 @@ msgstr "Rikkomuksen Vakavuus"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Muokkaa hylättyjä rikkomuksia..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Raporttitiedosto '%s' luotu."
@@ -8760,7 +8763,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Lehden tiedostonimeä voi muokata vain Lehden ominaisuudet -dialogista."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8802,7 +8805,7 @@ msgstr "Salli tämän kentän automaattinen sijoittaminen kytkentäkaavioon"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8817,7 +8820,7 @@ msgstr "Kirjasin:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8835,9 +8838,6 @@ msgstr "KiCad Kirjasin"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle"
@@ -8862,6 +8862,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Tasaa ylös"
@@ -8869,31 +8870,33 @@ msgstr "Tasaa ylös"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Tasaa pystysuoraan keskelle"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Tasaa alas"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Vaakasuora teksti"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Pystysuora teksti"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8903,7 +8906,7 @@ msgstr "Tekstin koko:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8919,7 +8922,7 @@ msgstr "Väri:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9057,8 +9060,8 @@ msgstr "V Kohdista:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Viivan leveys:"
@@ -9165,49 +9168,49 @@ msgstr "Poista väri, käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Risteyksen ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Nastan pituus:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Globaalin nimiön ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Hierarkisen nimiön ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Nimiön ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Ohjaavan Nimikkeen Ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Hierarkkisen lehden nastan ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Ensimmäinen kenttä on pakollinen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Nimiö:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9215,7 +9218,7 @@ msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti"
msgid "Syntax help"
msgstr "Syntaksiohje"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9223,48 +9226,48 @@ msgstr "Syntaksiohje"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H Kohdista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V Kohdista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9273,30 +9276,30 @@ msgstr "V Kohdista"
msgid "Text Size"
msgstr "Tekstin koko"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X-sijainti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y-sijainti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9307,154 +9310,154 @@ msgstr "Y-sijainti"
msgid "Font"
msgstr "Kirjasin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Lisää kenttä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Poista kenttä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Tulo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Lähtö"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Kaksisuuntainen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Kolmitila"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passiivinen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Piste"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Timantti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "KAIKKI"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standardi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Vaihtoehtoinen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Laske"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Sähkötyyppi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Graafinen tyyli"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Numero Tekstin koko"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Nimen tekstin koko"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De Morgan (logiikka)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Lue Ainoastaan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Tallenna muutokset?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "PIN-numerot:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9468,52 +9471,52 @@ msgstr "PIN-numerot:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Nastojen lukumäärä :"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Jäljennä nastat:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Ryhmittele nimen mukaan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Ryhmä Valittu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Suodata yksikön mukaan:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Flipperi"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolin nimi:"
@@ -9565,12 +9568,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Yksikkömäärä pakkausta kohti:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Kaikki yksiköt ovat keskenään vaihdettavissa"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9587,13 +9590,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Luo symboli tehosymboliksi"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Jätä kaavamaisesta materiaaliluettelosta"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Sulje pois aluksella"
@@ -9666,12 +9669,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Yksityinen Symbolieditorille"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Yhteinen kaikille symboleissa oleville yksiköille"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Yhteinen kaikille rungoille &tyyleille (De Morgan)"
@@ -9679,74 +9682,74 @@ msgstr "Yhteinen kaikille rungoille &tyyleille (De Morgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Piirroksen ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Viitteiden on aloitettava kirjaimella."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Kentillä on oltava nimi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Johdetun symbolista on oltava vanhempi valittuna"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Poistetaanko ylimääräiset yksiköt symbolista?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Poista vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan) symbolista?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä kirjastossa '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Nimi %s on jo käytössä."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Lisää Jalanjälkisuodatin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Selite:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Avainsanat:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Johda symbolista:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9764,21 +9767,21 @@ msgstr ""
"johdettu toisista symboleista tai ne ovat erillisiä\n"
"juurisymbolit."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "On vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Valitse tämä vaihtoehto, jos symbolilla on vaihtoehtoinen tekstityyli (De "
"Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Määritä tehosymboliksi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -9791,42 +9794,42 @@ msgstr ""
"muokkaamiselta kytkentäkaaviossa. Symbolia ei sisällytetä \n"
"materiaaliluetteloon, eikä sille voi määrittää jalanjälkeä."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Yksiköiden lukumäärä:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Syötä yksikkömäärä symbolille, joka sisältää useamman kuin yhden yksikön"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Kiinnitä tekstiasetukset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Näytä PIN-numero"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Näytä PIN-koodi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Näytä tai piilota nastan nimet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Aseta nastanimet sisään"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9835,21 +9838,21 @@ msgstr ""
"ulkopuolelle.\n"
"Ellei valittuna sekä nimet että numerot ovat ulkopuolella."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Sijainnin siirtymä:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Marginaali pinnin nimen ja symbolin rungon välissä."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9860,11 +9863,11 @@ msgstr "Marginaali pinnin nimen ja symbolin rungon välissä."
msgid "units"
msgstr "yksiköt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Jalanjälkisuodattimet:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9874,27 +9877,27 @@ msgstr ""
"Jalanjälkien nimet voivat käyttää jokerimerkkejä, kuten sm *, jotta kaikki "
"jalanjälkien nimet alkavat sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Lisää jalanjälkisuodatin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Poista jalanjälkisuodatin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Jalanjälkisuodattimet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Muokkaa simulaatiomallia..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Kirjastosymbolin ominaisuudet"
@@ -9976,22 +9979,22 @@ msgstr "Hyväksy nimi"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Siirrä Väylät"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Vaihtoehtoinen PIN-nimi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
"Vaihtoehtoisia nastojen määrityksiä ei ole saatavana De Morgan symboleille."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Poistu synkronoi nastat -tilasta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -9999,20 +10002,20 @@ msgstr ""
"Synkronoitu nastojen muokkaustila on käytössä.\n"
"Vastaavia nastoja muutetaan riippumatta tästä valinnasta."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Jos valittu, tämä pinni esiintyy kaikissa yksiköissä."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
"Tällä symbolilla on vain yksi yksikkö. Tällä asetuksella ei ole vaikutusta."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Vaihtoehtoisilla pin-määrityksillä on oltava nimi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10023,75 +10026,75 @@ msgstr ""
"kytkentäkaavioon.\n"
"Haluatko jatkaa?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Synkronoitujen nastojen käytäntö."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
"Synkronoitu Nastan -Tila. Uusi nasta tullaan lisäämään kaikkiin yksiköihin."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Synkronoitu Nastan -Tila. Vastaavat nastat muissa yksiköissa tullaan "
"pävittämään."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Nastan &nimi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Nastan num&ero:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Nastan numero: Yhdestä neljään ASCII-kirjaimia ja/tai numeroita"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "&X sijainti:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "&Y sijainti:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "&Nastan pituus:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "N&imitekstin korkeus:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Numerotekstin &koko:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Sähkötyyppi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "ERC:n käyttämä."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Graafinen tyyli:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Näkyvä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Esikatselu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Vaihtoehtoiset nastamääritykset"
@@ -10099,24 +10102,24 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset nastamääritykset"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Nastan Ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Piirrä Kaikki Sivut"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Piirrä Nykyinen Sivu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Valitse Tulostushakemisto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10125,51 +10128,51 @@ msgstr ""
"Haluatko käyttää polkua suhteessa\n"
"'%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Piirtotiedostojen tulostushakemisto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Kytkentäkaavion koko"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10180,45 +10183,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Palataan käyttämään käyttäjäpolkua '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Ei voida normalisoida polkua '%s%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Ei projektia tai polkua asetettuna nykyiselle kytkentäkaaviolle."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Tulostushakemisto:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10226,73 +10229,73 @@ msgstr ""
"Kohdetiedosto tonttitiedostoille. Voi olla absoluuttinen tai suhteellinen "
"kaaviolliseen päätiedoston sijaintiin."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Sivukoko:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Plottaa piirustuslehti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Plottaa piirustusarkin reunus ja otsikkolohko"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Mustavalkoinen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Plottaa taustaväri"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Piirrä taustaväri, jos tulostusmuoto tukee sitä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Väriteema:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Valitse piirtämiseen käytettävä väriteema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Oletusviivan leveys:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10300,50 +10303,50 @@ msgstr ""
"Pienimmän kynänleveyden valinta kohteille, joiden leveydeksi on määritelty "
"nolla."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL-asetukset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Sijainti ja yksiköt:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Vasen alaosa, piirturiyksiköt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Keskitetyt piirturiyksiköt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Sivun sovitus, käyttäjäyksiköt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Sisällön sopivuus, käyttäjäyksiköt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Kynän leveys:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Muut vaihtoehdot"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Avaa tiedosto plottauksen jälkeen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
"Avaa tulostiedosto ja siihen liittyvä sovellus onnistuneen plottauksen "
"jälkeen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Piirrä kaaviovaihtoehdot"
@@ -10356,7 +10359,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa kytkentäkaaviota."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Tulosta sivu %d"
@@ -10413,7 +10415,7 @@ msgstr "Toimet"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Viite"
@@ -10471,32 +10473,32 @@ msgstr "Älä koskaan näytä uudelleen"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Projektin pelastusapu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Tuonnin asetukset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Tuo asetukset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Tuo kohteesta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10505,7 +10507,7 @@ msgstr ""
"piirilevytiedoston sijaintiin."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Tuonti:"
@@ -10522,12 +10524,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Kiinnitä ristiriitakartta"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Rikkomuksen vakavuudet"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Nettoluokat"
@@ -10606,40 +10608,40 @@ msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Tuo asetukset toisesta projektista ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Sähköiset säännöt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Verkkoluokat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Väyläaliaksen Määritelmät"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstimuuttujat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Asetukset ei ole muokattavissa."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10656,8 +10658,8 @@ msgstr "Huomautus: yksittäisten kohteiden värit ohitetaan Asetuksissa."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Täytetty muoto"
@@ -10679,23 +10681,23 @@ msgstr "%s Ominaisuudet"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Lehden nastan ominaisuudet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Arkin on oltava kelvollinen tiedostonimi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Sheet-tiedostolla on oltava .kicad_sch-laajennus."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Käytetäänkö suhteellista polkua piirustustiedostolle?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Piirustuslehtitiedoston polku"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10705,23 +10707,23 @@ msgstr ""
"siirrettävyyttä järjestelmien ja alustojen välillä. Absoluuttisten polkujen "
"käyttö voi aiheuttaa siirrettävyysongelmia."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Käytä suhteellista polkua"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Käytä Absoluuttista Polkua"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Nimeämätön lehti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Huomaa: kohteen värit ohitetaan nykyisessä väriteemassa."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10730,16 +10732,16 @@ msgstr ""
"Jos haluat nähdä yksittäisten tuotteiden värit, poista valinta %s\n"
"kohdassa Asetukset> Eeschema> Värit."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Kytkentäkaaviotiedosto '%s' Ei näytä olevan kelvollinen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Virheellinen kaaviotiedosto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10752,51 +10754,51 @@ msgstr ""
"ei voitu normalisoida suhteessa ylemmän arkin tiedostopolkuun:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' on jo olemassa."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Linkitetäänkö '%s' tähän tiedostoon?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Muuta '%s' linkki täältä: '%s' tänne: '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Luo uusi tiedosto '%s', jonka sisältö on '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa tapahtui virhe."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Kytkentäkaavion '%s' tallentaminen epäonnistui"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Arkin on oltava nimi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10808,32 +10810,32 @@ msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto."
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Reunaviivan leveys:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Reunaviivan väri:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Tausta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Sivunumero:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarkinen polku:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "polku"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Arkin ominaisuudet"
@@ -11130,25 +11132,41 @@ msgstr "HSpice(simulaatio)"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulaatiokomento"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponentti"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Malli:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11162,56 +11180,46 @@ msgstr "Parametri"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Ei Kytketty"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Selaa Malleja"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr "SPICE-malli tiedostosta (*.lib, *.sub tai *.ibs)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Malli:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Nasta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr "Differentiaali"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr "Sisäänrakennettu SPICE-malli"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Laite:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11220,31 +11228,31 @@ msgstr "Sivu"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr "Tallenna {} Arvo-kenttään nimellä \"{}\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Malli"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Symbolinasta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "Mallinasta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Nastojen määritykset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Sulje pois simulaatiosta"
@@ -11305,7 +11313,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Kentällä on oltava nimi."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä."
@@ -11351,24 +11359,24 @@ msgstr "Vie CSV:ksi..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Symbolikenttätaulukko"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Perusnimi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Vaihtoehtoinen tehtävä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Mittayksikkö:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Vaihtoehtoinen symboli (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11376,69 +11384,69 @@ msgstr ""
"Käytä tämän symbolin vaihtoehtoista muotoa.\n"
"Porttien osalta tämä on \"De Morgan\" -muunnos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Kulma:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Peili:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Ei peilattu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "X-akselin ympäri"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Y-akselin ympäri"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Nastan Teksti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Näytä nastanumerot"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Näytä nastanimet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Määritteet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11447,7 +11455,7 @@ msgstr ""
"viitekuvia\n"
"ja logot, joita et halua esiintyä materiaalien vientiluettelossa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11457,50 +11465,50 @@ msgstr ""
"mutta\n"
"ei vaadita levyn, kuten mekaanisten kiinnikkeiden ja koteloiden, asettamista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "Älä täytä"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Päivitä Symboli Kirjastosta ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Vaihda Symboli ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Muokkaa Symbolia ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Nastan Numero"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Perusnastan nimi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Vaihtoehtoiset nastojen määritykset"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Kirjastolinkki:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulaatiomalli..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Symbolien ominaisuudet"
@@ -11540,7 +11548,7 @@ msgstr ""
"Lisätään kirjasto '%s', tiedosto '%s' projektisymbolikirjastotaulukkoon."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy."
@@ -11655,7 +11663,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Tee tästä tekstikohdasta klikattava hyperlinkki"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Sovellettavat muutokset"
@@ -12052,33 +12061,33 @@ msgstr "Valintaikkunan Asetukset"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Näytä jalanjäljen esikatselut Symbol Chooser -sovelluksessa"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Aliasnimi '%s' on jo käytössä."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Jäsenverkon/aliaksen nimi ei voi olla tyhjä."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Väylämääritelmät:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(lähde)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Ryhmän '%s' jäsenet:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Verkko / Sisäkkäinen Väylän Nimi"
@@ -12162,7 +12171,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Pienin"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
@@ -12203,31 +12212,31 @@ msgstr "Etuliite:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Pääte:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Katkoviivat"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Katkoviivan pituus:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Raon pituus:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr "Viivan ja pisteen pituudet ovat viivan leveyden suhteita."
@@ -12301,98 +12310,98 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi- ja polkusolut ovat tyhjiä."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi solu on tyhjä."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Kirjastotaulukon rivin polkusolu on tyhjä."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Virheellinen rivimääritys"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
"Tyhjät solut aiheuttavat kaikkien virheellisten rivien poiston taulusta."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Poista Virheelliset Solut"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Kirjaston lempinimen virhe"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Varoitus: Kopioi lempinimi"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Lisää joka tapauksessa"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12400,7 +12409,7 @@ msgstr ""
"Valitse yksi tai useampi taulukkorivi, joka sisältää kirjastot vanhassa "
"muodossa (*.lib) jotka tallennetaan nykyiseen KiCad muotoon (* .kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12409,7 +12418,7 @@ msgstr ""
"Tallenna '%s' nykyinen KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja korvaa taulukon "
"vanhat merkinnät?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12418,23 +12427,23 @@ msgstr ""
"Tallenna %d Legacymuotokirjastot nykyisessä KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja "
"korvaa vanhat merkinnät taulukossa?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Muunna kirjastot uuteen muotoon"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12444,12 +12453,12 @@ msgstr ""
"Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin "
"symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Symbolikirjastot"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12460,18 +12469,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Tiedoston tallennusvirhe"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12482,45 +12491,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Kirjastot soveltamisalan mukaan"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Globaalit kirjastot"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Projektikohtaiset Kirjastot"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Lisää tyhjä rivi taulukkoon"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Lisää olemassa oleva kirjasto taulukkoon"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Poista kirjasto taulukosta"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Muunna kirjastot uuteen muotoon"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Polkuvaihtoehdot:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Tämä on vain luku -taulukko, joka näyttää asiaankuuluvat ympäristömuuttujat."
@@ -12537,12 +12546,12 @@ msgstr "Yleiset kenttänimimallit:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Nimetön kenttä"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Kentän nimen mallit:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12570,15 +12579,15 @@ msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Symbolikirjastotaulukon '%s' lataamisessa tapahtui virhe."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston lataaminen epäonnistui\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
@@ -12586,39 +12595,57 @@ msgstr ""
"Varoitus: kaaviossa on huomautusvirheitä, korjaa ne "
"kytkentäkaavioeditorilla\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Varoitus: kaksoiskappale sivunimissä.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Tuntematon verkkolista formaatti.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Kohteen %s jäsentäminen ryhmässä %s ei onnistu"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Tallennetaan symbolikirjasto päivitetyssä muodossa\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolikirjastoa ei päivitetty\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Useita kerroksia"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Tulonasta"
@@ -12895,13 +12922,13 @@ msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuora"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Pystysuunta"
@@ -13051,7 +13078,7 @@ msgstr ""
"Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Kaikki tuetut muodot |"
@@ -13211,7 +13238,7 @@ msgstr ""
"Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n"
"näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr "Johdettu kohteesta"
@@ -13246,11 +13273,11 @@ msgstr "Muunnettu"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Asema X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Asento Y"
@@ -13294,7 +13321,7 @@ msgstr "Polyline, %d pistettä"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Bezier-käyrä, %d pistettä"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13443,7 +13470,7 @@ msgstr "A&setukset"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "Nimen luominen kohteelle '%s' epäonnistui: ylitetty UINT64_MAX"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13452,7 +13479,7 @@ msgstr ""
"Virhe luettaessa simulaatiomallia symbolista '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13461,12 +13488,12 @@ msgstr ""
"Virhe luettaessa simulaatiomallikirjastoa '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata IBIS-mallin kirjoittamista varten"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Kirjastotiedostoa %s ei löydy"
@@ -13512,8 +13539,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Vapaa"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Määrittelemätön"
@@ -13834,7 +13861,7 @@ msgstr "Tasaus"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13947,7 +13974,7 @@ msgstr "Ei yhteyttä"
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Piirrettiin '%s'.\n"
@@ -13956,7 +13983,7 @@ msgstr "Piirrettiin '%s'.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -13964,7 +13991,7 @@ msgstr "Valmis."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Piirrettiin '%s'."
@@ -14489,7 +14516,7 @@ msgstr "Virheellinen symbolikirjaston nimi"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Virheellinen symbolikirjaston tunniste (ID)"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14498,13 +14525,13 @@ msgstr ""
"Taulukkoa %s ei voitu ladata, koska se näkyy jo suorana esi-isänä "
"kaaviohierarkiassa."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Symbolikirjasto %s on jo olemassa."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14632,48 +14659,48 @@ msgstr "(Poistettu kohde)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Poissuljettu BOM-luettelosta"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Poissuljettu piirilevyltä"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Teholähde-symboli"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "liput"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Lähde puuttuu"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Määrittelemätön !!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symboli %s [%s]"
@@ -15736,22 +15763,22 @@ msgstr "Bittinopeus on liian korkea nouseviin/laskeviin reunoihin"
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr "Bittinopeus voi olla liian korkea nouseville / laskeville reunoille"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Simulaatiomallikirjastoa ei löydy kohteesta '%s' tai '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallikirjastoa '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: ei %s-kenttää"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15760,12 +15787,12 @@ msgstr ""
"Virhe ladattaessa simulaatiomallia: perusmallia '%s' ei löytynyt kirjastosta "
"'%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Ei löytynyt nastaa nimeltä '%s' simulaatiomallissa '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Parametria nimeltä '%s' ei löytynyt tyypin '%s' simulaatiomallista"
@@ -16694,10 +16721,6 @@ msgstr "Symbolikirjastotiedosto '%s' on tyhjä."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symboli %s on jo olemassa kirjastossa '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Vie symboli"
@@ -17400,7 +17423,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Näyttää arvokentän valintaikkunan"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Muokkaa Jalanjälkeä ..."
@@ -17851,14 +17874,19 @@ msgstr "Komentokonsoli"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Siirry Lehdelle"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Vaihda Verkot"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Vaihda toimitettujen sivujen sisältöön kytkentäkaavioeditorissa"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Siirry Lehdelle"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa"
@@ -18167,15 +18195,15 @@ msgstr "Kirjastoa '%s' ei voitu lisätä."
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Virhe: päällekkäiset aliarkinimet löytyvät nykyiseltä taulukolta."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18186,26 +18214,26 @@ msgstr ""
"hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista "
"vanhempana."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
"Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Ei virheitä."
@@ -18534,7 +18562,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Tason valinta"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Tulostus peilattu"
@@ -18561,10 +18589,10 @@ msgstr "Valitse kerros: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18716,9 +18744,9 @@ msgstr "Muoto millimetreissä"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18726,9 +18754,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18738,9 +18766,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18752,9 +18780,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18763,16 +18791,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -18958,7 +18986,7 @@ msgstr "Avaa Zip Tiedosto"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Viestit"
@@ -18981,7 +19009,7 @@ msgstr "Grafiikkakerros"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -19038,7 +19066,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D %d) kerroksella %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
@@ -19461,7 +19489,7 @@ msgstr "Korosta DKoodi D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19647,12 +19675,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot:tuuma,mm"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Käännä Y-akseli"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimaalinen otsikko"
@@ -19720,7 +19748,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Sisällytä arvoteksti"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Piirrä graafiset kohteet niiden ääriviivojen mukaan"
@@ -19732,7 +19760,7 @@ msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot: mm, tuuma"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Piirilevy-tiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
@@ -19750,7 +19778,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Älä luo verkkolista-attribuutteja"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Vähennä juotteenestopinnoitekerros silkkipainokerrokselta"
@@ -19777,16 +19805,20 @@ msgstr ""
"piirilevytiedostossa"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr "Vain musta ja valkoinen"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena pcbnew-asetukset)"
@@ -19884,11 +19916,11 @@ msgstr ""
"Käyttäjän määrittämä lähtölähde esim. 1 x 1 tuumaa, 1 x 1 tuumaa, 25,4 x "
"25,4 mm (oletusyksikkö mm)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr "Peilaa piirilevy (hyödyllinen, kun yritetään näyttää pohjakerroksia)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
@@ -19896,6 +19928,12 @@ msgstr ""
"Aseta sivun kokotila (0 = sivu kehyksellä ja otsikkolohkolla, 1 = nykyinen "
"sivukoko, 2 = vain piirilevyn alue)"
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Ei piirustuslehtiötä"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -19911,16 +19949,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Kaaviotiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Ei piirustuslehtiötä"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr "Vältä taustavärin asettamista (teemasta riippumatta)"
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Vienti leikepöydälle epäonnistui"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -19930,31 +19974,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Symbolitiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr "Pakottaa symbolikirjaston tallentumaan uudelleen versiosta riippumatta"
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr "Symbolitiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr " Mallivalitsin
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Valitse Mallihakemisto"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Projektimallin otsikko"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Projektimallin valitsin"
@@ -20190,24 +20234,25 @@ msgstr "Paljastaa projektikansio Finderissa"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Avaa projektihakemisto resurssienhallinnassa"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Lisää Oletus Ohjelmistokirjasto"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Anna täydellinen lähteen osoite"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Lisää ohjelmistokirjasto"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Lisää Olemassa oleva"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Hallitse Ohjelmistokirjastoja"
@@ -21234,7 +21279,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Päätepiste"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Kierto:"
@@ -21322,7 +21367,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Alareuna:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset Asetukset"
@@ -23531,7 +23576,7 @@ msgstr "Anturat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23578,9 +23623,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Sijainti Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23769,8 +23814,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Mukautettu..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Kuparikerrokset:"
@@ -23780,9 +23825,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Valitse kerrospinon kuparikerrosten määrä"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24428,13 +24473,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Uudelleenkirjoittaminen:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Etu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Taka"
@@ -24455,10 +24500,10 @@ msgstr "Aloitetaan viitetunnus edessä."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24564,61 +24609,61 @@ msgstr "Piirilevyasetukset"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Tuo asetukset toisesta piirilevystä..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Kortin kerrospino"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Levyeditorin Kerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fyysinen kerrospino"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Piirilevyn pinnoite"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Juotosmaski/Liitä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Teksti ja grafiikka"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Suunnittelusäännöt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Rajoitteet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Ennalta valitut koot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Mukautetut Säännöt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Osa asetuksista ei ole "
"muutettavissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24627,12 +24672,12 @@ msgstr ""
"Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n"
"Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Ladataan piirikorttia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24682,7 +24727,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Läpivientien kautta:"
@@ -24691,7 +24736,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Sokea / haudattu:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Mikroläpiviennit:"
@@ -24819,7 +24864,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Poraa Reikiä"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Luo raporttitiedosto ..."
@@ -24837,7 +24882,8 @@ msgstr "Päivitä Jalanjälki"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Päivitä PIIRILEVY"
@@ -24879,7 +24925,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Rakenna Muutokset"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Tarkistetaan vyöhykkeet..."
@@ -25434,7 +25480,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Pystysuora keskellä:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Säde:"
@@ -25612,8 +25658,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Tulostettava teksti mitta-arvon jälkeen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Tarkkuus:"
@@ -26134,7 +26180,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaatit"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Poraa/aseta tiedoston alkupiste"
@@ -26212,12 +26258,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Vie STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Käytetäänkö suhteellista polkua?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26225,19 +26272,19 @@ msgstr ""
"käyttämä osio)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Ei voitu kirjoittaa plot-tiedostoja kansioon '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Viety '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26245,50 +26292,50 @@ msgstr ""
"Syötä tiedostonimi, jos et halua käyttää oletusnimiä\n"
"Käytettävissä vain tulostettaessa auki olevaa lehteä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Tekniset kerrokset:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Tulostustila"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Vie mustina elementteinä valkoiselle taustalle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Sivu kehyksellä ja otsikkolohkolla"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Nykyinen sivukoko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Vain piirilevyn alue"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG-sivun koko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Tulosta kerros (t) vaakasuoraan peilattuina"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Tulosta yksi sivu per kerros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Tulosta piirilevyn reunat kaikille sivuille"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Vie SVG-tiedosto"
@@ -26478,12 +26525,12 @@ msgstr "Suorita tarkistukset"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Jalanjälkitarkistin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D-Mallit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26494,32 +26541,32 @@ msgstr ""
"voidaan ainoastaan valita, kun 'Lukitut kohteet' valintaruutu on kytketty "
"valintasuodattimessa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Tekstikohteissa on oltava jonkin verran sisältöä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "Tekstin leveyden on oltava vähintään %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "Tekstin leveys saa olla enintään %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Tekstin korkeuden on oltava vähintään %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Tekstin korkeuden on oltava enintään %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26528,144 +26575,144 @@ msgstr ""
"Tekstin paksuus on liian suuri tekstin kokoon nähden.\n"
"Se kiinnitetään kohtaan %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Viite ja arvo ovat pakollisia."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Tekstikohdat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Pidä pystyssä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X-siirtymä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y-siirtymä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Viitenumero"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Puoli:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Valmistusmääritteet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Jalanjälkityyppi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Läpireikä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD (pintaliitos)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Ei kaavamaisesti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Sulje pois luettelosta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "Ei generoida \"puuttuva piha-alue\" DRC rikkeisiin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Päivitä kirjaston jalanjälki ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Vaihda jalanjälki ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Muokkaa kirjaston jalanjälkeä ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Eristysvälit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää Board Setup -arvoja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Anturan välys:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26676,14 +26723,14 @@ msgstr ""
"Määriteltäessä nollaksi, käytetään kytkentäverkkoluokan arvoa.\n"
"Tämä arvo voidaan syrjäyttää anturan paikallisella arvolla."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Juotosmaskin laajennus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26695,19 +26742,19 @@ msgstr ""
"Tämä arvo voidaan korvata anturan paikallisella arvolla.\n"
"Jos 0, käytetään globaalia arvoa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "Salli sillatut juotosmaskiaukot anturoiden väliin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Juotospastan absoluuttinen välys:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26722,14 +26769,14 @@ msgstr ""
"Lopullinen välys on tämän arvon ja välysarvon suhteen summa.\n"
"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin aukon kokoa, kuin anturan koko."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Juotospastan suhteellinen puhdistuma:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26751,19 +26798,19 @@ msgstr ""
"Tämä arvo voidaan ohittaa tyyny-tyynyltä pohjalta, tyynyn ominaisuuksissa "
"Paikallinen Välys ja asetukset välilehdeltä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Huomio: juotosmaski ja tahna-arvoja käytetään vain kuparikerrosten "
"anturoissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26771,35 +26818,35 @@ msgstr ""
"Huomautus: juotospastan välykset (absoluuttinen ja suhteellinen) lisätään "
"lopullisen välyksen määrittämiseksi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Yhteys kuparivyöhykkeisiin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Anturan liittäminen vyöhykkeisiin:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Käytä alueasetuksia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Lämmönpoisto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Välyksien Ohitukset ja Asetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -26807,32 +26854,32 @@ msgstr ""
"Kirjastotunnus ja jalanjälkitunnus on tällä hetkellä määritetty. Käytä "
"\"Vaihda Jalanjälki...\" vaihtaaksesi erillaisen jalanjäljen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Jalanjäljellä on oltava nimi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Jalanjäljen nimi ei saa sisältää '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Tekstin leveyden on oltava %s ja %s välillä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Tekstin korkeuden on oltava %s ja %s välillä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -26842,27 +26889,27 @@ msgstr ""
"Tekstin paksuus on liian suuri tekstin kokoon nähden.\n"
"Se kiinnitetään."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Rajoittamaton"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Jalanjäljen nimi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Yksityiset Kerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Komponenttityyppi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Aseta arvoksi 0 käyttääksesi verkkoluokan arvoja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -26874,7 +26921,7 @@ msgstr ""
"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n"
"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -26888,7 +26935,7 @@ msgstr ""
"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n"
"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -26905,7 +26952,7 @@ msgstr ""
"Tämä arvo voidaan ohittaa antura-anturalta periaattella paikalliset\n"
"välykset ja asetukset välilehdessä Anturan ominaisuuksissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26928,11 +26975,11 @@ msgstr ""
"Tämä arvo voidaan ohittaa antura-anturalta pohjalta. Tyynyn ominaisuuksissa "
"Paikallinen Välys ja asetukset välilehdeltä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "Verkkosidonnat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "Anturaryhmät saavat lyhentää erilaisia verkkoja:"
@@ -26968,7 +27015,7 @@ msgstr "Jalanjälkigeneraattorit"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Python-komentosarjavirheiden jäljitys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -26976,73 +27023,73 @@ msgstr ""
"Valitse vaihtoehtovaihtoehto yllä olevasta luetteloruudusta ja "
"napsauta sitten Liitä valittu vaihtoehto -painiketta."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Vaihtoehdot kirjastolle '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Laajennusasetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Vaihtoehtovalinnat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Nykyisen laajennuksen tukemat vaihtoehdot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Liitä valittu vaihtoehto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Luo sijaintitiedosto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Edestä (yläpuoli) sijoitustiedosto: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Komponenttien määrä: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Takaa (alapuoli) sijoitustiedosto: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Komponenttien kokonaismäärä: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Tiedoston luonti onnistui."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Ei jalanjälkeä automaattiselle sijoittelulle."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Paikkatiedosto: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27051,35 +27098,35 @@ msgstr ""
"Luotu jalanjälkiraporttitiedosto:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Jalanjälki-raportti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (kokeellinen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Erota tiedostot edessä, takana"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Yksi tiedosto taululle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27087,29 +27134,29 @@ msgstr ""
"Luo molemmille puolille omansa sijoittelutiedoston tai\n"
"yhteisen sijoittelutiedoston kaikille osille\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Sisällytä ainoastaa SMD jalanjäljet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Sulje pois kaikki jalanjäljet joissa on läpivientireikäanturat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Sisällytä levyn reunakerros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Käytä pora / paikka-tiedoston alkuperää"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
"Käytä negatiivisia X-koordinaatteja jalanjäljille alimmaisella kerroksella"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Luo sijoittelutiedostot"
@@ -27143,42 +27190,36 @@ msgstr "Käytä pora/paikka-tiedostoa alkupisteenä"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Tallenna lähtökoordinaatit tiedostoon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Luo poraustiedosto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Luo karttatiedosto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosion kohdemäärä eroaa tiedosto-"
-"osiosta)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Pora- ja / tai karttatiedostoja ei voitu kirjoittaa kansioon '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Tallenna porausraportti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Kohdekansio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Poraa tiedostomuoto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon()"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27186,7 +27227,7 @@ msgstr ""
"Ei suositeltu.\n"
"Käytetään enimmäkseen käyttäjille, jotka tekevät levyt itse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27195,11 +27236,11 @@ msgstr ""
"Käytä sitä vain piirilevyvalmistajille, jotka eivät hyväksy täysin "
"varustettuja otsikoita."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH ja NPTH yhdessä tiedostossa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27209,19 +27250,19 @@ msgstr ""
"Käytä vain piirilevyvalmistajille, jotka pyytävät yhdistetyn PTH: n ja NPTH: "
"n yhdeksi tiedostoksi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Käytä jyrsinkomentoa (suositus)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Käytä vaihtoehtoista poraustilaa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Ovaalien reikien poraustila"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27234,28 +27275,28 @@ msgstr ""
"(G85)\n"
"(Käytä sitä vain, jos suositeltu komento ei toimi)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2()"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Karttatiedoston muoto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Luo porauskaavion PDF tai muissa muodossa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Porauksen Alkupiste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27263,55 +27304,55 @@ msgstr ""
"Valitse koordinaatin alkuperä: absoluuttinen tai suhteellinen pora / paikka-"
"tiedoston alkuperään"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Poraa Yksiköt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Desimaalimuoto (suositus)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Piilota etunollat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Piilota loppunollat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Säilytä nollat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Nollat-muoto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Valitse Excellon–lukujen esitysmuoto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Tarkkuus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Reikien lukumäärä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Pinnoitetut tyynyt:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Päällystämättömät tyynyt:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Haudatut läpiviennit:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Luo poraustiedosto"
@@ -27715,52 +27756,132 @@ msgstr "Kaaren kulma:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Graafisen Kohteen Ominaisuudet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Muokattu ryhmä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Ryhmän nimi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Estää ryhmän siirtämisen piirustuksessa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Ryhmän jäsenet:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Ryhmän Ominaisuudet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Lataa ja Testaa Verkkolista"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Valitse liitostiedosto"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Valitse kelvollinen verkkolista-tiedosto."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Netlist-tiedostoa ei ole olemassa."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Muutokset Koskevat Piirilevyä"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Luetaan netlist-tiedostoa '%s'.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Käytetään viitetunnusta symbolien ja jalanjälkien sovittamiseen.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Käytetään aikaleimoja (yksilöllisiä tunnuksia) symbolien ja jalanjälkien "
+"yhdistämiseksi.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Netlist-tiedosto:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+"Linkitä jalanjäljet komponenttimerkkien avulla (yksilölliset tunnukset)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Linkitä jalanjäljet referenssitunnisteilla"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Linkkimenetelmä"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Valitse, haluatko päivittää jalanjäljeviitteet vastaamaan heidän tällä "
+"hetkellä määritettyjä symboleitaan vai määritetäänkö jäljet uudelleen "
+"symboleihin, jotka vastaavat heidän nykyisiä viitteitään."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Korvaa jalanjäljet netlist-luettelossa määritellyillä"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Poista jalanjäljet ilman komponentteja netlistissä"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Poista kappaleita, jotka sulkevat useita verkkoja"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Tuo Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Poista Kaikki Valinnat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Piirilevyn kerrokset ja fyysinen pinoaminen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Juotosmaski/liitä oletukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Tekstin && grafiikan oletusominaisuudet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Tekstin && grafiikan muotoilu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Suunnittelusäännön rajoitukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Ennalta määritellyt johtimen && läpivientimitat"
@@ -27901,198 +28022,119 @@ msgstr "Käytä napakoordinaatteja"
msgid "Move Item"
msgstr "Siirrä kohde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Kytkentäverkon Koodi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Kytkentäverkon Nimi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Anturoiden määrä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Läpivientien Määrä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Läpiviennin Pituus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Johtimen Pituus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "IC-Piirin Pituus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Kokonaispituus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Verkon pituus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Verkkonimi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Uusi Verkko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Verkon nimi '%s' on jo käytössä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Nimeä Net uudelleen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Verkon nimi ei voi olla tyhjä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Verkko '%s' on käytössä. Poistetaanko silti?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Poistetaanko kaikki verkot ryhmästä %s?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Ilmoita tiedosto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Verkon nimisuodatin:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Näytä nollatyynyverkot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Ryhmittele:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Jokerimerkki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx()"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Jokerimerkki Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "RegEx-osio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Luo raportti ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Verkkotarkastaja"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Lataa ja Testaa Verkkolista"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Valitse liitostiedosto"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Valitse kelvollinen verkkolista-tiedosto."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Netlist-tiedostoa ei ole olemassa."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Muutokset Koskevat Piirilevyä"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Luetaan netlist-tiedostoa '%s'.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Käytetään viitetunnusta symbolien ja jalanjälkien sovittamiseen.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Käytetään aikaleimoja (yksilöllisiä tunnuksia) symbolien ja jalanjälkien "
-"yhdistämiseksi.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Netlist-tiedosto:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-"Linkitä jalanjäljet komponenttimerkkien avulla (yksilölliset tunnukset)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Linkitä jalanjäljet referenssitunnisteilla"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Linkkimenetelmä"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Valitse, haluatko päivittää jalanjäljeviitteet vastaamaan heidän tällä "
-"hetkellä määritettyjä symboleitaan vai määritetäänkö jäljet uudelleen "
-"symboleihin, jotka vastaavat heidän nykyisiä viitteitään."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Korvaa jalanjäljet netlist-luettelossa määritellyillä"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Poista jalanjäljet ilman komponentteja netlistissä"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Poista kappaleita, jotka sulkevat useita verkkoja"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Tuo Netlist"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Muunna ei-kuparialueeksi"
@@ -28109,51 +28151,51 @@ msgstr "asteet"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Ei Kupari Vyöhykkeen Ominaisuudet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "Keskipiste:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Kehä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "Viivan leveys ei saa olla 0 täyttämättömille muodoille."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Kulma %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Monikulmiossa on oltava vähintään 3 kulmaa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Monikulmiossa on oltava vähintään 3 kulmaa yksinkertaistamisen jälkeen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Monikulmio ei voi olla itsensä välinen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Huomaa: tarpeettomat kulmat on poistettu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Valitse kulma, jonka jälkeen uusi kulma lisätään."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Valitse poistettava kulma."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Anturan ominaisuudet"
@@ -28368,12 +28410,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Muokkaa padia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Reiän koko X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Anturan koko X:"
@@ -28392,92 +28434,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Muoto:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Lisää Primitiivi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Anturan tyyppi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Läpireikä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Reunaliitin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "Metallisoimaton, Mekaaninen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "SMD-aukko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Anturan numero:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Tyynyn muoto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Pyöreä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovaali"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Suorakulmainen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapetsoidaalinen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Pyöristetty suorakulmio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Viistetty suorakulmio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Viistetty, muut kulmat pyöristetyt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Mukautettu (pyöreä pohja)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Mukautettu (suorakulmainen pohja)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Puolisuunnikas delta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Puolisuunnikkaan akseli:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Kulman koko:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28487,11 +28529,11 @@ msgstr ""
"Leveys on pienempi arvo koon X ja Y välillä.\n"
"Suurin arvo on 50 prosenttia."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Kulman säde:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28503,13 +28545,13 @@ msgstr ""
"Leveys on pienempi arvo koon X ja Y välillä.\n"
"Huomaa: IPC-normi antaa maksimiarvon = 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Viisteen koko:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28519,50 +28561,50 @@ msgstr ""
"Leveys on pienempi arvo koon X ja Y välillä.\n"
"Suurin arvo on 50 prosenttia."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Viistekulmat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "Viistetyt kulmat. Asento on suhteessa tyynyn suuntaan 0 astetta."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Ylös vasemmalle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "OIkea yläkulma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Vasen alakulma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Oikea alakulma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Reiän muoto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Offset-muoto reiästä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Määrittele anturan ja mikropiirin välinen pituus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28570,47 +28612,47 @@ msgstr ""
"Vanhempi jalanjälki piirilevyllä on käännetty.\n"
"Kerrokset käännetään päinvastaiseksi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Sidosaine edessä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Sidosaine takana"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Juotospasta edessä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Juotospasta takana"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Silkkipaino takana"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Juotosmaski takana"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Muistiinpanojen laatiminen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Valmistusominaisuus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28633,48 +28675,48 @@ msgstr ""
"Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n"
"Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA antura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Testipisteantura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Jäähdytysprofiiliantura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Uritettu antura (ainoastaan läpireikä)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Välyksien Ohitukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää vanhemman jalanjäljen tai verkkoluokan "
"arvoja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin tyyny "
"(tavallista maskin puhdistukseen)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28682,7 +28724,7 @@ msgstr ""
"Negatiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on pienempi kuin antura (yleinen "
"tahnan välykselle)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28690,7 +28732,7 @@ msgstr ""
"Tämä on paikallisen verkon välys tälle anturalle.\n"
"Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai Verkkoluokka-arvoa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28698,7 +28740,7 @@ msgstr ""
"Tämä on paikallinen välys tämän anturan ja juotosmaskin välillä.\n"
"Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai globaalia arvoa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28711,7 +28753,7 @@ msgstr ""
"Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon suhteen summa.\n"
"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28727,143 +28769,143 @@ msgstr ""
"Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon summa.\n"
"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Anturan liitos:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Vanhemman jalanjäljestä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "Vyöhykkeen pudotus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Anturan muoto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Kupera anturan runko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Lämmönpoiston Ohitukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Välysrako:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Pinnan leveys:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Pinnan kulma:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Primitiivien luettelo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Huomaa: koordinaatit ovat suhteessa ankkurityynyyn, suunta 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Muokkaa primitiivistä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Kopio primitiivistä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Muunna primitiivinen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Poista Primitiivi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Mukautetun muodon primitiivit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Esikatselualusta luonnostilassa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Aloituspiste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Ohjauspiste 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Ohjauspiste 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Päätepiste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Siirrä vektoria"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Skaalauskerroin:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Monista:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Koordinaatit ovat suhteessa ankkurityynyyn, kiertämällä 0,0 astetta."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Pad mukautetun muodon geometrinen muunnos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Perusmuotoinen monikulmio"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Piirrä Kaikkilla Kerroksilla"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Siirrä nykyinen valinta ylös"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "Siirrä nykyinen valinta alas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Luo poraustiedostoja ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL-kynän kokoa on rajoitettu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X-asteikko on rajoitettu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y-asteikko on rajoitettu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -28872,131 +28914,131 @@ msgstr ""
"Leveyden korjaus on rajoitettu. Leveyden korjausarvon on oltava alueella "
"[%s; %s] nykyisille suunnittelusäännöille."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Ei tasoa valittuna, ei mitään piirrettävää"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin pieneksi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin suureksi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Piirtomuoto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber()"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Sisällytä Kerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Piirrä reunus ja otsikkolohko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Piirrä jalanjäljen arvot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Piirrä viitemerkinnät"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Pakottaa piirtämään näkymättömiä arvoja / viitteitä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Pakota juonien näkymättömät jalanjälkiarvot ja viitetunnukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Luonnosanturat valmistuskerroksilla"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Sisällytä pad-ääriviivat F.Fab- ja B.Fab-kerroksiin piirrettäessä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Älä peitä läpivientejä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Poista juotosmaski läpivienneistä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Käytä pora / paikka-tiedoston alkuperää piirrettyjen tiedostojen "
"koordinaattialkuna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Porausmerkit:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Todellinen koko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Mittakaava:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Piirtotapa:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Täytetty"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Luonnos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Peilattu piirto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Negatiivinen piirto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Tarkista vyöhykkeen täyttyminen ennen piirtämistä"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Globaalia juotosmaskin vähimmäisleveyttä ja / tai marginaalia ei ole "
"asetettu arvoon 0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29004,23 +29046,23 @@ msgstr ""
"Osa piirilevyn valmistajista odotaa 0 ja käytä heidän omia rajoituksia, "
"erityisesti juotosmaskin minimi leveydelle."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Piirilevyasetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Tiedosto > Piirilevyn asetukset..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber-vaihtoehdot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Käytä Protel-tiedostopääte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29028,11 +29070,11 @@ msgstr ""
"Käytä Protel Gerber -laajennuksia (.GBL, .GTL jne ...)\n"
"Ei enää suositeltava. Virallinen laajennus on .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Luo Gerber-työtiedosto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29040,27 +29082,27 @@ msgstr ""
"Luo Gerber-työtiedosto, joka sisältää tietoja taulusta,\n"
"ja luettelo luotuista Gerber-juontotiedostoista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Poista silkkipainatus juotteenestopinnoittamattomilta alueilta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Koordinaattimuoto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4,5, yksikkö mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4,6, yksikkö mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Käytä laajennettua X2-muotoa (suositus)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29072,11 +29114,11 @@ msgstr ""
"Jos sitä ei ole valittu, käytä X1-muotoa.\n"
"X1-muodossa nämä määritteet sisällytetään kommentteina tiedostoihin."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Sisällytä netlist-määritteet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29087,11 +29129,11 @@ msgstr ""
"Käytetään yhteyksien tarkistamiseen CAM-työkaluissa ja Gerber-"
"katseluohjelmissa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Poista aukon makrot käytöstä (ei suositella)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29099,35 +29141,35 @@ msgstr ""
"Poista aukon makrot käytöstä Gerber-tiedostoissa\n"
"Käytä * vain * rikkoutuneille Gerber-katsojille."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Oletuskynän koko:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "PostScript-asetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X-asteikkokerroin:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Aseta globaalin X-mittakaavan säätö tarkalleen PostScript-ulostulolle."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y-asteikkokerroin:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Aseta yleinen Y-asteikon säätö tarkalle PostScript-ulostulolle."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Radan leveyden korjaus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29141,24 +29183,24 @@ msgstr ""
"Kohtuullisen leveyden korjausarvon on oltava alueella [- (MinTrackWidth-1), "
"+ (MinClearanceValue-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Pakota A4-tuloste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF-asetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Poista valinta, jos haluat piirtää graafisia kohteita niiden keskilinjoilla"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Käytä KiCad kirjasinta tekstin piirtämiseen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29167,19 +29209,19 @@ msgstr ""
"Poista valinta, jos haluat piirtää yksiriviset ASCII-tekstit muokattavina "
"teksteinä (käyttäen DXF-kirjasinta)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Vientiyksiköt:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Viedyssä DXF-tiedostossa käytettävät yksiköt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG-asetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29189,50 +29231,50 @@ msgstr ""
"Käyttäjäyksikkö on 10^- mm\n"
"Valitse 4, jos et ole varma."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Plottaa mustavalkoisena"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr "Kun se ei ole käytössä, piirtämiseen käytetään valitun tason väriä."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
msgid "PDF Options"
msgstr "PDF Asetukset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Suorita DRC ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d tunnettua DRC-rikkomusta; %d jätetty huomiotta)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Valitse Fab-kerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Valitse kaikki kuparikerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Poista kaikkien kuparikerrosten valinta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Valitse kaikki tasot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Poista kaikkien tasojen valinta"
@@ -30285,7 +30327,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Sisäiset kerrokset"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30293,76 +30335,76 @@ msgstr ""
"Teksti ei ole luettavissa paksuudeltaan yli\n"
"1/4 sen leveydestä tai korkeudesta."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Oletustekstimerkinnät uusille jalanjäljille:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr "Huomaa: tyhjä viitetunnus tai arvo käyttää jalanjäljen nimeä."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Asetusten muokkaus ..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Muokkaa asetuksia"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Valitse %s Kirjasto"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Seuraavia hakemistoja ei voitu avata: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Hakemistojen avaaminen kirjastojen etsimiseen epäonnistui"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Polun korvaaminen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Tiedostonimeä ei ole annettu"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Laiton tiedostonimi"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Tiedoston avaaminen ei onnistunut"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D-malli (t)"
@@ -30378,16 +30420,16 @@ msgstr "Näytä-painike"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Avaa Laajennushakemisto"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Lataa pluginit uudelleen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Näytä pluginien virheet"
@@ -32090,45 +32132,45 @@ msgstr ""
"Kun tämä on valittu, \"1.2300\" hahmonnetaan nimellä \"1.23\", vaikka "
"tarkkuus on asetettu näyttämään enemmän numeroita"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Läpiviennin reiän kokoa ei ole määritelty."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Diferenssipareja ei ole määritelty."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Aikaisemmin määritellyt polun ja läpiviennin mitat:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Halkaisija"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Reikä"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Differentiaaliparit"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Väli"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Läpiviennin Rako"
@@ -32865,35 +32907,35 @@ msgstr "Tarkistetaan anturan, läpiviennin ja vyöhykeen liitännät..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Tarkistetaan verkkoyhteyksiä ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Tarkastetaan johtimen ja läpiviennin välykset..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Tarkistetaan reikien varoetäisyydet..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Tarkistetaan anturavälykset..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Tarkistetaan anturat..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -32909,7 +32951,7 @@ msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s välys %s; todellinen %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(verkot %s ja %s)"
@@ -33977,88 +34019,88 @@ msgstr "Virhe ladattaessa jalanjälkeä %s kirjastosta '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "Ohje-verkkosivu"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Senttimetriä"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Jalat"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Tiedostoa ei ole valittu!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Valitse kelvollinen taso."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Tuodun tiedoston kohteita ei voitu käsitellä oikein."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Tätä tiedostotyyppiä ei voida käsitellä laajennuksella."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr "Vain vektorit tuodaan. Bittikartat ja fontit ohitetaan."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Sijoittaminen"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktiivinen sijoittelu"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "Klo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "DXF-lähtö PCB-ruudukossa, X-koordinaatti"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "DXF-lähtö PCB-ruudukossa, Y-koordinaatti"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Tuo parametrit"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafiikkakerros:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Tuonnin mittakaava:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Ryhmät"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Lisää kaikki tuodut tuotteet uuteen ryhmään"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF-parametrit"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Oletusyksiköt:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Tuo vektorigrafiikkatiedosto"
@@ -35238,30 +35280,48 @@ msgstr ""
"Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjäljekirjastotaulukkoa.\n"
"Muokkaa tätä yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Ladataan piirilevyä\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Liitoskuvakirjastoa <%s> ei löytynyt mistään hakupoluista."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Vaihdettu jalanjälki %s tästä %s tähän %s"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Useita kerroksia"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -37975,7 +38035,7 @@ msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo DRC:tä."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Aseta läpivienti"
@@ -38088,7 +38148,7 @@ msgstr "Kopiointi peruutettu"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Pakkaa jalanjäljet"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38097,12 +38157,12 @@ msgstr ""
"Napsauta sijoittaaksesi %s (nimike %ld/%ld)\n"
"Paina peruuttaaksesi kaikki; lopeta kaksoisnapsauttamalla"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s antura %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Valitse siirron vertailupiste ..."
@@ -39927,7 +39987,7 @@ msgstr "Poista vyöhyke / monikulmion kulma"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys..."
@@ -40768,6 +40828,11 @@ msgstr "Muuta ominaisuutta"
msgid "Textbox"
msgstr "Tekstilaatikko"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Uusi Verkko"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Leikkaa rajattu alue"
@@ -41052,6 +41117,12 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad Painettu Piirilevy"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosion kohdemäärä eroaa tiedosto-"
+#~ "osiosta)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Muuta muokkaustapaa"
@@ -44750,9 +44821,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa sivun asettelutiedostoa"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Komponentti"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Sivun asettelun suunnittelutiedostot"
@@ -51327,12 +51395,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy"
#~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?"
#~ msgstr "Tiedosto %s on olemassa, korvataanko?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr "Liitoskuvakirjastoa <%s> ei löytynyt mistään hakupoluista."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Kirjastotiedostot:"
diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po
index 44dd16433c..b2174f7011 100644
--- a/translation/pofiles/fr.po
+++ b/translation/pofiles/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 19:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 19:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Nom du fichier Image 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/eda_base_frame.cpp:1205
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Sauver"
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr "Ai&de"
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Style de Ligne"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:449
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -4058,104 +4058,104 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Nombre flottant non valide"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Au Sujet de KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Commun"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1005
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Souris et Pavé Tactile"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1006
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1009
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Données Collectées"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Éditeur de Symbole"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1034
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1110
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'Affichage"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1027 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Options d'Edition"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1066
-#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/eda_base_frame.cpp:1094
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editeur de Schématique"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1036
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Options de numérotation"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1039
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Modèles de Nom de Champs"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Éditeur d'Empreintes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1058
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Valeurs par Défaut"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Éditeur de PCB KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1067
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugins d'Action"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1068
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origines et Axes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
@@ -4169,41 +4169,41 @@ msgstr "Origines et Axes"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Rendu temps réel"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1076
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Rendu Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1095
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Options Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editeur de Feuille de dessin"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1113 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1197
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Autorisations insuffisantes pour le dossier '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1235
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous ouvrir le fichier sauvegardé automatiquement à la place ?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1252
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le "
@@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "Désactiver la sélection"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:448 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé."
@@ -9762,7 +9762,7 @@ msgid "References must start with a letter."
msgstr "Les références doivent commencer par une lettre."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Les champs doivent avoir un nom."
@@ -9793,7 +9793,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
@@ -10766,23 +10766,23 @@ msgstr "Propriétés %s"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Propriétés de la Pin de Hiérarchie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Une feuille doit avoir un nom de fichier valide."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Utiliser un chemin relatif pour le fichier de feuille?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Chemin du Fichier de Feuille"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10792,25 +10792,25 @@ msgstr ""
"améliore la portabilité des schéma entre les systèmes et les plates-formes. "
"L’utilisation de chemins absolus peut entraîner des problèmes de portabilité."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Utiliser un Chemin Relatif"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Utiliser un Chemin Absolu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Feuille sans Nom"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
"Remarque : les couleurs des éléments sont forcées dans le thème de couleur "
"actuel."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10819,16 +10819,16 @@ msgstr ""
"Pour voir les couleurs d’objets individuels décocher '%s'\n"
"dans Préférences > Eeschema > Couleurs."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Le fichier '%s' ne semble pas être un fichier schématique valide."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Fichier Schématique Invalide"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10842,47 +10842,47 @@ msgstr ""
"par rapport au chemin de fichier schématique de feuille parente :\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' existe déjà."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Lier '%s' à ce fichier?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Changer le lien %s de '%s' en '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Créer un nouveau fichier '%s' avec le contenu de '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Une erreur s'est produite en sauvant le fichier schématique '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Impossible de sauver le schéma '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Une feuille doit avoir un nom."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié."
@@ -11227,35 +11227,35 @@ msgstr "Commande de Simulation"
msgid "No model named '%s' in library."
msgstr "Aucun modèle nommé '%s' dans la librairie."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Échec de la lecture du modèle de simulation à partir des champs."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:366
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
msgid "Component:"
msgstr "Composant:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:366
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
msgid "Model:"
msgstr "Modèle:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:422
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Sauver le paramètre '%s (%s)' dans le champ Valeur"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Sauver le paramètre primaire dans le champ Valeur"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:450 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11269,12 +11269,12 @@ msgstr "Paramètre"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:564
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:607
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Non Connecté"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1019
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Examiner les Modèles"
@@ -13907,6 +13907,7 @@ msgstr ""
"devrez lancer Kicad manager et créez un projet."
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1085 eeschema/sch_plotter.cpp:1026
+#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
msgid "Schematic"
msgstr "Schématique"
@@ -15928,24 +15929,24 @@ msgstr ""
"Le débit binaire pourrait être trop élevé pour les fronts montants/"
"descendants"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:72
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr ""
"La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:268
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr ""
"Erreur de chargement de la librairie de modèles de simulation '%s' : %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:275
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : pas de champ '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15954,21 +15955,21 @@ msgstr ""
"Erreur de chargement du modèle de simulation : Impossible de trouver le "
"modèle de base '%s' dans la librairie '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:710
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
"Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de "
"type '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:826 eeschema/sim/sim_model.cpp:843
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
"Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de simulation "
"de type '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.h:470
+#: eeschema/sim/sim_model.h:467
#, c-format
msgid ""
"Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is "
@@ -23799,6 +23800,7 @@ msgid "Tessellating copper zones..."
msgstr "Découpage des zone de cuivre..."
#: pcbnew/board.cpp:913
+#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35
msgid "PCB"
msgstr "PCB"
@@ -24345,17 +24347,17 @@ msgid "Updating nets..."
msgstr "Mise à jour nets..."
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:317
-#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:476
-#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:592
-#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:606
+#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455
+#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:571
+#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:585
msgid "(self-intersecting)"
msgstr "(auto intersectant)"
-#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:483
+#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:462
msgid "(not a closed shape)"
msgstr "(n'est pas une forme fermée)"
-#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:538
+#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:517
msgid "(multiple board outlines not supported)"
msgstr "(multiples contours du circuit non supportés)"
@@ -29220,6 +29222,7 @@ msgid "Plot format:"
msgstr "Format du tracé:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
+#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
@@ -33435,28 +33438,28 @@ msgstr ""
msgid "Checking length constraints..."
msgstr "Vérification des contraintes de longueur..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:113
msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)"
msgstr "(Aucun contour trouvé sur couche Contour)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:200
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:199
#, c-format
msgid "(layer %s)"
msgstr "(couche %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:341
msgid "Checking board outline..."
msgstr "Vérification du contour du PCB..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:349
msgid "Checking disabled layers..."
msgstr "Vérifications couches inactives..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:357
msgid "Checking text variables..."
msgstr "Vérification variables texte..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:365
msgid "Checking assertions..."
msgstr "Vérification des assertions..."
@@ -41420,11 +41423,6 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants"
msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n"
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13
-msgid "bitmap2component"
-msgstr "bitmap2component"
-
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10
msgid "KiCad Image Converter"
msgstr "Convertisseur d'Image KiCad"
@@ -41439,10 +41437,9 @@ msgstr ""
"Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec "
"KiCad"
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14
-msgid "eeschema"
-msgstr "eeschema"
+#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13
+msgid "bitmap2component"
+msgstr "bitmap2component"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11
msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)"
@@ -41456,10 +41453,9 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique"
msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics"
msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad"
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14
-msgid "gerbview"
-msgstr "gerbview"
+#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14
+msgid "eeschema"
+msgstr "eeschema"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12
msgid "Gerber File Viewer"
@@ -41469,9 +41465,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber"
msgid "View Gerber files"
msgstr "Visualiser fichiers Gerber"
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5
-msgid "kicad"
-msgstr "kicad"
+#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14
+msgid "gerbview"
+msgstr "gerbview"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6
@@ -41486,10 +41482,6 @@ msgstr "Suite CAO Electronique"
msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout"
msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5
-msgid "pcbcalculator"
-msgstr "pcbcalculator"
-
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10
msgid "KiCad PCB Calculator"
msgstr "Calculateur pour PCB KiCad"
@@ -41502,11 +41494,6 @@ msgstr "PCB Calculator"
msgid "Calculator for various electronics-related computations"
msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique"
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5
-#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14
-msgid "pcbnew"
-msgstr "pcbnew"
-
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11
msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)"
msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)"
@@ -41519,10 +41506,23 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé"
msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards"
msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad"
+#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14
+msgid "pcbnew"
+msgstr "pcbnew"
+
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
+#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37
+#, fuzzy
+msgid "Circuit board"
+msgstr "Imprimer PCB"
+
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51
msgid ""
"KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. "
@@ -41572,6 +41572,12 @@ msgstr "Schématique KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
+#~ msgid "kicad"
+#~ msgstr "kicad"
+
+#~ msgid "pcbcalculator"
+#~ msgstr "pcbcalculator"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
#~ msgstr ""
@@ -51377,9 +51383,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
#~ msgid "Settings for sheet size and frame references"
#~ msgstr "Sélection de la dimension de la page et des textes du cartouche"
-#~ msgid "Print board"
-#~ msgstr "Imprimer PCB"
-
#~ msgid "P&lot..."
#~ msgstr "&Tracer..."
diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po
index 1ce382bff9..4289e0cfc2 100644
--- a/translation/pofiles/hu.po
+++ b/translation/pofiles/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Miklós Márton \n"
"Language-Team: Hungarian átmérő"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Via maradékgyűrű átmérő:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Via furat > átmérő"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálás"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Differenciális jelvezetékek"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Megjelenítés:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Busz vonalvastagság:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Kapcsolási rajz fájlok"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Kapcsolási rajz fájlok"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr "Az alapértelmezett vezetékosztály nem távolítható el."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Vezetékosztály"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Szigetelési távolság"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3876,60 +3877,60 @@ msgstr "Szigetelési távolság"
msgid "Track Width"
msgstr "Vezetősáv szélesség"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Via átmérő"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Via Hole"
msgstr "Via: %s"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "μVia átmérő"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
#, fuzzy
msgid "uVia Hole"
msgstr "Via: %s"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "DP Width"
msgstr "Szélesség"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "DP Gap"
msgstr "Diff. vezeték hézag"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Vonalvastagság"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Busz vonalvastagság:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Vonalstílus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3942,17 +3943,17 @@ msgstr "Vonalstílus"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Vonalkázott"
@@ -4034,9 +4035,9 @@ msgstr "Vonal"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Négyszög"
@@ -4191,81 +4192,81 @@ msgstr ""
"fájl: \"%s\",\n"
"%d. sor, %d. betű"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "Névjegy"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Közös"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Forrszem csatlakozások:"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Rajzjel szerkesztő"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Képernyő tulajdonságok"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Szerkesztési beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Sorszámozások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Mezőnév sablonok"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
@@ -4273,12 +4274,12 @@ msgstr ""
"Alkatrészrajzolat szerkesztő\n"
"(Footprint Editor)"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Alapértelmezett értékek"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
@@ -4286,68 +4287,68 @@ msgstr "Alapértelmezett értékek"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Előző réteg"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Pluginek"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Kezdőpont"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Sugárkövetés beállítások"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber fájlok"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Ikonok beállításai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Lapkeret szerkesztő"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4363,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n"
"Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Az automatikus mentési fájlt nem lehet átnevezni a nyákterv fájlnévre."
@@ -4386,16 +4387,16 @@ msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Hüvelyk"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Constrain to H, V, 45"
@@ -4438,12 +4439,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mil"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Mértékegységek"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Könyvtár kiválasztása"
@@ -4458,7 +4459,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Szitanyomat"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4586,7 +4587,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Mező"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Rajzjel"
@@ -4627,7 +4628,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Elem vonszolása"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Lábszámozás"
@@ -4638,17 +4639,17 @@ msgstr "Négyszög"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Körív"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4674,7 +4675,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Forrszem sorszám:"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Szög"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4723,10 +4724,10 @@ msgstr "Pont vonszolása"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4738,8 +4739,8 @@ msgstr "Szélesség"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4747,7 +4748,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Magasság"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4796,21 +4797,21 @@ msgstr "Normál"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4822,14 +4823,14 @@ msgstr "Dőlt"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4893,16 +4894,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Alulra"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4921,8 +4922,8 @@ msgstr "Hyperlynx..."
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4935,7 +4936,7 @@ msgstr "Tükrözött"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -5108,7 +5109,7 @@ msgstr "Rossz megnevezés (ismétlődő név)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5232,9 +5233,9 @@ msgstr "Kijelölt elem(ek) törlése"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Az összes kijelölése"
@@ -5625,7 +5626,7 @@ msgstr "Furatszerelt forrszemek"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5728,9 +5729,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Vezeték nincs kiválasztva"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5837,7 +5838,7 @@ msgstr "A \"%s\" környezeti változót nem lehet átnevezni."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr ""
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr ""
@@ -5994,14 +5995,14 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben."
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -6174,8 +6175,8 @@ msgstr "Nyomtatás..."
msgid "Plot..."
msgstr "Plottolás..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Plottolás"
@@ -6546,7 +6547,7 @@ msgstr "hüvelyk"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mil"
@@ -6558,11 +6559,11 @@ msgstr "Milliméter használata"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Milliméter"
@@ -6698,7 +6699,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..."
@@ -7042,7 +7043,9 @@ msgstr "Nagyítás"
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Kicsinyítés"
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -7052,13 +7055,13 @@ msgid ""
msgstr "Zónák létrehozása"
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrés:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -7072,27 +7075,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "nincs busz kiválasztva"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "nincs busz kiválasztva"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s legalább %s legyen."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s kevesebb mint %s legyen."
@@ -7240,275 +7243,275 @@ msgstr "Információk"
msgid "Save..."
msgstr "Mentés..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Összes fájl"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad kapcsolási rajz rajzjel fáj (*.sym)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
#, fuzzy
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
#, fuzzy
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad projekt fájl"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
#, fuzzy
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "KiCad projekt fájl"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
#, fuzzy
msgid "All KiCad project files"
msgstr "KiCad projekt fájl"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
#, fuzzy
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
#, fuzzy
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Altium schematic files"
msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
#, fuzzy
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
#, fuzzy
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Archívum fájl \"%s\""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML kapcsolási rajz fájl (*.sch)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML fájlok (*.sch *.brd)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "KiCad netlista fájl (*.net)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad netlista fájl (*.net)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML nyákterv fájl (*.brd)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
#, fuzzy
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Archívum fájl \"%s\""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII nyákterv fájl (*.pcb)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad alkatrészrajzolat fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad alkatrészrajzolat könyvtár útvonal (*.pretty)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Örökölt alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.mod)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Geda alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.fp)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML könyvtár fájl (*.lbr)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.fp)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Rajzok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad rajzjel és alkatrészrajzolat társítási fájl (*.cmp)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Fúrófájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Hordozható dokumentum formátum fájl (*.pdf)|*.pdf"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript fájl (.ps)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Napló fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Component placement files"
msgstr "Komponens paraméterek:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML és X3D fájlok (*.wrl *.x3d)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3 alkatrészrajzolat fájl (*.idf)|*.idf"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Szöveges fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Örökölt alkatrészrajzolat export fájl (*.emp)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Elektromos szabályellenőrzési fájl (.erc)|*.erc"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "SPICE könyvtár fájl (*.lib)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE netlista fájl (*.cir)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar netlista fájl (*.frp)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Zip fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 panel fájl (*.cad)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerber feladat fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN fájl"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Specctra Session (*.SES) fájl beolvasztása:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 teszt fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Workbook fájl (*.wbk)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "JPEG fájlok"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Hotkey file"
msgstr "Gyorsbillentyűk listája"
@@ -7568,7 +7571,7 @@ msgstr "Hiba történt a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban"
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár szerkesztése"
@@ -7603,7 +7606,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7616,8 +7619,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Forrszemek száma"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
@@ -7681,7 +7684,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Projekt fájl: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7710,12 +7713,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Mozgatás fel"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Mozgatás le"
@@ -7728,21 +7731,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7750,7 +7753,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Abszolút"
@@ -8096,12 +8099,12 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -8227,21 +8230,21 @@ msgstr "Sorszámozások törlése"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Rajzjel sorszámozó"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Létrehozás"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
#, fuzzy
msgid "(file missing)"
msgstr "Hiányzik.\n"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, fuzzy, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8251,68 +8254,68 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel "
"sorszámozva van."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generátor megnevezés:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Generátor hozzáadása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Már létezik egy \"%s\" megnevezés."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Generator File"
msgstr "Generátor fájlok:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "A generátor fájlnév nem található."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Bevásárlólista létrehozás súgó"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Bevásárlólista generátor szkript:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
"Új bevásárlólista generátor és a hozzátartozó parancssori kód hozzáadása a "
"listához"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Szkript fájl szerkesztése szövegszerkesztővel"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Generátor szkript eltávolítása a listáról"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "A generátor parancssori kódja:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Konzolablak megjelenítése / elrejtése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -8323,12 +8326,12 @@ msgstr ""
"Válassza ezt a lehetőséget a futtatott parancsok ablakban történő "
"megjelenítéséhez."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "0 = alapértelmezett érték használata"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Bevásárlólista létrehozása"
@@ -8717,7 +8720,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Rajzjelek"
@@ -8938,13 +8941,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8954,7 +8957,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Vonal tulajdonságok szerkesztése..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n"
@@ -9168,7 +9171,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -9211,7 +9214,7 @@ msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -9227,7 +9230,7 @@ msgstr "Betűméret:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -9246,9 +9249,6 @@ msgstr "A Kicad-ről"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Balra igazítás"
@@ -9274,6 +9274,7 @@ msgstr "Jobbra igazítás"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Felülre igazítás"
@@ -9281,7 +9282,7 @@ msgstr "Felülre igazítás"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Align vertical center"
msgstr "Igazítás vízszintesen középre"
@@ -9289,26 +9290,28 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Alulra igazítás"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Vízszintesen fordítva"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Függőleges"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -9318,7 +9321,7 @@ msgstr "Szövegméret:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -9334,7 +9337,7 @@ msgstr "Szín:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9488,8 +9491,8 @@ msgstr "Függőleges igazítás:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Vonalszélesség:"
@@ -9606,53 +9609,53 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre"
msgid "Junction Properties"
msgstr "Láb tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin length:"
msgstr "Láb hosszúsága:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Globális címke tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Hierarchikus címke tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Címke tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Hierarchikus címke tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb tulajdonságai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Label can not be empty."
msgstr "%s nem lehet üres."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
#, fuzzy
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Az első %d mező nem lehet üres."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Címke:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Adja meg a kapcsolási rajzban használni kívánt szöveget"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9660,7 +9663,7 @@ msgstr "Adja meg a kapcsolási rajzban használni kívánt szöveget"
msgid "Syntax help"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9669,48 +9672,48 @@ msgstr ""
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Konzolablak megjelenítése / elrejtése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Mező"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "Vízszintes Igazítás"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "Függőleges Igazítás"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9719,30 +9722,30 @@ msgstr "Függőleges Igazítás"
msgid "Text Size"
msgstr "Szövegméret"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X pozíció"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y pozíció"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9754,91 +9757,91 @@ msgstr "Y pozíció"
msgid "Font"
msgstr "Betűméret:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Mező hozzáadása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Mező törlése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Kétirányú"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Háromállapotú"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passzív"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Dot"
msgstr "Pontok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formátum"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Alternatív csomópont sorrend:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
@@ -9846,68 +9849,68 @@ msgstr "Alternatív csomópont sorrend:"
msgid "Count"
msgstr "Darabszám:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Lábszámozás"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Típus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Grafikus stílus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Lábszámozás szövegméret"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Lábnév szövegméret"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "Normál rajzjel"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "[Csak olvasható]"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Menti a változtatásokat?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Lábszámozások:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9921,56 +9924,56 @@ msgstr "Lábszámozások:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0°"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Pin count:"
msgstr "lábszám"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Azonosak:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Csoportosítás név szerint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "nincs busz kiválasztva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Szűrés forrpont szerint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Alaktrészláb táblázat"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Rajzjel neve:"
@@ -10019,12 +10022,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Egy tokban lévő részegységek száma:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Mindegyik részegység felcserélhető"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -10041,13 +10044,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Rajzjel létrehozása mint tápszimbólum"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Ne kerüljön bele a kapcsolási rajz BoM listájába"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Nem kerül a panelre"
@@ -10122,12 +10125,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Szerkesztés Rajzjel szerkesztővel"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Közös az összes részegységre"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Közös az összes alternatívára (DeMorgan)"
@@ -10136,78 +10139,78 @@ msgstr "Közös az összes alternatívára (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Rajzelem tulajdonságai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "A mezőnél nincs név megadva."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Törli az alternatív (DeMorgan) rajzjel elemeit?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Az első %d mező nem lehet üres."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Kulcsszavak:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Nincs"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -10218,22 +10221,22 @@ msgid ""
"root symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Rendelekzésre áll alternatív rajzjel (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Válassza ezt a lehetőséget, ha rendelekzésre áll alternatív rajzjel "
"(DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Rajzjel tápszimbólumként történő használata"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -10241,42 +10244,42 @@ msgid ""
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Részegységek száma:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "Adja meg a több részegységből álló rajzjel egységeinek számát"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Plugin beállítások"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Lábszámozás megjelenítése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Lábszámozás megjelenítése / elrejtése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Lábnév megjelenítése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Lábak nevei a láb felé kerüljenek"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -10286,21 +10289,21 @@ msgstr ""
"Ellenkező esetben mind a lábnevek, mind a számozások a rajzjelen kívül "
"lesznek."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Pozíció eltolás:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -10311,11 +10314,11 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "egység(ek)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -10325,28 +10328,28 @@ msgstr ""
"Az alkatrészekrajzolatok nevei használhatnak helyettesítő karaktereket.\n"
"Pl: sm*, minden alkatrész ami \"sm\" betűkkel kezdődik."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő törlése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "SPICE modell szerkesztés..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Rajzjel könyvtár tulajdonságai"
@@ -10433,42 +10436,42 @@ msgstr "Név elfogadása"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Buszok migrálása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Alternatív csomópont sorrend:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Spice model szerkesztés"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10479,80 +10482,80 @@ msgstr ""
"ez a későbbiekben problémákat okozhat a használatában.\n"
"Biztos hogy folytatja?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Vezetősávok megjelenítése kitöltött módban"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Lábnév:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Lábszámozások:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Lábszámozás: 1..4 darab betű és/vagy szám"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&X position:"
msgstr "X pozíció:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "&Y position:"
msgstr "Y pozíció:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Pin length:"
msgstr "Láb hosszúsága:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Lábnév szövegméret:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Lábszámozás szövegméret:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Electrical type:"
msgstr "Típus:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Figyelembe veszi az ERC során."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Grafikus stílus:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "Látható"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Busz definíciók kezelése"
@@ -10561,24 +10564,24 @@ msgstr "Busz definíciók kezelése"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Láb tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Összes lap plottolása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Aktuális lap plottolása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Célmappa kiválasztása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10587,51 +10590,51 @@ msgstr ""
"Az alábbi relatív elérési útvonal használata\n"
"\"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Célmappa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Kapcsolási rajz mérete"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10642,46 +10645,46 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
#, fuzzy
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Célmappa:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10689,127 +10692,127 @@ msgstr ""
"Célmappa a létrehozandó fájlokhoz.\n"
"Lehet abszolút és relatív útvonal is a kapcsolási rajz fájlhoz képest."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Lapméret:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Lap szerkesztés befejezése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Keret és rajz-fejléc nyomtatása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Fekete-fehér"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Plot background color"
msgstr "Háttérszín"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Color theme:"
msgstr "Szín:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Alapértelmezett vonalszélesség:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr "Az alapértelmezett tollvastagság használata, ha 0 van megadva."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL beállítások"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Position and units:"
msgstr "X pozíció:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Toll szélesség:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "További lehetőségek:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Minden réteg külön fájlba"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Kapcsolási rajz plottolás beállításai"
@@ -10822,7 +10825,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Hiba történt a kapcsolási rajz nyomtatásakor."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "%d. oldal nyomtatása"
@@ -10880,7 +10882,7 @@ msgstr "Művelet"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@@ -10939,32 +10941,32 @@ msgstr "Ne mutassa újra"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Projekt átmentési segítő"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Beállítások importálása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Beállítások importálása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "A fájl nem található"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importálás ebből:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10973,7 +10975,7 @@ msgstr ""
"Lehet abszolút és relatív útvonal is a nyákterv fájlhoz képest."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importálás:"
@@ -10992,13 +10994,13 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Violation severities"
msgstr "Szimulátor beállítások"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Net classes"
msgstr "Vezetékosztályok"
@@ -11082,42 +11084,42 @@ msgstr "Kapcsolási rajz mérete"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Beállítások importálása egy másik projektből..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektromos szabályellenőrző"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Vezetékosztályok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Busz definiciók"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Text Variables"
msgstr "Szöveges fájlok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -11132,8 +11134,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "Filled shape"
msgstr "Kijelölt elem(ek) átfordítása"
@@ -11157,69 +11159,69 @@ msgstr "Tulajdonságok"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Lap kivezető láb tulajdonságai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
#, fuzzy
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Relatív elérési útvonal használata?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Lap fájlnév"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Relatív elérési útvonal használata?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Abszolút"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Lap megnyitása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
"in Preferences > Eeschema > Colors."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, fuzzy, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "A(z) \"%s\" nem kapcsolási rajz fájl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Kapcsolási rajz fájlok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -11228,52 +11230,52 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "\"%s\" már létezik."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Összekapcsolja a(z) \"%s\\-t ezzel a fájllal?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Létrehozza az új \"%s\" fájlt a(z) \"%s\" tartalmával?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Kapcsolási rajz \"%s\" mentése sikertelen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
#, fuzzy
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "A mezőnek nevet kell adni."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -11285,38 +11287,38 @@ msgstr ""
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Border width:"
msgstr "Panelkörvonal szélesség:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Border color:"
msgstr "Vezető réteg színe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Background fill:"
msgstr "Háttér"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Page number:"
msgstr "Forrszem sorszám:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarchikus címke"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "path"
msgstr "Fájl elérési útja:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
#, fuzzy
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Lap kivezető láb tulajdonságai"
@@ -11629,26 +11631,42 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr "Szimulátor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Alkatrész"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modell:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Paraméter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11662,61 +11680,51 @@ msgstr "Paraméter"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Nincs csatlakozás"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Adatlap hozzáadása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modell:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Differenciális jelvezetékek"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "SPICE irányelvek:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Oldal:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11725,35 +11733,35 @@ msgstr "Oldal:"
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "D kód:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Rajzjel részegység"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Modell"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban"
@@ -11816,7 +11824,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "A mezőnek nevet kell adni."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező."
@@ -11868,27 +11876,27 @@ msgstr "Rajzjel SVG fájlként..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Rajzjel mezők"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Base Name"
msgstr "Táblázat név"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Egység:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternatív rajzjel (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11896,143 +11904,143 @@ msgstr ""
"Alternatív rajzjel használata.\n"
"Logikai kapuk esedtén ez az ún. \"De Morgan\" konverzió"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Szög:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90°"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90°"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180°"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Mirror:"
msgstr "Tükrözés"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Not mirrored"
msgstr "Nyomtatás tükrözve"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Around X axis"
msgstr "Tükrözés az X tengely körül"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Around Y axis"
msgstr "Tükrözés az Y tengely körül"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Pin Text"
msgstr "Panel szöveg"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Lábszámozás megjelenítése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Show pin names"
msgstr "Lábnév megjelenítése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Bevásárlólista létrehozása"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
"not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "Ne exportálja"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Új rajzjel..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Rajzjel szerkesztése"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Könyvtári rajzjel:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Pin Number"
msgstr "Lábszámozás"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Lábnév"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Library link:"
msgstr "Könyvtár:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Szimulátor..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Rajzjel tulajdonságok"
@@ -12065,7 +12073,7 @@ msgstr ""
"könyvtártáblázathoz."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "\"%s\" könyvtár nem található."
@@ -12177,7 +12185,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Alkalmazandó módosítások:"
@@ -12603,36 +12612,36 @@ msgstr "Beállítások"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Alkatrészrajzolat előnézetek megjelenítése a rajzjelválasztóban"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "%s nem lehet üres."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Busz definiciók"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Megnevezés"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Forrás"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Vezetéknév"
@@ -12720,7 +12729,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Pontszerű"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Pontszerű"
@@ -12768,34 +12777,34 @@ msgstr "Forrszem név előtag:"
msgid "["
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Vonal rajzolása"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Dash length:"
msgstr "Via hossz:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Via hossz:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12870,128 +12879,128 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl üres."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Elem mozgatása"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Földelő/tápsík áttörés átmérője:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Könyvtár szerkesztő"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
"Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" rajzjel könyvtárat.\n"
"Hiba: %s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, fuzzy, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
#, fuzzy
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Mindenféleképpen hozzáad"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
"table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
"replace legacy entries in table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
@@ -12999,30 +13008,30 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n"
"Biztosan felülírja?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Migrate Library"
msgstr "Könyvtár böngésző..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájlt"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
"modified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Rajzjelkönyvtárak"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -13033,18 +13042,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Hiba a fájl mentése közben"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -13055,46 +13064,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Könyvtárak hatáskör szerint"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Globális könyvtárak"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Projekt specifikus könyvtárak"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Üres sor hozzáadása a táblázathoz"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Meglévő könyvtár hozzáadása a táblázathoz"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Könyvtár eltávolítása a táblázatból"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Könyvtár böngésző..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Ez egy nem módosítható táblázat, amelyben a releváns környezeti változók "
@@ -13115,13 +13124,13 @@ msgstr "Mezőnév sablonok"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Mező forgatása"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Field name templates:"
msgstr "Mezőnév sablonok"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -13151,60 +13160,80 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" rajzjel könyvtártáblázat betöltése során."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" kapcsolási rajzot"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "ismeretlen via típus (%d)"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr ""
+"Nem sikerült elemezni az URL-t:\n"
+"\"%s\""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Több réteg"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Bemeneti láb"
@@ -13513,13 +13542,13 @@ msgstr "Kapcsolási rajz fájlok"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
@@ -13673,7 +13702,7 @@ msgstr ""
"El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Minden támogatott formátum|"
@@ -13832,7 +13861,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?"
@@ -13871,11 +13900,11 @@ msgstr "Átalakított"
msgid "Private"
msgstr "Rétegek nyomtatása"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "X pozíció"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Y pozíció"
@@ -13919,7 +13948,7 @@ msgstr "Sokszög: (%s, %s) %d sarokkal"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Bezier görbe"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -14079,7 +14108,7 @@ msgstr "Beállítások"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -14089,7 +14118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -14099,12 +14128,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található"
@@ -14153,8 +14182,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Szabad"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Meghatározatlan"
@@ -14492,7 +14521,7 @@ msgstr "Igazítás:"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14609,7 +14638,7 @@ msgstr "Nincs csatlakozás"
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen"
@@ -14618,7 +14647,7 @@ msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14626,7 +14655,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen"
@@ -15119,20 +15148,20 @@ msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -15263,52 +15292,52 @@ msgstr "(Törölt elem)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Nem kerül a panelre"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Nem kerül a panelre"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Tápszimbólum"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Meghatározatlan!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Nincs könyvtár definiálva!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Rajzjel %s, %s"
@@ -16285,7 +16314,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr ""
@@ -16293,7 +16322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr ""
@@ -16301,14 +16330,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr ""
"Hiba a kapcsolási rajz betöltésekor.\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -16316,12 +16345,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hiba történt a(z) '%s' rajzjel '%s' könyvtárból történő betöltése során."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található"
@@ -17272,10 +17301,6 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl üres."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban"
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Rajzjel exportálása"
@@ -18024,7 +18049,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Érték mező párbeszédablak megjelenítése"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése..."
@@ -18533,15 +18558,20 @@ msgstr "Szkript konzol"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Lap megnyitása"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Típus módosítása"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Lap megnyitása"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
@@ -18878,15 +18908,15 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található"
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18896,26 +18926,26 @@ msgstr ""
"A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve "
"tartalmazza a(z) \"%s\" lapot."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, fuzzy, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
#, fuzzy
msgid "No errors found."
@@ -19258,7 +19288,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Rétegválasztás"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Nyomtatás tükrözve"
@@ -19285,10 +19315,10 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -19440,9 +19470,9 @@ msgstr "Formátum"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19450,9 +19480,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19462,9 +19492,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19476,9 +19506,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19487,16 +19517,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X tengely:"
@@ -19703,7 +19733,7 @@ msgstr "Zip fájl megnyitása"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
@@ -19727,7 +19757,7 @@ msgstr "Grafikai réteg"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
@@ -19786,7 +19816,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) a %d. rétegen: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
@@ -20253,7 +20283,7 @@ msgstr "Kiemelés"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -20448,12 +20478,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Tükrözés az Y tengelyen"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimális fejléc"
@@ -20531,7 +20561,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Szövegeket belevesz"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban"
@@ -20544,7 +20574,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20565,7 +20595,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Netlista attribútumok beillesztése"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Szitanyomat maszkolása a forrasztásgátló réteggel"
@@ -20589,17 +20619,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Fekete-fehér"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20695,16 +20729,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Lap szerkesztés befejezése"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20719,17 +20760,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Lap szerkesztés befejezése"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Nem lehet a vágólapra másolni"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20739,32 +20785,32 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Template Selector
"
msgstr "Sablonválasztó
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Sablonmappa kiválasztás"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Projektsablon címe"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Projektsablon kiválasztás"
@@ -21005,27 +21051,28 @@ msgstr ""
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Add repository"
msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Add Existing"
msgstr "Méretvonal hozzáadása"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Busz definíciók kezelése"
@@ -22130,7 +22177,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "X pozíció"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Forgatás:"
@@ -22219,7 +22266,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Alsó:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Általános Beállítások"
@@ -24499,7 +24546,7 @@ msgstr "Forrszemek"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -24551,9 +24598,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Y pozíció:"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -24762,8 +24809,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Egyedi"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Vezető rétegek:"
@@ -24773,9 +24820,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -25410,13 +25457,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Forgatás:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Felső oldal"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Alsó oldalon"
@@ -25439,10 +25486,10 @@ msgstr "Alapértelmezett referencia jelölés:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -25550,78 +25597,78 @@ msgstr "Panel beállítások"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Beállítások importálása egy másik projektből..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Board Stackup"
msgstr "Panel beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Panel szerkesztő"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Board Finish"
msgstr "Panel körvonalai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Forrasztásgátló és paszta réteg"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Szöveg és Grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértékek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Tervezési szabályok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Constraints"
msgstr "Megkötések:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Előre definiált méretek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egyedi rétegfelépítés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Betöltés "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25677,7 +25724,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Átmenő viák:"
@@ -25687,7 +25734,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Zsák/eltemetett"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "μViák:"
@@ -25826,7 +25873,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Fúrófájlok"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Naplófájl létrehozása"
@@ -25847,7 +25894,8 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Nyákterv frissítése"
@@ -25893,7 +25941,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Módosítás visszavonása"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Checking zones..."
msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..."
@@ -26487,7 +26535,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Függőleges középpont:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Sugár:"
@@ -26676,8 +26724,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Pontosság:"
@@ -27244,7 +27292,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Koordináta-rendszer:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Drill/place file origin"
@@ -27328,12 +27376,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "STEP exportálása"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Relatív elérési útvonal használata?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -27341,19 +27390,19 @@ msgstr ""
"meghajtón vannak)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Nem írhatóak a kimeneti fájlok a(z) \"%s\" mappában."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "\"%s\" exportálásra került."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -27361,52 +27410,52 @@ msgstr ""
"Adjon meg egy fájl nevet, ha nem az alapértelmezett kívánja használni\n"
"Csak az aktuális lap nyomtatásakor használható"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Műszaki rétegek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Nyomtatási mód"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Keret és rajz-fejléc megjelenítése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Aktuális lapméret, keret nélkül"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Aktuális panelméret"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG fájl lapmérete"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Rétegek nyomtatása vízszintesen tükrözve"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Minden réteg külön lapra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Panel széleinek nyomtatása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Exportálás SVG fájlba"
@@ -27608,13 +27657,13 @@ msgstr "Alkatrésztársító indítása"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
#, fuzzy
msgid "3D Models"
msgstr "3D modellek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -27622,32 +27671,32 @@ msgid ""
"selection filter."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "%s legalább %s legyen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "%s legalább %s legyen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "%s legalább %s legyen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "%s legalább %s legyen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -27656,149 +27705,149 @@ msgstr ""
"A megadott szövegvastagság túl nagy a szöveg méretéhez képest.\n"
"Automatikusan kisebb értékre lesz visszaállítva."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "A referencia és érték mezők kötelezőek."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Szöveges elemek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Tartsa az irányt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Vízszintes eltolás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Függőleges eltolás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Reference designator"
msgstr "referencia jelölés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90°"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Footprint type:"
msgstr "Alkatrészrajzolat neve:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Furatszerelt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
#, fuzzy
msgid "Not in schematic"
msgstr "Plottolás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
#, fuzzy
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése könyvtárból..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Könyvtár szerkesztése..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Távolságtartás / szigetelési távolság"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a globális értékek használatához"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Forrszem szigetelési távolság:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -27810,15 +27859,15 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Forrasztó maszk beállítások:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -27831,20 +27880,20 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -27862,15 +27911,15 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27891,85 +27940,85 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Megjegyzés: a forrasztásgátló és paszta értékeket csak a vezetőrétegek lévő "
"forrszemek esetén kerülnek felhasználásra."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Csatlakozás rézkitöltéshez"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Forrszem csatlakozása zónához:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Használja a zóna beállításait"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Hőcsapda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Alkatrészrajzolat név nem tartalmazhat \"%s\"-t."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27979,30 +28028,30 @@ msgstr ""
"A megadott szövegvastagság túl nagy a szöveg méretéhez képest.\n"
"Automatikusan kisebb értékre lesz visszaállítva."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Korlátozatlan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Alkatrészrajzolat neve:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Rétegek nyomtatása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Component type:"
msgstr "Alkatrész"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr ""
"Állítsa be a mezőket 0-ra a vezetékosztályban megadott értékek használatához"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -28015,7 +28064,7 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -28029,7 +28078,7 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -28048,7 +28097,7 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -28070,12 +28119,12 @@ msgstr ""
"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális "
"beállításainál."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Vezeték"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -28111,7 +28160,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat varázslók"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "A Python szkriptek hibáinak nyomkövetése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -28119,74 +28168,74 @@ msgstr ""
"Jelöljön ki a Választható beállítások közül egyet a fenti listából,\n"
"majd kattintson a Kiválasztott beállítás hozzáfűzése gombra."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "\"%s\" alkatrészkönyvtár beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Választható beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "A plugin által támogatott lehetőségek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Kiválasztott beállítás hozzáfűzése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Alkatrész pozíció fájl létrehozása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Felső oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Alkatrész szám: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Alsó oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Összesített alkatrész szám: %d\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
#, fuzzy
msgid "File generation successful."
msgstr "A STEP fájl sikeresen létrejött."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Nincs alkatrészrajzolat az automatikus elhelyezéshez."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Alkatrész pozíció fájl: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -28195,37 +28244,37 @@ msgstr ""
"Alkatrészrajzolat naplófájl létrehozva:\n"
"\"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber X2 (kísérleti)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Külön fájlok az elejéhez és a hátuljához"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Egyetlen fájl"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -28234,32 +28283,32 @@ msgstr ""
"vagy\n"
"Egyetlen fájl létrehozása, mely tartalmazza az összes alkatrészrajzolatot\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Alkatrészeket belevesz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Panel körvonalait belevesz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Fúró kezdőpont"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Furattérkép fájl létrehozása"
@@ -28296,44 +28345,38 @@ msgstr "Fúró kezdőpont"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Mentse a kezdőpont koordinátákat a fájlba"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Fúrófájl létrehozása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Furattérkép fájl létrehozása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos "
-"meghajtón vannak)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"Nem írhatóak a(z) \"%s\" mappába a létrehozni kívánt fúró és/vagy "
"furattérkép fájlok."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Kimeneti mappa:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Fúrófájl formátuma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -28341,7 +28384,7 @@ msgstr ""
"Nem ajánlott.\n"
"Legfeljebb házi készítésű áramkörök esetén használja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -28349,11 +28392,11 @@ msgstr ""
"Nem ajánlott.\n"
"Csak a teljes értékű fejléceket el nem fogadó gyártóüzemek esetén használja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH és NPTH furatok egyetlen fájlban"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -28362,19 +28405,19 @@ msgstr ""
"Nem ajánlott.\n"
"Csak az egyesített PTH-NPTH fájlt megkövetelő gyártóüzemek esetén használja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Alternatív fúrómód alkalmazása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Ovális furatok fúrómód"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -28386,30 +28429,30 @@ msgstr ""
"szabványos G00,\n"
"vagy az \"Alternatív fúrómód\" esetén a G85 parancsokat használja."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Furattérkép fájl formátum"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Furattérkép fájl létrehozása PS, HPGL vagy más formátumban"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Fúró kezdőpont"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
@@ -28418,56 +28461,56 @@ msgstr ""
"Válassza ki a koordináta kezdőpontot:\n"
"abszolút vagy relatív a segédtengelyhez viszonyítva."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Furatok mértékegysége"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Decimális formátum"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Bevezető nullák elhagyása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Záró nullák elhagyása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Nullák megtartása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Nullák formázása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Válassza ki a Excellon számok jelölésének formátumát"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Pontosság"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Furatok száma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Furatfémezett forrszemek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Nem furatfémezett forrszemek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Eltemetett viák:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Fúrófájlok létrehozása"
@@ -28904,60 +28947,149 @@ msgstr "Körív nyílásszög:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Grafikai elem tulajdonságok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "Csoportosítás név szerint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Group members:"
msgstr "Rajzjelek csoportosítása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
#, fuzzy
msgid "Group Properties"
msgstr "Körív tulajdonságok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Netlista betöltése"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Netlista kiválasztása"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Válasszon egy érvényes netlista fájlt."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "A netlista fájl nem létezik."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "A nyákterv módosításai"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájl olvasása.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Referenciák használata az összetevők és az alkatrészrajzolatok "
+"egyeztetéséhez.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Időbélyegek használata az alkatrészek és az alkatrészrajzolatok "
+"egyeztetéséhez.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Netlista fájl:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Alkatrészrajzolatok társítása időbélyegek alapján"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "%s alkatrészrajzolat referencia módosítása %s-ra."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Link Method"
+msgstr "Ismeretlen eljárás"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Válasszon, hogy az alkatrészrajzolatok referenciáit frissíti a jelenleg "
+"társított rajzjelek referenciáira, vagy pedig újratársítja az "
+"alkatrészrajzolatokat az azonos referenciájú rajzjelekkel."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Rövidzárlatot okozó vezetősávok törlése"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Netlista importálása"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Forrasztásgátló / paszta színe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Szöveg és grafika alapértelmezett beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Szöveg és Grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Tervezési szabályok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek:"
@@ -29102,217 +29234,129 @@ msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata"
msgid "Move Item"
msgstr "Elem mozgatása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Vezeték kód"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Vezetéknév"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Forrszemek száma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Viák száma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Via Length"
msgstr "Via hossz:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Track Length"
msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "IC bondolás hossza"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
#, fuzzy
msgid "Total Length"
msgstr "Vezetékhossz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Vezeték hossz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Vezeték név:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
#, fuzzy
msgid "New Net"
msgstr "Új ábra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "Rename Net"
msgstr "Fájl átnevezése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
#, fuzzy
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "%s nem lehet üres."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Napló fájlok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Vezetéknév szűrő:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Forrszemhez nem kötődő vezetékek megjelenítése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Group by:"
msgstr "Csoportosítás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Wildcard"
msgstr "Helyettesítő karakterek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Helyettesítő karakterek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Napló létrehozása..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Net Inspector"
msgstr "Ellenőrzés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Netlista betöltése"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Netlista kiválasztása"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Válasszon egy érvényes netlista fájlt."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "A netlista fájl nem létezik."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "A nyákterv módosításai"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájl olvasása.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Referenciák használata az összetevők és az alkatrészrajzolatok "
-"egyeztetéséhez.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Időbélyegek használata az alkatrészek és az alkatrészrajzolatok "
-"egyeztetéséhez.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Netlista fájl:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Alkatrészrajzolatok társítása időbélyegek alapján"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "%s alkatrészrajzolat referencia módosítása %s-ra."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Link Method"
-msgstr "Ismeretlen eljárás"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Válasszon, hogy az alkatrészrajzolatok referenciáit frissíti a jelenleg "
-"társított rajzjelek referenciáira, vagy pedig újratársítja az "
-"alkatrészrajzolatokat az azonos referenciájú rajzjelekkel."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Rövidzárlatot okozó vezetősávok törlése"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Netlista importálása"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -29331,54 +29375,54 @@ msgstr "fok"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Nem rézkitöltő zónák tulajdonságai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Középpont X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Gyűrű"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Sarkok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "A sokszögnek legalább 3 sarokkal kell rendelkeznie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
"A sokszögnek az egyszerűsítés után is legalább 3 sarokkal kell rendelkeznie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "A sokszög redundáns sarkai eltávolításra kerültek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Válasszon ki egy sarkot, amely után az új sarkot kívánja hozzáadni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Válasszon ki egy sarkot a törléshez"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Forrszem tulajdonságok"
@@ -29617,12 +29661,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Forrszem módosítása"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Furat méret X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Pad size X:"
msgstr "Lapméret:"
@@ -29642,100 +29686,100 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Alak típus:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Primitív hozzáadása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Forrszem típus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Átmenőfuratos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Edge Connector"
msgstr "Élcsatlakozó"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Apertúra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Forrszem sorszám:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Pad shape:"
msgstr "Forrszem típus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Kör"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovális"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Négyszög"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapéz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Lekerekített téglalap"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
#, fuzzy
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Letört sarkú téglalap"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Letört sarok:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Egyedi rétegfelépítés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Egyedi rétegfelépítés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Trapéz delta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Trapéz tengely:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Sarokméret:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29745,11 +29789,11 @@ msgstr ""
"Fontos: a forrszem rövidebb oldala van figyelembevéve!\n"
"Nem lehet 50%-nál nagyobb értéket megadni."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Sarok sugara:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -29760,13 +29804,13 @@ msgstr ""
"Fontos: a forrszem rövidebb oldala van figyelembevéve!\n"
"Megjegyzés: IPC szabvány szerinti maximális értéke 0,25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Letörés mérete:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29776,54 +29820,54 @@ msgstr ""
"Fontos: a forrszem rövidebb oldala van figyelembevéve!\n"
"Nem lehet 50%-nál nagyobb értéket megadni."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Letört sarok:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Letört sarkok esetén a forrszemhez viszonyított relatív koordináták 0°-os "
"tájolásra vonatkoznak."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Balra fel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Jobbra fel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Balra lent"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Jobbra le"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Furat alakja:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "IC bondolás hossza"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -29831,48 +29875,48 @@ msgstr ""
"A szülő alkatrészrajzolat a panelen át van fordítva.\n"
"Emiatt a rétegsorrend is fordított."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Felső ragasztó"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Alsó ragasztó"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Felső forrasztópaszta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Alsó forrasztópaszta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Alsó szitanyomat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Alsó forrasztásgátló"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Megjegyzések"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "ECO 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "ECO 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -29885,51 +29929,51 @@ msgid ""
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "BGA pad"
msgstr "Forrszem hozzáadása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
#, fuzzy
msgid "Test point pad"
msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"0 = szülő alkatrészrajzolat vagy vezetékosztály szerinti érték használata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Pozitív távolságtartás esetén a kizárt terület nagyobb a forrszemnél (pl. "
"forrasztásgátló rétegnél szokásos)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -29937,7 +29981,7 @@ msgstr ""
"Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. "
"forrasztópaszta rétegnél szokásos)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -29946,7 +29990,7 @@ msgstr ""
"Ha 0, az alkatrészrajzolat helyi értéke vagy a vezetékosztálynál megadott "
"érték lesz használva."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -29955,7 +29999,7 @@ msgstr ""
"Ha 0, az alkatrészrajzolat helyi értéke vagy a vezetékosztálynál megadott "
"érték lesz használva."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -29969,7 +30013,7 @@ msgstr ""
"összege.\n"
"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -29987,156 +30031,156 @@ msgstr ""
"Ha 0, az alkatrészrajzolat értéke vagy a globális érték lesz használva.\n"
"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Forrszem csatlakozás:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad shape"
msgstr "Forrszem típus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Forrszemet bezáró konvex sokszög használata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Hőcsapda hézag:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Küllő szélesség:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Körív nyílásszög:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Primitives list:"
msgstr "Primitívek listája"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
#, fuzzy
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "A horgony forrszemhez relatív koordináták, 0°-os tájolás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Primitív szerkesztése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Primitív duplikálása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Primitív átalakítása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Primitív törlése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Egyedi alakú primitív"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
#, fuzzy
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Kezdőpont"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Control point 1"
msgstr "Kontrollpont 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
#, fuzzy
msgid "Control point 2"
msgstr "Kontrollpont 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Végpont"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Mozgatás vektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Méretezési tényező"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Azonosak:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "A horgony forrszemhez relatív koordináták, 0°-os forgatás."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Egyedi alakú forrszem geometriai transzformációja"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Egyszerű sokszög alak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Összes lap plottolása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Aktuális réteg törlése..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Csak az aktuális réteg"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Fúrófájlok létrehozás..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL tollméret kényszerítve."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X méretezés kényszerítve."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y méretezés kényszerítve."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -30145,155 +30189,155 @@ msgstr ""
"Szélesség korrekció kényszerítve. Az ésszerű szélesség korrekciós érték "
"tartománya [%s; %s] (%s) a jelenlegi tervezési szabályok alapján."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Nincs réteg kiválasztva plottoláshoz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Figyelmeztetés: A skála értéke nagyon kicsi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Figyelmeztetés: A skála értéke nagyon nagy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Plottolás formátuma:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Feldolgozott rétegek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Keret és rajz-fejléc plottolása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Alkatrészrajzolat értékek plottolása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Plot reference designators"
msgstr "referencia jelölés"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Láthatatlan értékek / referenciák plottolása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Láthatatlan értékek / referenciák plottolása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Sokszögek vázlat módban"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Ne fedje be a viákat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Forrasztásgátló bevonat eltávolítása a viákról"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr "Segédtengely kezdőpontjának használata plottoláshoz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Furatjelölések:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Valós méret"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Méretarány:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Plottolás mód:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Kitöltve"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Vázlat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Plottolás tükrözve"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Negatív plottolás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Ellenőrizze a kitöltéseket a plottolás előtt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Panel beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
#, fuzzy
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Panel beállítások..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber beállítások:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Protel fájlkiterjesztés használata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -30302,11 +30346,11 @@ msgstr ""
"*.GBL, *.GBO, *.GBS, *.GTL, *.GTO, *.GTS\n"
"Már nem ajánlott. A hivatalos kiterjesztés: *.gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Gerber feladat fájl létrehozása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -30314,29 +30358,29 @@ msgstr ""
"Gerber feladat fájl létrehozása, mely tartalmazza a panel információkat,\n"
"valamint a plottolt Gerber fájlok listáját is."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr ""
"Forrasztásgátló réteg nyílásokba belógó szitanyomat elemek eltávolítása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Koordináta formátum:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5 mértékegység mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6 mértékegység mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Kiterjesztett X2 formátum"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -30349,11 +30393,11 @@ msgstr ""
"X1 formátum esetén az X2 attribútumok kommentként kerülnek beillesztésre a "
"Gerber fájlokba."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Netlista attribútumok beillesztése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
@@ -30364,52 +30408,52 @@ msgstr ""
"X1 formátum esetén kommentként fognak a fájlokba kerülni.\n"
"Elsősorban CAM eszközök, valamint Gerber nézegetők szokták felhasználni."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Alapértelmezett toll méret:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "PostScript beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X méretezési tényező:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Globális X méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet "
"létrehozáshoz."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y méretezési tényező:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Globális Y méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet "
"létrehozáshoz."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
@@ -30426,24 +30470,24 @@ msgstr ""
"[- (MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)] tartományban lévő értéket "
"megadni."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Létrehozás A4-es méretben"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Használja a Nyáktervező betűtípusát a szövegekhez"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
@@ -30453,73 +30497,73 @@ msgstr ""
"plottolni\n"
"Ne jelölje be, ha DXF betűtípussal szeretne plottolni."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Export units:"
msgstr "Fájlok exportálása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
#, fuzzy
msgid "SVG Options"
msgstr "Rács beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Nyomtatás tisztán fekete-fehér módban"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "DXF beállítások"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Műszaki rétegek kiválasztása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Minden vezető réteg kiválasztása"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Vezető réteg kijelölések megszüntetése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Összes réteg kijelölése"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Minden réteg kijelölés megszüntetése"
@@ -31615,7 +31659,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Vezetősáv belső rétegen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -31623,12 +31667,12 @@ msgstr ""
"A szélesség vagy magasság 1/4-énél nagyobb vastagságú\n"
"szövegek nem olvashatóak!"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Új alkatrészrajzolatok alapértelmezett értékei:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
@@ -31636,75 +31680,75 @@ msgstr ""
"Hagyja üresen a referencia/érték mezőt az alkatrészrajzolat nevének "
"használatához."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Új grafikai elem alapértelmezett tulajdonságai:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Beállítás szerkesztő"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Beállítások szerkesztése"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Könyvtár kiválasztása"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
#, fuzzy
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
#, fuzzy
msgid "No filename entered"
msgstr "Nincs fájl kiválasztva!"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Illegal filename"
msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "A fájl nem található"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Unable to open file"
msgstr "a fájl megnyitása sikertelen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen eljárás"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D modellek:"
@@ -31720,18 +31764,18 @@ msgstr "Gomb megjelenítése"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Célmappa:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Bővítmény törlése"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Plugin beállítások"
@@ -33131,31 +33175,31 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nincs megadva via furat"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Differenciális jelvezeték hézag nincs megadva"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Forrszem átmérő"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
@@ -33163,15 +33207,15 @@ msgstr "Forrszem átmérő"
msgid "Hole"
msgstr "Furatok száma"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Differenciális jelvezetékek"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Hézag"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Via hézag"
@@ -33982,40 +34026,40 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Vezetősáv szigetelési távolságok...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Forrszem szigetelési távolságok...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Checking pads..."
msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -34031,7 +34075,7 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n"
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, fuzzy, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "a %c és %c részegységben"
@@ -35190,96 +35234,96 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Centimeter"
msgstr "Középre"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Fájl megnyitása"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Nincs fájl kiválasztva!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Válasszon ki egy érvényes réteget."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Nem található megfelelő plugin az adott fájltípus kezeléséhez."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Elhelyezés:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktív elhelyezés"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
#, fuzzy
msgid "At"
msgstr "A"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "DXF origó a nyákterv rácson, X koordináta"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "DXF origó a nyákterv rácson, Y koordináta"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Import Parameters"
msgstr "Paraméterek importálása:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafikai réteg:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Importálási méretarány:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Group items"
msgstr "Kiegészítő elemek "
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
#, fuzzy
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Paraméterek"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Default units:"
msgstr "Alapértékek"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Vektorgrafikus fájl importálása"
@@ -36531,34 +36575,54 @@ msgstr ""
"Kérjük módosítsa a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatot a "
"Beállítások menüben."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Gerber fájlok betöltése..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében "
+"sem."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Több réteg"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -39276,7 +39340,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Szimulátor beállítások"
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Via hozzáadása"
@@ -39407,7 +39471,7 @@ msgstr "Másolás megszakítva."
msgid "Pack footprints"
msgstr "Alkatrészrajzolat zárolása"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -39417,12 +39481,12 @@ msgstr ""
"Nyomjon ESC-et a megszakításhoz, vagy\n"
"dupla-klikkelés a végrehajtáshoz"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr " és további"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..."
@@ -41431,7 +41495,7 @@ msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása"
msgid "Select"
msgstr "Választ"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Csatlakozás kijelölése"
@@ -42351,6 +42415,11 @@ msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása"
msgid "Textbox"
msgstr "Szöveg X pozíció"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Új ábra"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Cutout"
@@ -42666,6 +42735,12 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos "
+#~ "meghajtón vannak)!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Szöveggé változtat"
@@ -45422,9 +45497,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Alkatrész"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Papírelrendezés fájlok"
@@ -52885,13 +52957,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)"
#~ msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)"
#~ msgstr "Új könyvtár mappa létrehozása (A .pretty mappa a könyvtár)"
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében "
-#~ "sem."
-
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Könyvtárszűrő:"
diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po
index 2132bf6829..6e6e1c3d55 100644
--- a/translation/pofiles/id.po
+++ b/translation/pofiles/id.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
+"Language-Team: Indonesian \n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Waktu muat ulang %.3f s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284
#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai JPEG ..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Nama Berkas Gambar 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Available paths:"
msgstr "Path yang tersedia:"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61
msgid "Configure Paths"
msgstr "Konfigurasikan Path"
@@ -789,9 +789,9 @@ msgstr "Penambahan rotasi:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
msgid "deg"
msgstr "derajat"
@@ -1009,18 +1009,18 @@ msgstr "Skala"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
msgid "X:"
msgstr "X:"
@@ -1032,21 +1032,21 @@ msgstr "X:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -1088,13 +1088,13 @@ msgstr "Ketebalan garis: "
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186
@@ -1147,24 +1147,24 @@ msgstr "Ketebalan garis: "
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135
@@ -1187,9 +1187,9 @@ msgstr "Ketebalan garis: "
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
msgid "Preview"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Lock height / width ratio"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
@@ -1372,12 +1372,12 @@ msgstr "300"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
@@ -1402,12 +1402,12 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negatif"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
msgid "Front silk screen"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
msgid "Front solder mask"
msgstr ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr "Lembar Gambar (berkas .kicad_wks)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "Format Keluaran"
@@ -1515,9 +1515,9 @@ msgstr "Soalan"
#: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146
#: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Soalan"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920
msgid "Warning"
msgstr "Awas"
@@ -1636,8 +1636,8 @@ msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
-#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57
@@ -1726,59 +1726,59 @@ msgstr "Footprint oleh"
msgid "Icons by"
msgstr "Ikon oleh"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Tentang %s"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58
msgid "About"
msgstr "Tentang"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Developers"
msgstr "Para Pengembang"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Doc Writers"
msgstr "Penulis Dokumentasi"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
msgid "Librarians"
msgstr "Pustakawan"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
msgid "Artists"
msgstr "Artis"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Translators"
msgstr "Penerjemah"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145
msgid "Packagers"
msgstr "Pemaket"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "Tidak dapat membuka papan klip untuk menulis informasi versi."
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Kesalahan Papan Klip"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472
msgid "Copied..."
msgstr "Disalin ..."
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "&Save"
msgstr "Save"
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -1924,31 +1924,31 @@ msgstr "Preview (lama/baru):"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Setel Ulang ke Bawaan"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -1957,12 +1957,12 @@ msgid ""
"the external environment variable(s) from your system."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -1971,44 +1971,44 @@ msgid ""
"are ignored."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
"characters."
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145
-#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
+#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
#: pcbnew/zone.cpp:1414
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr "Path"
@@ -2133,24 +2133,24 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273
@@ -2255,45 +2255,45 @@ msgstr ""
msgid "Locked Items"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32
msgid "Quit KiCad"
msgstr "Keluar KiCad"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr "Selamat datang di KiCad %s!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr "Impor pengaturan dari versi sebelumnya (tidak ada yang ditemukan)"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137
msgid "Select Settings Path"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr "Impor pengaturan dari versi sebelumnya di:"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51
msgid "Choose a different path"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr "Impor konfigurasi pustaka dari versi sebelumnya"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
@@ -2301,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"Jika dicentang, tabel pustaka simbol dan footprint dari versi sebelumnya "
"akan diimpor ke versi ini"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Start with default settings"
msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69
#, fuzzy
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr "Konfigurasikan Path"
@@ -2384,12 +2384,12 @@ msgid "Preview Title Block Data"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147
msgid "Page Settings"
msgstr "Pengaturan Halaman"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27
msgid "Paper"
msgstr "Kertas"
@@ -2403,12 +2403,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr "Berkas lembar gambar '%s' tidak ditemukan."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -2416,40 +2416,40 @@ msgstr ""
msgid "Select Drawing Sheet File"
msgstr "Pilih Berkas Lembar Gambar"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38
msgid "dummy text"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientasi:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57
msgid "Custom paper size:"
msgstr "Ukuran kertas kustom:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Height:"
msgstr "Tinggi:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
msgid "Custom paper height."
msgstr "Tinggi kertas kustom."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330
@@ -2465,14 +2465,14 @@ msgstr "Tinggi kertas kustom."
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215
@@ -2486,19 +2486,19 @@ msgstr "Tinggi kertas kustom."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Tinggi kertas kustom."
msgid "unit"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30
@@ -2535,109 +2535,109 @@ msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103
msgid "Custom paper width."
msgstr "Lebar kertas kustom."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369
msgid "Export to other sheets"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Drawing Sheet"
msgstr "Lembar Gambar"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25
msgid "File:"
msgstr "Berkas:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174
msgid "Title Block Parameters"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204
msgid "Issue Date:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
msgid "Revision:"
msgstr "Perubahan:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252
msgid "Company:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264
msgid "Comment1:"
msgstr "Komentar1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
msgid "Comment2:"
msgstr "Komentar2:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
msgid "Comment3:"
msgstr "Komentar3:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
msgid "Comment4:"
msgstr "Komentar4:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
msgid "Comment5:"
msgstr "Komentar5:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
msgid "Comment6:"
msgstr "Komentar6:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
msgid "Comment7:"
msgstr "Komentar7:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Comment8:"
msgstr "Komentar8:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360
msgid "Comment9:"
msgstr "Komentar9:"
@@ -2689,12 +2689,12 @@ msgstr "Tinjauan Cetak"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55
#: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212
-#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275
#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2709,9 +2709,10 @@ msgstr "Tinjauan Cetak"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -2752,27 +2753,27 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Output mode:"
msgstr "Mode keluaran:"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
msgid "Black and white"
msgstr "Hitam dan Putih"
@@ -2785,7 +2786,7 @@ msgid "Print Frame references."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
@@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
msgid "MyLabel"
msgstr ""
@@ -2851,22 +2852,22 @@ msgid "Enabled:"
msgstr "Tidak aktif"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114
msgid "Move up"
msgstr ""
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2935,20 +2936,20 @@ msgstr "Buka Folder Tema"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
msgid "Icon scale:"
msgstr "Skala ikon:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -2960,7 +2961,7 @@ msgid ""
"window size and cursor position."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -2968,141 +2969,141 @@ msgid ""
"manually."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr "Berkas dapat dieksekusi ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Antialiasing"
msgstr "Anti-alias:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Helper Applications"
msgstr "Aplikasi Pembantu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
msgid "Text editor:"
msgstr "Penyunting teks:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "Pembaca PDF baku sistem"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
msgid "Other:"
msgstr "Lain-lain:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
msgid "User Interface"
msgstr "Tampilan Pengguna"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
msgid "Show icons in menus"
msgstr "Tampilkan ikon di menu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "Tampilkan simbol terpilih pada kanvas penyunting"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema ikon:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Kanan:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang terang"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
msgid "Dark"
msgstr "Thema Malam"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang gelap"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Canvas scale:"
msgstr "Skala kanvas:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56
@@ -3117,34 +3118,34 @@ msgstr ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr "Menyunting"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "Ingat berkas yang dibuka untuk peluncuran proyek berikutnya"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
@@ -3153,11 +3154,11 @@ msgstr ""
"Jika dicentang, meluncurkan sebuah proyek juga akan meluncurkan alat-alat "
"seperti eeschema dan pcbnew dengan berkas yang sebelumnya dibuka"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
msgid "&Auto save:"
msgstr "&Otomatis menyimpan:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
@@ -3166,20 +3167,20 @@ msgstr ""
"sirkuit ke diska.\n"
"Jika disetel ke 0, pencadangan otomatis dinonaktifkan"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr "minit"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr "Ukuran riwayat berkas:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "Durasi berkas tembolok 3D:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
@@ -3187,30 +3188,30 @@ msgstr ""
"Berkas tembolok 3D yang lebih lama daripada ini akan dihapus.\n"
"Jika disetel ke 0, pembersihan tembolok dinonaktifkan"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr "hari"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Project Backup"
msgstr "Cadangan Proyek"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr "Otomatis mencadangkan proyek"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
"Buat arsip cadangan dari proyek saat ini secara otomatis ketika menyimpan "
"berkas"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
@@ -3218,41 +3219,41 @@ msgstr ""
"Buat cadangan saat fitur simpan otomatis diaktifkan. Jika tidak dicentang, "
"cadangan hanya akan dibuat saat Anda menyimpan berkas secara manual."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr "Maksimum cadangan untuk disimpan:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Berapa banyak total berkas cadangan yang harus disimpan (setel ke 0 untuk "
"tanpa batas)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr "Maksimum cadangan per hari:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Berapa banyak berkas cadangan yang harus disimpan setiap hari (setel ke 0 "
"untuk tanpa batas)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
@@ -3260,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"Jika ukuran total berkas cadangan bertumbuh di atas batas ini, cadangan lama "
"akan dihapus (setel ke 0 untuk tanpa batas)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232
msgid "Option"
msgstr ""
@@ -3454,15 +3455,15 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833
#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
@@ -3538,123 +3539,123 @@ msgstr "Setel ulang ke Bawaan Tetikus"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835
#: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Via pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Differential pair track width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair gap"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Berkas Skematik"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Ketebalan garis:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Berkas Skematik"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Berkas Skematik"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3663,54 +3664,54 @@ msgstr ""
msgid "Track Width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Ukuran uVia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3723,16 +3724,16 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Penyaring kelas net:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -3809,9 +3810,9 @@ msgstr "Garis"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Persegi"
@@ -3968,158 +3969,158 @@ msgstr ""
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "Tent&ang KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Tetikus dan Lapik Sentuh"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pintasan"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Pilih Koneksi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Penyunting Simbol"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Opsi Tampilan"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Penyunting Skematik"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anotasi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Nilai Bawaan"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Penyunting PCB"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Opsi Render Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Penampil Berkas Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opsi Render"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Buka Penyunting Teks"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Izin tidak mencukupi untuk folder '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4135,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan "
"hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Berkas penyimpanan otomatis tidak dapat diubah namanya menjadi nama berkas "
@@ -4159,16 +4160,16 @@ msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Inci"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr ""
@@ -4209,12 +4210,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr ""
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Pilih Pustaka"
@@ -4228,7 +4229,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4347,7 +4348,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Bidang"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
@@ -4383,7 +4384,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Nomor Pin"
@@ -4394,17 +4395,17 @@ msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Busur"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4430,7 +4431,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Nomor Pin"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4441,7 +4442,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4465,7 +4466,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Sudut"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4478,10 +4479,10 @@ msgstr "Poin"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4493,8 +4494,8 @@ msgstr "Lebar"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4502,7 +4503,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4549,21 +4550,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4575,14 +4576,14 @@ msgstr "Italic"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4646,16 +4647,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4673,8 +4674,8 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr "Dicerminkan"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4836,7 +4837,7 @@ msgstr ""
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -4956,9 +4957,9 @@ msgstr "Hapus sel terpilih"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
@@ -5298,7 +5299,7 @@ msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5390,9 +5391,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Hapus sel terpilih"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5495,7 +5496,7 @@ msgstr ""
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr ""
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang."
@@ -5644,14 +5645,14 @@ msgstr "Galat saat mengekstrak file!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5818,8 +5819,8 @@ msgstr "Cetak..."
msgid "Plot..."
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr ""
@@ -6155,7 +6156,7 @@ msgstr "Gunakan inci"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
@@ -6167,11 +6168,11 @@ msgstr "Gunakan mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimeter"
@@ -6300,7 +6301,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr ""
@@ -6626,7 +6627,9 @@ msgstr ""
msgid "Zoom out plot view."
msgstr ""
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6635,13 +6638,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Penyaring:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6655,27 +6658,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Setel Ulang %s ke Bawaan"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "Tidak ada pad yang dipilih"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Tidak ada pad yang dipilih"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Properti"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr ""
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr ""
@@ -6815,264 +6818,264 @@ msgstr "Infos"
msgid "Save..."
msgstr "Simpan..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Berkas simbol gambar KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad versi lama"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Semua berkas pustaka simbol KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Berkas proyek Kicad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Berkas proyek KiCad versi lama"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Semua berkas proyek KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Berkas skematik Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Berkas skematik KiCad versi lama"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Berkas skematik s-expression KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Berkas skematik Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Berkas Arsip Skematik CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Berkas Arsip CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Berkas skematik XML Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Berkas XML Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Berkas netlist KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Berkas netlist KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Berkas papan sirkuit tercetak KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Berkas PCB XML Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Berkas Arsip PCB CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Berkas PCB ASCII P-Cad 200x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Berkas PCB Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Berkas PCB Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Berkas footprint KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Berkas pustaka XML Eagle ver. 6.x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Buka Penyunting Teks"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Berkas tautan footprint simbol KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Berkas Drill"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "Berkas SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "Berkas HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Berkas CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Berkas PDF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Berkas PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Berkas laporan"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Component placement files"
msgstr "Berkas letak footprint"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Berkas VRML dan X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Berkas footprint IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Berkas teks"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Berkas ekspor footprint versi lama"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Berkas pustaka Spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Berkas netlist SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Berkas netlist CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Berkas asosiasi footprint simbol"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Berkas Zip"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Berkas papan sirkuit GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Berkas DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Berkas pekerjaan Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Berkas Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Berkas Tes IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Berkas Workbook"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "Berkas PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Berkas Jpeg"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Berkas pintasan"
@@ -7128,7 +7131,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\""
msgid "Assign Footprints"
msgstr ""
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr ""
@@ -7159,7 +7162,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' bukan footprint yang valid."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7171,8 +7174,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr ""
@@ -7230,7 +7233,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Berkas proyek: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7259,12 +7262,12 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -7277,21 +7280,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7299,7 +7302,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
@@ -7624,12 +7627,12 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7744,20 +7747,20 @@ msgstr ""
msgid "Annotate Schematic"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, fuzzy, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7767,73 +7770,73 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Generator File"
msgstr "Berkas generator:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Nama berkas generator tidak ditemukan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Setel ulang senarai skrip generator BOM ke setelan bawaan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8195,7 +8198,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
@@ -8395,13 +8398,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8410,7 +8413,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat\n"
@@ -8602,7 +8605,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8644,7 +8647,7 @@ msgstr "Ganti footprint dengan yang ditentukan dalam skema"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8659,7 +8662,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8678,9 +8681,6 @@ msgstr "Kesalahan KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr ""
@@ -8706,6 +8706,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr ""
@@ -8713,7 +8714,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Align vertical center"
msgstr "Sejajarkan ke tengah"
@@ -8721,7 +8722,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
@@ -8729,19 +8730,21 @@ msgstr "Lihat Bawah"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Penyaring Footprint:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8751,7 +8754,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -8907,8 +8910,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr ""
@@ -9021,50 +9024,50 @@ msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan"
msgid "Junction Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Properti Elektrikal"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Masukkan teks yang akan digunakan di dalam skematik"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9072,7 +9075,7 @@ msgstr "Masukkan teks yang akan digunakan di dalam skematik"
msgid "Syntax help"
msgstr "Bantuan sintaks"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9080,48 +9083,48 @@ msgstr "Bantuan sintaks"
msgid "Show syntax help window"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Bidang"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9130,30 +9133,30 @@ msgstr ""
msgid "Text Size"
msgstr "Ukuran Teks"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9164,155 +9167,155 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Tambahkan bidang"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Hapus bidang"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standar (1,2,3)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9326,55 +9329,55 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Duplikat:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Tidak ada pad yang dipilih"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Saring berdasar jumlah pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nama simbol:"
@@ -9422,12 +9425,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9442,13 +9445,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Buat simbol sebagai simbol daya"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr ""
@@ -9521,12 +9524,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Penyunting Simbol KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr ""
@@ -9534,76 +9537,76 @@ msgstr ""
msgid "Drawing Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Bidang harus memiliki nama."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Tambah Penyaring Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Sunting Penyaring Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Kata kunci:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9614,19 +9617,19 @@ msgid ""
"root symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -9634,61 +9637,61 @@ msgid ""
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9699,39 +9702,39 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "unit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
"starting by sm."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Tambah penyaring footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Sunting penyaring footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Hapus penyaring footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Penyaring Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Sunting Simbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr ""
@@ -9813,39 +9816,39 @@ msgstr "Terima Nama"
msgid "Migrate Buses"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -9853,72 +9856,72 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Pratinjau:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr ""
@@ -9926,75 +9929,75 @@ msgstr ""
msgid "Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"'%s'?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10005,45 +10008,45 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Direktori keluaran:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10051,123 +10054,123 @@ msgstr ""
"Direktori target untuk berkas plot. Bisa absolut atau relatif terhadap "
"lokasi berkas utama skematik."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Ukuran halaman:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Impor berkas gambar 2D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Hitam dan Putih"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Tema warna:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Lebar garis baku:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Opsi HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Lebar pena:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Opsi Lain"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Teks tipe penyaring"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr ""
@@ -10180,7 +10183,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Cetak halaman %d"
@@ -10231,7 +10233,7 @@ msgstr "Tindakan yang Dilakukan"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
@@ -10286,32 +10288,32 @@ msgstr "Jangan Pernah Tampilkan Lagi"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Impor Pengaturan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Impor Pengaturan Dari"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Berkas tidak ditemukan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Impor dari:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10320,7 +10322,7 @@ msgstr ""
"lokasi berkas papan sirkuit."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Impor:"
@@ -10337,12 +10339,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr ""
@@ -10422,11 +10424,11 @@ msgstr ""
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
@@ -10434,28 +10436,28 @@ msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10472,8 +10474,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr ""
@@ -10496,67 +10498,67 @@ msgstr "Properti"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah nama berkas yang valid."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Berkas lembar kerja harus memiliki ekstensi '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr ""
"Gunakan path relatif ke berkas-berkas model pada berkas VRML papan sirkuit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Berkas lembar kerja"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Relatif"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Absolut"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
"in Preferences > Eeschema > Colors."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, fuzzy, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Berkas \"%s\" tampaknya bukan berkas skematik yang valid."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10565,51 +10567,51 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Tautkan \"%s\" ke berkas ini?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Buat berkas baru \"%s\" dengan isi \"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10621,32 +10623,32 @@ msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan."
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Lebar tepi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Warna tepi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr ""
@@ -10945,26 +10947,42 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulasi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Berkas letak footprint"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -10978,59 +10996,49 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Pin tak terhubung"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Halaman 1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11039,34 +11047,34 @@ msgstr "Halaman 1"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Simbol"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Simbol: Penetapan Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Kecualikan dari berkas posisi"
@@ -11129,7 +11137,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
@@ -11182,149 +11190,149 @@ msgstr "Ekspor Simbol sebagai SVG..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Bidang Simbol"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Sudut:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Cerminkan:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Tidak dicerminkan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
"not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Ubah Simbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Sunting Simbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Sunting Simbol Pustaka..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Nomor Pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulator..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Properti Simbol"
@@ -11354,7 +11362,7 @@ msgstr ""
"Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Pustaka '%s' tidak ditemukan."
@@ -11469,7 +11477,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr ""
@@ -11861,34 +11870,34 @@ msgstr "Preferensi Dialog"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(sumber)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Anggota dari '%s':"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr ""
@@ -11971,7 +11980,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Terkecil"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
@@ -12013,33 +12022,33 @@ msgstr ""
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Tambah Garis"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Lebar maksimum:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12112,149 +12121,149 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Karakter ilegal '%c' di nama '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Galat Nama Pustaka"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
"Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat.\n"
"Kesalahan: %s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Kesalahan Memuat Pustaka"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Peringatan: Nama Duplikat"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Pustaka dengan nama '%s' telah ada."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Lanjut"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Tambah Saja"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
"table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
"replace legacy entries in table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Migrate Library"
msgstr "Buat Pustaka Simbol"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
"modified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Pustaka Simbol"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12262,18 +12271,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12281,46 +12290,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Pustaka Global"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Tambah baris kosong pada tabel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Tambah pustaka yang sudah ada ke tabel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Buang pustaka dari tabel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Buat Pustaka Simbol"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
@@ -12336,12 +12345,12 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12370,60 +12379,78 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Peringatan: Nama Duplikat"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Transformasikan Primitif"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Tak dapat memuat berkas %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Pustaka simbol tidak diaktifkan."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr ""
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Pin Masukan"
@@ -12702,13 +12729,13 @@ msgstr "Berkas Skematik"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
@@ -12849,7 +12876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Semua format yang didukung|"
@@ -13011,7 +13038,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr ""
@@ -13047,11 +13074,11 @@ msgstr "Dikonversi"
msgid "Private"
msgstr "Buat lapisan"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13095,7 +13122,7 @@ msgstr ""
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr ""
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13251,7 +13278,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13261,7 +13288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13271,12 +13298,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
@@ -13322,8 +13349,8 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -13636,7 +13663,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13752,7 +13779,7 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'"
@@ -13761,7 +13788,7 @@ msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
#, fuzzy
@@ -13770,7 +13797,7 @@ msgstr "Selesai."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'"
@@ -14253,20 +14280,20 @@ msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14393,51 +14420,51 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Kecualikan Penanda"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Kecualikan Penanda"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr ""
@@ -15372,7 +15399,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr ""
@@ -15380,7 +15407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr ""
@@ -15388,12 +15415,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15403,12 +15430,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
@@ -16309,10 +16336,6 @@ msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dalam daftar"
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr ""
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Ekspor Simbol"
@@ -17036,7 +17059,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr ""
@@ -17486,15 +17509,20 @@ msgstr ""
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr ""
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Lembar Gambar"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr ""
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
@@ -17812,15 +17840,15 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -17828,26 +17856,26 @@ msgid ""
"subsheets as a parent."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Tidak ada galat yang ditemukan."
@@ -18176,7 +18204,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Print mirrored"
@@ -18204,10 +18232,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18356,9 +18384,9 @@ msgstr "Format untuk mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18366,9 +18394,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18378,9 +18406,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18392,9 +18420,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18403,16 +18431,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -18611,7 +18639,7 @@ msgstr "Buka Berkas Zip"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
@@ -18634,7 +18662,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
@@ -18693,7 +18721,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -19125,7 +19153,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19310,12 +19338,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr ""
@@ -19391,7 +19419,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Kecualikan Penanda"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr ""
@@ -19403,7 +19431,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -19422,7 +19450,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr ""
@@ -19446,17 +19474,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Hitam dan Putih"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -19547,16 +19579,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Impor berkas gambar 2D"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -19570,17 +19609,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Impor berkas gambar 2D"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Tidak dapat mengekspor ke Papan Klip"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -19589,31 +19633,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr ""
@@ -19842,26 +19886,27 @@ msgstr ""
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Buka direktori proyek di penjelajah berkas"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Bina Lantai"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Add repository"
msgstr "Bina Lantai"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Laporan"
@@ -20905,7 +20950,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Posisi Akhir"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotasi:"
@@ -20993,7 +21038,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Bawah:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Opsi Umum"
@@ -23117,7 +23162,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23164,9 +23209,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23352,8 +23397,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr ""
@@ -23363,9 +23408,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr ""
@@ -23956,13 +24001,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -23983,10 +24028,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24082,59 +24127,59 @@ msgstr ""
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Teks & Grafik"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Baku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Kaidah Desain"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Kaidah Kustom"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24143,13 +24188,13 @@ msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari papan sirkuit:\n"
"Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Memuat %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24200,7 +24245,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr ""
@@ -24209,7 +24254,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr ""
@@ -24336,7 +24381,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Lubang Drill"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Buat Berkas Laporan..."
@@ -24354,7 +24399,8 @@ msgstr "Perbarui Footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Perbarui PCB"
@@ -24396,7 +24442,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Urungkan Semua Perubahan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr ""
@@ -24938,7 +24984,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Pusat vertikal:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
@@ -25108,8 +25154,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Presisi:"
@@ -25624,7 +25670,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr ""
@@ -25699,12 +25745,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Ekspor STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -25712,19 +25759,19 @@ msgstr ""
"papan sirkuit)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -25732,52 +25779,52 @@ msgstr ""
"Masukkan nama jika Anda tidak ingin menggunakan nama berkas baku\n"
"Hanya dapat digunakan saat mencetak lembar kerja saat ini"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Mode Cetak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Ukuran halaman saat ini"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Board area only"
msgstr "Hanya area papan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Ukuran Halaman SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Satu berkas per lapisan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Ekspor Berkas SVG"
@@ -25970,12 +26017,12 @@ msgstr "Jalankan Pemeriksaan"
msgid "Footprint Checker"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "Model 3D"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
@@ -25987,192 +26034,192 @@ msgstr ""
"secara bebas pada kanvas dan hanya dapat dipilih jika kotak cek 'Item "
"terkunci' diaktifkan pada penyaring pilihan."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Tinggi teks:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Tinggi teks:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
"It will be clamped at %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Sisi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Footprint type:"
msgstr "Penyaring Footprint:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Kecualikan dari berkas posisi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
"This value can be superseded by a pad local value."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Tampilkan lapisan solder mask"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26180,19 +26227,19 @@ msgid ""
"If 0, the global value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26202,14 +26249,14 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26222,82 +26269,82 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -26305,29 +26352,29 @@ msgid ""
"It will be clamped."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Buat lapisan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Component type:"
msgstr "Berkas letak footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -26335,7 +26382,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -26344,7 +26391,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -26355,7 +26402,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26369,12 +26416,12 @@ msgid ""
"and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Nama net"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -26410,80 +26457,80 @@ msgstr ""
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Memuat Pustaka Simbol"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Buat Berkas Posisi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Berkas proyek: \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
#, fuzzy
msgid "File generation successful."
msgstr "Operasi penulisan berkas gagal."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Berkas proyek: \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -26492,35 +26539,35 @@ msgstr ""
"Berkas laporan footprint telah dibuat:\n"
"\"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (percobaan)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Berkas terpisah untuk depan, belakang"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Berkas tunggal untuk papan sirkuit"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -26528,29 +26575,29 @@ msgstr ""
"Membuat 2 berkas: satu untuk setiap sisi papan sirkuit atau\n"
"Membuat hanya satu berkas yang berisi semua footprint\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Buat Berkas Map"
@@ -26583,56 +26630,52 @@ msgstr ""
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Buat Berkas Drill"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Buat Berkas Map"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Tidak dapat menulis berkas drill dan/atau map ke folder \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Simpan Berkas Laporan Drill"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Folder keluaran:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Format Berkas Drill"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH dan NPTH dalam satu berkas tunggal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -26642,19 +26685,19 @@ msgstr ""
"Hanya gunakan untuk produsen papan sirkuit yang meminta PTH dan NPTH "
"digabungkan menjadi satu berkas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Gunakan mode drill alternatif"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Mode Lubang Drill Oval"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -26662,82 +26705,82 @@ msgid ""
"(Use it only if the recommended command does not work)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Format Berkas Map"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Biarkan nol"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Format Nol"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Presisi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Buat Berkas Drill"
@@ -27160,53 +27203,128 @@ msgstr "Sudut lengkungan:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Silakan pilih berkas netlist yang valid."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Berkas netlist tidak ada."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Membaca berkas netlist \"%s\".\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Berkas netlist:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Batal Pilih Semua"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Properti Elektrikal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr ""
@@ -27342,193 +27460,119 @@ msgstr ""
msgid "Move Item"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Total Panjang"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Berkas laporan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Penyaring nama net:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Buat Laporan..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Silakan pilih berkas netlist yang valid."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Berkas netlist tidak ada."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Membaca berkas netlist \"%s\".\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Berkas netlist:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr ""
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -27547,53 +27591,53 @@ msgstr "sudut"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Properti Teks Footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Titik kontrol 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Ring"
msgstr "Cincin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Radius sudut:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Properti Pad"
@@ -27802,12 +27846,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Ubah pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Ukuran lubang X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Ukuran pad X:"
@@ -27826,92 +27870,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Tipe bentuk:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Tambahkan Primitif"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Tipe pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Ukuran sudut:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -27921,11 +27965,11 @@ msgstr ""
"Lebarnya adalah nilai yang lebih kecil antara ukuran X dan ukuran Y.\n"
"Nilai maksimum adalah 50 persen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Radius sudut:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -27933,110 +27977,110 @@ msgid ""
"Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Atas kiri"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Atas kanan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Bawah kiri"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Bawah kanan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Bentuk lubang:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Properti Material"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28049,63 +28093,63 @@ msgid ""
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28114,7 +28158,7 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28124,311 +28168,311 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad shape"
msgstr "Tipe pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Spoke width:"
msgstr "Lebar teks:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Daftar primitif:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Sunting Primitif"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplikasikan Primitif"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transformasikan Primitif"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Hapus Primitif"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Primitif Bentuk Kustom"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Titik mulai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Titik kontrol 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Titik kontrol 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Titik akhir"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Faktor skala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplikat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Semua Layer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Gerak bod kebawah"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Gerak bod kebawah"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Buat Berkas Drill..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
"range of [%s; %s] for the current design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Semua Layer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Buat lapisan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Ukuran aktual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Penskalaan:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Terisi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
#, fuzzy
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Peramban Berkas..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Buat berkas job Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -28436,27 +28480,27 @@ msgstr ""
"Buat sebuah berkas job Gerber yang berisi info tentang papan sirkuit,\n"
"dan daftar berkas plot gerber yang dibuat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Format koordinat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -28464,56 +28508,56 @@ msgid ""
"In X1 format, these attributes are included as comments in files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
"Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Ukuran pena baku:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Opsi Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Faktor skala X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Faktor skala Y:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -28522,94 +28566,94 @@ msgid ""
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Paksa keluaran A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Opsi DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Ekspor unit:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Satuan yang digunakan untuk berkas DXF yang diekspor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Opsi SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Hitam dan Putih"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Opsi DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Run DRC..."
msgstr "Jalankan DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Pilih semua Lapisan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Batal pilih semua Lapisan"
@@ -29633,85 +29677,85 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
#, fuzzy
msgid "No filename entered"
msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih!"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Illegal filename"
msgstr "Nama berkas tidak valid: %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Berkas tidak ditemukan"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Unable to open file"
msgstr "Tak dapat memuat berkas %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr ""
@@ -29727,16 +29771,16 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr ""
@@ -31038,45 +31082,45 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr ""
@@ -31825,35 +31869,35 @@ msgstr ""
msgid "Checking net connections..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -31869,7 +31913,7 @@ msgstr ""
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr ""
@@ -32939,88 +32983,88 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimeter"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Kaki"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Silakan pilih lapisan yang valid."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Item dalam berkas yang diimpor tidak dapat ditangani dengan benar."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Tidak ada plugin untuk menangani tipe berkas ini."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr "Hanya vektor yang akan diimpor. Bitmap dan fonta akan diabaikan."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor"
@@ -34195,25 +34239,32 @@ msgid ""
"Please edit this global footprint library table in Preferences menu."
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Memuat berkas Gerber..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr ""
+"Terjadi kesalahan saat menulis tabel pustaka simbol kosong.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr ""
@@ -34221,11 +34272,25 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Berkas ekuivalen '%s' tidak dapat ditemukan di path pencarian baku."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr ""
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -36841,7 +36906,7 @@ msgstr ""
msgid "Via location violates DRC."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr ""
@@ -36956,19 +37021,19 @@ msgstr "Salin dibatalkan"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat."
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
"Press to cancel all; double-click to finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s dan %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr ""
@@ -38790,7 +38855,7 @@ msgstr "Hapus sudut zona/poligon"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Pilih Koneksi"
@@ -39632,6 +39697,10 @@ msgstr "Properti Teks"
msgid "Textbox"
msgstr "Teks"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+msgid "No Net"
+msgstr ""
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr ""
diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po
index c5d340d923..dd4d2257e4 100644
--- a/translation/pofiles/it.po
+++ b/translation/pofiles/it.po
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa \n"
"Language-Team: Italian Nets matching '%s':"
msgstr "Collegamenti corrispondenti a '%s':"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Netclass"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Distanza"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3850,54 +3851,54 @@ msgstr "Distanza"
msgid "Track Width"
msgstr "Larghezza piste"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Dimensioni via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Foro via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Dimensione uVia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Foro uVia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "Larghezza CD"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Spazio CD"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Spessore filo"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Spessore bus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Stile linea"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3910,15 +3911,15 @@ msgstr "Stile linea"
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Imposta il colore a trasparente per usare il colore KiCad predefinito."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Assegnamento netclass:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Motivo"
@@ -3995,9 +3996,9 @@ msgstr "Linea"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo"
@@ -4148,152 +4149,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Numero in virgola mobile non valido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "Inform&azioni su KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "File '%s' non trovato."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Comuni"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mouse e touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti comando"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Raccolta dati"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor simboli"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Opzioni di modifica"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor schemi elettrici"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opzioni annotazioni"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Modelli di nome campo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor impronte"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Valori predefiniti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor C.S."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugin azioni"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origini e assi"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizzatore in tempo reale"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizzatore raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visualizzatore Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opzioni Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor fogli di disegno"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Gestione plugin e contenuti"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permessi insufficienti per la cartella '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4310,7 +4311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Recuperare il file autosalvato?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file "
@@ -4334,16 +4335,16 @@ msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il file documentazione '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Pollici"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Blocca a O, V e 45 gradi"
@@ -4384,12 +4385,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Unità"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Seleziona libreria"
@@ -4403,7 +4404,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4517,7 +4518,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
@@ -4553,7 +4554,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Elemento disegno"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Riquadro numero"
@@ -4563,17 +4564,17 @@ msgstr "Rett."
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4598,7 +4599,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Riquadro numero piazzola"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4609,7 +4610,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Sconosciuto"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4633,7 +4634,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Angolo"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4646,10 +4647,10 @@ msgstr "Punti"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4661,8 +4662,8 @@ msgstr "Larghezza"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4670,7 +4671,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4715,21 +4716,21 @@ msgstr "Normale"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4741,14 +4742,14 @@ msgstr "Corsivo"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4812,16 +4813,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4839,8 +4840,8 @@ msgstr "Coll. Web"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4853,7 +4854,7 @@ msgstr "Speculare"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -5011,7 +5012,7 @@ msgstr "Alias errato (nome duplicato)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5129,9 +5130,9 @@ msgstr "Elimina celle selezionate"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
@@ -5468,7 +5469,7 @@ msgstr "Piazzole passanti"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5555,9 +5556,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Disattiva selezionati"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5668,7 +5669,7 @@ msgstr "La variabile ambiente HOME è vuota. Impossibile continuare."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato."
@@ -5818,14 +5819,14 @@ msgstr "Errore nell'estrazione del file!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5989,8 +5990,8 @@ msgstr "Stampa..."
msgid "Plot..."
msgstr "Traccia..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Traccia"
@@ -6322,7 +6323,7 @@ msgstr "Usa pollici"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
@@ -6333,11 +6334,11 @@ msgstr "Usa mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimetri"
@@ -6464,7 +6465,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Aggiorna lo schema con i cambiamenti effettuati sul C.S."
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Configura percorsi..."
@@ -6789,7 +6790,9 @@ msgstr "Ingrandisci vista tracciatura."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Riduci vista tracciatura."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6798,13 +6801,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6818,25 +6821,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Reimposta %s ai predefiniti"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Nessun oggetto selezionato"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "%d oggetti selezionati"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
msgid "Basic Properties"
msgstr "Proprietà di base"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s deve essere almeno %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s deve essere minore di %s."
@@ -6978,257 +6981,257 @@ msgstr "Info"
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "File di simboli grafici KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "File di librerie di simboli KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "File obsoleti di librerie di simboli KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "File librerie di db di KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Tutti i file di librerie di simboli KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "File progetto KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "File di progetto KiCad obsoleti"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Tutti i file progetto KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Tutti i file di schemi elettrici KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "File obsoleti di schemi elettrici KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "File di schemi elettrici KiCad s-expression"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "File di schemi elettrici Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "File archivio schemi elettrici CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "File archivio CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "File di schemi elettrici Eagle XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "File Eagle XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "File di netlist OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "File di netlist KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "File di circuiti stampati KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "File di C.S. Eagle ver. 6.x XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "File archivio C.S. CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "File C.S. Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "File C.S. Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "File C.S. Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "File C.S. Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "File impronte KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Percorsi di file di libreria impronte Kicad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "File di libreria di impronte obsoleti"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "File di libreria di impronte Altium PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "File di libreria Eagle ver. 6.x XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "File di libreria di impronte Geda PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "File fogli di disegno"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "File di collegamento impronte-simboli KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "File forature"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "File SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "File HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "File CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "File PDF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "File PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "File rapporti"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "File di piazzamento componenti"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "File VRML e X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "File impronte IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "File di testo"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "File di esportazione impronte obsoleti"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "File controllo regole elettriche"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "File di libreria Spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "File netlist SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "File netlist CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "File di associazione simboli-impronte"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "File zip"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "File di C.S. GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "File DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "File di lavoro Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "File Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "File sessione Specctra"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "File di test IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "File libretto di lavoro"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "File PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "File Jpeg"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "File tasti comando"
@@ -7292,7 +7295,7 @@ msgstr "Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale."
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Assegna impronte"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Librerie di impronte"
@@ -7325,7 +7328,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7337,8 +7340,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Conteggio pin"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
@@ -7399,7 +7402,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "File progetto: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7428,12 +7431,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Sposta in alto"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta in basso"
@@ -7446,21 +7449,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7468,7 +7471,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Assoluta"
@@ -7803,13 +7806,13 @@ msgstr ""
"La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel "
"bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Al pin foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel foglio"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7926,20 +7929,20 @@ msgstr "Cancella annotazione"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Annota schema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(file mancante)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Script di generazione distinta base %s non trovato."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7954,65 +7957,65 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"La generazione della distinta base richiede uno schema completamente "
"annotato."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Denominatore generatore:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Aggiungi generatore"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Denominatore \"%s\" già in uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "File generatore"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Nome file generatore non trovato."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Aiuto generazione distinta base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Script generatori DIBA:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
"Aggiungi un nuovo generatore di distinta base e la sua riga di comando "
"all'elenco"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Modifica il file script in un editor di testo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Rimuovi lo script generatore corrente dall'elenco"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Riga di comando di esecuzione del generatore:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Mostra finestra console"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -8023,13 +8026,13 @@ msgstr ""
"informazioni.\n"
"Impostare quest'opzione per mostrare la finestra del comando in esecuzione."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Reimposta l'elenco degli script di generazione DIBA alle impostazioni "
"predefinite"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Distinta di base"
@@ -8470,7 +8473,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
@@ -8675,13 +8678,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Apri la finestra impostazioni schema..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mappa conflitti pin"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Importanza violazione"
@@ -8690,7 +8693,7 @@ msgstr "Importanza violazione"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Modifica violazioni ignorate..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "File rapporto \"%s\" creato."
@@ -8890,7 +8893,7 @@ msgstr ""
"del foglio."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8932,7 +8935,7 @@ msgstr "Permette la disposizione automatica di questo campo nello schema"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8947,7 +8950,7 @@ msgstr "Font:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8965,9 +8968,6 @@ msgstr "Font KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Allinea a sinistra"
@@ -8992,6 +8992,7 @@ msgstr "Allinea a destra"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Allinea in alto"
@@ -8999,31 +9000,33 @@ msgstr "Allinea in alto"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Allinea al centro verticale"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Allinea in basso"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Testo orizzontale"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Testo verticale"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -9033,7 +9036,7 @@ msgstr "Dimensioni testo:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -9049,7 +9052,7 @@ msgstr "Colore:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9187,8 +9190,8 @@ msgstr "All. Vert.:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Larghezza pista:"
@@ -9295,49 +9298,49 @@ msgstr "Elimina il colore per usare i colori dell'editor degli schemi."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Proprietà giunzione"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Lunghezza pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Proprietà etichetta globale"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Proprietà etichetta gerarchica"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Proprietà etichetta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Proprietà etichetta direttiva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Proprietà piedino foglio gerarchico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "L'etichetta non può essere vuota."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Il primo campo è obbligatorio."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Etichetta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Inserire il testo da usare nello schema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9345,7 +9348,7 @@ msgstr "Inserire il testo da usare nello schema"
msgid "Syntax help"
msgstr "Aiuto sintattico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9353,48 +9356,48 @@ msgstr "Aiuto sintattico"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Mostra finestra di aiuto sintassi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "All. Oriz."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "All. Vert."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9403,30 +9406,30 @@ msgstr "All. Vert."
msgid "Text Size"
msgstr "Dim. testo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Posizione X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Posizione Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9437,154 +9440,154 @@ msgstr "Posizione Y"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Aggiungi campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Cancella campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirezionale"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Tri-state"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Punto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Rombo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "Tutto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Alternativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Tipo elettrico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Stile grafico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Dimensioni testo numero"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Dimensioni testo nome"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De Morgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Sola lettura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Salva i cambiamenti?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Numero pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9598,52 +9601,52 @@ msgstr "Numero pin:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Numero pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Pin duplicati:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Raggruppa per nome"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Gruppo selezionato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtra per unità:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Tabella pin"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome simbolo:"
@@ -9695,12 +9698,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Numero di &parti per contenitore:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Tutte le parti sono intercambiabili"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9717,13 +9720,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Crea simbolo come simbolo di potenza"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Escludi dalla distinta materiali dello schema"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Escludi dalla scheda"
@@ -9796,12 +9799,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Privato a editor dei simboli"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Comune a tutte le &unità nel simbolo"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Comune a tutti gli &stili corpo (De Morgan)"
@@ -9809,74 +9812,74 @@ msgstr "Comune a tutti gli &stili corpo (De Morgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Proprietà grafiche"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "I campi devono avere un nome."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Un simbolo derivato deve avere un parente selezionato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Cancellare le unità ulteriori dal simbolo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Eliminare stile corpo alternativo (De Morgan) dal simbolo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Nome simbolo '%s' già in uso nella libreria '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "I primi %d campi sono obbligatori."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Aggiungi filtro impronta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Modifica filtro impronte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Parole chiave:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Deriva dal simbolo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9894,20 +9897,20 @@ msgstr ""
"o derivati da altri simboli o essere a sé stanti come\n"
"simboli radice."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Possiede stile corpo alternativo (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Spuntare questa opzione se il simbolo ha uno stile alternativo (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Imposta come simbolo di potenza"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9921,41 +9924,41 @@ msgstr ""
"del testo per proteggerlo dalla modifica in Eeschema. Il simbolo non sarà\n"
"incluso nella distinta materiali e non può essere assegnato ad una impronta."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Numero di unità:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "Inserire il numero di unità per un simbolo che ne contiene più di una"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Opzioni testo pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Mostra numero piedino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Mostrare o nascondere il numero del piedino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Mostra nome piedino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Mostrare o nascondere il nome del piedino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Nome piedino interno"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9964,21 +9967,21 @@ msgstr ""
"numero fuori.\n"
"Se non viene selezionata verranno entrambi posizionati fuori."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Posizione scostamento:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Margine tra la posizione del nome del pin e il corpo del simbolo."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9989,11 +9992,11 @@ msgstr "Margine tra la posizione del nome del pin e il corpo del simbolo."
msgid "units"
msgstr "unità"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Filtri impronte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -10003,27 +10006,27 @@ msgstr ""
"I nomi delle impronte possono usare caratteri jolly, come per esempio sm* "
"per cercare impronte che iniziano con sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Aggiungi filtro impronte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Modifica filtro impronte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Cancella filtro impronte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Filtri impronte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Modifica modello di simulazione..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Proprietà libreria di simboli"
@@ -10105,21 +10108,21 @@ msgstr "Accetta nome"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrazione bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Nome pin alternativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr "Assegnazioni pin alternative non disponibili per i simboli De Morgan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Modalità pin uscita sinc"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -10127,19 +10130,19 @@ msgstr ""
"La modalità pin sincronizzati è abilitata.\n"
"Pin simili verranno modificati, indipendentemente da questa opzione."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Se selezionata, questo pin esisterà in tutte le unità."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr "Questo simbolo ha solo una unità. Questa opzione non ha effetto."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Le definizioni di pin alternative devono avere un nome."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10150,75 +10153,75 @@ msgstr ""
"connetterlo in uno schema elettrico.\n"
"Continuare?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Modalità pin sincronizzati."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
"Modalità pin sincronizzati. Nuovi pin verranno aggiunti a tutte le unità."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Modalità pin sincronizzati. Pin corrispontenti in altre unità verranno "
"aggiornati."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "&Nome pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Numero pin (&b):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Numero pin: da 1 a 4 lettere e/o numeri ASCII"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Posizione &X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Posizione &Y:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Lunghezza &pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Dimensioni testo n&ome:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Dimen&sioni testo numero:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Tipo elettrico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Usato dal controllo regole."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Stile grafico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Visibile"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Definizioni alternative di pin"
@@ -10226,24 +10229,24 @@ msgstr "Definizioni alternative di pin"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Proprietà piedino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Traccia tutte le pagine"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Traccia pagina corrente"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Seleziona percorso di uscita"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10252,51 +10255,51 @@ msgstr ""
"Usare un percorso relativo a\n"
"\"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Cartella risultati tracciature"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Dimensioni dello schema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10307,45 +10310,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Ricorso al percorso utente \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Impossibile normalizzare il percorso \"%s%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Nessun percorso o progetto definiti per lo schema corrente."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Percorso del progetto:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10353,73 +10356,73 @@ msgstr ""
"Percorso di destinazione per i file di tracciatura. Può essere assuluto o "
"relativo alla posizione del file principale dello schema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Dimensioni pagina:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Stampa foglio di disegno"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Stampa la squadratura foglio di disegno e riquadro iscrizioni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Bianco e nero"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Stampa il colore dello sfondo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Traccia il colore dello sfondo se il formato d'uscita lo supporta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Tema colori:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Seleziona il tema colori da usare per la tracciatura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Larghezza linea predefinita:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10427,48 +10430,48 @@ msgstr ""
"Selezione dello spessore predefinito della penna usata per disegnare gli "
"elementi, quando lo spessore è impostato a 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Opzioni HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Posizione e unità:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Basso a sinistra, unità plotter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Centrato, unità plotter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Giusto alla pagina, unità utente"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Giusto al contenuto, unità utente"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Spessore penna:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Altre opzioni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Aprire il file dopo la tracciatura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr "Apre il file in uscita con l'applicazione associata a fine tracciatura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Opzioni tracciatura schema"
@@ -10481,7 +10484,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Si è verificato un errore durante la stampa dello schema."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Stampa pagina %d"
@@ -10538,7 +10540,7 @@ msgstr "Azione presa"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
@@ -10597,32 +10599,32 @@ msgstr "Non mostrarlo più"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Assistente recupero progetto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importa impostazioni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importa impostazioni da"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "File non trovato."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importa da:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10631,7 +10633,7 @@ msgstr ""
"relativo alla posizione del file della scheda."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importa:"
@@ -10648,12 +10650,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Mappa conflitti pin"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Importanza violazioni"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Netclass"
@@ -10732,41 +10734,41 @@ msgstr "Impostazioni schema"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Imposta impostazioni da un'altro progetto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Regole Elettriche"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Netclass"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definizioni alias di bus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Variabili testo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Il progetto manca o è in sola lettura. Le impostazioni non saranno "
"modificabili."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10783,8 +10785,8 @@ msgstr "Nota: colori dei singoli elementi imposti dalle preferenze."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Forma riempita"
@@ -10806,23 +10808,23 @@ msgstr "Proprietà %s"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Proprietà punto di connessione tra fogli"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Un foglio deve avere un nome file valido."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Il file foglio deve avere estensione \".kicad_sch\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Usare un percorso relativo per il file foglio?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Percorso file foglio"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10832,24 +10834,24 @@ msgstr ""
"portabilità degli schemi tra sistemi e piattaforme. L'uso di percorsi "
"assoluti può causare problemi di portabilità."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Usa percorso relativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Usa percorso assoluto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Foglio senza titolo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
"Nota: i colori degli elementi vengono scavalcati nel tema colore corrente."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10858,16 +10860,16 @@ msgstr ""
"Per visualizzare i colori dei singoli articoli deseleziona \"%s\"\n"
"in Preferenze > Eeschema > Colori."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Il file \"%s\" non sembra essere un file di schema elettrico valido."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "File di schema non valido"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10880,51 +10882,51 @@ msgstr ""
"rispetto al percorso file schema foglio genitore:\n"
"\"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "\"%s\" esiste già."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Collegare \"%s\" a questo file?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Cambiare in \"%s\" il collegamento da \"%s\" a \"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Quest'azione non può essere annullata."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Crare un nuovo file \"%s\" con i contenuti di \"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Errore durante il salvataggio del file dello schema \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Fallito il salvataggio dello schema \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Un foglio deve avere un nome."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Un foglio deve avere un file specificato."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10936,32 +10938,32 @@ msgstr "Un foglio deve avere un file specificato."
msgid "Style"
msgstr "Stile"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Larghezza bordo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Colore bordo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Riempimento sfondo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Numero pagina:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Percorso gerarchico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "percorso"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Proprietà foglio"
@@ -11261,25 +11263,41 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulazione"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Fallita la lettura delo modello di simulazione dai campi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Componenti"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modello:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11293,56 +11311,46 @@ msgstr "Parametro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Non connesso"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Scorri modelli"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr "Modello SPICE da file (*.lib, *.sub o *.ibs)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modello:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Pin:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr "Differenziale"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr "Modello SPICE incorporato"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11351,31 +11359,31 @@ msgstr "Pagina"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr "Salva {} nel campo valore come \"{}\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Pin simbolo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "Pin modello"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Assegnamenti pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Escludi dalla simulazione"
@@ -11436,7 +11444,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Il campo deve avere un nome."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Nome campo '%s' già in uso."
@@ -11482,24 +11490,24 @@ msgstr "Esporta come CSV..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Tabella campi simbolo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Nome base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Assegnamento alternativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Unità:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Simbolo alternativo (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11507,69 +11515,69 @@ msgstr ""
"Usare la rappresentazione alternativa per questo simbolo.\n"
"Per le porte logiche, questa è la conversione \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Angolo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Speculare:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Non speculare"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Attorno all'asse X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Attorno all'asse Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Testo pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Mostra numeri pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Mostra nomi pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Escludi dalla distinta materiali"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11577,7 +11585,7 @@ msgstr ""
"Utile per aggiungere simboli per impronte come allineatori\n"
"e loghi che non si desidera vedere nell'esportazione DIBA"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11587,50 +11595,50 @@ msgstr ""
"necessitano di essere disposti sulla scheda come guide meccaniche o "
"contenitori"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "Non popolare"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Aggiorna simbolo da libreria..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Cambia simbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Modifica simbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Modifica simbolo di libreria..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Numero pin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Nome pin base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Assegnamenti pin alternativi"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Collegamento libreria:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Modello di simulazione..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Proprietà simbolo"
@@ -11672,7 +11680,7 @@ msgstr ""
"progetto."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Libreria \"%s\" non trovata."
@@ -11788,7 +11796,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Rende questo testo un collegamento ipertestuale"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Cambiamenti da applicare"
@@ -12188,33 +12197,33 @@ msgstr "Preferenze finestra"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Mostra anteprime impronte nel selettore simboli"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Nome alias '%s' già in uso."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Il nome alias/collegamento non può essere vuoto."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Definizioni bus:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(sorgente)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Membri di '%s':"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Nome connessione / bus annidato"
@@ -12299,7 +12308,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Minuscolo"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
@@ -12340,31 +12349,31 @@ msgstr "Prefisso:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Suffisso:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Linee tratteggiate"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Lunghezza tratteggio:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Lunghezza spazio:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr "Le lunghezze tratto e punto sono rapporti dello spessore linea."
@@ -12438,29 +12447,29 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
"Le celle denominatore e percorso di una riga di tabella librerie sono vuote."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "La cella denominatore di una riga di tabella librerie è vuota."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "La cella percorso di una riga di tabella librerie è vuota."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Definizione riga non valida"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12468,72 +12477,72 @@ msgstr ""
"Le celle vuote comporteranno la rimozione di tutte le righe non valide dalla "
"tabella."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Rimuovi celle non valide"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Annulla aggiornamento tabella"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Carattere illegale '%c' in denominazione '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Errore denominazione libreria"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Più librerie non possono condividere la stessa denominazione (\"%s\")."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Fallito il caricamento della libreria di simboli \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Errore nel caricamento libreria"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Attenzione: denominatore duplicato"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "La libreria con denominazione \"%s\" esiste già."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Una delle denominazioni deve essere cambiata dopo l'aggiunta di questa "
"libreria."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Aggiungi comunque"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12541,7 +12550,7 @@ msgstr ""
"Seleziona una o più righe contenenti le librerie obsolete (*.lib) da salvare "
"nel formato corrente (*.kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12550,7 +12559,7 @@ msgstr ""
"Salvare \"%s\" nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare la voce "
"obsoleta nella tabella?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12559,23 +12568,23 @@ msgstr ""
"Salvare %d librerie obsolete nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare "
"le voci obsolete nella tabella?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Il file \"%s\" esiste già. Vuoi sovrascrivere questo file?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migra libreria"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12585,12 +12594,12 @@ msgstr ""
"I cambiamenti devono essere salvati o annullati prima che la tabela librerie "
"di simboli possa venire modificata."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Librerie di simboli"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12601,18 +12610,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Errore salvataggio file"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12624,45 +12633,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Librerie per tipologia"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Librerie globali"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Librerie specifiche del progetto"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Aggiungi riga vuota alla tabella"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Aggiungi libreria esistente alla tabella"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Rimuovi libreria dalla tabella"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migra librerie"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Sostituzioni percorsi:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Questa è una tabella in sola lettura che mostra le variabili ambiente "
@@ -12680,12 +12689,12 @@ msgstr "Modelli nomi campi globali:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Campo senza titolo"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Modelli nomi campi:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12714,15 +12723,15 @@ msgstr "Errore nel caricare il foglio di disegno."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie di simboli \"%s\"."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Fallito caricamento file schema\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
@@ -12730,39 +12739,57 @@ msgstr ""
"Attenzione: lo schema ha errori di annotazione, modificare lo schema per "
"sistemarli\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Attenzione: nomi fogli duplicati.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Cambia simbolo %s da \"%s\" a \"%s\""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Cambia simbolo %s da \"%s\" a \"%s\""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Impossibile analizzare \"%s\" in \"%s\""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Impossibile caricare la libreria\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Salvataggio libreria di simboli in formato aggiornato\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Impossibile salvare la libreria\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Libreria di simboli non aggiornata\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Strati multipli"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Pin ingresso"
@@ -13038,13 +13065,13 @@ msgstr "File di schema"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
@@ -13194,7 +13221,7 @@ msgstr ""
"Salvare il documento corrente prima di procedere?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Tutti i formati supportati|"
@@ -13352,7 +13379,7 @@ msgstr ""
"Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n"
"mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr "Derivato da"
@@ -13387,11 +13414,11 @@ msgstr "Convertito"
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13435,7 +13462,7 @@ msgstr "Polilinea, %d punti"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Curva di Bezier, %d punti"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13586,7 +13613,7 @@ msgstr "P&referenze"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "Fallita la generazione del nome per '%s': exceeded UINT64_MAX"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13595,7 +13622,7 @@ msgstr ""
"Errore leggendo il modello di simulazione dal simbolo '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13604,12 +13631,12 @@ msgstr ""
"Errore leggendo la libreria di modelli di simulazione '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s' per scrivere il modello IBIS"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Impossibile trovare il file di libreria '%s'"
@@ -13657,8 +13684,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Libero"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Imprecisato"
@@ -13979,7 +14006,7 @@ msgstr "Giustificazione"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14092,7 +14119,7 @@ msgstr "Non connesso"
msgid "Root"
msgstr "Principale"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Tracciato su \"%s\".\n"
@@ -14101,7 +14128,7 @@ msgstr "Tracciato su \"%s\".\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14109,7 +14136,7 @@ msgstr "Fatto."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Tracciato su \"%s\"."
@@ -14634,7 +14661,7 @@ msgstr "Nome libreria di simboli non valido"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "ID libreria di simboli non valido"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14643,13 +14670,13 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare il foglio '%s' perché esso appare già come parente "
"diretto nella gerarchia degli schemi."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "La libreria simboli %s esiste già."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14780,48 +14807,48 @@ msgstr "(elemento cancellato)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Punto di connessione gerarchico %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Escluso dalla DIBA"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Escluso dalla scheda"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Simbolo di potenza"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "flag"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Genitore mancante"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Indefinito!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Nessuna libreria definita!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Simbolo non trovato in %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Simbolo %s [%s]"
@@ -15883,22 +15910,22 @@ msgstr "Il Bitrate è troppo alto per i fronti di salita / discesa"
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr "Il bitrate può essere troppo alto per i fronti di salita / discesa"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Errore nel caricare la libreria modelli di simulazione '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Errore nel caricare la libreria modelli di simulazione '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Errore nel caricare il modello di simulazione: nessun campo '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15907,12 +15934,12 @@ msgstr ""
"Errore nel caricare il modello di simulazione: impossibile trovare il "
"modello base '%s' nella libreria '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Pin di nome '%s' non trovato nel modello di simulazione di tipo '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
@@ -16854,10 +16881,6 @@ msgstr "Il file di libreria simboli '%s' è vuoto."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Il simbolo %s esiste già nella libreria '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Esporta simbolo"
@@ -17568,7 +17591,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Mostra la finestra del campo valore"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Modifica impronta..."
@@ -18018,14 +18041,19 @@ msgstr "Console degli script"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Mostra/nascondi console degli script"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Accedi al foglio"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Cambia le net"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Cambia nei contenuti del foglio fornito nell'editor degli schemi"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Accedi al foglio"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Mostra i contenuti del foglio selezionato nell'editor degli schemi"
@@ -18333,15 +18361,15 @@ msgstr "Impossibile aggiungere la libreria '%s'."
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Aggiornare i simboli nello schema o nella nuova libreria?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18352,27 +18380,27 @@ msgstr ""
"è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi "
"sottofogli come genitore."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
"I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono "
"essere modificati."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d potenziali problemi riparati."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Nessun errore."
@@ -18704,7 +18732,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Selezione strati"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Stampa speculare"
@@ -18731,10 +18759,10 @@ msgstr "Seleziona strato: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18884,9 +18912,9 @@ msgstr "Formato per mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18894,9 +18922,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18906,9 +18934,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18920,9 +18948,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18931,16 +18959,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19128,7 +19156,7 @@ msgstr "Apri file zip"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
@@ -19151,7 +19179,7 @@ msgstr "Strato grafico"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
@@ -19208,7 +19236,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -19631,7 +19659,7 @@ msgstr "Evidenzia DCode %d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19815,12 +19843,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: in, mm"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Rende speculare sull'asse Y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Intestazione minimale"
@@ -19888,7 +19916,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Includi il testo dei valori"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Disegna gli elementi grafici usando i loro profili"
@@ -19900,7 +19928,7 @@ msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: mm, in"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Il file scheda non esiste o non è accessibile\n"
@@ -19918,7 +19946,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Non generare gli attributi netlist"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Sottrai maschera di saldatura dalla serigrafia"
@@ -19944,16 +19972,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr "Solo bianco e nero"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)"
@@ -20045,11 +20077,11 @@ msgstr ""
"Origine dei risultati personalizzata es. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (unità "
"predefinita mm)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr "Rendi speculare la scheda (utile a mostrare gli strati inferiori)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
@@ -20057,6 +20089,12 @@ msgstr ""
"Imposta la modalità dimensionamento pagina (0 = pagina con bordi e riquadro "
"iscrizioni, 1 = dimensione pagina corrente, 2 = solo area scheda)"
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Nessun foglio di disegno"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20072,16 +20110,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Il file schema non esiste o non è accessibile\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Nessun foglio di disegno"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr "Evita di impostare un colore di sfondo (indipendentemente dal tema)"
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Impossibile esportare negli appunti"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Il percorso impronta non esiste o non è accessibile\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20092,33 +20136,33 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Il percorso impronta non esiste o non è accessibile\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Il file simbolo non esiste o non è accessibile\n"
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
"Forza l'ulteriore salvataggio della libreria di simboli indipendentemente "
"dal controllo versioni"
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr "Il file simbolo non esiste o non è accessibile\n"
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Selezione modelli
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Seleziona la cartella modelli"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Titolo modello di progetto"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Selettore modelli di progetto"
@@ -20353,24 +20397,25 @@ msgstr "Rivela la cartella progetto nell'esploratore file"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Apri la cartella del progetto nell'esploratore file"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Aggiungi repository predefinito"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Prego inserire url assoluto repository"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Aggiungi repository"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Aggiungi esistente"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci i repositori"
@@ -21401,7 +21446,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Posizione finale"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotazione:"
@@ -21488,7 +21533,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Basso:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"
@@ -23704,7 +23749,7 @@ msgstr "Piazzole"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23751,9 +23796,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Posizione Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23942,8 +23987,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Personalizzato..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Strati rame:"
@@ -23953,9 +23998,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Selezionare il numero di strati rame nello stackup"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24603,13 +24648,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Riannota:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Fronte"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Retro"
@@ -24630,10 +24675,10 @@ msgstr "Inizio designatore di riferimento per il fronte."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24739,61 +24784,61 @@ msgstr "Impostazione scheda"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Imposta impostazioni da un'altra scheda..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Stackup scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Strati dell'editore delle schede"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Stackup fisico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Finimenti scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Maschera di saldatura / pasta salda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Testo e grafiche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Preimpostazioni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Regole di progettazione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Vincoli"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Dimensioni predefinite"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regole personalizzate"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Il progetto manca o è in sola lettura. Alcune impostazioni non saranno "
"modificabili."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24802,12 +24847,12 @@ msgstr ""
"Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n"
"Il file progetto associato %s è impossibile da caricare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Caricamento C.S."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24857,7 +24902,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Via passanti:"
@@ -24866,7 +24911,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Cieco/sepolto:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Microvia:"
@@ -24994,7 +25039,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Forature"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Genera file rapporto..."
@@ -25012,7 +25057,8 @@ msgstr "Aggiorna impronta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Aggiorna C.S."
@@ -25054,7 +25100,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Cambiamenti compilazione"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Controllo zone..."
@@ -25614,7 +25660,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Centro verticale:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Raggio:"
@@ -25792,8 +25838,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Testo da stampare dopo il valore della dimensione"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Precisione:"
@@ -26319,7 +26365,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Coordinate"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Origine file posizionamenti/forature"
@@ -26395,12 +26441,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Esporta STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Usare un percorso relativo?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26408,19 +26455,19 @@ msgstr ""
"quello del file della scheda)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Impossibile scrivere i file di tracciatura nella cartella '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Esportato '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26428,50 +26475,50 @@ msgstr ""
"Inserisci il nome del file se non si vuole usare il nome predefinito\n"
"Può essere usato soltanto stampando il foglio corrente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Strati tecnici:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Modalità di stampa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Esporta come elementi neri su sfondo bianco"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Pagina con squadratura e riquadro iscrizioni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Dimensione corrente pagina"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Soltanto area scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Dimensioni pagina SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Stampa gli strati speculari orizzontalmente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Stampa una pagina per strato"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Stampa bordi scheda su tutte le pagine"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Esporta file SVG"
@@ -26660,12 +26707,12 @@ msgstr "Avvia controlli"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Controllo impronte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "Modelli 3D"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26676,32 +26723,32 @@ msgstr ""
"lavoro e possono essere selezionate solo se la casella \"Elementi bloccati\" "
"è abilitata nel filtro di selezione."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Gli elementi di testo devono avere del contenuto."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "La larghezza testo deve essere almeno %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "La larghezza testo deve essere al massimo %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "L'altezza testo deve essere almeno %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "L'altezza testo deve essere al massimo %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26710,144 +26757,144 @@ msgstr ""
"Lo spessore del testo è troppo grande per le dimensioni del testo.\n"
"Verrà tagliato a %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Modifica proprietà impronta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Riferimento e valore sono obbligatori."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Elementi di testo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Mantieni in verticale"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Scostamento X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Scostamento Y"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Riferimento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Lato:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Attributi di fabbricazione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Tipo impronta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Fori passanti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Non nello schema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Escludi dai file di posizione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Escludi dalla DIBA"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "Esente dai requisiti ingombri..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "Non genererà violazioni DRC di \"ingombro mancante\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Cambia impronta..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Modifica impronta di libreria..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Distanze"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Imposta i valori a 0 per usare valori i valori di impostazione scheda."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Distanza piazzola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26858,14 +26905,14 @@ msgstr ""
"Se a 0, verranno usati i valori della netclass.\n"
"Questo valore può essere superato dal valore locale di una piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Espansioni maschera di saldatura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26877,20 +26924,20 @@ msgstr ""
"Può essere superato da un valore locale nella piazzola.<\n"
"Se a 0, verrà usato il valore globale."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
"Consenti aperture della maschera di saldatura che fanno ponte tra piazzole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Distanza assoluta pasta salda:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26907,14 +26954,14 @@ msgstr ""
"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla "
"piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Distanza relativa pasta salda:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26937,19 +26984,19 @@ msgstr ""
"Un valore negativo indica una dimensione di apertura dalla maschera minore "
"rispetto alla dimensione della piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Nota: i valori di maschera di saldatura e di pastasalda vengono usati solo "
"per le piazzole sugli strati in rame."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26957,35 +27004,35 @@ msgstr ""
"Nota: le distanze pasta salda (assoluta e relativa) vengono sommate per "
"determinare la distanza finale."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Connessione a zone in rame"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Connessione piazzola alle zone:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Usa impostazioni zona"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Raccordi termici"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Impostazioni e scavalcamenti distanze"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -26993,32 +27040,32 @@ msgstr ""
"L'ID libreria e l'ID impronta attualmente assegnati. Usare \"Cambia "
"impronta...\" per assegnare un'impronta diversa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Proprietà impronta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "L'impronta deve avere un nome."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Il nome impronta non può contenere '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "La larghezza testo deve essere tra %s e %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "L'altezza testo deve essere tra %s e %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27028,27 +27075,27 @@ msgstr ""
"Lo spessore del testo è troppo grande per le dimensioni del testo.\n"
"Verrà tagliato."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Illimitata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Nome impronta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Strati privati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Tipo componente:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Imposta i valori a 0 per usare i valori della netclass."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27060,7 +27107,7 @@ msgstr ""
"Può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale\n"
"di Distanza e Impostazioni di ogni piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27074,7 +27121,7 @@ msgstr ""
"Può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale\n"
"di Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -27093,7 +27140,7 @@ msgstr ""
"Può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale della\n"
"scheda Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27119,11 +27166,11 @@ msgstr ""
"locale di Distanza e Impostazioni nella scheda delle proprietà della "
"piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "Net Ties"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "Ai gruppi di piazzole è permesso collegare net differenti:"
@@ -27159,7 +27206,7 @@ msgstr "Generatori di impronte"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Traccia degli errori degli script Python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27167,73 +27214,73 @@ msgstr ""
"Selezionare un'opzione dall'elenco nel riquadro sopra, e fare clic "
"sul pulsante Aggiungi l'opzione selezionata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Opzioni per la libreria '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opzioni plugin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Scelte opzioni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Opzioni supportate dal plugin corrente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Aggiungi l'opzione selezionata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Genera file posizione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "File posizionamento fronte (cima): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Conteggio componenti: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "File posizionamento retro (fondo): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Conteggio totale componenti: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Generazione file riuscita."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Nessuna impronta da posizionare automaticamente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "File posizionamenti: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27242,35 +27289,35 @@ msgstr ""
"File di rapporto impronte creato:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Rapporto impronta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (sperimentale)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Separa i file per fronte, retro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Un file per scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27278,28 +27325,28 @@ msgstr ""
"Creare 2 file: uno per ciascun lato della scheda oppure\n"
"Creare un unico file contenente tutte le impronte da inserire\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Includi solo impronte SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Escludi tutte le impronte senza piazzole passanti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Includi lo strato contorni scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Origine file posizionamenti/forature"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "Usa coordinate X negative per le impronte sullo strato inferiore"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Genera file di piazzamento"
@@ -27332,43 +27379,37 @@ msgstr "Usa origine file posizionamenti/forature come origine"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Salva le origini delle coordinate nel file"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Genera file forature"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Genera file mappa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Impossibile rendere il percorso relativo (volume di destinazione diverso da "
-"quello del file)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"Impossibile scrivere i file di foratura e/o mappatura nella cartella '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Salva file rapporto foratura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Cartella d'uscita:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Formato file forature"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27376,7 +27417,7 @@ msgstr ""
"Non raccomandato.\n"
"Usato principalmente da utenti che si autocostruiscono i circuiti stampati."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27385,11 +27426,11 @@ msgstr ""
"Da usare solo per produttori di circuiti stampati che non accettano "
"intestazioni complete."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "Fori metallizzati e non in un unico file"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27399,19 +27440,19 @@ msgstr ""
"Da usare solo per i produttori di circuiti stampati che richiedono fori "
"metallizzati e non, in un unico file."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Usa il comando sbroglio (raccomandato)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Usa la modalità forature alternativa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Modalità forature fori ovali"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27425,28 +27466,28 @@ msgstr ""
"(G85)\n"
"(usarlo solo se il comando raccomandato non funziona)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Formato file mappa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Crea una mappa forature in PDF o altri formati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Origine forature"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27454,55 +27495,55 @@ msgstr ""
"Scegli l'origine delle coordinate: assolute o relative all'origine file "
"posizionamenti/forature"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Unità forature"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Formato decimale (raccomandato)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Sopprimi zeri iniziali"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Sopprimi zeri finali"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Mantieni zeri"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Formato zeri"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Scegli la notazione dei numeri EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Precisione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Conteggio fori"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Piazzole metallizzate:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Piazzole non metallizzate:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Via coperti/interni:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Genera file forature"
@@ -27901,52 +27942,131 @@ msgstr "Angolo dell'arco:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Proprietà elemento grafico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Gruppo modificato"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Nome gruppo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Impedisce ai gruppi di essere spostati sull'area di disegno"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Membri gruppo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Proprietà gruppo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Carica e prova netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Seleziona netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Scegliere un file netlist valido."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Il file netlist non esiste."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Cambiamenti applicati al C.S."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Lettura file netlist '%s'.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Uso dei riferimenti per associare componenti e impronte.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Uso marcature temporali (ID univoci) per associare componenti e impronte.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "File netlist:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+"Collega le impronte usando le marcature temporali dei componenti (id univoci)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Collega le impronte usando i riferimenti"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Metodo di collegamento"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Selezionare se aggiornare i riferimenti impronte per farli corrispondere ai "
+"simboli attualmente assegnati, o per riassegnare le impronte ai simboli che "
+"corrispondono ai loro attuali riferimenti."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Rimpiazza le impronte con quelle specificate nella netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Cancella le impronte senza componenti nella netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Cancella piste che mettono in corto più collegamenti"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importa netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseseleziona tutto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Strati scheda e stackup fisico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Valori predefiniti maschere di saldatura / pasta salda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Proprietà predefinite testo e grafiche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Formattazione testo e grafiche"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Vincoli regole di progettazione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Dimensioni piste e via predefinite"
@@ -28088,197 +28208,119 @@ msgstr "Usa coordinate polari"
msgid "Move Item"
msgstr "Sposta elemento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Codice connessione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Nome collegamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Conteggio piazzole"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Conteggio via"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Lunghezza via"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Lunghezza pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Lunghezza die"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Lunghezza totale"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Lunghezza collegamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Nome collegamento:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nuovo collegamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Nome collegamento \"%s\" già in uso."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Rinomina collegamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Il nome collegamento non può essere vuoto."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "File rapporti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filtro nomi collegamenti:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Raggruppati per:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Car. jolly"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "Esp. regolare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Sottostringa car. jolly"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "Sottostringa esp. regolare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Crea rapporto..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Ispettore collegamenti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Carica e prova netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Seleziona netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Scegliere un file netlist valido."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Il file netlist non esiste."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Cambiamenti applicati al C.S."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Lettura file netlist '%s'.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Uso dei riferimenti per associare componenti e impronte.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Uso marcature temporali (ID univoci) per associare componenti e impronte.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "File netlist:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-"Collega le impronte usando le marcature temporali dei componenti (id univoci)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Collega le impronte usando i riferimenti"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Metodo di collegamento"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Selezionare se aggiornare i riferimenti impronte per farli corrispondere ai "
-"simboli attualmente assegnati, o per riassegnare le impronte ai simboli che "
-"corrispondono ai loro attuali riferimenti."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Rimpiazza le impronte con quelle specificate nella netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Cancella le impronte senza componenti nella netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Cancella piste che mettono in corto più collegamenti"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importa netlist"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Converti a zona non rame"
@@ -28295,52 +28337,52 @@ msgstr "gradi"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Proprietà zona non rame"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "Punto centrale:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Anello"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
"La larghezza della linea potrebbe non essere 0 per le forme non riempite."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Vertice %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici dopo la semplificazione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Un poligono non può essere auto intersecante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Nota: vertici ridondanti rimossi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Selezionare un vertice per aggiungere un nuovo vertice."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Selezionare un vertice da cancellare."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Proprietà piazzola"
@@ -28555,12 +28597,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Modifica piazzola"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Dimensione X foro:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Dimensioni X piazzola:"
@@ -28579,92 +28621,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Tipo di forma:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Aggiungi primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Tipo piazzola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Foro passante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Connettore a pettine"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, meccanico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Apertura SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Numero piazzola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Forma piazzola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Tonda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovale"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rettangolare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezoidale"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Rettangolo stondato"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Rettangolo smussato"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Smussato con altri spigoli arrotondati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Personalizzata (base circolare)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Personalizzata (base rettangolare)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Delta trapezio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Asse trapezio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Dimensione vertice:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28674,11 +28716,11 @@ msgstr ""
"La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n"
"Il valore massimo è il 50 percento."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Raggio angolo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28690,13 +28732,13 @@ msgstr ""
"La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n"
"Nota: la norma IPC dà valore massimo = 0.25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Dimensione smusso:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28706,52 +28748,52 @@ msgstr ""
"La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n"
"Il valore massimo è il 50 percento."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Smussi:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Angoli smussati. La posizione è relativa ad una piazzola, orientamento 0 "
"gradi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "In alto a sinistra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "In alto a destra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Angolo inferiore sinistro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "In basso a destra"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Forma foro:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Spostamento forma dal foro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Lunghezza da piazzola a die"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28759,47 +28801,47 @@ msgstr ""
"L'impronta genitore sulla scheda è speculare.\n"
"Gli strati verranno invertiti."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Adesivo fronte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Adesivo retro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Pasta salda fronte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Pasta salda retro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Serigrafia retro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Maschera di saldatura retro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Note di stesura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Proprietà fabbricazione:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28822,48 +28864,48 @@ msgstr ""
"(castellated)\n"
"Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "Piazzola BGA"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Allineatore, da locale a impronta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Allineatore, da globale a scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Piazzola punto di test"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Piazzola dissipatore"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Piazzola castellata (solo fori passanti)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Scavalcamento distanze"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Imposta i valori a 0 per usare valori delle impronte genitori o della "
"netclass."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Distanza positiva significa area più grande della piazzola (usuale per "
"distanza maschera)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28871,7 +28913,7 @@ msgstr ""
"Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (usuale per "
"distanza pastasalda)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28879,7 +28921,7 @@ msgstr ""
"Questo è il valore locale di distanza collegamenti per la piazzola.\n"
"Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o della netclass."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28888,7 +28930,7 @@ msgstr ""
"saldatura.\n"
"Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o il valore globale."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28903,7 +28945,7 @@ msgstr ""
"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla "
"piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28922,145 +28964,145 @@ msgstr ""
"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla "
"piazzola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Connessione piazzola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Da impronta genitore"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "Knockout zona:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Forma piazzola"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Piazzola convessa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Superamento raccordi termici"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Apertura raccordo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Larghezza raggio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Angolo raggio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Elenco primitive:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
"Nota: le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, orientamento "
"0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Modifica primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplica primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Primitiva di trasformazione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Cancella primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Primitive di forme personalizzate"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Anteprima piazzola in modalità schizzo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Punto iniziale"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Punto di controllo 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Punto di controllo 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Punto finale"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Sposta vettore"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Fattore di scala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplica:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, rotazione 0°"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Trasformazione geometria piazzola di forma personalizzata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Poligono di forma base"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Traccia tutti gli strati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Sposta la selezione corrente in alto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "Sposta la selezione corrente in basso"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Genera file forature..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Dimensioni penna HPGL vincolata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "Scala X vincolata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Scala Y vincolata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29069,133 +29111,133 @@ msgstr ""
"Correzione larghezza vincolata. La correzione larghezza deve essere compresa "
"tra [%s; %s] per le correnti regole di progettazione."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Nessun strato selezionato, niente da tracciare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Formato tracciatura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Includi strati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Traccia squadratura e riquadro iscrizioni"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Traccia i valori impronte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Traccia i riferimenti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Forza la stampa di valori / riferimenti invisibili"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Forza la tracciatura di valori impronte e riferimenti invisibili"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Schizza piazzole su strati fab"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
"Include le delineature delle piazzole sugli strati F.Fab e B.Fab durante la "
"tracciatura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Non coprire i via (tent)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Rimuovi maschera di saldatura sui via"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Usa l'origine del file posizionamenti/forature come coordinate di origine "
"nei file tracciati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Marcatori foratura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Dimensione effettiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Scala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Modalità di tracciatura:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Pieno"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Schizzo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Tracciatura speculare"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Tracciatura in negativo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Controllo riempimento zone prima della tracciatura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Margine e/o larghezza minima maschera di saldatura globale non sono "
"impostate a 0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29203,23 +29245,23 @@ msgstr ""
"Molti fabbricanti di C.S. si aspettano 0 e usano i propri limiti per la "
"larghezza minima della maschera di saldatura."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Impostazione scheda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "File > Impostazione scheda..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opzioni Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Usa le estensioni dei nomi file Protel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29227,11 +29269,11 @@ msgstr ""
"L'uso delle estensione Gerber Protel (.GBL, .GTL, ecc. ...)\n"
"Non è più raccomandato. Il suffisso ufficiale è .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Genera file di lavoro Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29239,27 +29281,27 @@ msgstr ""
"Genera un file di lavoro Gerber che contiene informazioni sulla scheda,\n"
"e l'elenco dei file Gerber generati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Rimuovi serigrafia dalle aree non coperte dalla maschera di saldatura"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Formato coordinate:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, unità mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, unità mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Usa formato esteso X2 (raccomandato)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29271,11 +29313,11 @@ msgstr ""
"Se non selezionata, usa il formato X1.\n"
"Nel formato X1, questi attributi sono inclusi nei file come commenti."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Includi gli attributi netlist"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29287,11 +29329,11 @@ msgstr ""
"Usata per controllare la connettività negli strumenti CAM e nei "
"visualizzatori Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Disabilita macro aperture (non raccomandato)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29299,39 +29341,39 @@ msgstr ""
"Disabilita macro aperture nei file Gerber\n"
"Usare *solo* per visualizzatori Gerber difettosi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Spessore penna predefinito:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Opzioni Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Fattore di scala X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Imposta la regolazione della scala globale X per una tracciatura in scala "
"esatta Postscript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Fattore di scala Y:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Imposta la regolazione della scala globale Y per una tracciatura in scala "
"esatta Postscript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Correzione larghezza pista:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29346,23 +29388,23 @@ msgstr ""
"Il valore ragionevole di correzione deve essere compreso tra [-"
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Forza formato A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Opzioni DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr "Deselezionare per tracciare gli elementi grafici usando i loro centri"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Usa font KiCad per tracciare il testo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29371,19 +29413,19 @@ msgstr ""
"Deselezionare per tracciare i testi ASCII uniriga come testi modificabili "
"(usando font DXF)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Esporta unità:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Le unità da usare per il file DXF esportato"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Opzioni SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29393,52 +29435,52 @@ msgstr ""
"L'unità utente è 10^- mm\n"
"Scegliere 4 nel dubbio."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Traccia in bianco e nero"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
"Se disabilitata, verrà usato il colore dello strato scelto per la "
"tracciatura."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
msgid "PDF Options"
msgstr "Opzioni PDF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Avvia DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d violazioni DRC conosciute; %d esclusioni)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Seleziona strati fabbricazione"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Seleziona tutti gli strati in rame"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Deseleziona tutti gli strati in rame"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Seleziona tutti gli strati"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Deseleziona tutti gli strati"
@@ -30496,7 +30538,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Strati interni"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30504,76 +30546,76 @@ msgstr ""
"Il testo sarà illeggibile con uno spessore maggiore di\n"
"1/4 della sua larghezza o altezza."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Elementi di testo predefiniti per le nuove impronte:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr "Nota: un riferimento o valore vuoti useranno il nome dell'impronta."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Valori predefiniti per i nuovi elementi grafici:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Editor opzioni..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "modifica opzioni"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Carattere illegale '%c' in denominazione '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Seleziona la libreria %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Le seguenti cartelle non si possono aprire: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Fallita l'apertura di cartelle per cercare librerie"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Attenzione: denominatori duplicati"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Sostituzioni percorsi"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Nessun nomefile inserito"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Nomefile illegale"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Impossibile aprire il file"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "Modelli 3D"
@@ -30589,16 +30631,16 @@ msgstr "Mostra pulsante"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Apri cartella plugin"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Ricarica plugin"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Mostra errori plugin"
@@ -32313,45 +32355,45 @@ msgstr ""
"Se selezionata, \"1.2300\" verrà resa come \"1.23\" anche se la precisione è "
"impostata per mostrare più cifre"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nessuna dimensione foro via definita."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nessuno spazio coppia differenziale definito."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Dimensioni piste e via predefinite:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diametro"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Foro"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Coppia differenziale"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Spazio"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Spazio via"
@@ -33089,35 +33131,35 @@ msgstr "Controllo connessioni piazzole, via e zone..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Controllo connessioni..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Controllo distanze piste e via..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Controllo distanze fori..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Controllo distanze piazzole..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Controllo piazzole..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Controllo distanze zone in rame..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33133,7 +33175,7 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s distanza %s; reale %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(coll %s e %s)"
@@ -34211,89 +34253,89 @@ msgstr "Errore nel caricamento dell'impronta %s dalla libreria '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "url doc"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetri"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Piedi"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Nessun file selezionato!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Selezionare uno strato valido."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Elementi del file importato non possono essere gestiti correttamente."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Non c'è un plugin per gestire questo tipo di file."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Solo i vettori verranno importati. Le bitmap e i font verranno ignorati."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Piazzamento"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Piazzamento interattivo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "A"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "Origine DXF su griglia C.S., coordinata X"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "Origine DXF su griglia C.S., coordinata Y"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Parametri importazione"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Strato grafico:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Scala importazione:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Raggruppa elementi"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Tutti gli elementi importati in un nuovo gruppo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Parametri DXF"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Unità predefinite:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importa file grafico vettoriale"
@@ -35486,30 +35528,48 @@ msgstr ""
"Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale.\n"
"Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Caricamento scheda\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "File svg creato con successo"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Errore nel creare il file svg"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Salvataggio libreria impronte\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Salvataggio libreria impronte\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Libreria impronte non aggiornata\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "File equivalenze '%s' non trovato."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Impronta cambiata %s da '%s' a '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Strati multipli"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38251,7 +38311,7 @@ msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "La posizione via viola il DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Piazza via"
@@ -38363,7 +38423,7 @@ msgstr "Copia annullata"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Compatta impronte"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38372,12 +38432,12 @@ msgstr ""
"Fare clic per piazzare %s (elemento %ld di %ld)\n"
"Premere per annullare tutto; doppio clic per completare"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s piazzola %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..."
@@ -40218,7 +40278,7 @@ msgstr "Elimina zona/vertice poligono"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Seleziona/espandi collegamento..."
@@ -41058,6 +41118,11 @@ msgstr "Cambia proprietà"
msgid "Textbox"
msgstr "Riquadro di testo"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nuovo collegamento"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Ritaglio"
@@ -41343,6 +41408,12 @@ msgstr "Schema KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Circuito stampato KiCad"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile rendere il percorso relativo (volume di destinazione diverso "
+#~ "da quello del file)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Cambia metodo modifica"
diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po
index 4884e02af1..a1a7f08083 100644
--- a/translation/pofiles/ja.po
+++ b/translation/pofiles/ja.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n"
"Last-Translator: co8 j \n"
-"Language-Team: Japanese \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "リロード時間 %.3f s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284
#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "3D 画像ファイル名"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Available paths:"
msgstr "有効なパス:"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61
msgid "Configure Paths"
msgstr "パスを設定"
@@ -778,9 +778,9 @@ msgstr "回転の増分:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
msgid "deg"
msgstr "度"
@@ -997,18 +997,18 @@ msgstr "スケール"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
msgid "X:"
msgstr "X:"
@@ -1020,21 +1020,21 @@ msgstr "X:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "基板厚"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186
@@ -1134,24 +1134,24 @@ msgstr "基板厚"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135
@@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "基板厚"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
msgid "Preview"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Lock height / width ratio"
msgstr "高さ/幅の比率を固定"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
@@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr "300"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
@@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "Negative"
msgstr "ネガ"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
msgid "Front silk screen"
msgstr "表面シルクスクリーン"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
msgid "Front solder mask"
msgstr "表面ハンダマスク"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr "図面シート (.kicad_wksファイル)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
msgid "Output Format"
msgstr "出力フォーマット"
@@ -1509,9 +1509,9 @@ msgstr "質問"
#: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146
#: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "質問"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
-#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57
@@ -1721,59 +1721,59 @@ msgstr "フットプリント by"
msgid "Icons by"
msgstr "アイコン by"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s について"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58
msgid "About"
msgstr "このソフトウェアについて"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Developers"
msgstr "開発者"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Doc Writers"
msgstr "ドキュメント作成者"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
msgid "Librarians"
msgstr "ライブラリアン"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
msgid "Artists"
msgstr "アーティスト"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Translators"
msgstr "翻訳者"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145
msgid "Packagers"
msgstr "パッケージャー"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "バージョン情報を書き込むためのクリップボードを開くことができません。"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463
msgid "Clipboard Error"
msgstr "クリップボードのエラー"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472
msgid "Copied..."
msgstr "コピーしました..."
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "&Save"
msgstr "保存 (&S)"
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ (&H)"
@@ -1915,25 +1915,25 @@ msgstr "プレビュー (旧/新):"
msgid "Reset to Default"
msgstr "デフォルト値にリセット"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "環境変数名は空欄にできません。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr "環境変数パスは空欄にできません。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr "3D 検索パス エイリアスは空欄にできません。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr "3D 検索パスは空欄にできません。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"このパスは実行プロセスの外部で定義されたもので、\n"
"一時的に上書きされるだけです。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -1955,12 +1955,12 @@ msgstr ""
"全てのエントリーをリネームするか、システムから外部環境変数を\n"
"削除して下さい。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr "名前 %s は予約されており、使用することはできません。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"た環境変数は、このテーブルの定義に優先します。これは、このテーブルの定義が無"
"視されることを意味します。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
@@ -1982,37 +1982,37 @@ msgstr ""
"全てのプラットフォームで有効な環境変数名とするため、名前フィールドは大文字、"
"数字、アンダースコアだけを受け付けます。"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23
msgid "Environment Variables"
msgstr "環境変数"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145
-#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
+#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
#: pcbnew/zone.cpp:1414
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr "パス"
@@ -2150,24 +2150,24 @@ msgstr "グリッド原点"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273
@@ -2277,45 +2277,45 @@ msgstr ""
msgid "Locked Items"
msgstr "ロックされたアイテム"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32
msgid "Quit KiCad"
msgstr "KiCad を終了"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr "KiCad %s へようこそ!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr "(見つかっていない) 以前のバージョンから設定をインポート"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137
msgid "Select Settings Path"
msgstr "設定パスを選択"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr "KiCad をどのように設定しますか?"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr "以前のバージョンから設定をインポート:"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51
msgid "Choose a different path"
msgstr "異なるパスを選択"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr "選択したパスに有効なKiCadの設定が含まれていません!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr "以前のバージョンからライブラリーの設定をインポート"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
@@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr ""
"オンにすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリー テー"
"ブルがこのバージョンにインポートされます"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
msgid "Start with default settings"
msgstr "デフォルト設定を使って開始する"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr "KiCadの設定パスを設定します"
@@ -2404,12 +2404,12 @@ msgid "Preview Title Block Data"
msgstr "タイトル ブロックをプレビュー"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147
msgid "Page Settings"
msgstr "ページ設定"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27
msgid "Paper"
msgstr "用紙"
@@ -2423,12 +2423,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr "図面シートファイル '%s' が見つかりません。"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Portrait"
msgstr "縦向き"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Landscape"
msgstr "横向き"
@@ -2436,40 +2436,40 @@ msgstr "横向き"
msgid "Select Drawing Sheet File"
msgstr "図面シートファイルを選択"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38
msgid "dummy text"
msgstr "ダミーテキスト"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr "向き:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57
msgid "Custom paper size:"
msgstr "カスタム用紙サイズ:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Height:"
msgstr "高さ:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
msgid "Custom paper height."
msgstr "カスタム用紙の高さ."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330
@@ -2485,14 +2485,14 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ."
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215
@@ -2506,19 +2506,19 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ."
msgid "unit"
msgstr "ユニット、単位"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30
@@ -2555,109 +2555,109 @@ msgstr "ユニット、単位"
msgid "Width:"
msgstr "幅:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103
msgid "Custom paper width."
msgstr "カスタム用紙の幅."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369
msgid "Export to other sheets"
msgstr "他のシートへエクスポート"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Drawing Sheet"
msgstr "図面シート"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "タイトル ブロック パラメーター"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "シートの数: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "シート番号: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204
msgid "Issue Date:"
msgstr "発行日:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
msgid "Revision:"
msgstr "リビジョン:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252
msgid "Company:"
msgstr "会社名:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264
msgid "Comment1:"
msgstr "コメント1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
msgid "Comment2:"
msgstr "コメント2:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
msgid "Comment3:"
msgstr "コメント3:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
msgid "Comment4:"
msgstr "コメント4:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
msgid "Comment5:"
msgstr "コメント5:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
msgid "Comment6:"
msgstr "コメント6:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
msgid "Comment7:"
msgstr "コメント7:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Comment8:"
msgstr "コメント8:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360
msgid "Comment9:"
msgstr "コメント9:"
@@ -2710,12 +2710,12 @@ msgstr "印刷プレビュー"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55
#: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212
-#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275
#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2730,9 +2730,10 @@ msgstr "印刷プレビュー"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -2777,26 +2778,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
msgid "Output mode:"
msgstr "出力モード:"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
msgid "Color"
msgstr "カラー"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
msgid "Black and white"
msgstr "モノクロ"
@@ -2809,7 +2810,7 @@ msgid "Print Frame references."
msgstr "フレーム リファレンスを印刷する。"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
@@ -2837,7 +2838,7 @@ msgstr "ページ設定..."
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
msgid "MyLabel"
msgstr "マイラベル"
@@ -2872,22 +2873,22 @@ msgid "Enabled:"
msgstr "有効化:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動↑"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動↓"
@@ -2958,20 +2959,20 @@ msgstr "テーマ フォルダーを開く"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "カラー テーマを含んでいるフォルダーを開く"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
msgid "Icon scale:"
msgstr "アイコンの倍率:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -2991,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"もしこれがシステムの DPI スケーリングに合っていなかったら、キャンバスはウィン"
"ドウ サイズとカーソル位置に適合しなくなるでしょう。"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3003,80 +3004,80 @@ msgstr ""
"いくつかのプラットフォームでは、自動設定値は適切な値ではなく、マニュアルで設"
"定しなければなりません。"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr "実行ファイル ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "優先するPDFビューアーを選択"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
msgid "Antialiasing"
msgstr "アンチエイリアシング"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr "アクセラレーター グラフィックス:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr "アンチエイリアシングなし"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr "高速アンチエイリアシング"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr "高品質アンチエイリアシング"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr "代替グラフィックス:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Helper Applications"
msgstr "ヘルパー アプリケーション"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
msgid "Text editor:"
msgstr "テキストエディター:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "システム デフォルト PDF ビューアー"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
msgid "Other:"
msgstr "その他:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
msgid "User Interface"
msgstr "ユーザー インタフェース"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
msgid "Show icons in menus"
msgstr "メニューにアイコンを表示"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "エディターのスクロールバーを表示する"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr "この変更は、エディターを再起動すると有効になります。"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr ""
"回路図エディターとPCBエディターの間でマウスの移動に合わせてフォーカスを切り替"
"える"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
@@ -3084,63 +3085,63 @@ msgstr ""
"回路図エディターもしくはPCBエディターのウィンドウの領域にマウスカーソルが重な"
"ると、ウィンドウを前面化します。"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
msgid "Icon theme:"
msgstr "アイコン テーマ:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
msgid "Light"
msgstr "ライト"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr "明るいウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr "暗いウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr ""
"システムのカラー テーマに基づいて、ライトまたはダークのアイコンを自動的に選択"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Canvas scale:"
msgstr "キャンバスの倍率:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr "フォントにアイコンの倍率を適用"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
"(この回避策は、GTK HiDPI フォントのスケーリングの問題の一部を改善します。)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr "ハイコントラストモードの調光要素:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56
@@ -3155,20 +3156,20 @@ msgstr "ハイコントラストモードの調光要素:"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr "編集"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr "移動されたオブジェクトの原点にマウス カーソルを移動"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr "第一ホットキーでツールを選択"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
@@ -3176,15 +3177,15 @@ msgstr ""
"チェックされていない場合、たとえ関連ツールが事前に選択されていなくても、ホッ"
"トキーは即座にアクションを実行します。"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
msgid "Session"
msgstr "セッション"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "次のプロジェクト起動のために開いているファイルを記憶"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
@@ -3193,11 +3194,11 @@ msgstr ""
"チェックした場合、プロジェクトを起動すると、以前に開いたファイルでeeschemaや"
"pcbnewなどのツールも起動します"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
msgid "&Auto save:"
msgstr "自動保存(&A):"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
@@ -3206,20 +3207,20 @@ msgstr ""
"を設定\n"
"0 がセットされた場合、自動バックアップは無効"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr "分"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr "ファイル履歴のサイズ:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "3Dキャッシュファイルの保持期間:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
@@ -3227,30 +3228,30 @@ msgstr ""
"これより古い3Dキャッシュファイルは削除されます。\n"
"0に設定すると、キャッシュのクリアが無効になります"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr "日"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Project Backup"
msgstr "プロジェクト バックアップ"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr "自動的にプロジェクトをバックアップ"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
"ファイルを保存する時、現在のプロジェクトのバックアップ アーカイブを自動的に作"
"成する"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr "自動保存の実行時にバックアップを作成"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
@@ -3258,27 +3259,27 @@ msgstr ""
"自動保存機能が有効な場合にバックアップを作成します。未チェックならば、バック"
"アップはファイルを手動で保存する時にのみ作成されます。"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr "保存する最大バックアップ数:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr "保存するバックアップの合計ファイル数 ( 0 にセットで制限なし)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr "一日あたりの最大バックアップ数:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr "一日ごとに保存するバックアップのファイル数 ( 0 にセットで制限なし)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr "バックアップの最小時間間隔:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
@@ -3286,11 +3287,11 @@ msgstr ""
"最後のバックアップから次回の保存時にバックアップが作られるまでの分の最小値 "
"( 0 にセットで最小値なし)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr "バックアップ合計サイズの最大値:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
@@ -3298,7 +3299,7 @@ msgstr ""
"バックアップ ファイルの合計サイズがこの制限値を超えた場合、古いバックアップは"
"削除されます ( 0 にセットで制限なし)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "Cmd"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232
msgid "Option"
msgstr "オプション"
@@ -3506,15 +3507,15 @@ msgstr "ズーム"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833
#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
@@ -3589,119 +3590,119 @@ msgstr "マウスのデフォルト値にリセット"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835
#: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
msgid "Solid"
msgstr "実線"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "破線"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "点線"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "一点鎖線"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "二点鎖線"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "ネットクラスは名前を持たなければなりません。"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "ネットクラス名は既に使われています。"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "最小導体クリアランス"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum track width"
msgstr "最小配線幅"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Via pad diameter"
msgstr "ビアのパッド直径"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "ビアのメッキ穴直径"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "マイクロビアのパッド直径"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "マイクロビアのメッキ穴の直径"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Differential pair track width"
msgstr "差動ペアの配線幅"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair gap"
msgstr "差動ペアのギャップ"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "回路図のワイヤーの太さ"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "バス配線の太さ"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Schematic wire color"
msgstr "回路図のワイヤーの色"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "回路図のワイヤーの線のスタイル"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "%s' に一致するネット:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "ネット クラス"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "クリアランス"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3710,54 +3711,54 @@ msgstr "クリアランス"
msgid "Track Width"
msgstr "配線幅"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "ビア サイズ"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "ビア穴"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia サイズ"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "uVia 穴"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP 幅"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP ギャップ"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "配線幅"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "バス線幅"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "線のスタイル"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3770,15 +3771,15 @@ msgstr "線のスタイル"
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "色を透過に設定すると、KiCadのデフォルトの色を使用します。"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "ネットクラスの割り当て:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
@@ -3855,9 +3856,9 @@ msgstr "ライン"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
@@ -4008,152 +4009,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "不正な浮動小数点数"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "KiCad について (&A)"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。"
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "共通"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "マウスとタッチパッド"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "データ収集"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "シンボル エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "表示オプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "編集オプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "カラー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "回路図エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "アノテーションのオプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "フィールド名テンプレート"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "フットプリント エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "デフォルト値"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCBエディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "アクション プラグイン"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "原点と座標軸"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "一般設定"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "リアルタイム レンダラー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "レイトレーシング レンダラー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "ガーバー ビューアー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon オプション"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "図面シート エディター"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "プラグインとコンテンツマネージャー"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "フォルダー %s に対する権限がありません。"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4170,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"\n"
"代わりに自動保存されたファイルを開きますか?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。"
@@ -4192,16 +4193,16 @@ msgstr "ドキュメントファイル '%s' のMIME タイプが不明です"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "inch"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "水平、垂直、45度に制限"
@@ -4242,12 +4243,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mil"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "単位"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "ライブラリーを選択"
@@ -4261,7 +4262,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "スクリーン"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4375,7 +4376,7 @@ msgid "Field"
msgstr "フィールド"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "シンボル"
@@ -4411,7 +4412,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "アイテムを描画"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "ナンバーボックス"
@@ -4421,17 +4422,17 @@ msgstr "矩形"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "円弧"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4456,7 +4457,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "パッドナンバーボックス"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4467,7 +4468,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "認識されない"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4491,7 +4492,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "角度"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4504,10 +4505,10 @@ msgstr "ポイント"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4519,8 +4520,8 @@ msgstr "幅"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4528,7 +4529,7 @@ msgid "Height"
msgstr "高さ"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4573,21 +4574,21 @@ msgstr "標準"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4599,14 +4600,14 @@ msgstr "斜体字"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4670,16 +4671,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "下"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4697,8 +4698,8 @@ msgstr "ハイパーリンク"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4711,7 +4712,7 @@ msgstr "ミラー"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4868,7 +4869,7 @@ msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -4986,9 +4987,9 @@ msgstr "選択したセルを削除"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
@@ -5326,7 +5327,7 @@ msgstr "スルーホール パッド"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5413,9 +5414,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "選択対象を無効化"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5523,7 +5524,7 @@ msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。"
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。"
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。"
@@ -5676,14 +5677,14 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5847,8 +5848,8 @@ msgstr "印刷..."
msgid "Plot..."
msgstr "プロット..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "プロット"
@@ -6180,7 +6181,7 @@ msgstr "inch 単位を使用"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "mil"
@@ -6191,11 +6192,11 @@ msgstr "mil 単位を使用"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "mm"
@@ -6322,7 +6323,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "基板 (PCB) で行われた変更で回路図を更新"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "パスを設定..."
@@ -6646,7 +6647,9 @@ msgstr "プロット表示をズーム イン。"
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "プロット表示をズーム アウト。"
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr "<ネットなし>"
@@ -6655,13 +6658,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "フィルター:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6675,26 +6678,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "%s をデフォルトに戻す"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "オブジェクトが選択されていません"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "オブジェクトが選択されていません"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "%s プロパティ"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s は少なくとも %s でなければなりません。"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s は %s より小さくなければなりません。"
@@ -6836,257 +6839,257 @@ msgstr "情報"
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad 図形シンボル ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad シンボル ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCad レガシー シンボル ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad データベース ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "全ての KiCad シンボル ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad プロジェクト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "KiCad レガシー プロジェクト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "すべての KiCad プロジェクト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "すべてのKiCad回路図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCad レガシー回路図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad S式回路図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Altium 回路図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR 回路図アーカイブ ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR アーカイブ ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML 回路図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "OrcadPCB2 ネットリスト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad ネットリスト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCBファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCBアーカイブ ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCBファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Altium Designer 基板図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Altium Circuit Studio 基板図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Altium Circuit Maker 基板図ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fabmaster PCB ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad フットプリント ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad フットプリント ライブラリー パス"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "以前の形式のフットプリント ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Altium PCB フットプリント ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML ライブラリーファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "図面シートファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad シンボル フットプリント リンク ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "ドリル ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "PDF ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "レポート ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "部品配置ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML / X3D ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3 フットプリント ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "テキスト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "以前の形式のフットプリント エクスポート ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "エレクトリカル ルール チェック ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Spice ライブラリー ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE ネットリスト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar ネットリスト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Zip ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 ボード ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "ガーバー ジョブ ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Spectra セッションファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 テスト ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Workbook ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Jpeg ファイル"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "ホットキー ファイル"
@@ -7153,7 +7156,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "フットプリントを割り当て"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリー"
@@ -7185,7 +7188,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7197,8 +7200,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "ピン数"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "ライブラリー"
@@ -7260,7 +7263,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "プロジェクトファイル: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7291,12 +7294,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "上に移動"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "下へ移動"
@@ -7309,21 +7312,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "相対パス用の有効な環境変数:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7331,7 +7334,7 @@ msgid "Value"
msgstr "値"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "絶対位置"
@@ -7671,12 +7674,12 @@ msgstr ""
"表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ"
"ん"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません"
@@ -7791,20 +7794,20 @@ msgstr "アノテーションをクリア"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "回路図をアノテーション"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "生成"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(ファイルがありません)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "選択されたBOMジェネレーター スクリプト %s が見つかりません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7819,62 +7822,62 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "部品表(BOM)の生成には回路図の完全なアノテーションが必要です。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "ジェネレーター ニックネーム:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "ジェネレーターを追加"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "ニックネーム '%s' は既に使われています。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "ジェネレーターファイル"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "ジェネレーター ファイル名が見つかりません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "部品表 (BOM) 生成ヘルプ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM ジェネレーター スクリプト:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "新しい BOM ジェネレーターとコマンドラインをリストに追加"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "テキストエディターでスクリプト ファイルを編集"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "リストから現在のジェネレーター スクリプトを削除"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "ジェネレーター実行用コマンドライン:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "コンソール ウィンドウを表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7884,11 +7887,11 @@ msgstr ""
"表示にリダイレクトされます。\n"
"コマンド実行のウィンドウを表示するには、このオプションをセットします。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "BOM ジェネレーター スクリプトのリストをデフォルト値にリセットします"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "部品表 (BOM)"
@@ -8245,7 +8248,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "シンボル"
@@ -8449,13 +8452,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "回路図の設定... ダイアログを開く"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "ピン競合マップ"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "違反の深刻度"
@@ -8464,7 +8467,7 @@ msgstr "違反の深刻度"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "無視された違反箇所を編集..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました。"
@@ -8660,7 +8663,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "シートのファイル名はシートのプロパティダイアログでのみ変更できます。"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8702,7 +8705,7 @@ msgstr "回路図でこのフィールドの自動配置を許可する"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8717,7 +8720,7 @@ msgstr "フォント:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8735,9 +8738,6 @@ msgstr "KiCadフォント"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "左揃え"
@@ -8762,6 +8762,7 @@ msgstr "右揃え"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "上揃え"
@@ -8769,31 +8770,33 @@ msgstr "上揃え"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "上下中央揃え"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "下揃え"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "横書き"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "縦書き"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8803,7 +8806,7 @@ msgstr "テキスト サイズ:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8819,7 +8822,7 @@ msgstr "カラー:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -8957,8 +8960,8 @@ msgstr "垂直揃え:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "線幅:"
@@ -9065,49 +9068,49 @@ msgstr "色を透過色に設定すると、回路図エディターの色を使
msgid "Junction Properties"
msgstr "ジャンクション プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "ピンの長さ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "グローバル ラベル プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "階層ラベル プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "ラベル プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "指示ラベル プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "階層シートピン プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "ラベルは空にできません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "最初のフィールドは必須です。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9115,7 +9118,7 @@ msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力"
msgid "Syntax help"
msgstr "構文ヘルプ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9123,48 +9126,48 @@ msgstr "構文ヘルプ"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "文法のヘルプ ウィンドウを表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "水平揃え"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "垂直揃え"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9173,30 +9176,30 @@ msgstr "垂直揃え"
msgid "Text Size"
msgstr "テキスト サイズ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X 位置"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y 位置"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9207,154 +9210,154 @@ msgstr "Y 位置"
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "フィールドを追加"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "フィールドを削除"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "入力"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "出力"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "双方向"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "トライ-ステート"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "パッシブ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "点"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "ひし形"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "フォーマット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "ALL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "代替ピン名"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "カウント"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "ピン番号"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "エレクトリカル タイプ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "グラフィック スタイル"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "番号のテキスト サイズ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "名前のテキスト サイズ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "ド・モルガン"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "読み取り専用"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "変更を保存しますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "ピン番号:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9368,52 +9371,52 @@ msgstr "ピン番号:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "ピン数:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "重複ピン:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "名前によるグループ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "選択したグループ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "単位でフィルター:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "ピン テーブル"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "シンボル名:"
@@ -9465,12 +9468,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "パッケージ内のユニット数:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "全てのユニットが交換可能"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9487,13 +9490,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "電源シンボルとしてシンボルを作成"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "部品表から除外"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "基板から除外"
@@ -9564,12 +9567,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "プライベートからシンボル エディターへ"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "シンボル内の全てのユニットで共通化 (&u)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "全てのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S)"
@@ -9577,75 +9580,75 @@ msgstr "全てのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "図形 プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "代替シンボルは親が選択されている必要があります"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "シンボルから余計なユニットを削除しますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "シンボルから代替ボディスタイル(ド・モルガン)削除しますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "シンボル '%s' はライブラリー '%s' に既に存在します。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "名前 '%s' は既に使われています。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "最初の %d フィールドは必須です。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "フットプリント フィルタの追加"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "フットプリント フィルターを編集"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "キーワード:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "シンボルから派生:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr "<なし>"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9663,21 +9666,21 @@ msgstr ""
"させるか、ルートシンボルとして\n"
"独立させます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "代替ボディスタイル (ド・モルガン) あり"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"シンボルが代替ボディ スタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション"
"をチェックしてください"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "電源シンボルとして定義"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9692,41 +9695,41 @@ msgstr ""
"は\n"
"できません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "ユニット数:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "ピン テキスト オプション"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "ピン番号を表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "ピン番号を表示/非表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "ピン名を表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "ピン名を表示/非表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "ピン名を内側に配置"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9735,21 +9738,21 @@ msgstr ""
"チェックしてください。\n"
"チェックがない場合、ピン名とピン番号は外側に表示されます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "位置オフセット:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "ピン名の位置とシンボル本体との間隔。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9760,11 +9763,11 @@ msgstr "ピン名の位置とシンボル本体との間隔。"
msgid "units"
msgstr "単位"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "フットプリント フィルター:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9774,27 +9777,27 @@ msgstr ""
"フットプリント名には、sm で始まる全てのフットプリント名を許可するための sm* "
"のように、ワイルドカードを使用できます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "フットプリント フィルターを追加"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "フットプリント フィルターを編集"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "フットプリント フィルターを削除"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "フットプリント フィルター"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "シミュレーションモデルを編集..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "ライブラリー シンボル プロパティ"
@@ -9876,21 +9879,21 @@ msgstr "名前を適用"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "バスを移動"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "代替ピン名:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr "ド・モルガンのシンボルには、代替ピンの割り当てはありません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "同期ピンモードから抜ける"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -9898,20 +9901,20 @@ msgstr ""
"同期ピン編集モードを有効にします。\n"
"このオプションに関係なく、同様のピンが編集されます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "チェックすると、このピンはすべてのユニットに現れます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
"このシンボルは1つのユニットしかありません。この操作は効果がありません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "代替ピン定義は名前を持たなければなりません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -9922,72 +9925,72 @@ msgstr ""
"す。\n"
"続けてもよろしいですか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "同期ピンモード。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr "同期ピンモード。 すべてのユニットに新しいピンが追加されます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr "同期ピン編集モード。 他のユニットで一致したピンが更新されます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "ピン名 (&N):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "ピン番号(&b):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "ピン番号: 1から4文字のASCII文字および数字"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "&X 位置:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "&Y 位置:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "ピンの長さ(&P):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "ピン名の文字サイズ (&A):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "番号の文字サイズ(&z):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "エレクトリカル タイプ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "ERCで使用します。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "グラフィック スタイル:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "可視性 (&V)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "代替ピン定義"
@@ -9995,24 +9998,24 @@ msgstr "代替ピン定義"
msgid "Pin Properties"
msgstr "ピン プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "すべてのページをプロット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "現在のページをプロット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "出力するディレクトリーを選択"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10021,51 +10024,51 @@ msgstr ""
"'%s'\n"
"への相対パスを使用しますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "出力するディレクトリーをプロット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "回路図の大きさ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10076,45 +10079,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "ユーザーパス '%s' にフォールバックします。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "パス '%s%s' を正規化できません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "現在の回路図にはプロジェクトまたはパスが定義されていません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "出力ディレクトリー:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10122,73 +10125,73 @@ msgstr ""
"プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。図面のファイル位置に対する"
"相対パス、または絶対パスが使用できます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "ページ サイズ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "図面シートを描画"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "図面シートの境界線とタイトル ブロックを描画"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "モノクロ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "背景色をプロット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "出力フォーマットがサポートしている場合、背景色をプロットする"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "カラー テーマ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "プロットで使用するカラー テーマを選択"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "デフォルトの線幅:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10196,48 +10199,48 @@ msgstr ""
"太さが0に設定されている場合、アイテムを描画するデフォルトのペンの太さを選択し"
"ます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL オプション"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "位置と単位:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "左下、プロッターユニット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "中央、プロッターユニット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "ページに合わせる、ユーザーユニット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "内容に合わせる、ユーザーユニット"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "ペン幅:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "その他オプション"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "プロット後にファイルを開く"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr "プロットが成功した後、関連するアプリケーションで出力ファイルを開く"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "図面オプションをプロット"
@@ -10250,7 +10253,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "回路図の印刷中にエラーが発生しました。"
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "印刷ページ %d"
@@ -10307,7 +10309,7 @@ msgstr "取られたアクション"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "リファレンス"
@@ -10365,32 +10367,32 @@ msgstr "再表示しない"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "設定をインポート"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "設定のインポート元"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "ファイルが見つかりません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "インポート元:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10399,7 +10401,7 @@ msgstr ""
"相対または絶対パスを使用できます。"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "インポート:"
@@ -10416,12 +10418,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "ピン競合マップ"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "違反の深刻度"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "ネットクラス"
@@ -10500,39 +10502,39 @@ msgstr "回路図の設定"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "別のプロジェクトから設定をインポート..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "エレクトリカル ルール"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "ネットクラス"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "バス エイリアス定義"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "テキスト変数"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。設定は編集できません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10549,8 +10551,8 @@ msgstr "注: アイテム カラーは現在の設定値で上書きされます
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "塗りつぶし"
@@ -10571,23 +10573,23 @@ msgstr "%s プロパティ"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "シートピン プロパティ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "シートは有効なファイル名を持つ必要があります。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "シート ファイルは、'.kicad_sch' 拡張子を持つ必要があります。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "シートファイルに相対パスを使用しますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "図面シートファイルのパス"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10597,23 +10599,23 @@ msgstr ""
"間での回路図の移植性が向上します。 絶対パスを使用すると、移植性の問題が発生"
"する可能性があります。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "相対パスを使用"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "絶対パスを使用"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "名称未設定シート"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "注: アイテム カラーは現在のカラー テーマで上書きされます。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10622,16 +10624,16 @@ msgstr ""
"各々のアイテム カラーを表示するには、設定 > Eeschema > カラー\n"
"にある '%s' のチェックを外します。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "ファイル '%s' は有効な回路図ファイルではないようです。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "無効な回路図ファイル"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10644,51 +10646,51 @@ msgstr ""
"親の回路図シートファイルのパスに対して:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' は既に存在します。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "このファイルへ '%s' をリンクしますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "'%s’ のリンクを '%s' から '%s' へ変更しますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "このアクションは元に戻せません。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "新しいファイル '%s' を '%s' の内容で作成しますか?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "回路図ファイル '%s' の保存中にエラーが発生しました。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "回路図 '%s' の保存に失敗しました"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "シートは名前を持つ必要があります。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10700,32 +10702,32 @@ msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "ボーダー幅:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "ボーダー カラー:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "背景塗潰し:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "ページ番号:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "階層パス:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "パス"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "シート プロパティ"
@@ -11024,26 +11026,42 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "シミュレーション"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "フィールドからシミュレーションモデルを読み込めませんでした"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "コンポーネント"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "モデル:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "パラメーター"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11057,57 +11075,47 @@ msgstr "パラメーター"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "未接続"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "モデルを参照"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "モデル:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "ピン:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "差動ペア"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "デバイス:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "ページ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11116,31 +11124,31 @@ msgstr "ページ"
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "コード"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "モデル"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "シンボル ピン"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "モデルピン"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "ピンの割り当て"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "シミュレーションから除外する"
@@ -11201,7 +11209,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "フィールド名 '%s' は既に使われています。"
@@ -11247,24 +11255,24 @@ msgstr "CSVとしてエクスポート..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "シンボル フィールド テーブル"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "基本のピン名"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "代替割り当て"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "単位:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "代替シンボル (ド・モルガン)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11272,69 +11280,69 @@ msgstr ""
"このシンボルの代替シェイプを使用します。\n"
"ゲートに対しては \"ド・モルガン\" 変換したものとなります"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "反転:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "反転しない"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "X軸周り(上下)に反転"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Y軸周り(左右)に反転"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "ピン テキスト"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "ピン番号を表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "ピン名を表示"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "部品表から除外"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11342,7 +11350,7 @@ msgstr ""
"基準点やロゴのように、部品表(Bill of materials)に出したくない\n"
"シンボルを追加するのに便利です"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11352,50 +11360,50 @@ msgstr ""
"部品表 (Bill of materials) にのみエクスポートしたいシンボルを追加するのに便利"
"です"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "移入しないでください"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "ライブラリーからシンボルを更新..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "シンボルを変更..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "シンボルを編集..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "ライブラリー シンボルを編集..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "ピン番号"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "基本のピン名"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "代替ピンの割り当て"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "ライブラリー リンク:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "シミュレーションモデル..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "シンボル プロパティ"
@@ -11435,7 +11443,7 @@ msgstr ""
"ルへ追加します。"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "ライブラリー '%s' が見つかりません。"
@@ -11551,7 +11559,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "このテキストアイテムをクリック可能なハイパーリンクにする"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "適用された変更"
@@ -11943,33 +11952,33 @@ msgstr "ダイアログ設定"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "シンボル選択中にフットプリントのプレビューを表示"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "エイリアス名 '%s' は既に使われています。"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "メンバーのネット/エイリアス名を空にすることはできません。"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "バス定義:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "エイリアス"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(ソース)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "'%s' のメンバー:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "ネット/ネストされたバス名"
@@ -12052,7 +12061,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "最小"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "小"
@@ -12093,31 +12102,31 @@ msgstr "接頭辞:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "接尾辞:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "破線"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "破線長:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "ギャップ長:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr "破線とドットの長さは、線幅の比率です。"
@@ -12191,99 +12200,99 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "ライブラリー テーブルの行のニックネームとパスのセルが空です。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "ライブラリー テーブルの行のニックネームのセルが空です。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "ライブラリー テーブルの行のパスのセルが空です。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "不正な行の定義"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr "空白のセルを使用すると、無効なすべての行がテーブルから削除されます。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "不正なセルを削除"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "テーブルの更新をキャンセル"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "ライブラリーのニックネームのエラー"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
"複数のライブラリが同じニックネーム( '%s')を共有することはできません。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "シンボル ライブラリー '%s' のロードに失敗しました。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "ライブラリー ロード中のエラー"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "警告: 重複したニックネーム"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "ニックネーム '%s' のライブラリーは既に存在します。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"このライブラリを追加した後、ニックネームの1つを変更する必要があります。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "強制的に追加"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12291,7 +12300,7 @@ msgstr ""
"現在の形式 (*.kicad_sym) として保存する以前の形式(*.lib) のライブラリーを含"
"む 1 つまたは複数の行を選択します。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12300,7 +12309,7 @@ msgstr ""
"'%s' を現在の形式(* .kicad_sym)として保存し、テーブルの以前の形式のエントリー"
"と置き換えますか?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12309,23 +12318,23 @@ msgstr ""
"%d 個の以前の形式のライブラリーを現在の形式(* .kicad_sym)として保存し、テーブ"
"ルのエントリーと置き換えますか?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。このファイルを上書きしますか?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "ライブラリーを移行"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル '%s' を保存できませんでした。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12335,12 +12344,12 @@ msgstr ""
"シンボル ライブラリー テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されけれ"
"ばなりません。"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "シンボル ライブラリー"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12351,18 +12360,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "ファイル保存エラー"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12373,45 +12382,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "スコープ別ライブラリー"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "グローバル ライブラリー"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "プロジェクト固有のライブラリー"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "テーブルに空行を追加"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "テーブルに既存ライブラリーを追加"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "テーブルからライブラリーを削除"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "ライブラリーを移行"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "代替パス:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr "これは固定された環境変数を表す、読み込み専用テーブルです。"
@@ -12427,12 +12436,12 @@ msgstr "グローバル フィールド名テンプレート:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "名称未設定フィールド"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "フィールド名テンプレート:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12463,54 +12472,72 @@ msgstr "図面シートをロード中にエラーしました。"
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "シンボル ライブラリー テーブル '%s' のロード中にエラーが発生しました。"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "警告: 重複したニックネーム.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "未知のフォーマットのネットリストです。\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "'%s' をパース出来ません ('%s' 中)"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "ライブラリーをロードできません\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "保存するシンボルが選択されていません。"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "ライブラリーを保存できません\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "シンボル ライブラリーは更新されていません\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "複数のレイヤー"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "入力ピン"
@@ -12785,13 +12812,13 @@ msgstr "回路図ファイル"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
"続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "サポートされているすべてのフォーマット|"
@@ -13100,7 +13127,7 @@ msgstr ""
"このファイルを手動で削除しないと、自動保存機能によって\n"
"回路図エディタを起動するたびに表示されます。"
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "シンボルから派生:"
@@ -13136,11 +13163,11 @@ msgstr "変換済"
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "座標 X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "座標 Y"
@@ -13184,7 +13211,7 @@ msgstr "ポリライン %d ポイント"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "ベジェ曲線, %d 点"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13332,26 +13359,26 @@ msgstr "設定 (&r)"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "'%s' の名前を生成できませんでした: UINT64_MAX を超過しました"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "IBIS モデルを書き込むためのファイル '%s' を開くことができませんでした"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "ライブラリーファイル '%s' が見つかりませんでした"
@@ -13398,8 +13425,8 @@ msgid "Free"
msgstr "フリー"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "不特定"
@@ -13718,7 +13745,7 @@ msgstr "位置合わせ"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13831,7 +13858,7 @@ msgstr "未接続"
msgid "Root"
msgstr "ルート"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "'%s' にプロットしました。\n"
@@ -13840,7 +13867,7 @@ msgstr "'%s' にプロットしました。\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -13848,7 +13875,7 @@ msgstr "完了."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "'%s' にプロットしました。"
@@ -14364,7 +14391,7 @@ msgstr "不正なシンボル ライブラリー名"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14373,13 +14400,13 @@ msgstr ""
"シート '%s' をロードできませんでした。これは回路図の階層で直接の先祖として既"
"に表示されているためです。"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "シンボル ライブラリー '%s' は既に存在します。"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14509,48 +14536,48 @@ msgstr "(削除されたアイテム)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "階層シートピン %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "部品表から除外"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "基板から除外"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "電源シンボル"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "フラグ"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "親なし"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "未定義!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr "<不明>"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "ライブラリーが定義されていません!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "%s にシンボルが見つかりません!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "シンボル %s [%s]"
@@ -15620,22 +15647,22 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "シミュレーション モデルの読み込みエラー: '%s' フィールドがありません"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15644,12 +15671,12 @@ msgstr ""
"シミュレーション モデルの読み込み中にエラーが発生しました: ベース モデル "
"'%s' がライブラリ '%s' 内に見つかりませんでした"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "シミュレーションモデルのパラメーター '%s' が見つかりません"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "シミュレーションモデルのパラメーター '%s' が見つかりません"
@@ -16581,10 +16608,6 @@ msgstr "シンボル ライブラリー ファイル '%s' が空です。"
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "シンボル '%s' はライブラリー '%s' に既に存在します。"
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "保存するシンボルが選択されていません。"
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "シンボルをエクスポート"
@@ -17293,7 +17316,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "値フィールド ダイアログを表示"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "フットプリントを編集..."
@@ -17741,14 +17764,19 @@ msgstr "スクリプト コンソール"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Python スクリプト コンソールを表示"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "シートに入る"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "ネットを変更"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "回路図エディタで提供されたシートの内容に変更します"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "シートに入る"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "回路図エディターで選択されたシートの内容を表示"
@@ -18056,15 +18084,15 @@ msgstr "ライブラリ '%s' を追加できませんでした。"
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "基板上のシンボルが 新しいライブラリーを参照するように更新しますか?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18075,25 +18103,25 @@ msgstr ""
"は除外されました。貼り付け先は既にシートを持っているか、親としてサブシートの"
"一つになっているためです。"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "ライブラリシンボルリンクが壊れているシンボルは編集できません。"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d 個の潜在的な問題が修復されました。"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "エラーは見つかりませんでした。"
@@ -18420,7 +18448,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "レイヤー選択"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "ミラーして印刷"
@@ -18447,10 +18475,10 @@ msgstr "選択レイヤー: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18602,9 +18630,9 @@ msgstr "mm向けのフォーマット"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18612,9 +18640,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18624,9 +18652,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18638,9 +18666,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18649,16 +18677,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -18847,7 +18875,7 @@ msgstr "Zip ファイルを開く"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
@@ -18870,7 +18898,7 @@ msgstr "グラフィック レイヤー"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -18927,7 +18955,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
@@ -19354,7 +19382,7 @@ msgstr "Dコード D%d をハイライト"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19537,12 +19565,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Y軸でミラー"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "最小のヘッダー"
@@ -19619,7 +19647,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "文字アイテムを含む (&e)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "外形線を使用してグラフィック アイテムをプロット"
@@ -19631,7 +19659,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "基板ファイルは存在しないかアクセス不可です\n"
@@ -19652,7 +19680,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "ネットリスト属性を含む"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "シルクをレジストで抜く"
@@ -19676,17 +19704,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "モノクロ"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -19784,16 +19816,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "図面シートを描画"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -19807,17 +19846,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "回路図ファイルは存在しないかアクセス不可です\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "図面シートを描画"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "クリップボードにエクスポートできません"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "フットプリントのパスが存在しないか、アクセス不可です\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -19826,31 +19870,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "フットプリントのパスが存在しないか、アクセス不可です\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "テンプレート選択
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "テンプレート ディレクトリーの選択"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "フォルダー:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "プロジェクト テンプレート タイトル"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "プロジェクト テンプレートの選択"
@@ -20088,24 +20132,25 @@ msgstr "ファインダーにプロジェクト フォルダーを表示"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "ファイル エクスプローラーでプロジェクト ディレクトリーを開く"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "デフォルトリポジトリーを追加"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "完全修飾されたリポジトリのURLを入力してください"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Github リポジトリーを追加"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "既存を追加"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "リポジトリーを管理"
@@ -21138,7 +21183,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "終了位置"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "回転:"
@@ -21224,7 +21269,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "下:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "全般 オプション"
@@ -23432,7 +23477,7 @@ msgstr "パッド"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23479,9 +23524,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "位置 Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23669,8 +23714,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "カスタム..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "導体レイヤー:"
@@ -23680,9 +23725,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "スタックアップに含む導体レイヤーの数を選択します"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24329,13 +24374,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "再アノテーション:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "表面"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "裏面"
@@ -24356,10 +24401,10 @@ msgstr "表面のリファレンス指定子の開始番号です。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24465,60 +24510,60 @@ msgstr "基板の設定"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "別の基板から設定をインポート..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "基板スタックアップ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "基板編集レイヤー"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "物理的スタックアップ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "基板仕上げ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "ハンダ マスク/ペースト"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "テキストと図形"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "デザインルール"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "制約"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "定義済みのサイズ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "カスタムルール"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。一部の設定は編集できません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24527,12 +24572,12 @@ msgstr ""
"基板から設定をインポート中のエラー:\n"
"関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "PCBをロードしています"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24582,7 +24627,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "貫通ビア:"
@@ -24591,7 +24636,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "ブラインド/ベリード:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "マイクロ ビア:"
@@ -24719,7 +24764,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "ドリル穴"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "レポート ファイルを生成..."
@@ -24737,7 +24782,8 @@ msgstr "フットプリントを更新"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "基板を更新"
@@ -24777,7 +24823,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "変更を反映"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "ゾーンをチェック中..."
@@ -25333,7 +25379,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "縦(Y)方向の中心:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "半径:"
@@ -25506,8 +25552,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "寸法の値のあとに表示するテキスト"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "精度:"
@@ -26027,7 +26073,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "座標"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "ドリル/配置ファイルの原点"
@@ -26102,12 +26148,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "STEP をエクスポート"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "相対パスを使用しますか?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26115,19 +26162,19 @@ msgstr ""
"す)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "フォルダー '%s' へプロット ファイルを書き込めませんでした。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "'%s' をエクスポートしました。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26136,50 +26183,50 @@ msgstr ""
"い。\n"
"これは現在のシートを印刷するときにのみ使用されます"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "テクニカル レイヤー:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "印刷モード"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "白い背景に黒の要素としてエクスポート"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "フレームとタイトルブロック付きページ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "現在の用紙サイズ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "基板の範囲のみ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVGページ サイズ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "水平反転してレイヤーを印刷"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "1ページあたり1レイヤーで印刷"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "基板外形をすべてのページに印刷"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "SVG ファイルをエクスポート"
@@ -26368,12 +26415,12 @@ msgstr "チェックを実行"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "フットプリント チェッカー"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D モデル"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26384,32 +26431,32 @@ msgstr ""
"きず、選択フィルターで[ロックされたアイテム]のチェックボックスが有効になって"
"いる場合にのみ選択できます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "テキストの幅は %s 以上でなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "テキストの幅は %s 以下でなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "テキストの高さは%s 以上でなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "テキストの高さは %s 以下でなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26418,144 +26465,144 @@ msgstr ""
"文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。\n"
"%s に詰められます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "フットプリントのプロパティを変更"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "リファレンスと値は必須です。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "テキスト アイテム"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "直立を維持"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X オフセット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y オフセット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "リファレンス指定子"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "面:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "基板製造用の属性"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "フットプリント タイプ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "スルーホール"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "表面実装"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "回路図にない"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "部品配置ファイルから除外"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "部品表から除外"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "コートヤード要件から除外"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "\"コートヤードがない(missing courtyard\" DRC違反を発生させない"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "フットプリントを変更..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "フットプリント ライブラリーを編集..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "クリアランス"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "基板の設定の値を使用するため、値を0に設定します。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "パッド クリアランス:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26565,14 +26612,14 @@ msgstr ""
"0 した場合、ネットクラスの値が使用されます。\n"
"この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "ハンダマスクの拡張:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26583,19 +26630,19 @@ msgstr ""
"この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。\n"
"0 した場合、グローバル値が使用されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "パッド間のハンダ マスクアパーチャを許容する"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "ハンダ ペーストの絶対クリアランス:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26611,14 +26658,14 @@ msgstr ""
"す。\n"
"負値の場合、ステンシルの開口部のサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "ハンダ ペーストの相対クリアランス:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26639,18 +26686,18 @@ msgstr ""
"す。\n"
"負値の場合、ステンシルの開口部のサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"注: ハンダ マスクとペーストの値は導体レイヤー上のパッドにのみ使用されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26658,35 +26705,35 @@ msgstr ""
"注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決"
"めるために加算されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "導体ゾーンへの接続"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "パッドをゾーンへ接続:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "ゾーンの設定を利用"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "サーマルリリーフ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "クリアランスのオーバーライドと設定"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -26694,32 +26741,32 @@ msgstr ""
"現在、ライブラリー ID とフットプリント ID が割り当てられています。 別のフッ"
"トプリントを割り当てるには \"フットプリントの変更…\" を使用して下さい。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "フットプリントのプロパティ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "フットプリント名には '%s' を含めることができません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "テキストの幅は %s と %s との間でなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "テキストの高さは %s と %s との間でなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -26729,27 +26776,27 @@ msgstr ""
"文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。\n"
"文字は潰れるでしょう。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "制約なし"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "フットプリント名:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "プライベートレイヤー"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "部品のタイプ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -26761,7 +26808,7 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n"
"各パッドの設定値で置き換えられます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -26775,7 +26822,7 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n"
"各パッドの設定値で置き換えられます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -26793,7 +26840,7 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n"
"各パッドの設定値で置き換えられます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26816,12 +26863,12 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブでパッドごと"
"に上書きできます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "ネット配線"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -26857,7 +26904,7 @@ msgstr "フットプリント作成ツール"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -26865,73 +26912,73 @@ msgstr ""
"追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した"
"オプションの追加ボタンをクリックしてください。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "ライブラリー '%s' のオプション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "プラグイン オプション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "オプション選択"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポートされています"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< 選択したオプションを追加"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "部品配置ファイルを生成"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "表面(上面)の部品配置ファイル: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "コンポーネントの数: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "裏面(底面)の部品配置ファイル: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "全体の部品数: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "ファイルの生成に成功しました。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "自動配置するフットプリントがありません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "部品配置ファイル: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -26940,35 +26987,35 @@ msgstr ""
"フットプリント レポートを生成しました:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "フットプリント レポート"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (実験的)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "表面と裏面で別ファイル"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "基板で単一ファイル"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -26976,28 +27023,28 @@ msgstr ""
"2ファイルを生成: 基板面ごとにファイルを生成するか、\n"
"配置するための全てのフットプリントを含んだ1つのファイルを生成します\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "表面実装のフットプリントのみを含む"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "スルーホールのあるフットプリントを全て除外する"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "基板外形レイヤーを含む"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "ドリル/配置ファイルの原点を使用"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "最下層のフットプリントに負のX座標を使用する"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "部品配置ファイルを生成"
@@ -27030,41 +27077,36 @@ msgstr "ドリル/配置ファイルの原点を原点に使用"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "ファイルに原点座標を保存"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "ドリル ファイルを生成"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "マップ ファイルを生成"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"相対パスを作れません (出力先のボリュームがファイルのボリュームと異なります)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "フォルダー '%s' へドリルまたはマップ ファイルを書き込めませんでした。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "ドリル レポート ファイルを保存"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "出力フォルダー:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "ドリル ファイル フォーマット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27072,7 +27114,7 @@ msgstr ""
"推奨されません。\n"
"基板自体を製作するユーザーによって主に使用されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27080,11 +27122,11 @@ msgstr ""
"推奨されません。\n"
"フル機能のヘッダを受け付けない基板メーカー用にのみ使用して下さい。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTHとNPTHを一つのファイルにマージ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27094,19 +27136,19 @@ msgstr ""
"PTHとNPTH穴データを一つのファイルにマージしたものを受け付ける基板メーカー用に"
"のみ使用して下さい。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "route コマンドを使用 (推奨)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "代替ドリル モードを使用"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "長円穴ドリル モード"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27118,82 +27160,82 @@ msgstr ""
" \"代替モードを使用\" は別の drill/ route コマンド (G85) を使用します。\n"
"(推奨のコマンドが機能しなかった場合にのみ使用)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "マップ ファイル フォーマット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "PDF、その他の形式でドリル マップを作成"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "ドリル原点"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr "座標原点の選択: 絶対位置またはドリル/配置ファイルの原点からの相対位置"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "ドリル単位"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "小数点フォーマット (推奨)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "先頭ゼロ省略 (リーディング ゼロ サプレス)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "後方ゼロ省略 (トレイリング ゼロ サプレス)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "ゼロを保持"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "ゼロの扱い"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Excellon データの精度を選択"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "精度"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "ホール数"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "メッキありパッド:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "非メッキのパッド:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "ベリード ビア:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "ドリル ファイルを生成"
@@ -27596,52 +27638,129 @@ msgstr "円弧角:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "図形アイテムのプロパティ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "変更されたグループ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "グループ名:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "グループがキャンバス上で移動されないようにします"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "グループ メンバー:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "グループ プロパティ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "ネットリストをロードしてテスト"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "ネットリストを選択"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "ネットリスト ファイルがありません。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "基板への変更を適用"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "ネットリストファイル '%s'を読み込んでいます。\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けにレファレンス指定子を使用\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けに tstamp (固有 ID) を使用します。\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "ネットリスト ファイル:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "コンポーネントの tstamp (固有 ID) を使用してフットプリントをリンク"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "リファレンス指定子を使用してフットプリントをリンク"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "リンク方法"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"現在の割り当て済シンボルと一致するフットプリントのリファレンスを更新するか、"
+"現在のリファレンスに一致するシンボルにフットプリントを再割り当てするかを選択"
+"する。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "ネットリスト中の指定でフットプリントを置換"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "ネットリスト中にないコンポーネントのフットプリントを削除"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "複数のネットを短絡している配線を削除"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "ネットリストをインポート"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "すべて選択解除"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "基板レイヤーと物理的スタックアップ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "ハンダ マスク/ペーストのデフォルト"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "テキストと図形のデフォルト プロパティ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "テキストと図形のフォーマット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "デザイン ルールの制約"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "定義されている配線とビアの寸法"
@@ -27780,195 +27899,119 @@ msgstr "極座標を使用する"
msgid "Move Item"
msgstr "アイテムを移動"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "ネット コード"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "ネット名"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "パッド数"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "ビア カウント"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "ビア長さ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "配線長"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "ダイの長さ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "全長"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "ネット長"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "ネット名:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "新規ネット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "ネット名 '%s' は既に使われています。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "ネット名を変更"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "ネット名は空にできません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "ネット '%s' は使用中です。強制的に削除しますか?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "グループ '%s' に含まれるネットを全て削除しますか?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "レポート ファイル"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "ネット名フィルター:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "パッドがないネットも表示"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "グループ化:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "ワイルドカード"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "正規表現"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "ワイルドカードの部分文字列"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "正規表現の部分文字列"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "レポートを作成..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "ネットインスペクター"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "ネットリストをロードしてテスト"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "ネットリストを選択"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい。"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "ネットリスト ファイルがありません。"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "基板への変更を適用"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "ネットリストファイル '%s'を読み込んでいます。\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けにレファレンス指定子を使用\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けに tstamp (固有 ID) を使用します。\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "ネットリスト ファイル:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "コンポーネントの tstamp (固有 ID) を使用してフットプリントをリンク"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "リファレンス指定子を使用してフットプリントをリンク"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "リンク方法"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"現在の割り当て済シンボルと一致するフットプリントのリファレンスを更新するか、"
-"現在のリファレンスに一致するシンボルにフットプリントを再割り当てするかを選択"
-"する。"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "ネットリスト中の指定でフットプリントを置換"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "ネットリスト中にないコンポーネントのフットプリントを削除"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "複数のネットを短絡している配線を削除"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "ネットリストをインポート"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "非導体ゾーンへの変換"
@@ -27985,51 +28028,51 @@ msgstr "度"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "非導体ゾーンのプロパティ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "中心:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "リング"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "塗りつぶされていない図形の場合、線幅を0にすることはできません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "角 %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "ポリゴンは少なくとも3点を持つ必要があります"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "ポリゴンは単純化後、少なくとも3点を持つ必要があります"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "ポリゴンは自己交差させることができません"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "注: 冗長な角は削除されました"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "新しい角を追加する前に角を選択する。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "削除する角を選択する。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "パッドのプロパティ"
@@ -28245,12 +28288,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "パッドを変更"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "穴サイズ X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "パッド サイズ X:"
@@ -28269,92 +28312,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "形状タイプ:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "基本要素を追加"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "パッドタイプ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "スルーホール"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "エッジ コネクター"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "SMD アパーチャ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "パッド番号:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "パッド形状:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "円"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "長円"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "四角"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "台形"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "角を丸めた長方形"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "面取りされた長方形"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "他の角の丸めで面取り"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "カスタム (円形ベース)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "カスタム (長方形ベース)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "台形のデルタ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "台形の軸:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "コーナー サイズ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28364,11 +28407,11 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"最大値は 50 %です。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "コーナー半径:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28380,13 +28423,13 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"注: IPC 標準での最大値 = 0.25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "面取りサイズ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28396,50 +28439,50 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"最大値は 50 %です。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "面取りされた角:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "面取りされたコーナー。位置はパッド方向 0 度への相対です。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "左上"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "右上"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "穴形状:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "穴からのオフセット形状"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "ダイの長さにパッドを指定"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28447,47 +28490,47 @@ msgstr ""
"基板上の親フットプリントが裏返されています。\n"
"レイヤーは逆になるでしょう。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "表面の接着剤層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "裏面の接着剤層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "表面のハンダ ペースト層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "裏面のハンダ ペースト層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "裏面のシルクスクリーン層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "裏面のハンダ マスク層"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "注釈"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "基板製造用プロパティ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28508,47 +28551,47 @@ msgstr ""
"端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n"
"このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA パッド"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "フットプリントのローカル基準"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "基板のグローバル基準"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "テスト ポイント パッド"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "ヒートシンク パッド"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "端面スルーホール パッド (スルーホールのみ)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "クリアランスのオーバーライド"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"値を 0 に設定すると、親のフットプリントまたはネットクラスの値を使用します。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します(通常はマスクのクリアラン"
"ス)。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28556,7 +28599,7 @@ msgstr ""
"負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します(通常はペーストのクリアラン"
"ス)。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28564,7 +28607,7 @@ msgstr ""
"このパッドについてのローカル ネット クリアランスです。\n"
"0 とした場合、フットプリントのローカル値かネットクラスの値が使用されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28572,7 +28615,7 @@ msgstr ""
"このパッドとハンダ マスク間のローカル クリアランスです。\n"
"0 とした場合、フットプリントのローカル値かグローバル値が使用されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28585,7 +28628,7 @@ msgstr ""
"最終的なクリアランス値はこの値とクリアランス比率を合算したものになります。\n"
"負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28602,143 +28645,143 @@ msgstr ""
"す。\n"
"負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "パッド接続:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "親のフットプリントから"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "ゾーンを無くす:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "パッド形状"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "パッドの凸包"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "サーマルリリーフ オーバーライド"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "サーマルリリーフのギャップ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "スポーク幅:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "スポークの角度:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "基本要素リスト:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "注: 座標はアンカー パッドへの相対で、方向は0です。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "基本要素を編集"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "基本要素を複製"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "基本要素を変換"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "基本要素を削除"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "カスタム形状の基本要素"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "スケッチモードでパッドを表示"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "始点"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "制御点 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "制御点 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "終点"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "ベクトルを移動"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "倍率:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "複製:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "座標はアンカー パッド、回転角 0.0 度への相対です。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "パッドのカスタム形状ジオメトリ変換"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "基本形状ポリゴン"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "全レイヤーでプロットする"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "現在の選択範囲を上に移動"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "現在の選択範囲を下に移動"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "ドリル ファイルを生成..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL ペンサイズは制限されています。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "拡大率 (X) は制限されています。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "拡大率 (Y) は制限されています。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -28747,129 +28790,129 @@ msgstr ""
"幅の補正は制限されています。 妥当な幅の補正値は、現在のデザイン ルールの設定"
"では [%s; %s] の範囲でなければなりません。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "レイヤーが未選択なので、何もプロットしません"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "警告: 拡大率が非常に小さく設定されています"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "警告: 拡大率が非常に大きく設定されています"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "出力フォーマット:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "含めるレイヤー"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "境界線とタイトル ブロックをプロット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "フットプリントの値をプロット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "リファレンス指定子をプロット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "非表示の値/参照を強制的にプロット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "非表示フットプリントの値と参照指定子を強制的にプロット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "基板製造用レイヤーにパッドを描画する"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "プロット時、F.Fab と B.Fab レイヤー上にパッド外形を含める"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "ビアのテンティングを禁止"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "ビア上のハンダ マスクを削除"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr "プロットの座標原点にドリル/配置ファイルの原点を使用"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "ドリルマーク:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "実際の大きさ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "倍率:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "プロット モード:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "塗りつぶし"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "スケッチ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "ミラーしてプロット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "ネガ出力プロット"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "プロット前にゾーンの塗りつぶしをチェック"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"グローバルなハンダ マスクの最小幅および/またはマージンは 0 に設定されていませ"
"ん。 "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -28877,23 +28920,23 @@ msgstr ""
"ほとんどの基板メーカーは0を想定しており、ハンダマスクの最小幅に対して独自の制"
"約を使います。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "基板の設定"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "ファイル >基板の設定..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "ガーバー オプション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Protelの拡張子を使用"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -28901,11 +28944,11 @@ msgstr ""
"Protel ガーバー 拡張子を使用 ( .GBL, .GTL, など…)\n"
"推奨されません。正式な拡張子は .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを生成"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -28913,27 +28956,27 @@ msgstr ""
"基板に関する情報および生成されたガーバー プロット ファイルのリスト\n"
"を含んだガーバー ジョブ ファイルを生成します"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "レジスト剥離エリアに重なるシルクスクリーンを削除"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "座標フォーマット:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, 単位 mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, 単位 mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "拡張 X2 フォーマットを使用 (推奨)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -28945,11 +28988,11 @@ msgstr ""
"チェックされていない場合、 X1 フォーマットが使用されます。\n"
"X1 フォーマットでは、これらの属性はファイル中にコメントとして保存されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "ネットリスト属性を含む"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -28959,11 +29002,11 @@ msgstr ""
"X1 フォーマットではこれらはコメントです。\n"
"CAMツールとガーバービューアーで接続をチェックするために使用されます。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "アパーチャ マクロを無効化 (非推奨)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -28971,37 +29014,37 @@ msgstr ""
"ガーバーファイルのアパーチャ マクロを無効化します\n"
"壊れたガーバー ビューアー*のみ*に対して使用します。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "デフォルトのペン サイズ:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "PostScriptオプション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X 拡大率:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"正確なスケールでPostScript出力をするためグローバルXスケールを設定します。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y 拡大率:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"正確なスケールでPostScript出力をするためグローバルYスケールを設定します。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "配線幅の補正:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29015,24 +29058,24 @@ msgstr ""
"妥当な幅の補正値は次の範囲でなければなりません[-(最小配線幅-1), +(最小クリア"
"ランス-1)] (0.1 mil 単位)。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "強制的にA4で出力"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF オプション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"中心線を使用してグラフィック アイテムをプロットする時はチェックを外します"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "KiCad のフォントをテキストのプロットに使用"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29041,19 +29084,19 @@ msgstr ""
"編集可能なテキストとして一行の ASCII テキストをプロットする場合はチェックを外"
"します (DXFフォントを使用します)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "エクスポート 単位:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "DXF ファイルのエクスポートで使用する単位です"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG オプション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29063,52 +29106,52 @@ msgstr ""
"ユーザー単位は 10^- mm です。\n"
"不明な場合は 4を選択して下さい。"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "モノクロ印刷 (&b)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "DXF オプション"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "DRC を実行..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d 既知の DRC 違反; %d 除外)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Fab レイヤーを選択"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "すべての導体レイヤーを選択"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "すべての導体レイヤーを選択解除"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "すべてのレイヤーを選択"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "すべてのレイヤーを選択解除"
@@ -30169,7 +30212,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "内層レイヤー"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30177,76 +30220,76 @@ msgstr ""
"文字の幅または高さの1/4を超える値の太さでは、\n"
"テキストは判読不能になるでしょう。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "新規フットプリントのテキスト アイテム デフォルト値:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr "注: 空白のリファレンス指定子または値はフットプリント名を使用します。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "オプション エディター..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "編集オプション"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "不正な文字 '%c' がニックネーム '%s' に含まれています。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "%s ライブラリーを選択"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "以下のディレクトリーが開けませんでした: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "ライブラリー検索でディレクトリーを開くことに失敗しました"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "警告: 重複したニックネーム"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "設定されているパス"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "ファイル名が未入力"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "不正なファイル名"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりません"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "ファイルを開けませんでした"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D モデル"
@@ -30262,16 +30305,16 @@ msgstr "ボタンを表示"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "プラグイン ディレクトリーを開く"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "プラグインをリロード"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "プラグインのエラーを表示"
@@ -31974,45 +32017,45 @@ msgstr ""
"チェックすると、桁を多く表示する精度の設定でも、\"1.2300\" は \"1.23\" として"
"描画されます"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "ビア穴のサイズが未定義です。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "定義されている配線とビアの寸法:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "直径"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "穴"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "差動ペア"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "ギャップ"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "ビア ギャップ"
@@ -32750,35 +32793,35 @@ msgstr "パッド、ビア、ゾーンの接続をチェック..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "ネットの接続をチェック..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "配線とビアのクリアランスをチェック..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "穴のクリアランスをチェック中..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "パッドのクリアランスをチェック..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "パッドをチェック中..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -32794,7 +32837,7 @@ msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(ネット %s と %s)"
@@ -33869,89 +33912,89 @@ msgstr "フットプリント %s をライブラリー %s からのロード中
msgid "doc url"
msgstr "doc url"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "cm"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "ft"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "ファイルが未選択です!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "有効なレイヤーを選択してください。"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "インポートされたファイルにあるアイテムは正しく扱うことができません。"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "このファイル タイプを扱えるプラグインがありません。"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"ベクトルのみがインポートされます。 ビットマップとフォントは無視されます。"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "配置"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "インタラクティブ配置"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "At"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "基板グリッドの DXF 原点、X 座標"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "基板グリッドの DXF 原点、Y 座標"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "インポート パラメーター:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "グラフィック レイヤー:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "インポート スケール:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "グループにする"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "全てのインポートされたアイテムを新しいグループに追加"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF パラメーター"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "デフォルトの単位:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "ベクター グラフィックス ファイルをインポート"
@@ -35146,30 +35189,49 @@ msgstr ""
"設定メニューで、このグローバル フットプリント ライブラリー テーブルを編集して"
"下さい。"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "基板をロード中\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "svgファイルの作成に成功しました"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "svg ファイルの作成中にエラーが発生しました"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "フットプリント ライブラリーを保存\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "フットプリント ライブラリーを保存\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "フットプリント ライブラリーが更新できませんでした\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"フットプリント ライブラリー \"%s\" はデフォルト検索パス内に存在しません。"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "複数のレイヤー"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -37887,7 +37949,7 @@ msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。"
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "ビアを配置"
@@ -38004,7 +38066,7 @@ msgstr "コピーはキャンセルされました"
msgid "Pack footprints"
msgstr "フットプリントをロックする"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38013,12 +38075,12 @@ msgstr ""
"パッド %s%d 上でクリック\n"
" を押してキャンセル、またはダブル クリックしてコミット"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s と %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "移動する参照点を選択..."
@@ -39825,7 +39887,7 @@ msgstr "ゾーン/ポリゴンのコーナーを削除"
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "接続を選択/拡張…"
@@ -40653,6 +40715,11 @@ msgstr "プロパティを変更"
msgid "Textbox"
msgstr "テキストボックス"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "新規ネット"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "切り抜き"
@@ -40936,6 +41003,12 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "相対パスを作れません (出力先のボリュームがファイルのボリュームと異なりま"
+#~ "す)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "編集方法の変更"
@@ -44722,9 +44795,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "ページレイアウト デザイン ファイルの書き込みエラー"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "コンポーネント"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "ページレイアウト デザイン ファイル"
@@ -50113,9 +50183,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
#~ msgid "Viewer 3D"
#~ msgstr "ビューアー 3D"
-#~ msgid " Unable to export to the Clipboard"
-#~ msgstr "クリップボードにエクスポートできません"
-
#~ msgid "Reset Hotkeys"
#~ msgstr "ホットキーをリセット"
@@ -57732,12 +57799,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
#~ msgid "Unable to find or load footprint from path \"%s\""
#~ msgstr "フットプリントをパス \"%s\" からロードすることができませんでした"
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "フットプリント ライブラリー \"%s\" はデフォルト検索パス内に存在しません。"
-
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "ライブラリー フィルター:"
diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po
index 7689347c0c..1ce3b7b8a1 100644
--- a/translation/pofiles/ko.po
+++ b/translation/pofiles/ko.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 18:07+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 \n"
"Language-Team: Korean Nets matching '%s':"
msgstr " '%s'와 일치하는 네트:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "네트 클래스"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "클리어런스"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3713,54 +3714,54 @@ msgstr "클리어런스"
msgid "Track Width"
msgstr "배선 폭"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "비아 크기"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "비아 홀"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "마이크로 비아 크기"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "마이크로 비아 홀"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP 폭"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP 간격"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "배선 두께"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "버스 두께"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "선 스타일"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3773,15 +3774,15 @@ msgstr "선 스타일"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "KiCad 기본 색상을 사용하려면 색상을 투명으로 설정하십시오."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "네트클래스 할당:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "패턴"
@@ -3858,9 +3859,9 @@ msgstr "선"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "직사각형"
@@ -4011,152 +4012,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "잘못된 부동 소수점 숫자"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "KiCad 정보 (&A)"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "환경설정"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "공통"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "마우스 및 터치패드"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "데이터 수집"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "심볼 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "디스플레이 옵션"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "편집 옵션"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "색상"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "회로도 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "주석 옵션"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "필드 이름 템플릿"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "풋프린트 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "기본값"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCB 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "플러그인 동작"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "원점과 축"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "실시간 렌더러"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "레이트레이싱 렌더러"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "거버 뷰어"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon 설정"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "도면 시트 편집기"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "플러그인과 컨텐츠 매니저"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "폴더 '%s'에 대한 권한이 없습니다."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4173,7 +4174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"대신 자동 저장된 파일을 열시겠습니까?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "자동 저장 파일의 이름을 보드 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다."
@@ -4195,16 +4196,16 @@ msgstr "문서 파일 '%s'에 대한 알 수 없는 MIME 유형"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Inch"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "수평, 수직, 45도 각도로 제한"
@@ -4245,12 +4246,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "단위"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "라이브러리 선택"
@@ -4264,7 +4265,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "화면"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4378,7 +4379,7 @@ msgid "Field"
msgstr "필드"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "심볼"
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "그리기 항목"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "번호 상자"
@@ -4424,17 +4425,17 @@ msgstr "사각형"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "호"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4459,7 +4460,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "패드 번호 상자"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4470,7 +4471,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "인식할 수 없음"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4494,7 +4495,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "각도"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4507,10 +4508,10 @@ msgstr "포인트"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4522,8 +4523,8 @@ msgstr "두께"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4531,7 +4532,7 @@ msgid "Height"
msgstr "높이"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4576,21 +4577,21 @@ msgstr "표준"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4602,14 +4603,14 @@ msgstr "이탤릭체"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4673,16 +4674,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "하단"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4700,8 +4701,8 @@ msgstr "하이퍼링크"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4714,7 +4715,7 @@ msgstr "미러링"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4865,7 +4866,7 @@ msgstr "잘못된 별칭 (중복된 이름)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -4982,9 +4983,9 @@ msgstr "선택한 셀 삭제"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
@@ -5320,7 +5321,7 @@ msgstr "스루홀 패드"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5407,9 +5408,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "선택대상 비활성화"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5517,7 +5518,7 @@ msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다."
@@ -5670,14 +5671,14 @@ msgstr "파일 추출 오류!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5841,8 +5842,8 @@ msgstr "인쇄…"
msgid "Plot..."
msgstr "플롯..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "플롯"
@@ -6173,7 +6174,7 @@ msgstr "inch 단위 사용"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "mil"
@@ -6184,11 +6185,11 @@ msgstr "mil 단위 사용"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "mm"
@@ -6315,7 +6316,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "PCB의 수정사항을 회로도에 반영하여 업데이트"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "경로 구성..."
@@ -6638,7 +6639,9 @@ msgstr "플롯 뷰 확대."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "플롯 뷰 축소."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr "<네트 없음>"
@@ -6647,13 +6650,13 @@ msgid ""
msgstr "<네트 생성>"
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "필터:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6667,26 +6670,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "%s를 기본값으로 초기화"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "선택한 객체가 없습니다"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "선택한 객체가 없습니다"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "%s 속성"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s은(는) 최소 %s여야 합니다."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s은(는) %s보다 작아야 합니다."
@@ -6827,257 +6830,257 @@ msgstr "정보"
msgid "Save..."
msgstr "저장..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad 도형 심볼 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad 심볼 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCad 레거시 심볼 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad 데이터베이스 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "모든 KiCad 심볼 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad 프로젝트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "KiCad 레거시 프로젝트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "모든 KiCad 프로젝트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "모든 KiCad 회로도 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCad 레거시 회로도 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad s-expression 회로도 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "알티움 회로도 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR 회로도 보관 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR 보관 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML 회로도 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "OrcadPCB2 네트리스트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad 네트리스트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle 버전 6.x XML PCB 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCB 보관 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "알티움 디자이너 PCB 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "알티움 서킷 스튜디오 PCB 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "알티움 서킷 메이커 PCB 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fabmaster PCB 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad 풋프린트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad 풋프린트 라이브러리 경로"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "레거시 풋프린트 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Altium PCB 풋프린트 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle 버전 6.x XML 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB 풋프린트 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "도면 시트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad 심볼 풋프린트 링크 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "드릴 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "휴대용 문서 형식 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "보고서 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "컴포넌트 배치 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML과 X3D 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3 풋프린트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "텍스트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "레거시 풋프린트 내보내기 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "전기 규칙 검토 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Spice 라이브러리 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE 네트리스트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar 네트리스트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "심볼 풋프린트 관련성 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Zip 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 보드 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "거버 작업 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Specctra 세션 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 테스트 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Workbook 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "JPEG 파일"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "단축키 파일"
@@ -7141,7 +7144,7 @@ msgstr "전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 중에 오
msgid "Assign Footprints"
msgstr "풋프린트 할당"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "풋프린트 라이브러리"
@@ -7172,7 +7175,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7184,8 +7187,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "핀 개수"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
@@ -7247,7 +7250,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "프로젝트 파일: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7276,12 +7279,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "위로 이동"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "아래로 이동"
@@ -7294,21 +7297,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7316,7 +7319,7 @@ msgid "Value"
msgstr "값"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "절대 경로"
@@ -7648,12 +7651,12 @@ msgstr ""
"네트 %s은(는) 버스 %s에 시각적으로 연결되어 있지만 해당 버스의 멤버가 아닙니"
"다"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "시트 핀 %s에는 시트 내부에 일치하는 계층 라벨이 없습니다"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "계층 라벨 %s에는 상위 시트 내부에 일치하는 시트 핀이 없습니다"
@@ -7768,20 +7771,20 @@ msgstr "주석 지우기"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "회로도에 주석 달기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "생성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(파일 찾을 수 없음)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "선택한 BOM 생성 스크립트 %s을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7796,62 +7799,62 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "BOM 생성을 위해서는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "생성기 별칭:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "생성기 추가"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "“%s” 별칭은 이미 사용 중입니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "생성기 파일"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "생성기 파일명을 찾을 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "자재 명세서 (BOM) 생성 도움말"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM 생성기 스크립트:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "새 BOM 생성기와 명령줄을 리스트에 추가"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "텍스트 편집기에서 스크립트 파일 편집"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "현재 편집기 스크립트를 리스트에서 삭제"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "생성기를 실행하는 명령줄:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "콘솔 창 표시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7861,11 +7864,11 @@ msgstr ""
"됩니다.\n"
"실행 중인 명령 창을 표시하려면 이 옵션을 설정하십시오."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "BOM 생성기 스크립트의 리스트를 초기 설정으로 초기화"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "자재 명세서"
@@ -8221,7 +8224,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "심볼"
@@ -8424,13 +8427,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "회로도 설정... 대화 창 열기"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "충돌 맵 핀 하기"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "위반 사항 심각도"
@@ -8439,7 +8442,7 @@ msgstr "위반 사항 심각도"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "무시된 위반 수정..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "보고서 파일 '%s' 생성됨."
@@ -8635,7 +8638,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "시트 파일명은 시트 설정 대화 상자에서만 변경할 수 있습니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8675,7 +8678,7 @@ msgstr "회로도에서 이 필드의 자동 배치 허용"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8690,7 +8693,7 @@ msgstr "폰트:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8708,9 +8711,6 @@ msgstr "KiCad 글꼴"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "왼쪽 정렬"
@@ -8735,6 +8735,7 @@ msgstr "오른쪽 정렬"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "위쪽 정렬"
@@ -8742,31 +8743,33 @@ msgstr "위쪽 정렬"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "수직 중앙 정렬"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "아래쪽 정렬"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "가로 텍스트"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "세로 텍스트"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8776,7 +8779,7 @@ msgstr "텍스트 크기:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8792,7 +8795,7 @@ msgstr "색:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -8930,8 +8933,8 @@ msgstr "V 정렬:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "선 너비:"
@@ -9037,49 +9040,49 @@ msgstr "회로도의 편집기 색상을 사용하려면 색상을 지웁니다.
msgid "Junction Properties"
msgstr "핀 접합부 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "핀 길이:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "전역 라벨 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "계층 라벨 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "라벨 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "지시문 레이블 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "계층 시트 핀 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "레이블은 비워둘 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "첫 번째 필드는 필수입니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "라벨:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "회로도 내에서 사용할 텍스트 입력"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9087,7 +9090,7 @@ msgstr "회로도 내에서 사용할 텍스트 입력"
msgid "Syntax help"
msgstr "구문 도움말"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9095,48 +9098,48 @@ msgstr "구문 도움말"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "문법 도움말 창 표시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "필드"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "표시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H 정렬"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V 정렬"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9145,30 +9148,30 @@ msgstr "V 정렬"
msgid "Text Size"
msgstr "텍스트 크기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X 위치"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y 위치"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9179,154 +9182,154 @@ msgstr "Y 위치"
msgid "Font"
msgstr "폰트"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "필드 추가"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "필드 삭제"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "입력"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "출력"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "양방향"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "3-스테이트"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "수동"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "점"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "다이아몬드"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "서식"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "자동"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "모두"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "표준"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "대체"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "개수"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "핀 번호"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "전기 유형"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "그래픽 스타일"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "숫자 텍스트 크기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "이름 텍스트 크기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "드모르간"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "읽기 전용"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "변경 내용을 저장 할까요?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "핀 번호:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9340,52 +9343,52 @@ msgstr "핀 번호:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "핀 수:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "중복 핀:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "이름으로 그룹화"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "그룹 선택됨"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "단위로 필터링:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "핀 테이블"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "심볼 이름:"
@@ -9437,12 +9440,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "패키지당 유닛의 수:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "모든 유닛은 교환 가능"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9459,13 +9462,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "전원 심볼로서 심볼 생성"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "회로도 자재 명세서에서 제외"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "기판에서 제외"
@@ -9537,12 +9540,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "심볼 편집기 전용"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "심볼 내의 모든 유닛에 속성 적용 (&u)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "심볼 내의 모든 바디 스타일에 속성 적용 (드 모르간) (&s)"
@@ -9550,75 +9553,75 @@ msgstr "심볼 내의 모든 바디 스타일에 속성 적용 (드 모르간) (
msgid "Drawing Properties"
msgstr "그리기 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "참조는 문자로 시작해야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "별칭이 지정된 심볼은 상위 항목이 선택되어 있어야 합니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "심볼에서 추가 유닛을 삭제 하겠습니까?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일(드모르간)을 삭제하시겠습니까?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에서 사용 중입니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "첫 %d 필드는 필수로 입력하여야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "풋프린트 필터 추가"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "풋프린트 필터 편집"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "키워드:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "다음 심볼에서 파생:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr "없음"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9636,19 +9639,19 @@ msgstr ""
"파생되었거나 루트 심볼로서 독립되어\n"
"사용됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "대체 바디 스타일 (드 모르간) 존재"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr "심볼에 대체 바디 스타일이 있는 경우 이 옵션을 확인합니다 (드 모르간)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "전원 심볼으로 정의"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9661,41 +9664,41 @@ msgstr ""
"편집하지 못하도록 막아줍니다. 이 심볼은 더이상 BOM에\n"
"포함될 수 없으며, 풋프린트에 할당될 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "유닛 개수:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "두 개 이상의 유닛이 포함된 심볼의 유닛 수를 입력합니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "핀 텍스트 설정"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "핀 번호 표시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "핀 번호 표시 또는 숨기기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "핀 이름 표시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "핀 이름 표시 또는 숨기기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "핀 이름을 안쪽에 배치"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9704,21 +9707,21 @@ msgstr ""
"체크하세요.\n"
"체크하지 않으면, 핀 이름과 번호는 둘 다 바깥에 표시됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "위치 옵셋 :"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "핀 이름의 위치와 심볼 본체 사이의 여백."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9729,11 +9732,11 @@ msgstr "핀 이름의 위치와 심볼 본체 사이의 여백."
msgid "units"
msgstr "단위"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "풋프린트 필터:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9743,27 +9746,27 @@ msgstr ""
"풋프린트 이름은 sm*과 같이 와일드카드를 사용할 수 있으며, 이는 sm으로 시작하"
"는 모든 풋프린트를 허용하게 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "풋프린트 필터 추가"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "풋프린트 필터 편집"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "풋프린트 필터 삭제"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "풋프린트 필터"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "시뮬레이션 모델 편집..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "라이브러리 심볼 속성"
@@ -9844,21 +9847,21 @@ msgstr "이름 사용"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "버스 마이그레이션"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "대체 핀 이름"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr "드 모르간 기호에는 대체 핀 할당을 사용할 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "핀 동기화 모드 나가기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -9866,21 +9869,21 @@ msgstr ""
"동기화 핀 편집 모드가 활성화되었습니다.\n"
"이 옵션과 상관없이, 비슷한 핀들은 편집됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "체크할 경우, 이 핀은 모든 유닛에 대해 존재하게 됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
"이 심볼은 단 하나의 유닛만을 갖고 있습니다. 이 조작은 아무런 영향도 주지 않습"
"니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "대체 핀 정의에는 이름이 있어야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -9890,72 +9893,72 @@ msgstr ""
"이 핀은 %d mils 그리드에 있지 않으므로 회로도에서 연결하기가 어렵습니다.\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "동기화된 핀 편집 모드."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr "동기화 된 핀 모드. 모든 장치에 새로운 핀이 추가됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr "동기화된 핀 모드. 다른 장치의 일치하는 핀이 업데이트됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "핀 이름 (&n):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "핀 번호 (&b):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "핀 번호: 1 ~ 4개의 ASCII 문자 또는 숫자"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "&X 위치:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "&Y 위치:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "핀 길이 (&P):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "이름 텍스트 크기 (&a):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "숫자 텍스트 크기 (&z):"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "전기 유형:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "ERC에 사용됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "그래픽 스타일:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "가시성 (&V)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "미리보기:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "대체 핀 정의"
@@ -9963,24 +9966,24 @@ msgstr "대체 핀 정의"
msgid "Pin Properties"
msgstr "핀 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "모든 페이지 플롯"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "현재 페이지 플롯"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "출력 경로 지정"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -9989,51 +9992,51 @@ msgstr ""
"상대 경로를 사용하시겠습니까\n"
"'%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "출력 경로 플롯"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "회로도 크기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10044,45 +10047,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "사용자 경로 '%s'(으)로 대체합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "'%s%s' 경로를 정상화할 수 없음."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "현재 회로도에 대해 정의된 프로젝트 또는 경로가 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "출력 디렉토리:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10090,121 +10093,121 @@ msgstr ""
"플롯 파일에 대한 목표 디렉토리입니다. 절대경로이거나, 회로도의 메인 파일 위치"
"에 대한 상대 경로일 수 있습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "페이지 크기:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "도면 시트 플롯"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "도면 시트의 테두리와 제목 블록을 플롯"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "흑백 처리"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "배경색을 플롯"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "출력 포맷이 지원한다면, 배경색을 플롯합니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "색상 테마:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "플로팅에 사용할 색상 테마를 선택하세요"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "기본 선 너비:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr ""
"만일 굵기가 0으로 설정되어 있을 경우, 개체를 그릴 기본 펜 굵기를 선택합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL 옵션"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "위치 및 단위:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "왼쪽 아래, 플로터 유닛"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "중앙, 플로터 유닛"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "페이지에 맞춤, 사용자 유닛"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "내용물에 맞춤, 사용자 유닛"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "펜 굵기:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "다른 옵션"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "플롯 후 파일 열기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr "플롯 성공 후 관련 응용 프로그램과 함께 출력 파일 열기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "플롯 회로도 옵션"
@@ -10217,7 +10220,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "회로도를 출력하는 도중 오류가 발생하였습니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "페이지 인쇄 %d"
@@ -10274,7 +10276,7 @@ msgstr "취한 액션"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "참조"
@@ -10332,32 +10334,32 @@ msgstr "다시 표시하지 않음"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "프로젝트 복구 도우미"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "설정 가져오기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "다음 경로에서 설정 가져오기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "이곳에서 가져오기:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10366,7 +10368,7 @@ msgstr ""
"경로일 수 있습니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "가져오기:"
@@ -10383,12 +10385,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "핀 충돌 맵"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "위반 사항 심각도"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "네트 클래스"
@@ -10467,39 +10469,39 @@ msgstr "회로도 설정"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "다른 프로젝트에서 설정 가져오기..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "전기 규칙"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "네트 클래스"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "버스 별칭 정의"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "텍스트 변수"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 설정은 수정할 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10516,8 +10518,8 @@ msgstr "참고: 개별 항목 색상은 기본 설정에서 재정의됩니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "채워진 도형"
@@ -10538,23 +10540,23 @@ msgstr "%s 속성"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "시트 핀 속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "시트는 유효한 파일 이름이 있어야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "시트 파일의 확장자는 반드시 '.kicad_sch' 여야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "시트 파일에 대해 상대 경로를 사용할까요?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "시트 파일 경로"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10563,23 +10565,23 @@ msgstr ""
"상대적인 계층 시트 파일 이름 경로를 사용하면 시스템 및 플랫폼 전반의 회로도 "
"이식성이 향상됩니다. 절대 경로는 이식 문제가 발생할 수 있습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "상대 경로 사용"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "절대 경로 사용"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "이름 없는 시트"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "참고: 항목 색상은 현재 색상 테마에 의해 재정의됩니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10588,16 +10590,16 @@ msgstr ""
"개별 항목의 색상을 보기 위해서는 환경 설정 > Eeschema > 색상 에서\n"
"'%s' 선택을 취소하세요."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "파일 '%s'은(는) 유효한 회로도 파일이 아닌 것 같습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "잘못된 회로도 파일"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10610,51 +10612,51 @@ msgstr ""
"부모 시트 회로도 파일 경로는 다음과 같습니다:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s'이(가) 이미 있습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "'%s'을(를) 이 파일에 연결할까요?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "'%s' 링크를 '%s'에서 '%s'(으)로 변경하겠습니까?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "'%s' 파일을 생성하여 '%s' 내용을 포함할까요?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "'%s'회로도 파일을 저장하는 중 오류 발생."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "'%s'회로도를 저장하지 못했습니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "시트에는 이름이 있어야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10666,32 +10668,32 @@ msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다."
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "테두리 폭:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "테두리 색상:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "배경 채우기:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "페이지 번호:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "계층 경로:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "경로"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "시트 속성"
@@ -10990,26 +10992,42 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "시뮬레이션"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "필드에서 시뮬레이션 모델을 읽기 실패"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Component"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "모델:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "매개변수"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11023,57 +11041,47 @@ msgstr "매개변수"
msgid "Type"
msgstr "형식"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "연결되지 않음"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "모델 찾아보기"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "모델:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "핀:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "차동 쌍"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "장치:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "페이지"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11082,31 +11090,31 @@ msgstr "페이지"
msgid "Parameters"
msgstr "매개변수"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "코드"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "모델"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "심볼 핀"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "모델 핀"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "핀 할당"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "시뮬레이션에서 제외"
@@ -11167,7 +11175,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "필드에는 이름이 포함되어 있어야 합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다."
@@ -11214,24 +11222,24 @@ msgstr "CSV파일로 내보내기..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "심볼 필드 테이블"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "기본 이름"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "대체 할당"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "유닛:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "대체 기호 (드 모르간)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11239,69 +11247,69 @@ msgstr ""
"해당 심볼의 대체 형태를 사용합니다.\n"
"게이트에 대해선, \"De Morgan\" 변환이 적용됩니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "각도:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "반전:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "반전되지 않음"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "X축 주위 (상하) 반전"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Y축 주위 (좌우) 반전"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "핀 텍스트"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "핀 번호 표시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "핀 이름 표시"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "BOM에서 제외"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11309,7 +11317,7 @@ msgstr ""
"이 기능은 자재 명세서를 내보낼 때 같이 표시되지 않기를 원하는\n"
"기준점과 로고를 추가하는 데에 도움이 됩니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11319,50 +11327,50 @@ msgstr ""
"저 등\n"
"기판의 위에는 표시될 필요가 없는 심볼을 추가할 때 도움이 됩니다"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "채우지 마십시오"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "라이브러리에서 심볼 업데이트..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "심볼 변경..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "심볼 편집..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "라이브러리 심볼 편집 ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "핀 번호"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "기본 핀 이름"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "대체 핀 할당"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "라이브러리 링크:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "시뮬레이션 모델..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "심볼 속성"
@@ -11400,7 +11408,7 @@ msgstr ""
"다."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
@@ -11514,7 +11522,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "이 텍스트 항목을 클릭 가능한 하이퍼링크로 만들기"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "적용할 변경 사항"
@@ -11902,33 +11911,33 @@ msgstr "대화 기본 설정"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "심볼 선택기에서 풋프린트 미리 보기 표시"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "별칭 이름 '%s'는 이미 사용 중입니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "멤버 네트/별칭 이름은 비워둘 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "버스 정의:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "별명"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(출처)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "'%s'의 멤버:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Net / Nested 버스 이름"
@@ -12010,7 +12019,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "가장 작은"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "작은 모양"
@@ -12051,31 +12060,31 @@ msgstr "접두어:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "접미사:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "점선"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "대시 길이:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "갭 길이:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr "대시와 도트 길이는 선 너비의 비율입니다."
@@ -12149,97 +12158,97 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "라이브러리 테이블 행 별칭 및 경로 셀이 비어 있습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "라이브러리 테이블 행 별칭 셀이 비어 있습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "라이브러리 테이블 행 경로 셀이 비어 있습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "잘못된 행 정의"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr "셀이 비어 있으면 테이블에서 제거할 수 없는 모든 행이 생성됩니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "잘못된 셀 제거"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "테이블 업데이트 취소"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "잘못된 문자 '%c'이(가) 별칭 '%s' 에서 발견됨"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "라이브러리 별명 오류"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "여러 라이브러리가 동일한 닉네임 ('%s') 을 공유할 수 없습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "라이브러리 불러오기 중 오류"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "경고: 중복된 닉네임"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "'%s'라는 별칭의 라이브러리가 이미 있습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr "이 라이브러리를 추가한 후 별명 중 하나를 변경해야 합니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "강제로 추가"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12247,7 +12256,7 @@ msgstr ""
"오래된 형식 (*.lib) 의 라이브러리가 포함된 행을 하나 이상 선택하여 현재 "
"KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장합니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12256,7 +12265,7 @@ msgstr ""
"'%s'을(를) 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 테이블에서 레거시 항목"
"을 바꾸시겠습니까?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12265,23 +12274,23 @@ msgstr ""
"%d개의 오래된 형식 라이브러리를 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 "
"테이블에서 오래된 항목을 교체하시겠습니까?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "'%s' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 덮어쓰시겠습니까?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "라이브러리 이동"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'을(를) 저장하지 못했습니다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12291,12 +12300,12 @@ msgstr ""
"심볼 라이브러리 테이블을 수정하려면 먼저 변경 사항을 저장하거나 삭제해야 합니"
"다."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "심볼 라이브러리"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12307,18 +12316,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "파일 저장 오류"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12329,45 +12338,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "범위별 라이브러리"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "전역 라이브러리"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "프로젝트별 라이브러리"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "테이블에 빈 행 추가"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "기존 라이브러리를 테이블에 추가"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "테이블에서 라이브러리 제거"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "라이브러리 이동"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "경로 대체:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr "관련 환경변수를 보여주는 읽기 전용 테이블입니다."
@@ -12383,12 +12392,12 @@ msgstr "전역 필드 이름 템플릿:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "제목 없는 필드"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "필드 이름 템플릿:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12415,60 +12424,78 @@ msgstr "도면 시트를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "심볼 라이브러리 테이블 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "경고: 중복된 닉네임"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "알 수 없는 파일 형식: <%s>"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "구문 분석 할 수 없는 '%s'이(가) '%s'에 있음"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "%s 파일을 불러올 수 없습니다"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 식별자"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "활성 라이브러리가 없습니다."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "심볼 라이브러리가 활성화되지 않았습니다."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "여러 레이어"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "입력 핀"
@@ -12744,13 +12771,13 @@ msgstr "회로도 파일"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "세로쓰기"
@@ -12898,7 +12925,7 @@ msgstr ""
"진행하기 전에 현재 문서를 저장하시겠습니까?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "지원되는 모든 형식|"
@@ -13056,7 +13083,7 @@ msgstr ""
"이 파일은 수동으로 제거해야 하며 자동 저장 기능은\n"
"회로도 편집기가 시작될 때마다 표시됩니다."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "다음 심볼에서 파생:"
@@ -13092,11 +13119,11 @@ msgstr "변환"
msgid "Private"
msgstr "개인"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "위치 X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "위치 Y"
@@ -13140,7 +13167,7 @@ msgstr "폴리선, %d개 점"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "베지어 곡선, %d 포인트"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13288,26 +13315,26 @@ msgstr "설정 (&r)"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "'%s'에 대한 이름 생성 실패: UINT64_MAX 초과"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "IBIS 모델을 쓰기 위해 '%s' 파일을 열 수 없음"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "라이브러리 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없음"
@@ -13353,8 +13380,8 @@ msgid "Free"
msgstr "자유"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "지정하지 않음"
@@ -13671,7 +13698,7 @@ msgstr "위치 맞춤"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13784,7 +13811,7 @@ msgstr "연결 없음"
msgid "Root"
msgstr "루트"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "'%s'에 플롯됨.\n"
@@ -13793,7 +13820,7 @@ msgstr "'%s'에 플롯됨.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -13801,7 +13828,7 @@ msgstr "완료."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "'%s'에 플롯됨."
@@ -14318,7 +14345,7 @@ msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 이름"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 ID"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14327,13 +14354,13 @@ msgstr ""
"'%s' 시트가 이미 회로도 계층 구조에서 직접 상위 항목으로 나타나므로 로드할 "
"수 없습니다."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "심볼 라이브러리 '%s'이(가) 이미 존재합니다."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14461,48 +14488,48 @@ msgstr "(삭제된 항목)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "계층 시트 핀 %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "BOM에서 제외됨"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "기판에서 제외됨"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "전원 심볼"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "플래그"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "상위 항목 존재하지 않음"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr "<알 수 없음>"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "정의된 라이브러리가 없음!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "심볼 %s [%s]"
@@ -15565,22 +15592,22 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "시뮬레이션 모델 로드 오류: '%s' 필드 없음"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15588,12 +15615,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"시뮬레이션 모델 로드 오류: '%s' 라이브러리에서 기본 모델 '%s'를 찾을 수 없음"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "%s인 시뮬레이션 모델 매개 변수를 찾을 수 없습니다"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "%s인 시뮬레이션 모델 매개 변수를 찾을 수 없습니다"
@@ -16529,10 +16556,6 @@ msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'이(가) 비어 있습니다."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "심볼 %s은(는) 이미 라이브러리 '%s'에 존재합니다."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "심볼 내보내기"
@@ -17237,7 +17260,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "값 필드 대화창 표시"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "풋프린트 편집..."
@@ -17676,14 +17699,19 @@ msgstr "스크립팅 콘솔"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Python 스크립팅 콘솔 창 표시"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "시트로 들어가기"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "형상 바꾸기"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "회로도 편집기에서 제공된 시트의 내용을 변경합니다"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "시트로 들어가기"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "회로도 편집기에서 선택한 시트의 내용을 표시합니다"
@@ -17993,15 +18021,15 @@ msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 추가 할 수 없음."
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "새 라이브러리를 참조하도록 회로도의 심볼을 업데이트하시겠습니까?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "오류: 현재 시트에서 중복되는 하위 시트 이름이 발견되었습니다."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "네트클래스를 할당하려면 네트에 라벨을 지정해야 합니다."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18012,25 +18040,25 @@ msgstr ""
"는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 "
"갖는 시트가 발견되었습니다."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "라이브러리 기호 링크가 끊어진 기호는 편집할 수 없습니다."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "오류가 발견되지 않았습니다."
@@ -18357,7 +18385,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "레이어 선택"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "미러링하여 인쇄"
@@ -18384,10 +18412,10 @@ msgstr "레이어 선택: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18538,9 +18566,9 @@ msgstr "mm에 대한 형식"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18548,9 +18576,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18560,9 +18588,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18574,9 +18602,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18585,16 +18613,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -18781,7 +18809,7 @@ msgstr "Zip 파일 열기"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
@@ -18804,7 +18832,7 @@ msgstr "그래픽 레이어"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "위치"
@@ -18861,7 +18889,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) - 레이어 %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "형식"
@@ -19286,7 +19314,7 @@ msgstr "D코드 D%d 강조 표시"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19471,12 +19499,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Y축을 기준으로 미러"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "최소 헤더"
@@ -19554,7 +19582,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "텍스트 항목 포함 (&e)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "그래픽 개체의 윤곽선을 이용하여 플롯"
@@ -19566,7 +19594,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -19587,7 +19615,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "네트리스트 속성 포함"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "실크스크린에서 솔더 마스크 빼기"
@@ -19611,17 +19639,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "흑백"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -19719,16 +19751,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "도면 시트 플롯"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -19743,17 +19782,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "회로도 '%s'이(가) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "도면 시트 플롯"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "클립보드로 내보낼 수 없음"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "회로도 '%s'이(가) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -19762,31 +19806,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "템플릿 선택기
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "템플릿 폴더 선택"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "폴더:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "프로젝트 템플릿 제목"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "프로젝트 템플릿 선택"
@@ -20016,24 +20060,25 @@ msgstr "파인더에서 프로젝트 폴더 열기"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "파일 탐색기에서 프로젝트 디렉토리 열기"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "기본 저장소 추가"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "권한이 있는 레포지토리 주소를 입력하세요"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "레포지토리 추가"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "기존의 값을 추가"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "저장소 관리"
@@ -21058,7 +21103,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "끝 위치"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "회전:"
@@ -21145,7 +21190,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "하단:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "일반 설정"
@@ -23341,7 +23386,7 @@ msgstr "패드"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23388,9 +23433,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "위치 Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23579,8 +23624,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "구리 레이어:"
@@ -23590,9 +23635,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "스택업에서 동박 층의 수를 선택하세요"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24237,13 +24282,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "주석 재작성:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "전면"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "뒤로 가기"
@@ -24264,10 +24309,10 @@ msgstr "전면에 대한 참조 지정 시작."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24373,60 +24418,60 @@ msgstr "보드 설정"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "다른 기판에서 설정 가져오기..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "보드 스택업"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "기판 편집기 레이어"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "물리적 스택업"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "보드 마감"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "솔더 마스크/페이스트"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "텍스트와 그래픽"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "디자인 규칙"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "제약"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "사전 정의된 크기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "사용자 정의 규칙"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 몇몇 설정은 수정할 수 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24435,12 +24480,12 @@ msgstr ""
"보드에서 설정 가져오기 오류:\n"
"연결된 프로젝트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "PCB를 불러오는 중입니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24490,7 +24535,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "관통 비아:"
@@ -24499,7 +24544,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "매립/매장:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "마이크로 비아:"
@@ -24627,7 +24672,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "드릴 홀"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "보고서 파일 생성..."
@@ -24645,7 +24690,8 @@ msgstr "풋프린트 업데이트"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "PCB 업데이트"
@@ -24685,7 +24731,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "변경 사항"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "영역 확인 중..."
@@ -25237,7 +25283,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "수직 중심:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "반경:"
@@ -25411,8 +25457,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "치수 값 뒤에 출력할 텍스트"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "정밀도:"
@@ -25931,7 +25977,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "좌표"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "드릴/배치 파일의 원점"
@@ -26006,30 +26052,31 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "STEP 내보내기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "상대 경로를 사용하시겠습니까?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (타겟 볼륨이 기판 파일 볼륨과 다릅니다)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "폴더 '%s' 에 플롯 파일을 쓸 수 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "'%s' 내보내기."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26037,50 +26084,50 @@ msgstr ""
"기본 파일명을 사용하고 싶지 않다면, 파일명을 입력하세요.\n"
"현재 시트를 출력할 때만 사용됩니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "기술 레이어:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "인쇄 모드"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "흰 배경에 검은색 요소로 내보내기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "제목 블록과 프레임이 있는 페이지"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "현재 페이지 크기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "보드 영역만"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG 페이지 크기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "수평으로 반전된 레이어 출력"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "레이어당 한 페이지 인쇄"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "모든 페이지에 기판 모서리 인쇄"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "SVG 파일 내보내기"
@@ -26268,12 +26315,12 @@ msgstr "검사 실행"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "풋프린트 검사기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D 모델"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26283,32 +26330,32 @@ msgstr ""
"풋프린트가 잠겨있어 캔버스상에서 자유롭게 움직이거나 방향을 바꿀 수 없으며, "
"선택 필터의 '잠긴 항목' 체크박스가 활성화된 경우에만 선택할 수 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "텍스트 개체는 내용이 있어야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "텍스트 너비는 %s 이상이어야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "텍스트 너비는 최대 %s여야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "텍스트 높이는 %s 이상이어야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "텍스트 높이는 최대 %s여야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26317,144 +26364,144 @@ msgstr ""
"텍스트 크기에 비해 텍스트 두께가 너무 큽니다.\n"
"%s에서 고정됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "풋프린트 속성 편집"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "참조와 값은 필수입니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "텍스트 항목"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "수직 유지"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X 오프셋"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y 오프셋"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "참조 지정자"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "면:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "기판 제조 속성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "풋프린트 유형:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "스루홀"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "회로도에 없음"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "부품 배치 파일에서 제외"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "BOM에서 제외"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "안뜰 요구 사항 면제"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "\"누락된 안뜰\" DRC 위반을 생성하지 않습니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "라이브러리에서 풋프린트 업데이트..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "풋프린트 변경..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "라이브러리 풋프린트 편집..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "클리어런스"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "보드 설정 값을 사용하려면 이 값을 0으로 설정하십시오."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "패드 클리어런스:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26464,14 +26511,14 @@ msgstr ""
"0으로 설정될 경우, 네트클래스 값이 사용됩니다.\n"
"이 값은 패드의 지역 값으로 대체될 수 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "솔더 마스크 확장:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26483,19 +26530,19 @@ msgstr ""
"이 값은 패드의 지역 값으로 대체될 수 있습니다.\n"
"0으로 설정될 경우, 전역 값이 적용됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "패드 사이에 브리지 솔더 마스크 구멍 허용"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "솔더 페이스트의 절대 클리어런스:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26510,14 +26557,14 @@ msgstr ""
"최종 유격 값은 이 값과 유격 값의 비율의 합으로 결정됩니다.\n"
"값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "솔더 페이스트의 상대 클리어런스:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26537,17 +26584,17 @@ msgstr ""
"최종 유격 값은 이 값과 절대 유격 값의 합입니다.\n"
"값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr "참고: 솔더 마스크와 페이스트의 값은 구리 레이어의 패드에만 이용됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26555,35 +26602,35 @@ msgstr ""
"참고: 솔더 페이스트 클리어런스는 (절대값이나 상대값 모두) 최종 클리어런스를 "
"결정하는 데에 더해져 사용됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "구리 영역 연결"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "영역과 패드 간 연결:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "영역 설정 사용"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "단열판"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "클리어런스 재정의 및 설정"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -26591,32 +26638,32 @@ msgstr ""
"이미 할당된 라이브러리 ID와 풋프린트 ID 입니다. \"풋프린트 바꾸기...\" 를 사"
"용하여 다른 풋프린트를 할당하세요."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "풋프린트 속성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "풋프린트에는 이름이 있어야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "풋프린트 이름에는 '%s'이(가) 포함되지 않아야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "텍스트 너비는 %s와 %s 사이여야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "텍스트 높이는 %s와 %s 사이여야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -26626,27 +26673,27 @@ msgstr ""
"텍스트의 굵기가 텍스트의 크기에 비해 너무 큽니다.\n"
"글씨가 깨질 수 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "제약 없음"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "풋프린트 이름:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "개인 레이어"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "부품 유형:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "네트클래스 값을 사용하려면 값을 0으로 설정하십시오."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -26659,7 +26706,7 @@ msgstr ""
"이 값은 패드 속성에 위치한 지역 클리어런스와 설정 탭에서\n"
"패드 단위로 재정의될 수 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -26673,7 +26720,7 @@ msgstr ""
"이 값은 패드 속성에 위치한 지역 클리어런스와 설정 탭에서\n"
"패드 단위로 재정의될 수 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -26690,7 +26737,7 @@ msgstr ""
"이 값은 패드 설정에 위치한 지역 유격과 설정 탭에서\n"
"패드 별로 재정의할 수 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26711,11 +26758,11 @@ msgstr ""
"값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다.\n"
"이 값은 패드 속성의 로컬 유격 및 설정 탭에서 패드별로 재정의할 수 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "네트 병합"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "패드 그룹은 다른 네트들을 단락 할 수 있습니다 :"
@@ -26751,7 +26798,7 @@ msgstr "풋프린트 생성기"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "python 스크립트 오류에 대한 Traceback"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -26759,73 +26806,73 @@ msgstr ""
"위의 리스트 박스에서 옵션 선택지를 고른 뒤, 선택한 옵션 추가버"
"튼을 누릅니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "라이브러리 '%s' 에 대한 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "플러그인 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "옵션 선택지"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "현재 플러그인에 의해 지원되는 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< 선택한 옵션 추가"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "위치 파일 생성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "전면 (상단) 배치 파일: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "컴포넌트 수: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "후면 (바닥면) 배치 파일: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "전체 컴포넌트 수: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "파일 생성 성공."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "자동 배치를 위한 풋프린트가 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "배치 파일: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -26834,35 +26881,35 @@ msgstr ""
"풋프린트 보고서 파일 생성:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "풋프린트 보고서"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "거버 (실험적 요소)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "전면과 후면을 별도의 파일로 분리"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "보드에 대하여 단 하나의 파일"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -26870,28 +26917,28 @@ msgstr ""
"각 보드 면마다 하나씩 총 두 개의 파일을 생성하거나,\n"
"모든 배치된 풋프린트를 포함하는 단 하나의 파일을 생성합니다\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "SMD 풋프린트만 포함"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "스루홀 패드가 존재하는 모든 풋프린트를 제외"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "보드 에지 레이어 포함"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "드릴/파일 배치 원점을 사용"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "하단 레이어의 풋 프린트에 음수 X 좌표 사용"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "부품 배치 파일 생성"
@@ -26923,40 +26970,36 @@ msgstr "드릴/파일 배치 원점을 원점으로 사용"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "원점 좌표를 파일에 저장"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "드릴 파일 생성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "맵 파일 생성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (타겟 볼륨이 파일 볼륨이 다릅니다)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "'%s' 폴더에 드릴 또는 맵 파일을 쓸 수 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "드릴 기록 파일 저장"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "출력 폴더:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "드릴 파일 형식"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -26964,7 +27007,7 @@ msgstr ""
"권장되지 않습니다.\n"
"주로 기판을 직접 제작하는 사용자들이 이용합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -26972,11 +27015,11 @@ msgstr ""
"권장되지 않습니다.\n"
"모든 기능을 갖춘 헤더를 접수하지 않는 기판 제작 업체용으로만 사용하세요."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH와 NPTH를 하나의 파일로 합치기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -26985,19 +27028,19 @@ msgstr ""
"권장되지 않습니다.\n"
"PTH와 NPTH를 하나의 파일로 합쳐 접수받는 기판 제작 업체용으로만 사용하세요."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "라우트 명령어 사용 (권장)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "대체 드릴 모드 사용"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "타원 홀 드릴 모드"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27009,82 +27052,82 @@ msgstr ""
"\"대체 모드\" 는 다른 드릴 / 라우트 명령어를 사용합니다 (G85)\n"
"(권장하는 명령어가 동작하지 않을 때만 사용하세요)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "거버 X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "맵 파일 형식"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "PDF 또는 다른 형식으로 드릴 맵 생성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "드릴 원점"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr "좌표 원점 선택: 절대 위치 또는 드릴/배치 파일의 원점에 대한 상대 위치"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "드릴 단위"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "십진수 형식 (권장)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "앞 자리의 0 표시하지 않음"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "뒷 자리의 0 표시하지 않음"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "0 표시 유지"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "0 표시 형식"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "EXCELLON 수 표기법 선택"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "정밀도"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "홀 개수"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "도금된 패드:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "도금되지 않은 패드:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "숨겨진 비아:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "드릴 파일 생성"
@@ -27484,52 +27527,128 @@ msgstr "호각:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "그래픽 항목 속성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "수정된 그룹"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "그룹 이름:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "캔버스에서 개체가 움직이는 것을 방지"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "그룹 멤버:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "그룹 속성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "네트리스트 로드 및 테스트"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "네트리스트 선택"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "유효한 네트리스트 파일을 선택하세요."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "네트리스트 파일이 존재하지 않습니다."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "PCB에 변경점 반영됨"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "'%s' 네트리스트 파일을 읽고 있습니다.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "참조 지정자를 사용하여 심볼과 풋프린트를 일치시킵니다.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "tstamp (고유 ID) 를 사용하여 심볼과 풋프린트를 매칭합니다.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "네트리스트 파일:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "컴포넌트의 tstamp (고유 ID) 를 사용하여 풋프린트를 연결"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "참조 지정자를 이용하여 풋프린트 연결"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "연결 방법"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"풋프린트 참조를 현재 할당된 심볼과 일치하도록 업데이트할 지, 풋프린트를 현재 "
+"참조와 일치하도록 심볼에 재할당할 지 선택하세요."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "네트리스트에 지정된 값으로 풋프린트 대체"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "네트리스트에 부품이 없는 풋프린트 삭제"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "여러 네트를 단락시키는 배선 삭제"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "네트리스트 불러오기"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "모두 선택 해제"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "보드 레이어 및 물리적 스택업"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "솔더 마스크/페이스트 기본값"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "텍스트 및 그래픽 기본 속성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "텍스트 및 그래픽 서식"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "디자인 규칙 제약"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "사전 정의된 트랙 및 비아 치수"
@@ -27668,194 +27787,119 @@ msgstr "극 좌표계 사용"
msgid "Move Item"
msgstr "항목 이동"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "네트 코드"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "네트 이름"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "패드 개수"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "비아 개수"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "비아 길이"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "배선 길이"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "다이 길이"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "전체 길이"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "네트 길이"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "네트 이름:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "새 네트"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "네트 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "네트 이름 바꾸기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "네트 이름은 빈 칸이 될 수 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "네트 '%s'은(는) 사용 중입니다. 삭제할까요?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "그룹 '%s' 에 포함된 모든 네트를 삭제할까요?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "보고서 파일"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "네트 이름 필터 :"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "패드가 0개인 네트 표시"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "다음 그룹으로 묶기:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "와일드카드"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "정규표현"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "와일드카드 부분 문자열"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "정규표현 부분 문자열"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "보고서 만들기..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "네트 검사기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "네트리스트 로드 및 테스트"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "네트리스트 선택"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "유효한 네트리스트 파일을 선택하세요."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "네트리스트 파일이 존재하지 않습니다."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "PCB에 변경점 반영됨"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "'%s' 네트리스트 파일을 읽고 있습니다.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "참조 지정자를 사용하여 심볼과 풋프린트를 일치시킵니다.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "tstamp (고유 ID) 를 사용하여 심볼과 풋프린트를 매칭합니다.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "네트리스트 파일:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "컴포넌트의 tstamp (고유 ID) 를 사용하여 풋프린트를 연결"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "참조 지정자를 이용하여 풋프린트 연결"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "연결 방법"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"풋프린트 참조를 현재 할당된 심볼과 일치하도록 업데이트할 지, 풋프린트를 현재 "
-"참조와 일치하도록 심볼에 재할당할 지 선택하세요."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "네트리스트에 지정된 값으로 풋프린트 대체"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "네트리스트에 부품이 없는 풋프린트 삭제"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "여러 네트를 단락시키는 배선 삭제"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "네트리스트 불러오기"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "비 구리 영역으로 변환"
@@ -27872,51 +27916,51 @@ msgstr "각도"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "구리가 아닌 영역 속성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "중심점:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "링"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "채워지지 않은 도형의 경우, 선의 굵기는 0이 될 수 없습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "모서리 %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "다각형은 최소 3개 이상의 모서리가 있어야 합니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "다각형은 단순화된 이후에도 3개 이상의 모서리가 있어야 합니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "다각형은 자체 교차할 수 없습니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "참고: 중복된 모서리 제거됨"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "다음에 새 모서리를 추가할 모서리를 선택하세요."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "삭제할 모서리를 선택하세요."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "패드 속성"
@@ -28129,12 +28173,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "패드 수정"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "홀 크기 X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "패드 사이즈 X:"
@@ -28153,92 +28197,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "모양 유형:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "기본 요소 추가"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "패드 형식:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "스루홀"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "에지 커넥터"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, 기계"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "SMD 조리개"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "패드 번호 :"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "패드 형태:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "원형"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "타원형"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "직사각형"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "사다리꼴"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "모서리가 둥근 사각형"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "모따기 사각형"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "다른 모서리를 둥글게 하여 모따기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "사용자 정의 (원형 베이스)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "사용자 정의 (사각형 베이스)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "사다리꼴 델타:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "사다리꼴 축:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "모서리 크기:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28248,11 +28292,11 @@ msgstr ""
"사이즈 X와 Y 중 작은 값이 폭이 됩니다.\n"
"최대값은 50 퍼센트 입니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "모서리 반경:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28264,13 +28308,13 @@ msgstr ""
"사이즈 X와 Y 중 작은 값이 폭이 됩니다.\n"
"참고: IPC 기준에 의하면 최대치는 0.25mm입니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "모따기 크기:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28280,50 +28324,50 @@ msgstr ""
"사이즈 X와 Y 중 작은 값이 폭이 됩니다.\n"
"최대값은 50 퍼센트 입니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "모따기 모서리:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "모따기된 모서리. 위치는 방향이 0도인 패드에 상대적입니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "왼쪽 상단"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "오른쪽 상단"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "왼쪽 하단"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "오른쪽 하단"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "구멍 모양:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "홀에서의 오프셋 형상"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "다이 길이에 패드를 지정"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28331,47 +28375,47 @@ msgstr ""
"기판 상의 상위 풋프린트가 뒤집혀 있습니다.\n"
"레이어 또한 반전됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "전면 접착면"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "후면 접착면"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "전면 솔더 페이스트"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "후면 솔더 페이스트"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "후면 실크 스크린"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "후면 솔더 마스크"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "초안"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "제작 속성:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28393,47 +28437,47 @@ msgstr ""
"다\n"
"이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA 패드"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "풋프린트의 지역 기준"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "기판의 전역 기준"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "테스트 포인트 패드"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "히트 싱크 패드"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "카스텔레이티드 패드 (스루홀 전용)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "클리어런스 재정의"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"상위 풋프린트나 네트클래스 값을 사용하기 위해선 해당 값을 0으로 설정하세요."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"클리어런스 값이 양수일 경우, 패드보다 넓은 면적을 의미합니다 (일반적으로 마스"
"크 클리어런스)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28441,7 +28485,7 @@ msgstr ""
"클리어런스 값이 음수일 경우, 패드보다 작은 면적을 의미합니다 (일반적으로 페이"
"스트 클리어런스)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28449,7 +28493,7 @@ msgstr ""
"이 값은 현재 패드에 대한 지역 네트 클리어런스 값입니다.\n"
"0으로 설정될 경우, 풋프린트 지역 값 또는 네트클래스 값이 사용됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28457,7 +28501,7 @@ msgstr ""
"이 값은 현재 패드와 솔더 마스크 간의 지역 클리어런스 값입니다.\n"
"0으로 설정될 경우, 풋프린트 지역 값 또는 전역 값이 사용됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28470,7 +28514,7 @@ msgstr ""
"최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 비율의 합으로 결정됩니다.\n"
"값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28486,143 +28530,143 @@ msgstr ""
"최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 합으로 결정됩니다.\n"
"값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "패드 연결:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "상위 풋프린트에서"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "영역 녹아웃:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "패드 모양"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "패드 볼록 선체"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "단열판 재정의"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "단열판 간격:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "스포크 너비:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "스포크 각도:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "기본 요소 리스트:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "참고: 좌표는 앵커 패드의 상대값이어야 하며, 방향 0입니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "기본 요소 편집"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "기본 요소 복제"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "기본 요소 변환"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "기본 요소 삭제"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "사용자 정의 형상 기본 요소"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "스케치 모드에서 패드 미리보기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "시작점"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "재어점 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "제어점 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "종점"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "벡터 이동"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "배율:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "복제:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "좌표는 앵커 패드의 상대값이어야 하며, 0.0도 회전됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "패드 사용자 정의 형상 지오메트리 변환"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "다각형 기본 모양"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "모든 레이어에 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "현재 선택을 위로 이동"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "현재 선택을 아래로 이동"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "드릴 파일 생성..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL 펜 크기는 제한되어 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X 배율은 고정되어 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y 배율은 고정되어 있습니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -28631,127 +28675,127 @@ msgstr ""
"너비 보정이 제한되어있음. 현재 디자인 규칙의 너비 보정 값은 [%s; %s] 범위에 "
"있어야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "선택한 레이어가 없습니다. 아무것도 플롯하지 않았습니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "경고: 배율 옵션이 매우 작은 값으로 설정됨"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "경고: 배율 옵션이 매우 큰 값으로 설정됨"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "플롯 유형:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "거버"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "레이어 포함"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "외곽선과 제목 블록을 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "풋프린트 값 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "참조 지정자를 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "숨겨진 값 / 참조를 강제로 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "숨겨진 풋프린트 값과 참조 지정자를 강제로 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Fab 제작 레이어에 패드 그리기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "플롯 시, F.Fab 레이어와 B.Fab 레이어에 패드 외곽선을 포함"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "비아를 덮지 않기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "비아에서 솔더 마스크 제거"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr "플로티드 파일에 대하여 드릴/배치 파일 원점을 좌표 원점으로 사용"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "드릴 마크:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "실제 크기"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "배율:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "플롯 모드:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "채움"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "스케치"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "미러된 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "음수 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "플로팅 전에 채워진 영역을 체크"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr "전역 솔더 마스크 최소 폭 또는 간격이 0으로 설정되지 않았습니다. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -28759,23 +28803,23 @@ msgstr ""
"솔더 마스크의 최소 폭에서 대부분의 기판 제조 업체는 값을 0으로 생각하고 자체 "
"제약 조건을 사용합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "보드 설정"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "파일 > 기판 설정..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "거버 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Protel 파일 이름 확장자 사용"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -28783,11 +28827,11 @@ msgstr ""
"Protel 거버 확장자를 사용합니다 (.GBL, .GTL, 그외...)\n"
"더이상 권장되지 않습니다. 공식 확장자는 .gbr 입니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "거버 작업 파일 생성"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -28795,27 +28839,27 @@ msgstr ""
"현재 기판의 정보와 생성된 거버 플롯 파일 목록을 포함한\n"
"거버 작업 파일을 생성합니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "솔더 마스크가 없는 영역에서 실크스크린 제거"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "좌표계 형식:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, 단위 mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, 단위 mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "확장된 X2 형식 사용 (권장)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -28827,11 +28871,11 @@ msgstr ""
"체크하지 않으면, X1 형식을 사용하빈다.\n"
"X1 형식에선, 이러한 속성은 파일에 주석으로 포함됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "네트리스트 속성 포함"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -28841,11 +28885,11 @@ msgstr ""
"X1 형식의 주석입니다.\n"
"CAM 도구와 거버 뷰어의 연결을 확인하는 데 사용됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "조리개 매크로 비활성화 (권장하지 않음)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -28853,35 +28897,35 @@ msgstr ""
"거버 파일에서 조리개 매크로를 비활성화합니다.\n"
"손상된 거버 뷰어에서*만* 사용하세요."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "기본 펜 사이즈:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Postscript 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X 배율 설정:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "정확한 축척 PostScript 출력을 위해 전역 X 축척 조정을 설정합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y 배율 설정:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "정확한 축척 PostScript 출력을 위해 전역 Y 축척 조정을 설정합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "배선 너비 수정:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -28894,23 +28938,23 @@ msgstr ""
"합리적인 폭 보정 값은 [-(최소배선폭-1), +(최소클리어런스값-1)] 범위 내에 있어"
"야 합니다."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "강제로 A4로 출력"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr "체크를 풀면 그래픽 개체의 중앙선을 이용하여 플롯합니다"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "KiCad 글꼴을 사용하여 텍스트 플롯"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -28919,19 +28963,19 @@ msgstr ""
"체크를 풀면 한 줄의 ASCII 텍스트를 편집 가능한 텍스트로 플롯합니다 (DXF 서체 "
"사용)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "내보내기 단위:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "내보낸 DXF 파일에서 사용되는 단위"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -28941,52 +28985,52 @@ msgstr ""
"사용자 단위는 10^- mm입니다.\n"
"잘 모르겠다면 4번을 선택하세요."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "흑백으로만 출력 (&b)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "DXF 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "DRC 실행..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d개의 알려진 DRC 위반; %d개 제외)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Fab 레이어 선택"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "모든 구리 레이어 선택"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "모든 구리 레이어 선택 취소"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "모든 레이어 선택"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "모든 레이어 선택 해제"
@@ -30035,7 +30079,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "내부 레이어"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30043,76 +30087,76 @@ msgstr ""
"텍스트의 굵기가 글자 폭 또는 높이의 1/4보다 커지면\n"
"읽을 수 없게 됩니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "새 풋ㅍ프린트에 대한 기본 텍스트 항목:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr "참고: 빈 참조 지정자 또는 값은 풋프린트 이름을 사용합니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "옵션 편집기..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "편집 옵션"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "허용되지 않는 문자 '%c'이(가) 별칭 '%s' 에서 발견되었습니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "%s 라이브러리 선택"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "다음 폴더는 열 수 없습니다: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "라이브러리를 찾기 위한 디렉토리를 열기 실패"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "경고: 중복된 닉네임"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "경로 대체"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "파일 이름을 입력하지 않았습니다"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "잘못된 파일 이름"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "파일을 열 수 없습니다"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D 모델"
@@ -30128,16 +30172,16 @@ msgstr "버튼 표시"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "플러그인 디렉토리 열기"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "플러그인 리로드"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "플러그인 오류 표시"
@@ -31824,45 +31868,45 @@ msgstr ""
"체크할 경우, 정밀도가 더 많은 자리수를 표시하도록 설정되어 있더라도"
"\"1.2300\"은 \"1.23\"으로 표시됩니다"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "비아 홀 크기가 정의되지 않았습니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "차동 쌍 간격이 정의되지 않았습니다."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "사전 정의된 배선 및 비아 치수:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "직경"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "홀"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "차동 쌍"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "간격"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "비아 간격"
@@ -32597,35 +32641,35 @@ msgstr "패드, 비아와 영역 연결 확인 중..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "네트 연결 확인 중..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "배선과 비아 클리어런스 확인 중..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "홀 클리어런스 확인 중..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "패드 클리어런스 확인 중..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "패드 확인 중..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -32641,7 +32685,7 @@ msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제 값 %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(네트 %s 와 %s)"
@@ -33711,88 +33755,88 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr "doc url"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "센티미터"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "피트"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "선택된 파일 없음!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "유효한 레이어를 선택하세요."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "불러온 파일에 있는 항목을 제대로 처리할 수 없습니다."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "이 파일 형식을 처리할 플러그인이 없습니다."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr "벡터만 불러오기가 가능합니다. 비트맵과 서체는 무시됩니다."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "배치"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "인터랙티브 배치"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "At"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "PCB 그리드에서의 DXF 원점, X 좌표"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "PCB 그리드에서의 DXF 원점, Y 좌표"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "매개변수 불러오기"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "그래픽 레이어:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "스케일 불러오기:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "개체 그룹화"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "모든 불러온 개체를 새로운 그룹에 추가"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF 매개변수"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "기본 단위:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "벡터 그래픽 파일 불러오기"
@@ -34967,32 +35011,50 @@ msgstr ""
"전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다.\n"
"설정 메뉴에서 전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 편집하세요."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "보드 로드 중\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "성공적으로 svg 파일을 생성함"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "svg 파일 생성 오류"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "풋프린트 압축 만들기"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "풋프린트 압축 만들기"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "풋프린트 라이브러리가 활성화되지 않았습니다."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "동일한 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "여러 레이어"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -37700,7 +37762,7 @@ msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "비아 설치 (V)"
@@ -37816,7 +37878,7 @@ msgstr "복사 취소됨"
msgid "Pack footprints"
msgstr "풋프린트 잠금"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -37825,12 +37887,12 @@ msgstr ""
"패드 %s%d을(를) 클릭\n"
"를 눌러 취소, 더블 클릭으로 커밋"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s와%s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "이동할 기준점 선택..."
@@ -39626,7 +39688,7 @@ msgstr "영역/다각형 모서리를 삭제"
msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "연결 선택/확장..."
@@ -40453,6 +40515,11 @@ msgstr "속성 변경"
msgid "Textbox"
msgstr "텍스트 상자"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "새 네트"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "컷아웃"
@@ -40736,6 +40803,10 @@ msgstr "KiCad 회로도"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (타겟 볼륨이 파일 볼륨이 다릅니다)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "편집 방식 변경"
@@ -43796,9 +43867,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판"
#~ msgid "Balanced Antialiasing"
#~ msgstr "이탈리아어"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Component"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "현재 로드된 라이브러리를 디스크에 저장 (파일 업데이트)"
@@ -49091,9 +49159,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판"
#~ msgid "Change Id Modules"
#~ msgstr "모듈 아이디 바꾸기"
-#~ msgid "Change Shape"
-#~ msgstr "형상 바꾸기"
-
#~ msgid "Modules:"
#~ msgstr "모듈"
diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po
index ec9b004c5d..1bd542618b 100644
--- a/translation/pofiles/lt.po
+++ b/translation/pofiles/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand \n"
"Language-Team: Lithuanian Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Grynoji klasė"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Saugos tarpas"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3835,56 +3836,56 @@ msgstr "Saugos tarpas"
msgid "Track Width"
msgstr "Takelio plotis"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "„Via Size“"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Via Hole"
msgstr "Per skylutes"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia dydis"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
#, fuzzy
msgid "uVia Hole"
msgstr "Per skylutes"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP plotis"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP spraga"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Vielos storis"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Autobuso storis"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Linijos stilius"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3897,17 +3898,17 @@ msgstr "Linijos stilius"
msgid "Default"
msgstr "Pagal nutylėjimą"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Atstatykite visas šios temos spalvas į numatytuosius „KiCad“"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Scheminė užduotis"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Liuko modelis"
@@ -3985,9 +3986,9 @@ msgstr "Atkarpa"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
@@ -4144,92 +4145,92 @@ msgstr ""
"eilutė: %d\n"
"kompensuoti: %d"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Apie KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Failas „%s“ nerastas."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Bendra"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Pelė ir jutiklinė dalis"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Spartieji klavišai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Trinkelių jungtys"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Simbolių redaktorius"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Atvaizdavimo nustatymai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Redagavimo parinktys"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Schemų redaktoriaus savybės"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anotacijos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Lauko pavadinimo šablonai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Korpusų redaktorius"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Numatytosios vertės"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
@@ -4237,70 +4238,70 @@ msgstr "Numatytosios vertės"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Page Layout Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Veiksmo papildiniai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Kilmė ir kirviai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Bendros"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Atskleisti „Finder“"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "\"Raytracing\" Renderinimo Nustatymai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber failai"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Параметры"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Lapo formatų redaktorius"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4316,7 +4317,7 @@ msgstr ""
"jis nebuvo tinkamai išsaugotas. Ar norite atkurti paskutinius išsaugotus "
"redagavimus?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Automatinio išsaugojimo failo nepavyko pervadinti į plokštės failo "
@@ -4341,16 +4342,16 @@ msgstr "Nežinomas MIME tipas doc failui „%s“"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Coliai"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Constrain to H, V, 45"
@@ -4392,12 +4393,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Matavimo vienetai"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Bibliotekos parinkimas"
@@ -4411,7 +4412,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ekraninis"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4530,7 +4531,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Laukas"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolis"
@@ -4566,7 +4567,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Lygiosios elementas"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Numeris"
@@ -4577,17 +4578,17 @@ msgstr "Stačiakampis"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Lankas"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4613,7 +4614,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Trinkelių skaičius"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4624,7 +4625,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Neatpažintas"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4648,7 +4649,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Kampas"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4661,10 +4662,10 @@ msgstr "Taškai"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4676,8 +4677,8 @@ msgstr "Plotis"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4732,21 +4733,21 @@ msgstr "Įprastai"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4758,14 +4759,14 @@ msgstr "Kursyvas"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4829,16 +4830,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4857,8 +4858,8 @@ msgstr "„Hyperlynx“ ..."
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4871,7 +4872,7 @@ msgstr "Veidrodinis"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -5033,7 +5034,7 @@ msgstr "Netinkamas slapyvardis (pasikartojantis vardas)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5156,9 +5157,9 @@ msgstr "Ištrina pasirinktą (-us) elementą (-us)"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Parinkti viską"
@@ -5508,7 +5509,7 @@ msgstr "Kiaurymės pagalvėlės"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5602,9 +5603,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Удалить выбранную строку"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5709,7 +5710,7 @@ msgstr "Имя переменной окружения не может быть
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Operacinė sistema nepalaiko šios kalbos."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Šios kalbos KiCad kalbos failas nėra įdiegtas."
@@ -5863,14 +5864,14 @@ msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -6037,8 +6038,8 @@ msgstr "Spausdinti..."
msgid "Plot..."
msgstr "Sklypas ..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Išvesti"
@@ -6377,7 +6378,7 @@ msgstr "Naudokite colius"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
@@ -6388,11 +6389,11 @@ msgstr "Naudokite mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimetrai"
@@ -6524,7 +6525,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Atnaujinkite schemą atlikdami pakeitimus PCB"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Konfigūruoti kelius ..."
@@ -6853,7 +6854,9 @@ msgstr "Padidinti sklypo vaizdą."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Nutolinti siužeto vaizdą."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6862,13 +6865,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtras:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6882,27 +6885,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Ištrinti numatytuosius"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "Nepasirinktas autobusas"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Nepasirinktas autobusas"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Savybės"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s turi būti bent %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s turi būti mažesnis nei %s."
@@ -7043,265 +7046,265 @@ msgstr "Informacija"
msgid "Save..."
msgstr "Sutaupyti..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "„KiCad“ piešimo simbolių failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "„KiCad“ senųjų simbolių bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Visi „KiCad“ simbolių bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad projekto failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "„KiCad“ seno projekto bylos"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Visi „KiCad“ projekto failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "„Altium“ scheminiai failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "„KiCad“ senieji scheminiai failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "„KiCad“ s išraiškos scheminiai failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "„Altium“ scheminiai failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR schemos archyvo failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR archyvo failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "„Eagle“ XML scheminiai failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "„Eagle“ XML failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "„KiCad“ netlist failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "„KiCad“ netlist failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Erelio ver. 6.x XML PCB failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCB archyvo failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "„Altium Designer“ PCB failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "„Altium Circuit Studio“ PCB failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "„Altium Circuit Maker“ PCB failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "„Fabmaster“ PCB failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "„KiCad“ pėdsakų bylos"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "„KiCad“ pėdsakų bibliotekos keliai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Pasenusių pėdsakų bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB pėdsakų bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Erelio ver. 6.x XML bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB pėdsakų bibliotekos failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Tempti lapą"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "„KiCad“ simbolio pėdsako nuorodų failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Gręžimo failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Nešiojamojo dokumento formato failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "„PostScript“ failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Pranešti apie failus"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Component placement files"
msgstr "Файлы библиотеки компонентов"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML ir X3D failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3 pėdsakų failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Tekstiniai failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Senų pėdsakų eksporto failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Elektroninis taisyklių patikrinimo failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Prieskonių bibliotekos failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "„SPICE netlist“ failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "„CadStar“ netlist failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Simbolio pėdsako susiejimo failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "ZIP failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "„GenCAD 1.4“ plokštės failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerberio darbo byla"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Sujungti „Specctra“ sesijos failą:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 bandomieji failai"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Darbaknygės byla"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "JPEG failas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Hotkey file"
msgstr "Spartiųjų klavišų sąrašas"
@@ -7369,7 +7372,7 @@ msgstr "Bandant įkelti visuotinio pėdsako bibliotekos lentelę įvyko klaida"
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Priskirkite pėdas"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Pėdsakų bibliotekos"
@@ -7400,7 +7403,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7412,8 +7415,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Smeigtukų skaičius"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
@@ -7474,7 +7477,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Projekto byla: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7503,12 +7506,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Pastumti aukštyn"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Pastumti žemyn"
@@ -7521,21 +7524,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Galimi aplinkos kintamieji santykiniams keliams:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7543,7 +7546,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Nominalas"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absoliučios"
@@ -7879,12 +7882,12 @@ msgstr ""
"Tinklas %s yra grafiškai prijungtas prie magistralės %s, tačiau nėra tos "
"magistralės narys"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Lapo smeigtukas %s neturi atitikimo hierarchinės etiketės lapo viduje"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Иерархическая метка %s не соединена с меткой листа."
@@ -8002,21 +8005,21 @@ msgstr "Ištrinti anotacijas"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Anotuoti schemą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Kurti grandinių sąrašą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
#, fuzzy
msgid "(file missing)"
msgstr "Jo trūksta.\n"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, fuzzy, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8031,64 +8034,64 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generatoriaus slapyvardis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Pridėti generatorių"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Slapyvardis „%s“ jau naudojamas."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Generator File"
msgstr "Generatoriaus failai:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Generatoriaus failo pavadinimas nerastas."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Medžiagų generavimo pagalbos planas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM generatorių scenarijai:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Į sąrašą įtraukite naują BOM generatorių ir jo komandinę eilutę"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Redaguokite scenarijaus failą teksto rengyklėje"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Pašalinkite dabartinį generatoriaus scenarijų iš sąrašo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Komandinė eilutė, paleidžianti generatorių:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Rodyti konsolę"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -8098,12 +8101,12 @@ msgstr ""
"langu ir išvestis nukreipiama į informacijos ekraną.\n"
"Nustatykite šią parinktį, kad būtų rodomas vykdomos komandos langas."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Norėdami naudoti numatytąsias reikšmes, nustatykite 0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Medžiagų žiniaraštis"
@@ -8465,7 +8468,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
@@ -8672,13 +8675,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Atidarykite dialogo langą „Schematic Setup ...“"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Prisiminti konfliktų žemėlapį"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Pažeidimo sunkumas"
@@ -8688,7 +8691,7 @@ msgstr "Pažeidimo sunkumas"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Правка параметров линии"
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Ataskaitos failas „%s“ sukurtas\n"
@@ -8894,7 +8897,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Rodomas elemento ypatybių dialogo langas"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
@@ -8940,7 +8943,7 @@ msgstr "Atlieka automatinį pasirinktų komponentų išdėstymą"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8956,7 +8959,7 @@ msgstr "Šrifto dydis:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8975,9 +8978,6 @@ msgstr "Išeikite iš „KiCad“"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Sulyginti kairėn"
@@ -9003,6 +9003,7 @@ msgstr "Sulyginti dešinėn"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Sulyginti viršų"
@@ -9010,7 +9011,7 @@ msgstr "Sulyginti viršų"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Align vertical center"
msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą"
@@ -9018,26 +9019,28 @@ msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Sulyginti apačias"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontali kairė"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Vertikalus"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -9047,7 +9050,7 @@ msgstr "Teksto dydis:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -9063,7 +9066,7 @@ msgstr "Spalva:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9205,8 +9208,8 @@ msgstr "V lygiuoti:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Linijos storis:"
@@ -9315,53 +9318,53 @@ msgstr "Atstatykite visas šios temos spalvas į numatytuosius „KiCad“"
msgid "Junction Properties"
msgstr "Sankryžos ypatybės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin length:"
msgstr "& Kaiščio ilgis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Visuotinės etiketės ypatybės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Hierarchinės žymos savybės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Žymos savybės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Hierarchinės žymos savybės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Hierarchinės lapo kaiščių savybės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
#, fuzzy
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Žymė:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Įveskite schemoje naudojamą tekstą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9369,7 +9372,7 @@ msgstr "Įveskite schemoje naudojamą tekstą"
msgid "Syntax help"
msgstr "Sintaksės pagalba"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9378,48 +9381,48 @@ msgstr "Sintaksės pagalba"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Rodyti konsolę"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Laukai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H Sulygiuokite"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V Sulygiuokite"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9428,30 +9431,30 @@ msgstr "V Sulygiuokite"
msgid "Text Size"
msgstr "Teksto dydis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X koordinatė"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y koordinatė"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9463,157 +9466,157 @@ msgstr "Y koordinatė"
msgid "Font"
msgstr "Šrifto dydis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Pridėti lauką"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Ištrinti lauką"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Įėjimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Išėjimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Dvikryptis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "3 lygių"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Pasyvus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Dot"
msgstr "Taškais"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Automatiškai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Pakaitinis smeigtuko pavadinimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Kiekis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Elektros tipas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Grafinis stilius"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Skaičiaus teksto dydis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Pavadinimas Teksto dydis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "„DeMorgan Standard“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Tik skaitymui"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Įrašyti pakeitimus?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "PIN kodai:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9627,56 +9630,56 @@ msgstr "PIN kodai:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Pin count:"
msgstr "išvadų skaičius"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Dubliuojasi:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Grupuokite pagal pavadinimą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Tinklelio žingsnis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtruoti pagal smeigtukų skaičių"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Išvadų lentelė"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Simbolio pavadinimas:"
@@ -9729,13 +9732,13 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Dalių skaičius pakete:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Visi vienetai nėra keičiami"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
@@ -9752,13 +9755,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Sukurkite simbolį kaip galios simbolį"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Išskirkite iš scheminių medžiagų"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Išskirkite iš lentos"
@@ -9833,12 +9836,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Redaguoti naudojant „Symbol Editor“"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Bendra visiems simboliams pažymėtiems vienetams"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Bendra visiems kūnams ir stiliams (DeMorgan)"
@@ -9847,77 +9850,77 @@ msgstr "Bendra visiems kūnams ir stiliams (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Brėžinio paraštės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Nuorodos turi prasidėti raide."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Laukai turi turėti pavadinimą."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Pseudoniminis simbolis turi būti pasirinktas vienas iš tėvų"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Ištrinti papildomus vienetus iš simbolio?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr ""
"Ištrinti alternatyvų kūno stilių (DeMorgan) piešti elementus iš simbolio?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Pavadinimas „%s“ jau naudojamas."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Korpusų filtras"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Redaguoti pėdsakų filtrą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Raktiniai žodžiai:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Išveskite iš simbolio:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9935,21 +9938,21 @@ msgstr ""
"kilę iš kitų simbolių arba jie atskirai kaip\n"
"šaknies simboliai."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Turi alternatyvų kūno stilių (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Pažymėkite šią parinktį, jei simbolis turi kitą kūno stilių (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Apibrėžkite kaip galios simbolį"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9963,42 +9966,42 @@ msgstr ""
"nuo redagavimo „Eeschema“. Simbolis nebus įtrauktas į\n"
"BOM ir negali būti priskiriamas pėdsakui."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Vienetų skaičius:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Įveskite simbolio, kuriame yra daugiau nei vienas vienetas, vienetų skaičių"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Prisegti teksto parinktis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Rodyti išvado numerį"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Rodyti arba slėpti PIN numerius"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Rodyti išvado pavadinimą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Rodyti arba slėpti smeigtukų pavadinimus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Viduje įdėkite smeigtukų pavadinimus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -10007,21 +10010,21 @@ msgstr ""
"smeigtuko numeris - lauke.\n"
"Jei nepažymėta, smeigtukų pavadinimai ir smeigtukų numeriai nėra."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Pozicijos poslinkis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -10032,11 +10035,11 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "matavimo vienetai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Pėdsakų filtrai:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -10046,28 +10049,28 @@ msgstr ""
"Pėdsakų pavadinimuose galima naudoti pakaitos simbolius, pvz., Sm *, kad "
"visi pėdsakų pavadinimai būtų pradėti nuo sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Korpusų filtras"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Redaguoti pėdsakų filtrą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Ištrinti pėdsakų filtrą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Pėdsakų filtrai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Redaguoti „Spice“ modelį ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Bibliotekos simbolių ypatybės"
@@ -10154,40 +10157,40 @@ msgstr "Priimti vardą"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Perkelkite autobusus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Pakaitinis smeigtuko pavadinimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Изменить имя файла"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Alternatyvūs smeigtukų apibrėžimai turi turėti pavadinimą."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10198,73 +10201,73 @@ msgstr ""
"schemoje sunku prisijungti.\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Sinchronizuotų kaiščių redagavimo režimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Išvado pavadi&nimas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "PIN kodas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "PIN kodas: nuo 1 iki 4 ASCII raidžių ir (arba) skaitmenų"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "& X padėtis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "& Y pozicija:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "& Kaiščio ilgis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "N & ame teksto dydis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Skaičių tekstas si & ze:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Elektros tipas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Naudojama ERC metu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Grafinis stilius:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "Matoma"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Peržiūra:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Pakaitiniai kaiščių apibrėžimai"
@@ -10272,24 +10275,24 @@ msgstr "Pakaitiniai kaiščių apibrėžimai"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Išvado savybės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Išvesti visus lapus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Išvesti šį puslapį"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Pasirinkite Išvesties katalogas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10298,51 +10301,51 @@ msgstr ""
"Ar norite naudoti kelią, palyginti su\n"
"„%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Katalogas išvedimo failams"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Schemos dydis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5 (148×210 mm)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10353,46 +10356,46 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "R"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Negalima atidaryti failo „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
#, fuzzy
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Išvesties katalogas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10400,75 +10403,75 @@ msgstr ""
"Tikslinis sklypo failų katalogas. Gali būti absoliutus arba santykinis su "
"schematiška pagrindinio failo vieta."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Puslapio dydis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Baigti piešimo lapą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Spausdinti kraštinę ir pavadinimo bloką"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Juodai balta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Sklypo fono spalva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Nubraižykite fono spalvą, jei ją palaiko išvesties formatas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Spalvų tema:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Pasirinkite spalvų temą, kurią naudosite braižymui"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Numatytasis linijos plotis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10476,51 +10479,51 @@ msgstr ""
"Numatytojo rašiklio storio, naudojamo piešti daiktus, pasirinkimas, kai jų "
"storis yra 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "„HPGL Options“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Position and units:"
msgstr "Pozicijos X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Dešinė apačia, spauzdintuvo mat. vnt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Centruota, spausdintuvo mat. vnt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Talpinti lapą, vartotojo mat. vnt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Talpinti turinį, vartotojo mat. vnt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Plunksnos plotis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Kiti variantai:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Vienas failas kiekviename sluoksnyje"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Nubraižyti schemines parinktis"
@@ -10533,7 +10536,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Bandant atspausdinti schemą įvyko klaida."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Spausdinamas %d lapas"
@@ -10590,7 +10592,7 @@ msgstr "Atliktas veiksmas"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Žyma"
@@ -10649,32 +10651,32 @@ msgstr "Daugiau niekada nerodyti"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Projekto gelbėjimo pagalbininkas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importuoti nustatymus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importuoti nustatymus iš"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Nėra failo."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importuoti iš:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10683,7 +10685,7 @@ msgstr ""
"failo vietai."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importuoti:"
@@ -10700,12 +10702,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Prisegti konfliktų žemėlapį"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Pažeidimo sunkumai"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Grynosios klasės"
@@ -10784,42 +10786,42 @@ msgstr "Scheminė sąranka"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importuoti nustatymus iš kito projekto ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektros taisyklės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Grynosios klasės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Autobusų apibrėžimai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Teksto kintamieji"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10837,8 +10839,8 @@ msgstr "Pastaba: elementų spalvos yra nepaisomos dabartinėje spalvų temoje."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Užpildyta forma"
@@ -10861,50 +10863,50 @@ msgstr "Savybės"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Lapo išvado savbės"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Lapas turi turėti galiojantį failo pavadinimą."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Lapo faile turi būti plėtinys „.kicad_sch“."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Naudoti santykinį kelią?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Lapo failas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Naudoti santykinį kelią?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Absoliutus kelias"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Lapas be pavadinimo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Pastaba: elementų spalvos yra nepaisomos dabartinėje spalvų temoje."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10913,16 +10915,16 @@ msgstr ""
"Norėdami pamatyti atskirų daiktų spalvas, panaikinkite žymėjimą „%s“\n"
"skiltyje Preferences> Eeschema> Colors."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, fuzzy, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Atrodo, kad failas „%s“ nėra tinkamas scheminis failas."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Netinkama scheminė byla"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10931,51 +10933,51 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "„%s“ jau yra."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Susieti „%s“ su šiuo failu?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Pakeiskite %s vertę iš „%s“ į „%s“."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma bus atšaukti."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Sukurti naują failą „%s“ su „%s“ turiniu?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Įrašant scheminį failą „%s“ įvyko klaida."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Nepavyko išsaugoti schemos „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Lapas turi turėti pavadinimą."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Lape turi būti nurodyta byla."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10987,33 +10989,33 @@ msgstr "Lape turi būti nurodyta byla."
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Kraštinės plotis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Kraštinės spalva:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Fono užpildymas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Puslapis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarchinis kelias:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "path"
msgstr "Failas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Lapo ypatybės"
@@ -11324,26 +11326,42 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr "Modeliavimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотеке"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nepavyko sukurti simbolių bibliotekos failo „%s“"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponentas"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modelis:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parametras"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11357,61 +11375,51 @@ msgstr "Parametras"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Neprijungta"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Peržiūrėti failus"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотеке"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modelis:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Diferencialinės poros"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Prieskonių direktyvos:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Lapas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11420,35 +11428,35 @@ msgstr "Lapas"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "D kodas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Simbolių vienetas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Переместить вывод"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį"
@@ -11511,7 +11519,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Lauke turi būti pavadinimas."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas."
@@ -11562,25 +11570,25 @@ msgstr "Eksportuoti simbolį kaip SVG ..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Simbolių laukai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Bazės pavadinimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Pakaitinė užduotis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Vienetas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Pakaitinis simbolis (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11588,69 +11596,69 @@ msgstr ""
"Naudokite alternatyvią šio simbolio formą.\n"
"Vartams tai yra „De Morgan“ konversija"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Kampas:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Veidrodis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Ne veidrodinis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Apie X ašį"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Apie Y ašį"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Prisegti tekstą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Rodyti išvado numerį"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Rodyti išvado pavadinimą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Atributai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11658,7 +11666,7 @@ msgstr ""
"Tai naudinga pridedant lentos pėdsakų simbolius, pvz., Atskaitos ženklus\n"
"ir logotipai, kurių nenorite rodyti medžiagų eksporto sąskaitoje"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11669,52 +11677,52 @@ msgstr ""
"nereikia išdėstyti lentos, pavyzdžiui, mechaninių tvirtinimo detalių ir "
"gaubtų"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "Neeksportuoti"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolį ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Keisti simbolį ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Redaguoti simbolį ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Redaguoti bibliotekos simbolį ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "PIN kodas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Pagrindinio smeigtuko pavadinimas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Bibliotekos nuoroda:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simuliatorius ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Simbolio ypatybės"
@@ -11754,7 +11762,7 @@ msgstr ""
"lentelės."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Biblioteka „%s“ nerasta."
@@ -11867,7 +11875,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Pakeitimai, kuriuos reikia taikyti"
@@ -12289,36 +12298,36 @@ msgstr "Dialogo nuostatos"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Rodyti pėdsakų peržiūras „Symbol Chooser“"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Autobusų apibrėžimai"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Pseudonimas"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Šaltinis"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "reikia numerio „%s“"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Tinklo ar autobuso pavadinimas"
@@ -12408,7 +12417,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Mažiausias"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
@@ -12450,34 +12459,34 @@ msgstr "Priešdėlis:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Priesaga:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Įterpti elementus"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Dash length:"
msgstr "Per ilgį:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Per ilgį:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12551,104 +12560,104 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Simbolių bibliotekos failas „%s“ tuščias."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Pašalinti elementus"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Tarpo skersmuo:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Neteisėtas personažas „%c“ slapyvardyje „%s“"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Kelios bibliotekos negali naudotis tuo pačiu slapyvardžiu ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
"Nepavyko įkelti simbolių bibliotekos „%s“.\n"
" %s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Įkeliant biblioteką įvyko klaida"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Įspėjimas: pasikartokite slapyvardį"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr "Pridėjus šią biblioteką, reikės pakeisti vieną iš slapyvardžių."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Pridėti vis tiek"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
#, fuzzy
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
@@ -12657,7 +12666,7 @@ msgstr ""
"Pasirinkite vieną ar daugiau lentelių eilučių, kuriose yra senų bibliotekų, "
"kurias norite išsaugoti kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12666,7 +12675,7 @@ msgstr ""
"Išsaugoti „%s“ kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym) ir pakeisti seną įrašą "
"lentelėje?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12675,24 +12684,24 @@ msgstr ""
"Išsaugoti %d senas bibliotekas dabartiniu formatu (* .kicad_sym) ir pakeisti "
"senus įrašus lentelėje?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Failas „%s“ jau yra. Ar norite perrašyti šį failą?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Migrate Library"
msgstr "Perkelti bibliotekas ..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12702,12 +12711,12 @@ msgstr ""
"Pakeitimai turi būti išsaugoti arba išmesti, kad būtų galima modifikuoti "
"simbolių bibliotekos lentelę."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Simbolių bibliotekos"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12718,18 +12727,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Failo išsaugojimo klaida"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12740,46 +12749,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Bibliotekos pagal apimtį"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Pasaulinės bibliotekos"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Konkretaus projekto bibliotekos"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Prie lentelės pridėkite tuščią eilutę"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Pridėkite esamą biblioteką prie lentelės"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Pašalinti biblioteką iš lentelės"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Perkelti bibliotekas ..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Kelio pakeitimai:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Tai tik skaitoma lentelė, kurioje rodomi atitinkami aplinkos kintamieji."
@@ -12796,12 +12805,12 @@ msgstr "Visuotiniai lauko pavadinimų šablonai:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Be pavadinimo laukas"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Lauko pavadinimo šablonai:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "Nuoroda"
@@ -12829,60 +12838,78 @@ msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida"
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Įkeliant simbolių bibliotekos lentelę „%s“ įvyko klaida."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Nepavyko įkelti schemos „%s“"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Įspėjimas: Pasikartokite slapyvardžius"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "nežinoma per tipą %d"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Nepavyko išanalizuoti „%s“ „%s“"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Negaliu užkrauti %s failo"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "nėra aktyvios bibliotekos"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Simbolių biblioteka neįgalinta."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Keli sluoksniai"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Įvesties kaištis"
@@ -13170,13 +13197,13 @@ msgstr "Schemų failai"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaliai"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
@@ -13331,7 +13358,7 @@ msgstr ""
"Ar prieš tęsdami norite išsaugoti dabartinį dokumentą?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Visi palaikomi formatai"
@@ -13491,7 +13518,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Išveskite iš simbolio:"
@@ -13530,11 +13557,11 @@ msgstr "Konvertuotas"
msgid "Private"
msgstr "Spausdinti sluoksnius"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "X pozicija"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Poz. Y"
@@ -13578,7 +13605,7 @@ msgstr "„Polyline“, %d taškų"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Bezje krevė"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13736,7 +13763,7 @@ msgstr "Tinkinti"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13746,7 +13773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13756,12 +13783,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s"
@@ -13809,8 +13836,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Laisvai"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Nenurodyta"
@@ -14135,7 +14162,7 @@ msgstr "Lygiavimas:"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14251,7 +14278,7 @@ msgstr "Neprijungta"
msgid "Root"
msgstr "Pirmas lapas"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Nepavyko įkelti „%s“"
@@ -14260,7 +14287,7 @@ msgstr "Nepavyko įkelti „%s“"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14268,7 +14295,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Nepavyko įkelti „%s“"
@@ -14808,20 +14835,20 @@ msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Biblioteka %s jau yra."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14955,51 +14982,51 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Išskirti iš BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Išskirkite iš lentos"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "vėliavos"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Trūksta tėvų"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Neapibrėžtas!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Simbolis nerastas %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Simbolis %s [%s]"
@@ -16127,7 +16154,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr ""
@@ -16143,26 +16170,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr ""
"Įkeliant schemą įvyko klaida.\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s"
@@ -17119,10 +17146,6 @@ msgstr "Simbolių bibliotekos failas „%s“ tuščias."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'"
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Eksporto simbolis"
@@ -17861,7 +17884,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Rodomas vertės lauko dialogas"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Redaguoti pėdsaką ..."
@@ -18339,15 +18362,20 @@ msgstr "Scenarijų pultas"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Rodyti „Python“ scenarijų konsolę"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Įveskite lapą"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Pakeisti tipą"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Įveskite lapą"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
@@ -18677,16 +18705,16 @@ msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s"
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
"Klaida: dabartiniame lape rasti pasikartojančių antrinių lapų pavadinimai."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18697,26 +18725,26 @@ msgstr ""
"buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo "
"antrinių lapų kaip vienas iš tėvų."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d pašalintos galimos problemos."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Nerasta klaidų."
@@ -19052,7 +19080,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Sluoksnio pasirinkimas"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Spausdinti apverstą"
@@ -19079,10 +19107,10 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -19234,9 +19262,9 @@ msgstr "Dydis"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19244,9 +19272,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19256,9 +19284,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19270,9 +19298,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19281,16 +19309,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19496,7 +19524,7 @@ msgstr "Atverti Zip failą"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Pranešimai"
@@ -19519,7 +19547,7 @@ msgstr "Grafikos sluoksnis"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
@@ -19578,7 +19606,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D %d) ant sluoksnio %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Dydis"
@@ -20016,7 +20044,7 @@ msgstr "Paryškinti %s"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -20211,12 +20239,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Veidrodinė Y ašis"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimali antraštė"
@@ -20294,7 +20322,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Įtraukti t ir ext elementus"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Braižykite grafinius daiktus naudodami jų kontūrus"
@@ -20306,7 +20334,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20327,7 +20355,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Įtraukite „netlist“ atributus"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Atimti litavimo kaukę iš šilkografijos"
@@ -20351,17 +20379,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Juodai balta"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20457,16 +20489,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Baigti piešimo lapą"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20481,17 +20520,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Baigti piešimo lapą"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Nepavyko eksportuoti į mainų sritį"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Pėdsakų bibliotekos kelias „%s“ neegzistuoja (arba nėra katalogas)."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20501,32 +20545,32 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Pėdsakų bibliotekos kelias „%s“ neegzistuoja (arba nėra katalogas)."
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Template Selector
"
msgstr "Parinkti šabloną
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Pasirinkite Šablonų katalogas"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Projekto šablono pavadinimas"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Pasirinkti projekto šabloną"
@@ -20761,26 +20805,27 @@ msgstr "Atskleisti projekto aplanką „Finder“"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Atidarykite projekto katalogą failų naršyklėje"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Github repo"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Add repository"
msgstr "Github repo"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Pridėti esamą"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Tvarkykite magistralės apibrėžimus"
@@ -21860,7 +21905,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Galinė padėtis"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Pasukimas:"
@@ -21950,7 +21995,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Apačioje:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Bendros nuostatos"
@@ -24279,7 +24324,7 @@ msgstr "Aikštelės"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -24326,9 +24371,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Pozicijos Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -24526,8 +24571,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Pasirinktinis"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Vario sluoksniai:"
@@ -24537,9 +24582,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -25194,13 +25239,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Pakartokite:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Priekyje"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
@@ -25221,10 +25266,10 @@ msgstr "Pradinis priekinės dalies žymėjimas."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -25332,62 +25377,62 @@ msgstr "Lentos sąranka"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importuoti nustatymus iš kitos lentos ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Lentos kaupimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Lentos redaktoriaus sluoksniai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fizinis kaupimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Lentos pabaiga"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Lydmetalio kaukė / pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekstas ir grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Projektavimo taisyklės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "ribojimų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25396,13 +25441,13 @@ msgstr ""
"Importuojant nustatymus iš plokštės įvyko klaida:\n"
"Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Kraunamas "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25453,7 +25498,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Per viaskus:"
@@ -25462,7 +25507,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Aklas / palaidotas:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Mikro viadukai:"
@@ -25591,7 +25636,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Gręžkite skylutes"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Generuoti ataskaitos failą ..."
@@ -25609,7 +25654,8 @@ msgstr "Atnaujinti pėdsaką"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Atnaujinkite PCB"
@@ -25651,7 +25697,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Anuliuoti pakeitimus"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Checking zones..."
msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..."
@@ -26222,7 +26268,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Centras vertikalia kryptimi:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Spindulys:"
@@ -26402,8 +26448,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Tekstas, kurį norite spausdinti po matmens verte"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Tikslumas:"
@@ -26934,7 +26980,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinatės"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Gręžimo / vietos failo kilmė"
@@ -27016,12 +27062,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Eksportuoti STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Naudoti santykinį kelią?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -27029,19 +27076,19 @@ msgstr ""
"failo tūrio)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Eksportuota „%s“."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -27049,52 +27096,52 @@ msgstr ""
"Įveskite failo pavadinimą, jei nenorite naudoti numatytųjų failų pavadinimų\n"
"Galima naudoti tik spausdinant dabartinį lapą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Techniniai sluoksniai:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Spausdinimo režimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Puslapis su rėmeliu ir pavadinimo bloku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Darbinio lapo dydis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Tik lentos plotas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG puslapio dydis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Spausdinkite horizontaliai veidrodinį (-ius) sluoksnį (-ius)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Vienas puslapis sluoksnyje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Spausdinimo lentos kraštai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Eksportuoti SVG failą"
@@ -27284,12 +27331,12 @@ msgstr "Vykdyti patikrinimus"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Pėdsakų tikrintuvas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D modeliai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
@@ -27301,32 +27348,32 @@ msgstr ""
"galima pasirinkti tik tada, kai pasirinkimo filtre yra įjungtas žymimasis "
"laukelis „Užrakinti elementai“."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Teksto elementai turi turėti tam tikro turinio."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "%s turi būti bent %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "%s turi būti bent %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "%s turi būti bent %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "%s turi būti bent %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -27335,145 +27382,145 @@ msgstr ""
"Teksto storis per didelis teksto dydžiui.\n"
"Jis bus prispaustas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Keisti pėdsako ypatybes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Nuoroda ir vertė yra privalomi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Teksto elementai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Laikykite vertikaliai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X poslinkis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y poslinkis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Etaloninis žymeklis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Šalis:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Gamybos atributai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Footprint type:"
msgstr "Pėdsako pavadinimas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Kiaurai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Ne schematiškai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Išskirti iš padėties failų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Išskirti iš BOM"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Atnaujinti pėdsaką iš bibliotekos ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Keisti pėdsaką ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Redaguoti bibliotekos pėdsaką ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Saugos tarpai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Norėdami naudoti plokštės sąrankos vertes, nustatykite reikšmes į 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Trinkelių tarpas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -27483,15 +27530,15 @@ msgstr ""
"Jei 0, naudojamos „Netclass“ vertės\n"
"Šią vertę gali pakeisti vietinė pado vertė."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Lydmetalio šablono spalva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -27502,19 +27549,19 @@ msgstr ""
"Šią vertę gali pakeisti vietinė pado vertė.\n"
"Jei 0, naudojama bendroji vertė."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Lydmetos pastos absoliutus klirensas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -27529,14 +27576,14 @@ msgstr ""
"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n"
"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Lydmetalio pastos santykinis klirensas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27555,19 +27602,19 @@ msgstr ""
"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n"
"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Pastaba: litavimo kaukės ir pastos vertės naudojamos tik varinių sluoksnių "
"trinkelėms."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -27575,36 +27622,36 @@ msgstr ""
"Pastaba: norint nustatyti galutinį tarpą, pridedami litavimo pastos tarpai "
"(absoliutus ir santykinis)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Prisijungimas prie vario zonų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Trinkelių jungtis prie zonų:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Naudoti zonos nustatynus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Terminis reljefas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Vietinis leidimas ir nustatymai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
@@ -27613,32 +27660,32 @@ msgstr ""
"Šiuo metu priskirtas bibliotekos ID ir pėdsako ID. Norėdami priskirti kitą "
"pėdsaką, naudokite „Keisti pėdsaką…“."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Korpuso savybės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Pėdsakas turi turėti pavadinimą."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Pėdsako pavadinime negali būti „%s“."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27648,29 +27695,29 @@ msgstr ""
"Teksto storis per didelis teksto dydžiui.\n"
"Jis bus prispaustas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Nesuvaržytas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Pėdsako pavadinimas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Spausdinti sluoksnius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Component type:"
msgstr "Komponento pavadinimas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Nustatykite reikšmes į 0, jei norite naudoti tinklo klasės vertes."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27682,7 +27729,7 @@ msgstr ""
"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n"
"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27696,7 +27743,7 @@ msgstr ""
"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n"
"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -27714,7 +27761,7 @@ msgstr ""
"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n"
"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27735,12 +27782,12 @@ msgstr ""
"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n"
"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "„Net Tools“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -27776,7 +27823,7 @@ msgstr "Korpusų generavimas"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "„Python“ scenarijaus klaidų atsekimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27784,74 +27831,74 @@ msgstr ""
"Aukščiau esančiame sąrašo laukelyje pasirinkite Option Choice , tada "
"spustelėkite mygtuką Pridėti pasirinktą parinktį ."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Bibliotekos „%s“ parinktys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Papildinių parinktys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Pasirinkimo variantai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Dabartinio papildinio palaikomos parinktys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Pridėti pasirinktą parinktį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Generuoti pozicijos failą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Priekinės pusės (viršutinės pusės) vietos failas: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Komponentų skaičius: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Užpakalinės (apatinės) vietos failas: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Iš viso komponentų: %d\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
#, fuzzy
msgid "File generation successful."
msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Automatiniam išdėstymui nenurodytas korpusas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Vietos byla: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27860,36 +27907,36 @@ msgstr ""
"Sukurtas pėdsakų ataskaitos failas:\n"
"„%s“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Korpusų ataskaita"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerberas (labai eksperimentinis)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Atskirus failus priekiui, galui"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Vienas failas lentai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27897,29 +27944,29 @@ msgstr ""
"Sukuria 2 failus: po vieną kiekvienai lentos pusei arba\n"
"Sukuria tik vieną failą, kuriame yra visi įdėti pėdsakai\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Įtraukti ir pėdsakus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Neįtraukite visų pėdsakų su skylėmis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Įtraukite lentos krašto sluoksnį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Naudokite grąžto / vietos failo kilmę"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Generuoti žemėlapio failą"
@@ -27954,42 +28001,36 @@ msgstr "Kaip kilmę naudokite grąžto / vietos failo kilmę"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Išsaugokite failo kilmės koordinates"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Gręžimų failas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Generuoti žemėlapio failą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Negalima nustatyti kelio santykinio (tikslinė apimtis skiriasi nuo failo "
-"tūrio)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Nepavyko parašyti gręžimo ir (arba) susieti failų į aplanką „%s“."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Išsaugoti gręžimo ataskaitos failą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Išvesties aplankas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Gręžimo failo formatas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27997,7 +28038,7 @@ msgstr ""
"Nerekomenduojama.\n"
"Naudoja daugiausia tie, kurie gamina plokštes patys."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -28005,11 +28046,11 @@ msgstr ""
"Nerekomenduojama.\n"
"Jį naudokite tik lentų namams, kurie nepriima visiškai pateiktų antraščių."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH ir NPTH viename faile"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -28019,19 +28060,19 @@ msgstr ""
"Naudokite tik tiems gamintojams, kurie reikalauja į vieną failą apjungtų PTH "
"ir NPTH."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Naudoti maršruto komandą (rekomenduojama)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Naudokite alternatyvų gręžimo režimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Ovalių skylių gręžimo režimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -28044,29 +28085,29 @@ msgstr ""
" „Naudoti alternatyvų režimą“ naudoja kitą pratybų / maršruto komandą (G85)\n"
"(Naudokite jį tik tuo atveju, jei rekomenduojama komanda neveikia)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "„Gerber X2“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Žemėlapio failo formatas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Sukuria gręžimo žemėlapį PS, HPGL ar kitais formatais"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Gręžimo kilmė"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -28074,55 +28115,55 @@ msgstr ""
"Pasirinkite koordinačių kilmę: absoliučią arba santykinę su gręžimo / vietos "
"failo kilme"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Gręžimo vienetai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Dešimtainis formatas (rekomenduojama)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Nerodyti nulių priekyje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Nerodyti nulių gale"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Išsaugoti nulius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Nulio formatas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Pasirinkite EXCELLON numerių žymėjimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Tikslumas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Skylių skaičius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Padengtos pagalvėlės:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Nepadengti įklotai:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Palaidoti vias:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Gręžimų failas"
@@ -28549,57 +28590,137 @@ msgstr "Lanko kampas:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Grafinio elemento ypatybės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Modifikuota grupė"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Grupės vardas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Не выходить из CVPcb после сохранения файла списка цепей"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Grupės nariai:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Grupės ypatybės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Nuskaityti grandines"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Pasirinkite grandines"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Pasirinkite galiojantį netlist failą."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Netlist failo nėra."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "PCB taikomi pakeitimai"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Grandinės nuskaitomos iš failo \"%s\".\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Simbolių ir pėdsakų suderinimas naudojant etaloninius žymenis.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Ženklų (unikalių ID) naudojimas, norint suderinti simbolius ir pėdsakus.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "„Netlist“ failas:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Susieti pėdsakus naudojant komponentinius spaudus (unikalius ID)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Susieti pėdsakus naudojant nuorodų žymiklius"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Nuorodos metodas"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Pasirinkite, ar atnaujinti pėdsako nuorodas, kad jos atitiktų šiuo metu "
+"priskirtus simbolius, ar iš naujo priskirti pėdsakus simboliams, kurie "
+"atitinka jų dabartines nuorodas."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Pakeiskite pėdsakus į tuos, kurie nurodyti netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Ištrinkite pėdsakus be komponentų netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Ištrinti kelis tinklus trumpinančius takelius"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importuoti „Netlist“"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Nuimti žymėjimą nuo visų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Atnaujinti fizinį kaupimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Numatytieji litavimo kaukės / pastos variantai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Numatytosios teksto ir grafikos ypatybės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Tekstas ir grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Projektavimo taisyklės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Iš anksto apibrėžtas bėgių kelio ir gabaritų matmenys"
@@ -28742,199 +28863,120 @@ msgstr "Naudoti polines koordinates"
msgid "Move Item"
msgstr "Perkelti elementą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Grandinės kodas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Grandinės pavadinimas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "„Pad Count“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Via Count"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Per ilgį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Track Length"
msgstr "Takelio ilgis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Die ilgis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Bendras ilgis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Grandinės ilgis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Grandinės pavadinimas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Naujas tinklas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Grynasis vardas „%s“ jau naudojamas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Pervardyti „Net“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Naudojamas tinklas „%s“. Vis tiek ištrinti?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Ištrinti visus grupės „%s“ tinklus?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Pranešti apie failą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Grynasis vardų filtras:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Rodyti grandines be išvadų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Grupuoti pagal:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Pakaitos simbolis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "„RegEx“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Pakaitos pak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "„RegEx“ poskyris"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Kurti ataskaitą ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Grynasis inspektorius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Nuskaityti grandines"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Pasirinkite grandines"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Pasirinkite galiojantį netlist failą."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Netlist failo nėra."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "PCB taikomi pakeitimai"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Grandinės nuskaitomos iš failo \"%s\".\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Simbolių ir pėdsakų suderinimas naudojant etaloninius žymenis.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Ženklų (unikalių ID) naudojimas, norint suderinti simbolius ir pėdsakus.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "„Netlist“ failas:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Susieti pėdsakus naudojant komponentinius spaudus (unikalius ID)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Susieti pėdsakus naudojant nuorodų žymiklius"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Nuorodos metodas"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Pasirinkite, ar atnaujinti pėdsako nuorodas, kad jos atitiktų šiuo metu "
-"priskirtus simbolius, ar iš naujo priskirti pėdsakus simboliams, kurie "
-"atitinka jų dabartines nuorodas."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Pakeiskite pėdsakus į tuos, kurie nurodyti netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Ištrinkite pėdsakus be komponentų netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Ištrinti kelis tinklus trumpinančius takelius"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importuoti „Netlist“"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -28953,52 +28995,52 @@ msgstr "laipsnį"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Ne vario zonų ypatybės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Centro X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Skambėti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Kampai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Daugiakampis turi turėti bent 3 kampus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Po supaprastinimo daugiakampis turi turėti bent 3 kampus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Daugiakampis negali būti savaime susikertantis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Pastaba: nereikalingi kampai pašalinti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Pasirinkite kampą, po kurio norite pridėti naują kampą."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Pasirinkite norimą ištrinti kampą."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Aikštelės savybės"
@@ -29232,12 +29274,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Keisti bloknotą"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Skylės dydis X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Trinkelės dydis X:"
@@ -29256,92 +29298,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Formos tipas:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Pridėti primityvų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Aikštelės tipas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Kiaurai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Krašto jungtis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, mechaninis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "SMD diafragma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Aikštelės numeris:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Trinkelės forma:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Apvali"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovalus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Stačiakampis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapecija"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Suapvalintas stačiakampis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Apkaltas stačiakampis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Nulaužta suapvalintais kampais"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Pasirinktinis (apskrito pagrindo)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Pasirinktinis (stačiakampio formos pagrindas)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Trapecijos delta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Trapecijos ašis:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Kampo dydis:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29351,11 +29393,11 @@ msgstr ""
"Plotis yra mažesnė vertė tarp X dydžio ir Y dydžio.\n"
"Didžiausia vertė yra 50 proc."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Kampo spindulys:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -29367,13 +29409,13 @@ msgstr ""
"Plotis yra mažesnė vertė tarp X dydžio ir Y dydžio.\n"
"Pastaba: IPC norma suteikia didžiausią vertę = 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Pakabos dydis:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29383,50 +29425,50 @@ msgstr ""
"Plotis yra mažesnė vertė tarp X dydžio ir Y dydžio.\n"
"Didžiausia vertė yra 50 proc."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Kampai:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "Nulaužti kampai. Padėtis yra lygi trinkelės orientacijai 0 laipsnių."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Viršuje kairėje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Viršuje dešinėje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Apačioje kairėje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Apačioje dešinėje"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Skylės forma:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Poslinkio forma iš skylės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Nurodykite trinkelės ilgį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -29434,48 +29476,48 @@ msgstr ""
"Tėvų pėdsakas laive apverstas.\n"
"Sluoksniai bus pakeisti."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Viršutinis klijų šablonas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Apatinis klijų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Viršaus litavimo pastos šablonas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Apatinis litavimo pastos šablonas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Apatinė šilkografija"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Apatini litavimo šablonas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Rengia pastabas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Gamybos savybė:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -29498,48 +29540,48 @@ msgstr ""
"Castellated nurodykite castellated per skylių pagalvėles ant lentos krašto\n"
"Šios savybės nurodytos „Gerber X2“ failuose."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA padas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Svarbus, vietinis pėdsakas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Svarbus, pasaulinis valdybos narys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Bandymo taško padėklas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Radiatoriaus įklotas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Castellated padėklas (tik per skylę)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Klirenso kontūrai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Nustatykite reikšmes į 0, jei norite naudoti pirminę pėdsaką arba „netclass“ "
"vertes."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Teigiamas tarpas reiškia plotą, didesnį už įklotą (įprasta kaukės klirensui)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -29547,7 +29589,7 @@ msgstr ""
"Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta pastos "
"klirensui)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -29555,7 +29597,7 @@ msgstr ""
"Tai yra vietinis šios trinkelės klirensas.\n"
"Jei 0, naudojama vietinė pėdsako vertė arba „Netclass“ vertė."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -29563,7 +29605,7 @@ msgstr ""
"Tai yra vietinis tarpas tarp šio įkloto ir lydmetalio kaukės.\n"
"Jei 0, naudojama vietinė pėdsako vertė arba visuotinė vertė."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -29576,7 +29618,7 @@ msgstr ""
"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n"
"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -29592,152 +29634,152 @@ msgstr ""
"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n"
"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Aikštelės jungimas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Pagal pradinį korpusą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad shape"
msgstr "Trinkelės forma:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Naudokite išgaubtą korpusą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Terminio reljefo tarpas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Spoke width:"
msgstr "Terminio tiltelio plotis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Lanko kampas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Pirmykščių sąrašas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Pastaba: koordinatės yra susijusios su inkaro trinkele, 0 orientacija."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Redaguoti primityvųjį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Primityvio kopija"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transformuokite primityvųjį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Ištrinti primityvųjį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Individualios formos primityvai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Peržiūros skydelis eskizo režimu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Pradinis taškas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Kontrolinis taškas 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "2 kontrolinis taškas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Galutinis taškas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Perkelti vektorių"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Mastelio koeficientas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplikuoti:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Koordinatės yra susijusios su inkaro trinkele, pasuktos 0,0 laipsnio."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "„Pad Custom Shape Geometry Transform“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Pagrindinės formos daugiakampis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Išvesti visus lapus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Išvalyti dabartinį sluoksnį ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Tiks darbinį sluoksnį"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Generuoti gręžimo failus ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Nurodytas HPGL plunksnos plotis."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Apriboti mastelį Y kryptimi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29746,157 +29788,157 @@ msgstr ""
"Ribojama pločio korekcija. Pagrįsta pločio korekcijos vertė turi būti [%s; "
"%s] (%s) dabartinėms projektavimo taisyklėms."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Nepasirinktas nė vienas sluoksnis, nėra ko braižyti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Įspėjimas: skalės parinktis nustatyta į labai mažą vertę"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Įspėjimas: skalės parinktis nustatyta labai didele verte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Išvedimo formatas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Įtraukti sluoksnius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Sklypo kraštas ir pavadinimo blokas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Sklypo pėdsako vertės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Sklypo nuorodų žymėtojai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Jėgos nematomų verčių / nuorodų braižymas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Jėgos sklypo nematomų pėdsakų vertės ir nuorodų žymekliai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Eskizinės pagalvėlės ant fab-sluoksnių"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Planuodami įtraukite trinkelių kontūrus ant F.Fab ir B.Fab sluoksnių"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Perėjimų neuždengti"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Pašalinkite lydmetalį ant viaduko"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Nubraižytų failų koordinačių kilmę naudokite grąžto / vietos failo pradžia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Gręžimo žymės:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Tikras dydis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Mastelis:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Išvedimo būdas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Užpildytas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Kontūras"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Veidrodinis siužetas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Išvesti negatyvą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Prieš planuodami patikrinkite zonos užpildymą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Minimalus litavimo kaukės minimalus plotis ir (arba) paraštė nėra nustatyta "
"į 0. Dauguma lentų namų"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
#, fuzzy
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr "tikėtis 0 ir naudoti jų apribojimus, ypač litavimo kaukės min."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Lentos sąranka"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
#, fuzzy
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Lentos sąranka ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "„Gerber Options“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Naudokite „Protel“ failo vardo plėtinius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29904,11 +29946,11 @@ msgstr ""
"Naudokite „Protel Gerber“ plėtinius (.GBL, .GTL ir kt ...)\n"
"Nebėra rekomenduojama. Oficialus plėtinys yra .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Generuoti „Gerber“ darbo failą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29916,27 +29958,27 @@ msgstr ""
"Sugeneruokite „Gerber“ darbo failą, kuriame yra informacijos apie lentą,\n"
"ir sugeneruotų „Gerber“ siužeto failų sąrašas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Pašalinkite šilkografiją iš vietų be litavimo kaukės"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Koordinačių formatas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4,5, vienetas mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4,6, vienetas mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Naudokite išplėstinį X2 formatą (rekomenduojama)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29948,11 +29990,11 @@ msgstr ""
"Jei nepažymėta, naudokite X1 formatą.\n"
"X1 formatu šie atributai įtraukiami kaip komentarai į failus."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Įtraukite „netlist“ atributus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
@@ -29963,12 +30005,12 @@ msgstr ""
"X1 formatu jie yra komentarai.\n"
"Naudojamas patikrinti CAM įrankių ir „Gerber“ žiūrovų ryšį."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Išjungti diafragmos makrokomandas (nerekomenduojama)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29976,39 +30018,39 @@ msgstr ""
"Išjunkite diafragmos makrokomandas „Gerber“ failuose\n"
"Naudokite * tik * sugedusiems „Gerber“ žiūrovams."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Numatytasis rašiklio dydis:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "PostScript parinktys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X mastelio koeficientas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Nustatykite visuotinį X mastelio koregavimą, kad gautumėte tikslaus mastelio "
"„PostScript“ išvestį."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y mastelio koeficientas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Nustatykite visuotinį „Y“ mastelio koregavimą, kad gautumėte tikslią "
"„PostScript“ išvestį."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Vėžės pločio korekcija:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -30023,26 +30065,26 @@ msgstr ""
"Pagrįsta pločio korekcijos vertė turi būti [- (MinTrackWidth-1), + "
"(MinClearanceValue-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Sutalpinti į A4 formatą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF parinktys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Panaikinkite žymėjimą, jei norite piešti grafinius elementus naudodami jų "
"vidurines linijas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Tekstams braižyti naudokite šriftą „Pcbnew“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
@@ -30052,19 +30094,19 @@ msgstr ""
"Panaikinkite žymėjimą, kad atvaizduotumėte ASCII tekstą kaip redaguojamą "
"tekstą (naudojant DXF šriftą)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Eksporto vienetai:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Vienetai, naudojami eksportuojamam DXF failui"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG parinktys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
#, fuzzy
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
@@ -30077,52 +30119,52 @@ msgstr ""
"Vartotojo vienetas yra 10 ^ - mm arba 10 ^ - colių.\n"
"Pasirinkite 6, jei nesate tikri."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Spausdinti tik nespalvotai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "DXF parinktys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Vykdyti KDR ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d žinomi KDR pažeidimai; %d išskyrimai)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Pasirinkite „Fab Layers“"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Pasirinkite visus vario sluoksnius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Panaikinkite visų vario sluoksnių pasirinkimą"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Parinkti visus sluoksnius"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Panaikinkite visų sluoksnių pasirinkimą"
@@ -31211,7 +31253,7 @@ msgstr "Jei nepažymėsite, pelės tempimas atliks judėjimo (M) operaciją"
msgid "Internal Layers"
msgstr "Vidiniai sluoksniai"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -31219,81 +31261,81 @@ msgstr ""
"Didesnio nei. Storio teksto nebus galima perskaityti\n"
"1/4 jo pločio ar aukščio."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Numatytieji naujų pėdsakų teksto elementai:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Pastaba: tuščias nuorodos žymeklis arba reikšmė naudos pėdsako pavadinimą."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Naujų grafinių elementų numatytosios ypatybės:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Parinkčių rengyklė ..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Redaguoti parinktis"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Neteisėtas personažas „%c“ slapyvardyje „%s“."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Pasirinkite %s biblioteka"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Nepavyko atidaryti šių katalogų: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Nepavyko atidaryti katalogų ir ieškoti bibliotekų"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Įspėjimas: Pasikartokite slapyvardžius"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Kelio pakeitimai"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
#, fuzzy
msgid "No filename entered"
msgstr "Nepasirinktas failas!"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Illegal filename"
msgstr "Neteisingas failo pavadinimas: %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Nėra failo"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Unable to open file"
msgstr "nepavyko atidaryti bylos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinomas metodas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D modelis (-iai)"
@@ -31309,17 +31351,17 @@ msgstr "Rodyti mygtuką"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Atidarykite „Plugin Directory“"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Удалить плагин"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Išvado savybės"
@@ -32684,31 +32726,31 @@ msgstr ""
"Pažymėjus „1.2300“ bus atvaizduotas kaip „1.23“, net jei nustatytas "
"tikslumas rodyti daugiau skaitmenų"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nėra apibrėžta per grąžtą."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Diferencinis porų skirtumas nėra apibrėžtas."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Iš anksto nustatyti bėgių kelio ir matmenys:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diametras"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
@@ -32716,15 +32758,15 @@ msgstr "Diametras"
msgid "Hole"
msgstr "Skylės"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Diferencialinės poros"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Tarpas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "„Via Gap“"
@@ -33499,37 +33541,37 @@ msgstr "Tikrinamas trinkelių, jungčių ir zonų sujungimas ..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Tikrinamas kelias ir per tarpai ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Tikrinamas trinkelių tarpas ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Checking pads..."
msgstr "Tikrinami kaiščiai ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33545,7 +33587,7 @@ msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(tinklai %s ir %s)"
@@ -34663,89 +34705,89 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetrai"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Kojos"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Nepasirinktas failas!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Pasirinkite galiojantį sluoksnį."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Nepavyko tinkamai tvarkyti importuoto failo elementų."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Nėra papildinio, kuris galėtų tvarkyti šį failo tipą."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Bus importuojami tik vektoriai. Bitų žemėlapiai ir šriftai bus ignoruojami."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Vieta"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktyvi vieta"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "At"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "DXF brėžinio pradžia plokštės koordinačių sistemoje, X koordinatė"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "DXF brėžinio pradžia plokštės koordinačių sistemoje, Y koordinatė"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importo parametrai"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafikos sluoksnis:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Importo skalė:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Grupuoti daiktus"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Pridėkite visus importuotus elementus į naują grupę"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF parametrai"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Numatytieji vienetai:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importuoti vektorinės grafikos failą"
@@ -35954,35 +35996,53 @@ msgstr ""
"Bandant įkelti visuotinės pėdsakų bibliotekos lentelę įvyko klaida.\n"
"Redaguokite šią visuotinę pėdsakų bibliotekos lentelę meniu „Nuostatos“."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Užkrauti plokštę"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "PCB ir schema sėkmingai perrašyta"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Keli sluoksniai"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38791,7 +38851,7 @@ msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Naujas perėjimas"
@@ -38913,7 +38973,7 @@ msgstr "Kopija atšaukta"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Užrakinti korpusą"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38922,12 +38982,12 @@ msgstr ""
"Spustelėkite trinkelę %s %d\n"
"Norėdami atšaukti, paspauskite arba dukart spustelėkite"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s ir %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Pasirinkite perkėlimo atskaitos tašką ..."
@@ -40815,7 +40875,7 @@ msgstr "Pašalinkite zonos / daugiakampio kampą"
msgid "Select"
msgstr "Parinkti"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Pasirinkite / išplėskite ryšį"
@@ -41683,6 +41743,11 @@ msgstr "Keisti teksto ypatybes"
msgid "Textbox"
msgstr "Tekstas apačioje"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Naujas tinklas"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Iškirpti"
@@ -41988,6 +42053,12 @@ msgstr "Redaguoti schemą"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Negalima nustatyti kelio santykinio (tikslinė apimtis skiriasi nuo failo "
+#~ "tūrio)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Keisti redagavimo metodą"
@@ -45493,9 +45564,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Klaida rašant puslapio maketo dizaino failą"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Komponentas"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Puslapio maketo dizaino failai"
@@ -53626,12 +53694,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai"
#~ msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)"
#~ msgstr "Создание новой библиотеки (.pretty директория является библиотекой)"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Bibliotekų failai:"
diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po
index ed51a5b845..77361eec90 100644
--- a/translation/pofiles/lv.po
+++ b/translation/pofiles/lv.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Rihards Skuja \n"
"Language-Team: Latvian Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3635,54 +3636,54 @@ msgstr ""
msgid "Track Width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3695,15 +3696,15 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -3780,9 +3781,9 @@ msgstr ""
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr ""
@@ -3925,158 +3926,158 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Attēlojuma opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Staru trasēšanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "3D skatītājs"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Atainošanas opcijas"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4087,7 +4088,7 @@ msgid ""
"Do you wish to open the auto-saved file instead?"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
@@ -4109,16 +4110,16 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr ""
@@ -4159,12 +4160,12 @@ msgid "mils"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr ""
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr ""
@@ -4178,7 +4179,7 @@ msgid "Screen"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4292,7 +4293,7 @@ msgid "Field"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr ""
@@ -4328,7 +4329,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr ""
@@ -4338,17 +4339,17 @@ msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4373,7 +4374,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4384,7 +4385,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4408,7 +4409,7 @@ msgid "Angle"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4421,10 +4422,10 @@ msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4436,8 +4437,8 @@ msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4445,7 +4446,7 @@ msgid "Height"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4490,21 +4491,21 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4516,14 +4517,14 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4587,16 +4588,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4614,8 +4615,8 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4628,7 +4629,7 @@ msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4767,7 +4768,7 @@ msgstr ""
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -4882,9 +4883,9 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -5219,7 +5220,7 @@ msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5307,9 +5308,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5412,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr ""
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr ""
@@ -5560,14 +5561,14 @@ msgstr ""
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5731,8 +5732,8 @@ msgstr ""
msgid "Plot..."
msgstr ""
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr ""
@@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr ""
@@ -6075,11 +6076,11 @@ msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr ""
@@ -6209,7 +6210,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr ""
@@ -6524,7 +6525,9 @@ msgstr ""
msgid "Zoom out plot view."
msgstr ""
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6533,13 +6536,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6553,26 +6556,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr ""
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr ""
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr ""
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr ""
@@ -6712,261 +6715,261 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Ielādē..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Ielādē..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr ""
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr ""
@@ -7021,7 +7024,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr ""
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr ""
@@ -7052,7 +7055,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7064,8 +7067,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr ""
@@ -7123,7 +7126,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7152,12 +7155,12 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -7170,21 +7173,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7192,7 +7195,7 @@ msgid "Value"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr ""
@@ -7499,12 +7502,12 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7619,20 +7622,20 @@ msgstr ""
msgid "Annotate Schematic"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7642,72 +7645,72 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8059,7 +8062,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -8257,13 +8260,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
@@ -8272,7 +8275,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Izveidot slāņus"
@@ -8463,7 +8466,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8503,7 +8506,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8518,7 +8521,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8536,9 +8539,6 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr ""
@@ -8563,6 +8563,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr ""
@@ -8570,32 +8571,34 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8605,7 +8608,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8621,7 +8624,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -8760,8 +8763,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr ""
@@ -8866,50 +8869,50 @@ msgstr ""
msgid "Junction Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -8917,7 +8920,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax help"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -8925,48 +8928,48 @@ msgstr ""
msgid "Show syntax help window"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
-#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
-msgid "H Align"
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
+#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
+msgid "Show"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
+msgid "H Align"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -8975,30 +8978,30 @@ msgstr ""
msgid "Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9009,154 +9012,154 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9170,52 +9173,52 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr ""
@@ -9261,12 +9264,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9281,13 +9284,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr ""
@@ -9358,12 +9361,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr ""
@@ -9371,74 +9374,74 @@ msgstr ""
msgid "Drawing Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9449,19 +9452,19 @@ msgid ""
"root symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -9469,61 +9472,61 @@ msgid ""
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9534,39 +9537,39 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
"starting by sm."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr ""
@@ -9646,39 +9649,39 @@ msgstr ""
msgid "Migrate Buses"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -9686,72 +9689,72 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr ""
@@ -9759,75 +9762,75 @@ msgstr ""
msgid "Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -9838,165 +9841,165 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Citas opcijas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr ""
@@ -10009,7 +10012,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10062,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -10113,39 +10115,39 @@ msgstr ""
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr ""
@@ -10162,12 +10164,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr ""
@@ -10246,39 +10248,39 @@ msgstr ""
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10293,8 +10295,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr ""
@@ -10315,62 +10317,62 @@ msgstr "Materiālu īpašības"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
"in Preferences > Eeschema > Colors."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10379,51 +10381,51 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10435,32 +10437,32 @@ msgstr ""
msgid "Style"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr ""
@@ -10756,26 +10758,42 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Ielādē %s"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Ielādē..."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -10789,56 +10807,46 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Ielādē %s"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr ""
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -10847,32 +10855,32 @@ msgstr ""
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas"
@@ -10935,7 +10943,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr ""
@@ -10981,148 +10989,148 @@ msgstr ""
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
"not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr ""
@@ -11151,7 +11159,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr ""
@@ -11260,7 +11268,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr ""
@@ -11644,33 +11653,33 @@ msgstr ""
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr ""
@@ -11751,7 +11760,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr ""
@@ -11792,31 +11801,31 @@ msgstr ""
msgid "["
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -11888,145 +11897,145 @@ msgstr ""
msgid "50"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
-msgid "Warning: Duplicate Nickname"
-msgstr ""
-
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
-#, c-format
-msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
+msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#, c-format
+msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
"table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
"replace legacy entries in table?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
"modified."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12034,18 +12043,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12053,45 +12062,45 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
@@ -12107,12 +12116,12 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -12138,56 +12147,74 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu"
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ielādē %s"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Ielādē %s"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr ""
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr ""
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr ""
@@ -12456,13 +12483,13 @@ msgstr ""
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -12595,7 +12622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr ""
@@ -12733,7 +12760,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr ""
@@ -12769,11 +12796,11 @@ msgstr ""
msgid "Private"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr ""
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr ""
@@ -12817,7 +12844,7 @@ msgstr ""
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr ""
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -12969,26 +12996,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Ielādē %s"
@@ -13034,8 +13061,8 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -13346,7 +13373,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13461,7 +13488,7 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr ""
@@ -13470,7 +13497,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -13478,7 +13505,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr ""
@@ -13934,20 +13961,20 @@ msgstr ""
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14071,48 +14098,48 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr ""
@@ -14994,34 +15021,34 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Ielādē %s"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Ielādē %s"
@@ -15889,10 +15916,6 @@ msgstr ""
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr ""
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr ""
@@ -16580,7 +16603,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr ""
@@ -17022,14 +17045,19 @@ msgstr ""
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr ""
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr ""
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr ""
@@ -17337,15 +17365,15 @@ msgstr "Ielādē %s"
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -17353,25 +17381,25 @@ msgid ""
"subsheets as a parent."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr ""
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr ""
@@ -17692,7 +17720,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr ""
@@ -17719,10 +17747,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -17869,9 +17897,9 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr ""
@@ -17879,9 +17907,9 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr ""
@@ -17891,9 +17919,9 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr ""
@@ -17905,9 +17933,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr ""
@@ -17916,16 +17944,16 @@ msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ""
@@ -18113,7 +18141,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr ""
@@ -18136,7 +18164,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -18193,7 +18221,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -18613,7 +18641,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -18794,12 +18822,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr ""
@@ -18867,7 +18895,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr ""
@@ -18879,7 +18907,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -18897,7 +18925,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Atņemt lodalvas masku no virsmas apdrukas"
@@ -18920,16 +18948,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -19018,16 +19050,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Rādīt vara biezumu"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -19041,17 +19080,21 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Rādīt vara biezumu"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr ""
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Ielādē %s"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -19060,31 +19103,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr ""
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr ""
@@ -19303,24 +19346,25 @@ msgstr ""
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
@@ -20321,7 +20365,7 @@ msgid "End Position"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr ""
@@ -20407,7 +20451,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr ""
@@ -22491,7 +22535,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -22538,9 +22582,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -22726,8 +22770,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr ""
@@ -22737,9 +22781,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr ""
@@ -23330,13 +23374,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -23357,10 +23401,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr ""
@@ -23456,72 +23500,72 @@ msgstr ""
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Ielādē %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -23569,7 +23613,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr ""
@@ -23578,7 +23622,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr ""
@@ -23705,7 +23749,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr ""
@@ -23723,7 +23767,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr ""
@@ -23765,7 +23810,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Būvēt tehniskos slāņus"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr ""
@@ -24295,7 +24340,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr ""
@@ -24464,8 +24509,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr ""
@@ -24972,7 +25017,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr ""
@@ -25047,79 +25092,80 @@ msgid "Export STEP"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr ""
@@ -25305,12 +25351,12 @@ msgstr ""
msgid "Footprint Checker"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -25318,192 +25364,192 @@ msgid ""
"selection filter."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
"It will be clamped at %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Footprint type:"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
"This value can be superseded by a pad local value."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Lodalvas maskas krāsa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -25511,19 +25557,19 @@ msgid ""
"If 0, the global value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -25533,14 +25579,14 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -25553,82 +25599,82 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -25636,28 +25682,28 @@ msgid ""
"It will be clamped."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -25665,7 +25711,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -25674,7 +25720,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -25685,7 +25731,7 @@ msgid ""
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -25699,11 +25745,11 @@ msgid ""
"and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -25739,142 +25785,142 @@ msgstr ""
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Ielādē %s"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr ""
@@ -25906,75 +25952,71 @@ msgstr ""
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
"file."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -25982,82 +26024,82 @@ msgid ""
"(Use it only if the recommended command does not work)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr ""
@@ -26455,52 +26497,126 @@ msgstr ""
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr ""
@@ -26636,192 +26752,119 @@ msgstr ""
msgid "Move Item"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr ""
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr ""
@@ -26839,52 +26882,52 @@ msgstr ""
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr ""
@@ -27088,12 +27131,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr ""
@@ -27112,103 +27155,103 @@ msgid "Shape type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -27216,110 +27259,110 @@ msgid ""
"Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Materiālu īpašības"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -27332,62 +27375,62 @@ msgid ""
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -27396,7 +27439,7 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -27406,330 +27449,330 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
"range of [%s; %s] for the current design rules."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Izveidot slāņus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -27737,56 +27780,56 @@ msgid ""
"In X1 format, these attributes are included as comments in files."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
"Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -27795,92 +27838,92 @@ msgid ""
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Plot in black and white"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Attēlojuma opcijas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr ""
@@ -28893,82 +28936,82 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr ""
@@ -28984,16 +29027,16 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr ""
@@ -30294,45 +30337,45 @@ msgid ""
"set to show more digits"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr ""
@@ -31071,35 +31114,35 @@ msgstr ""
msgid "Checking net connections..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -31115,7 +31158,7 @@ msgstr ""
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr ""
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr ""
@@ -32137,88 +32180,88 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr ""
@@ -33368,34 +33411,52 @@ msgid ""
"Please edit this global footprint library table in Preferences menu."
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Ielādē..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr ""
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Ielādē %s"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Ielādē..."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Ielādē..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Ielādē %s"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Rādīt vara biezumu"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Materiālu īpašības"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr ""
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -35919,7 +35980,7 @@ msgstr ""
msgid "Via location violates DRC."
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr ""
@@ -36030,19 +36091,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack footprints"
msgstr "Pieejamie ceļi:"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
"Press to cancel all; double-click to finish"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr ""
@@ -37831,7 +37892,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr ""
@@ -38668,6 +38729,10 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu"
msgid "Textbox"
msgstr ""
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+msgid "No Net"
+msgstr ""
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr ""
diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po
index 163e6be578..b33fba7502 100644
--- a/translation/pofiles/nl.po
+++ b/translation/pofiles/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Bas Wijnen \n"
"Language-Team: Dutch Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Net Klasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Vrije afstand"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3749,54 +3750,54 @@ msgstr "Vrije afstand"
msgid "Track Width"
msgstr "Baan Breedte"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Via maat"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Via gat"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia-grootte"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "uVia gat"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP-breedte"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP tusssenruimte"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Draaddikte"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Dikte bus"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Lijnstijl"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3809,16 +3810,16 @@ msgstr "Lijnstijl"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Maak de kleur transparant en gebruik KiCad default kleuren."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Schema toewijzing"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Hatch patroon"
@@ -3896,9 +3897,9 @@ msgstr "Lijn"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechthoek"
@@ -4049,156 +4050,156 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Ongeldig floating-point getal"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "& Over KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Bestand '%s' is niet gevonden."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Muis en touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Pad-aansluitingen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbool-editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave Opties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Bewerkingsopties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Schematische Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Annotaties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Veldnaamsjablonen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprint Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Standaard waarden"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCB Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Actie plug-ins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Nulpunten & Assen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Onthullen in Finder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing Render-opties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber viewer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Excellon opties"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Tekenblad Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Plugin en content manager"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Onvoldoende rechten voor directory '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4214,7 +4215,7 @@ msgstr ""
"het is niet correct opgeslagen. Wilt u de laatst opgeslagen bewerkingen die "
"u heeft aangebracht, herstellen?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Het auto-save-bestand kon niet hernoemd worden naar de board-bestandsnaam."
@@ -4237,16 +4238,16 @@ msgstr "Onbekend MIME-type voor doc-bestand '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Inches"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Constrain to H, V, 45"
@@ -4288,12 +4289,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Maat"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Selecteer Bibliotheek"
@@ -4307,7 +4308,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Beeldscherm"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4424,7 +4425,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
@@ -4460,7 +4461,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Teken het item"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Nummer"
@@ -4471,17 +4472,17 @@ msgstr "Vierkant"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4507,7 +4508,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Padnummer"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4518,7 +4519,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Niet herkend"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4542,7 +4543,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4555,10 +4556,10 @@ msgstr "Punten"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4570,8 +4571,8 @@ msgstr "Breedte"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4579,7 +4580,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4624,21 +4625,21 @@ msgstr "Normaal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4650,14 +4651,14 @@ msgstr "Italic"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4721,16 +4722,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4749,8 +4750,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..."
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4763,7 +4764,7 @@ msgstr "Gespiegeld"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4920,7 +4921,7 @@ msgstr "Slechte alias (dubbele naam)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5038,9 +5039,9 @@ msgstr "Verwijdert geselecteerde cellen"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"
@@ -5385,7 +5386,7 @@ msgstr "Doorlopende pads"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5476,9 +5477,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Verwijder selecties"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5580,7 +5581,7 @@ msgstr "Omgevingsvariabele HOME is leeg. Kan niet verder gaan."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Deze taal wordt niet ondersteund door het besturingssysteem."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Het KiCad-taalbestand voor deze taal is niet geïnstalleerd."
@@ -5730,14 +5731,14 @@ msgstr "Fout bij het uitpakken van bestand!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5903,8 +5904,8 @@ msgstr "Afdrukken..."
msgid "Plot..."
msgstr "Plot..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Plot"
@@ -6242,7 +6243,7 @@ msgstr "Gebruik inches"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
@@ -6253,11 +6254,11 @@ msgstr "Gebruik mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeters"
@@ -6388,7 +6389,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Update schema met wijzigingen aangebracht aan PCB"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Directories configureren..."
@@ -6713,7 +6714,9 @@ msgstr "Zoom in plotweergave."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Zoom uit plotweergave."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6722,13 +6725,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6742,27 +6745,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen voor %s herstellen"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "Geen bus geselecteerd"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Geen bus geselecteerd"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "%s-eigenschappen"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s moet minimaal %s zijn."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s moet kleiner zijn dan %s."
@@ -6904,261 +6907,261 @@ msgstr "Info's"
msgid "Save..."
msgstr "Sparen..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad teken-symbool bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad symbool-bibliotheek bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCad verouderde symbool-bibliotheek-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad symbool-bibliotheek bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Alle KiCad symbool-bibliotheek-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad project-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Verouderde KiCad project-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Alle KiCad project-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Altium schema-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCad verouderde schema-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad s-expression schema-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Altium schema-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR schema-archief-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR Archief-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML-schema-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "KiCad netlist-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad netlist-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad printplaat-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCB-archief-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Altium Designer PCB-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Altium Circuit Studio PCB-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Altium Circuit Maker PCB-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fabmaster PCB-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad footprint-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad footprint bibliotheek-locaties"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Legacy footprint-bibliotheek-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB footprint bibliotheek-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML-bibliotheek-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB footprint bibliotheek-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Tekenblad bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad symbol footprint link-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Boor bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML-bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Portable document format bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Rapportbestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Component-plaatsing bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML- en X3D-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3 footprint-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Tekstbestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Legacy footprint export bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "ERC controle bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Spice-bibliotheek bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE netlist-bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar netlist-bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Symbool footprint associatie bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Zip bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4-board bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF-bestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerber-taakbestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN-bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Specctra Sessie bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356-testbestanden"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Werkmap bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG-bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Jpeg-bestand"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Sneltoets bestand"
@@ -7223,7 +7226,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Wijs footprints toe"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Footprint-bibliotheken"
@@ -7254,7 +7257,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' is geen geldige footprint."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7266,8 +7269,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Aantal pinnen"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
@@ -7329,7 +7332,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Projectbestand: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7358,12 +7361,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Verplaats Omhoog"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Verplaats Omlaag"
@@ -7376,21 +7379,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Beschikbare omgevingsvariabelen voor relatieve zoekpaden:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7398,7 +7401,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"
@@ -7736,12 +7739,12 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "Net %s is grafisch verbonden met bus %s maar is geen lid van die bus"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Sheet pin %s heeft geen overeenkomend hiërarchisch label in het vel"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7858,20 +7861,20 @@ msgstr "Annotatie wissen"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Annoteer Schema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Genereren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(bestand ontbreekt)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Het geselecteerde BOM generator script %s kon niet gevonden worden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7886,65 +7889,65 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Het exporteren van de stuklijst vereist een volledig geannoteerd schema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generator bijnaam:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Generator toevoegen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Bijnaam '%s' is al in gebruik."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Generator-bestand"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Generator-bestandsnaam niet gevonden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Hulp bij het genereren van stuklijsten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM-generator-scripts:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
"Voeg een nieuwe stuklijst-generator en de bijbehorende opdrachtregel toe aan "
"de lijst"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Bewerk het scriptbestand in de teksteditor"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Verwijder het huidige generator-script uit de lijst"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Commando-regel met de generator:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Toon console-venster"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7954,13 +7957,13 @@ msgstr ""
"venster en de uitvoer wordt omgeleid naar het informatie-display.\n"
"Stel deze optie in om het venster van de lopende opdracht weer te geven."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Zet de lijst met stuklijst-generator-scripts terug naar standaard "
"instellingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stuklijst (BOM)"
@@ -8317,7 +8320,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolen"
@@ -8526,13 +8529,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Open het dialoogvenster Schematische instellingen"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin Conflict Map"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Ernst van overtreding"
@@ -8541,7 +8544,7 @@ msgstr "Ernst van overtreding"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Lijn Opties Bewerken..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Rapportbestand '%s' aangemaakt."
@@ -8743,7 +8746,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Bestand-naam kan alleen gewijzigd worden in de Sheet property dialoog."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
@@ -8789,7 +8792,7 @@ msgstr "Automatische plaatsing van geselecteerde componenten"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8804,7 +8807,7 @@ msgstr "Lettertype:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8823,9 +8826,6 @@ msgstr "Kicad afsluiten"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"
@@ -8851,6 +8851,7 @@ msgstr "Rechts uitlijnen"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Boven uitlijnen"
@@ -8858,7 +8859,7 @@ msgstr "Boven uitlijnen"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Align vertical center"
msgstr "Uitlijnen op verticaal midden"
@@ -8866,26 +8867,28 @@ msgstr "Uitlijnen op verticaal midden"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Bodem uitlijnen"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontaal links"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Verticaal"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8895,7 +8898,7 @@ msgstr "Tekstgrootte:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8911,7 +8914,7 @@ msgstr "Kleur:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9052,8 +9055,8 @@ msgstr "V uitlijnen:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Lijnbreedte:"
@@ -9161,53 +9164,53 @@ msgstr "Zet de kleur transparant en gebruik de standaard kleuren."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Junction-eigenschappen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin length:"
msgstr "& Pin lengte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Globale Label Instellingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Hiërarchische labeleigenschappen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Label Instellingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Hiërarchische labeleigenschappen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Hiërarchische bladpin-eigenschappen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
#, fuzzy
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9215,7 +9218,7 @@ msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema"
msgid "Syntax help"
msgstr "Syntaxis hulp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9223,48 +9226,48 @@ msgstr "Syntaxis hulp"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Toon syntax hulpvenster"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H Uitlijnen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V Uitlijnen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9273,30 +9276,30 @@ msgstr "V Uitlijnen"
msgid "Text Size"
msgstr "Tekstgrootte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X Positie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y-positie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9308,157 +9311,157 @@ msgstr "Y-positie"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Veld toevoegen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Veld verwijderen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Ingang"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Uitgang"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirectioneel"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Tri-state"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passief"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Dot"
msgstr "Punten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formatteren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Alternatieve pinnaam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Elektrisch type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Grafische stijl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Nummer Tekstgrootte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Naam Tekstgrootte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "DeMorgan Standaard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Alleen lezen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Wijzigingen opslaan?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Pin nummers:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9472,53 +9475,53 @@ msgstr "Pin nummers:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Aantal pinnen:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Dubbele pinnen:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Groepeer op naam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Raster Grootte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filter op eenheid:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Pin tafel"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbool naam:"
@@ -9570,12 +9573,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Aantal stuks per verpakking:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Alle units zijn uitwisselbaar"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9593,13 +9596,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Maak een symbool als machtssymbool"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Uitsluiten van schematische stuklijst"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Uitsluiten van bord"
@@ -9674,12 +9677,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Bewerk met Symbol Editor"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Gemeenschappelijk voor alle & eenheden in symbool"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Gemeenschappelijk voor alle carrosserieën en stijlen (DeMorgan)"
@@ -9688,77 +9691,77 @@ msgstr "Gemeenschappelijk voor alle carrosserieën en stijlen (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Tekening Eigenschappen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Verwijzingen moeten beginnen met een letter."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Velden moeten een naam hebben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Voor aliasymbolen moet een ouder zijn geselecteerd"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Extra eenheden van symbool verwijderen?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr ""
"Alternatieve lichaamsstijl (DeMorgan) tekenitems van symbool verwijderen?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "De naam '%s' is al in gebruik."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Footprint Filter toevoegen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Footprintfilter bewerken"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Zoekwoorden:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Afleiden van symbool:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9776,22 +9779,22 @@ msgstr ""
"afgeleid van andere symbolen of ze staan op zichzelf als\n"
"root symbolen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Heeft een alternatieve carrosserievorm (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Vink deze optie aan als het symbool een alternatieve carrosserievorm heeft "
"(De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Definieer als machtssymbool"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9805,42 +9808,42 @@ msgstr ""
"van bewerken in Eeschema. Het symbool wordt niet opgenomen in\n"
"de stuklijst en kan geen footprint worden toegewezen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Aantal Eenheden:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Voer het aantal eenheden in voor een symbool dat meer dan één eenheid bevat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Pin-tekstopties"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Toon pincode"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Verberg / geef pin nummers weer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Toon pin-naam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Verberg / geef pen namen weer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Plaats pin-namen erin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9849,21 +9852,21 @@ msgstr ""
"erbuiten.\n"
"Als niet aangevinkt komen pin namen en nummers er beide buiten."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Positie offset:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Ruimte tussen de pin-naam en het symbool."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9874,11 +9877,11 @@ msgstr "Ruimte tussen de pin-naam en het symbool."
msgid "units"
msgstr "eenheden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Voetafdrukfilters:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9888,28 +9891,28 @@ msgstr ""
"Footprints-namen kunnen jokertekens zoals sm * gebruiken om alle footprint-"
"namen die beginnen met sm toe te staan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Footprint Filter toevoegen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Bewerk footprint filter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Voetafdrukfilter verwijderen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Voetafdrukfilters"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Bewerken Spice Model ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Eigenschappen bibliotheeksymbool"
@@ -9996,25 +9999,25 @@ msgstr "Accepteer naam"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Bussen migreren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Alternatieve pinnaam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
"Alternatieve pin-toewijzingen zijn niet beschikbaar voor DeMorgan-"
"componenten."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Bewerk Sigment"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
#, fuzzy
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
@@ -10023,19 +10026,19 @@ msgstr ""
"Gesynchroniseerde pin edit modus staat aan.\n"
"Soortgelijke pins worden bewerkt, ongeacht deze optie."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Indien aktief, dan wordt deze pin aangemaakt in alle units."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr "Dit symbool heeft maar één unit. Deze control heeft geen effect."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Alternatieve pin-definities moeten een naam hebben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10046,72 +10049,72 @@ msgstr ""
"moeilijk om verbinding mee te maken in het schema.\n"
"Wil je doorgaan?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Gesynchroniseerde pins bewerkingsmodus."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Pin &naam:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Pincode:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Pin nummer: 1 tot 4 ASCII letters en/of cijfers"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "& X positie:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "& Y-positie:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "& Pin lengte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "N&aam tekst grootte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Cijfertekst si & ze:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Elektrisch type:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Gebruikt door ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Grafische stijl:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "Zichtbaar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Alternatieve pin-definities"
@@ -10119,24 +10122,24 @@ msgstr "Alternatieve pin-definities"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Pin instellingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Plot alle pagina's"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Plot huidige pagina"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Selecteer Uitvoermap"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10145,51 +10148,51 @@ msgstr ""
"Wilt u een relatief pad gebruiken ten opzichte van\n"
"'%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Plot Output Directory"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Schematische grootte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10200,45 +10203,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "O"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Terugvallen naar gebruiker-directory '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Kan bestand-naam '%s%s' niet normaliseren."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Geen project of bestand-naam voor dit schema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Uitvoermap:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10246,73 +10249,73 @@ msgstr ""
"Doeldirectory voor plotbestanden. Kan absoluut of relatief zijn ten opzichte "
"van de schematische hoofdbestandslocatie."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Pagina grootte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Schets tekeningblad"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Print de tekenrand en titelblok"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Zwart en wit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Plot achtergrondkleur"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Teken de achtergrondkleur als het uitvoerformaat dit ondersteunt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Kleur thema:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Selecteer het kleurenthema dat u wilt gebruiken voor het plotten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Standaard lijndikte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10320,50 +10323,50 @@ msgstr ""
"Selectie van de standaard pen dikte gebruikt in teken objecten, als de dikte "
"op 0 is ingesteld."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL-opties"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Positie en eenheden:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Linksonder, plottereenheden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Gecentreerde plottereenheden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Pagina passend, gebruikerseenheden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Inhoud passend, gebruikerseenheden"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Pen breedte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Andere opties:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Eén bestand per laag"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Plot Schematische opties"
@@ -10376,7 +10379,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Fout bij het printen van het schema."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Print pagina %d"
@@ -10433,7 +10435,7 @@ msgstr "Ondernomen actie"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
@@ -10493,32 +10495,32 @@ msgstr "Nooit meer laten zien"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Project Reddingshelper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Instellingen importeren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Instellingen importeren van"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Bestand is niet gevonden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importeren uit:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10527,7 +10529,7 @@ msgstr ""
"van de locatie van het bordbestand."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importeren:"
@@ -10544,12 +10546,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Pin conflict kaart"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Ernst van overtreding"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Netto klassen"
@@ -10628,42 +10630,42 @@ msgstr "Schematische opzet"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Instellingen importeren uit een ander project ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektrische regels"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Project"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Net klassen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Bus definities"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstvariabelen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Project ontbreekt of is alleen-lezen. Instellingen kunnen niet gewijzigd "
"worden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10682,8 +10684,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Gevulde vorm"
@@ -10706,23 +10708,23 @@ msgstr "%s-eigenschappen"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Eigenschappen bladpin"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Een blad moet een geldige bestandsnaam hebben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Het bladbestand moet de extensie '.kicad_sch' hebben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Wilt u een relatief bestand-naam?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Sheet-bestand-naam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10732,24 +10734,24 @@ msgstr ""
"portabiliteit van het schema tussen systemen en platforms. Het gebruik van "
"absolute bestandnamen kan portabiliteit-problemen opleveren."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Gebruik een relatieve bestand-naam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Absolute bestand-naam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Naamloos blad"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
"Opmerking: itemkleuren worden overschreven in het huidige kleurenthema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10758,16 +10760,16 @@ msgstr ""
"Vink '%s' uit om de individuele itemkleuren te zien\n"
"in Voorkeuren> Eeschema> Kleuren."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Het bestand '%s' lijkt geen geldig schema-bestand te zijn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Ongeldig schematisch bestand"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10780,51 +10782,51 @@ msgstr ""
"naar bovenliggende schema-bestand-naam:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' bestaat al."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "'%s' naar dit bestand linken?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Verander de '%s' waarde van '%s' in '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Nieuw bestand '%s' maken met inhoud van '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van schema-bestand '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Kan schema '%s' niet opslaan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Een blad moet een naam hebben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10836,32 +10838,32 @@ msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben."
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Rand breedte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Rand kleur:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Achtergrondvulling:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Paginanummer:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hiërarchisch pad:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Blad eigenschappen"
@@ -11161,26 +11163,42 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulatie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Maken van symbool-bibliotheek-bestand '%s' is mislukt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Component"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11194,61 +11212,51 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Geen verbinding"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "&Bestanden Verkennen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Differentiële paren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Apparaat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pagina Grootte:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11257,35 +11265,35 @@ msgstr "Pagina Grootte:"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "DCode:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Symbool eenheid"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Alternatieve pintoewijzingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit"
@@ -11348,7 +11356,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Veld moet een naam hebben."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt."
@@ -11398,25 +11406,25 @@ msgstr "Symbool exporteren als SVG ..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Symboolvelden tabel"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Basisnaam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternatieve toewijzing"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Onderdeel:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternatief symbool (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11424,69 +11432,69 @@ msgstr ""
"Gebruik de alternatieve vorm van dit symbool.\n"
"Voor poorten is dit de \"De Morgan\" -ombouw"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Hoek:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Spiegel:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Niet gespiegeld"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Rond de X-as"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Rond de Y-as"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Tekst vastzetten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Toon pincodes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Toon pin-namen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Uitsluiten van materiaallijst"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11495,7 +11503,7 @@ msgstr ""
"fiducials\n"
"en logo's die u niet op de stuklijst wilt laten exporteren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11506,52 +11514,52 @@ msgstr ""
"niet vereist om het bord zoals mechanische bevestigingsmiddelen en "
"behuizingen te indelen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "Niet exporteren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Symbool bijwerken vanuit bibliotheek ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Symbool wijzigen ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Symbool bewerken ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Bibliotheeksymbool bewerken ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Pincode"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Base Pin Naam"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternatieve pintoewijzingen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Bibliotheek link:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulator..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Symbooleigenschappen"
@@ -11594,7 +11602,7 @@ msgstr ""
"tabel."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Bibliotheek '%s' niet gevonden."
@@ -11709,7 +11717,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Wijzigingen die moeten worden toegepast"
@@ -12126,36 +12135,36 @@ msgstr "Dialoogvoorkeuren"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Toon footprint-voorbeelden in Symbol Chooser"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Bus definities"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Bron"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "een nummer nodig voor '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Net- of bus-naam"
@@ -12243,7 +12252,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Klein"
@@ -12284,33 +12293,33 @@ msgstr "Prefix:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Achtervoegsel:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Stippellijnen"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Dash length:"
msgstr "Via lengte:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Via lengte:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12382,30 +12391,30 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
"Een bibliotheek-tabel-regel bijnaam en bestand-naam-cellen zijn niet "
"ingevuld."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Een bibliotheek-tabel-regel bijnaam cel is leeg."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Een bibliotheek-tabel-regel bestand-naam cel is leeg."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Ongeldige regel definitie"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12413,73 +12422,73 @@ msgstr ""
"Lege cellen resulteren in de verwijdering van alle ongeldige regels uit de "
"tabel."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Verwijder items"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Update van tabel afbreken"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Bibliotheek bijnaam fout"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Meerdere bibliotheken kunnen niet dezelfde bijnaam ('%s') hebben."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Symbool-bibliotheek '%s' kan niet worden geladen."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Fout bij laden van bibliotheek"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Er bestaat al een bibliotheek met de bijnaam '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Een van de bijnamen moet worden gewijzigd na het toevoegen van deze "
"bibliotheek."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Toch toevoegen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12487,7 +12496,7 @@ msgstr ""
"Selecteer één of meer tabel-rijen met verouderde bibliotheken (*.lib) om op "
"te slaan in de huidige indeling (*.kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12496,7 +12505,7 @@ msgstr ""
"Sla '%s' op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang het oude item in de "
"tabel?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12505,23 +12514,23 @@ msgstr ""
"Sla %d oude bibliotheken op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang oude "
"vermeldingen in de tabel?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Wilt u dit bestand overschrijven?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Bibliotheken migreren"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Opslaan van symboolbibliotheekbestand '%s' is mislukt."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12531,12 +12540,12 @@ msgstr ""
"Wijzigingen moeten worden opgeslagen of weggegooid voordat de "
"symboolbibliotheektabel kan worden gewijzigd."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Symboolbibliotheken"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12547,18 +12556,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Fout bij opslaan van bestand"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12569,45 +12578,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Bibliotheken per bereik"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Wereldwijde bibliotheken"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Projectspecifieke bibliotheken"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Voeg een lege rij toe aan de tabel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Voeg bestaande bibliotheek toe aan tafel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Verwijder de bibliotheek van de tabel"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Bibliotheken migreren"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Padvervangingen:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr "Dit is een alleen-lezen tabel die relevante omgevingsvariabelen toont."
@@ -12623,12 +12632,12 @@ msgstr "Algemene veldnaamsjablonen:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Veld zonder titel"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Veldnaamsjablonen:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12658,60 +12667,78 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het laden van de symbool-bibliotheek-tabel "
"'%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Kan schema \"%s\" niet laden"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Onbekend bestandsformaat <%s>"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Kan '%s' niet ontleden in '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kan bestand %s niet laden"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ongeldige ID van de symboolbibliotheek"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Geen Actieve Bibliotheek"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symboolbibliotheek niet ingeschakeld."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Meerdere lagen"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Invoerpin"
@@ -12991,13 +13018,13 @@ msgstr "Schema Bestanden"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
@@ -13151,7 +13178,7 @@ msgstr ""
"Wilt u het huidige document opslaan voordat u verder gaat?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Alle ondersteunde formaten |"
@@ -13310,7 +13337,7 @@ msgstr ""
"telkens\n"
"getoond bij het starten van de schema-editor."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Afleiden van symbool:"
@@ -13347,11 +13374,11 @@ msgstr "Geconverteerd"
msgid "Private"
msgstr "Klad laag"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13395,7 +13422,7 @@ msgstr "Polylijn, %d punten"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Bezier kromme, %d punten"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13551,26 +13578,26 @@ msgstr "Voorkeuren"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'."
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Kon bibliotheek-bestand %s niet vinden."
@@ -13617,8 +13644,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Vrij"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Ongespecificeerd"
@@ -13940,7 +13967,7 @@ msgstr "Rechtvaardiging"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14055,7 +14082,7 @@ msgstr "Geen verbinding"
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n"
@@ -14064,7 +14091,7 @@ msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14072,7 +14099,7 @@ msgstr "Klaar."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Plotbestand '%s' geschreven."
@@ -14586,20 +14613,20 @@ msgstr "Ongeldige symbool-bibliotheek-naam"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Ongeldige ID van de symbool-bibliotheek"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' bestaat al."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14727,51 +14754,51 @@ msgstr "(Verwijderd item)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hiërarchische bladpin %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Uitsluiten van stuklijst"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Uitsluiten van bord"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Stroom symbool"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "vlaggen"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Ontbrekende ouder"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Ongedefinieerd !!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbool niet gevonden in %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbool %s [%s]"
@@ -15903,34 +15930,34 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Fout bij het laden van schema %s."
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Fout bij het laden van symbool %s uit bibliotheek '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Kon custom pad %s niet vinden."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Kon custom pad %s niet vinden."
@@ -16869,10 +16896,6 @@ msgstr "Symbool-bibliotheek-bestand '%s' is leeg."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symbool %s bestaat al in bibliotheek '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Export-symbool"
@@ -17595,7 +17618,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Geeft het dialoogvenster voor het waardeveld weer"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Footprint bewerken ..."
@@ -18080,15 +18103,20 @@ msgstr "Scriptconsole"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Laat de Python-scriptconsole zien"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Blad binnengaan"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Verander Vorm"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Blad binnengaan"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster"
@@ -18406,15 +18434,15 @@ msgstr "Kon bibliotheek-bestand %s niet vinden."
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Footprints bijwerken om te verwijzen naar een nieuwe bibliotheek?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Fout: dubbele subbladnamen gevonden in huidig blad."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18425,26 +18453,26 @@ msgstr ""
"is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als "
"ouder heeft."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "Bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Geen fouten gevonden."
@@ -18784,7 +18812,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Laagselectie"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Gespiegeld afdrukken"
@@ -18811,10 +18839,10 @@ msgstr "Selecteer laag: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18965,9 +18993,9 @@ msgstr "Format voor mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18975,9 +19003,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18987,9 +19015,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19001,9 +19029,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19012,16 +19040,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19211,7 +19239,7 @@ msgstr "Open Zip-bestand"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
@@ -19234,7 +19262,7 @@ msgstr "Grafische laag"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Positie"
@@ -19293,7 +19321,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D %d) op laag %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
@@ -19726,7 +19754,7 @@ msgstr "Markeer DCode D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19913,12 +19941,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Spiegel Y-as"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimale koptekst"
@@ -19996,7 +20024,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Inclusief t & ext-items"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Teken grafische items met hun contouren"
@@ -20008,7 +20036,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20029,7 +20057,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Voeg netlijstattributen toe"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Trek soldeermasker af van silkscreen"
@@ -20053,17 +20081,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Zwart en wit"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20160,16 +20192,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Schets tekeningblad"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20184,17 +20223,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Schema '%s' bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Schets tekeningblad"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Kan niet exporteren naar het klembord"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Footprint bibliotheekpad '%s' bestaat niet (of is geen directory)."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20204,31 +20248,31 @@ msgstr ""
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Footprint bibliotheekpad '%s' bestaat niet (of is geen directory)."
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr " Sjabloonkiezer
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Selecteer Sjablonen Directory"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Directory:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Titel van projectsjabloon"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Selectie van projectsjablonen"
@@ -20461,25 +20505,26 @@ msgstr "Onthul de projectmap in Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Open de projectmap in de bestandsverkenner"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Repository toevoegen"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Geef volledig repository-URL"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Repository toevoegen"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Voeg bestaande"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Repositories beheren"
@@ -21528,7 +21573,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Eindpositie"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Oriëntatie:"
@@ -21615,7 +21660,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Onder:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
@@ -23864,7 +23909,7 @@ msgstr "Pad's"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23911,9 +23956,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Positie Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -24103,8 +24148,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Op-maat-gemaakt..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Koperlagen:"
@@ -24114,9 +24159,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Selecteer het aantal koperlagen in de stapel"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24770,13 +24815,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Herannoteren:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Voorkant"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Achter"
@@ -24797,10 +24842,10 @@ msgstr "Startreferentie-aanduiding voor voorzijde."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24910,61 +24955,61 @@ msgstr "Board Setup"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Instellingen importeren van een ander bord ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Board Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Board Editor Lagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fysieke stapeling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Afwerking bord"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Soldeermasker / plak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst en afbeeldingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Ontwerpregels"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Beperkingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Aangepaste DRC regels"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Project ontbreekt of is alleen-lezen. Sommige instellingen kunnen niet "
"gewijzigd worden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24973,12 +25018,12 @@ msgstr ""
"Fout bij importeren van instellingen van bord:\n"
"Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "PCB wordt geladen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25029,7 +25074,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Via via's:"
@@ -25038,7 +25083,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Blind / begraven:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Micro-via's:"
@@ -25167,7 +25212,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Boorgaten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Rapportbestand genereren ..."
@@ -25185,7 +25230,8 @@ msgstr "Footprint bijwerken"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Update de printplaat"
@@ -25227,7 +25273,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Ongedaan maken"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Zones controleren ..."
@@ -25796,7 +25842,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Verticaal midden:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
@@ -25981,8 +26027,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Tekst om af te drukken na de dimensiewaarde"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Nauwkeurigheid:"
@@ -26511,7 +26557,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Coördinaten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Boor / plaats de oorsprong van het bestand"
@@ -26588,31 +26634,32 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Exporteer STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Gebruik een relatief pad?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
"Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bordbestandvolume)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Kan plot-bestanden niet naar map '%s' schrijven."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "'%s' geëxporteerd."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26620,50 +26667,50 @@ msgstr ""
"Geef een bestandsnaam op als u niet de standaardnamen wilt gebruiken\n"
"Kan gebruikt worden bij het printen van huidig schema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Technische lagen:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Afdrukmodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Exporteer als zwarte elementen op een witte achtergrond"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Pagina met frame en titelblok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Huidig paginaformaat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Alleen bordgedeelte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG-paginaformaat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Druk de laag (lagen) horizontaal gespiegeld af"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Eén pagina per laag afdrukken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Randen van boards afdrukken op alle pagina's"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Exporteer SVG-bestand"
@@ -26856,12 +26903,12 @@ msgstr "Voer controles uit"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Footprint Checker"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "3D-modellen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
@@ -26873,32 +26920,32 @@ msgstr ""
"het canvas en kan alleen worden geselecteerd als de checkbox 'Vergrendelde "
"items' in het selectiefilter is aangevinkt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Tekstitems moeten enige inhoud hebben."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "%s moet minimaal %s zijn."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "%s moet minimaal %s zijn."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "%s moet minimaal %s zijn."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "%s moet minimaal %s zijn."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26907,144 +26954,144 @@ msgstr ""
"De tekstdikte is te groot voor de tekstgrootte.\n"
"Het zal worden geklemd."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Pas footprint-eigenschappen aan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Referentie en waarde zijn verplicht."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Tekstitems"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Blijf rechtop staan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X Verspringing"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y Verspringing"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Referentie-aanduiding"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Kant:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Fabricage-attributen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Footprint type:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Door gat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Niet schematisch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Uitsluiten van positiebestanden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Uitsluiten van stuklijst"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Footprints bijwerken vanuit bibliotheek ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Voetafdruk wijzigen ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Bibliotheekvoetafdruk bewerken ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Vrije afstanden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Stel waarden in op 0 om Board Setup-waarden te gebruiken."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Vrije afstand voor pad:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -27055,15 +27102,15 @@ msgstr ""
"Bij 0 worden de Netclass-waarden gebruikt\n"
"Een lokale pad-waarde heeft voorrang op deze waarde."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Soldeermasker bovenkant:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -27075,19 +27122,19 @@ msgstr ""
"Een lokale padwaarde heeft voorrang op deze waarde.\n"
"Bij 0 wordt de globale waarde gebruikt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Absolute vrije afstand voor soldeerpasta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -27103,14 +27150,14 @@ msgstr ""
"vrije afstand.\n"
"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Relatieve vrije afstand voor soldeerpasta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27131,19 +27178,19 @@ msgstr ""
"afstand.\n"
"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Opmerking: soldeermasker- en pasta-waarden worden alleen gebruikt voor pads "
"op koperlagen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -27151,35 +27198,35 @@ msgstr ""
"Opmerking: vrij afstanden voor soldeerpasta (absoluut en relatief) worden "
"opgeteld om de totale vrije afstand te bepalen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Verbinding met koperzones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Padverbinding met zones:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Gebruik zone-instelling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Thermal relief"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Voorrangswaarden en instellingen voor vrije afstanden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -27187,32 +27234,32 @@ msgstr ""
"De bibliotheek-ID en footprint-ID zijn momenteel toegewezen. Gebruik "
"\"Change Footprint ...\" om een andere footprint te kiezen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Footprint-eigenschappen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Footprint moet een naam hebben."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Footprint-naam mag niet '%s' bevatten."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Vout moet groter zijn dan vref"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Type-fout tussen '%s' en %lf"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27222,28 +27269,28 @@ msgstr ""
"De tekstdikte is te groot voor de tekstgrootte.\n"
"Het zal worden geklemd."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Ongedwongen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Voetafdruk naam:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Klad laag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Component type:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Stel waarden in op 0 om netclass-waarden te gebruiken."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27255,7 +27302,7 @@ msgstr ""
"Een waarde in het tabblad Lokale voorrangswaarden en instellingen\n"
"voor vrije ruimte bij de pad-eigenschappen heeft voorrang op deze waarde."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27269,7 +27316,7 @@ msgstr ""
"De waarde in het tabblad Lokale vrije afstand en instellingen\n"
"van de Pad-eigenschappen heeft voorrang op deze waarde."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -27287,7 +27334,7 @@ msgstr ""
"Deze waarde kan per pad worden vervangen door de waarde in\n"
"het tabblad lokale vrije afstand en instellingen van de Pad-eigenschappen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27310,12 +27357,12 @@ msgstr ""
"Deze waarde kan per pad worden overschreven in het tabblad lokale vrije "
"afstand en instellingen van de pad-eigenschappen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Net Tools"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -27351,7 +27398,7 @@ msgstr "Voetafdrukgeneratoren"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Traceback van scriptfouten in Python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27359,73 +27406,73 @@ msgstr ""
"Selecteer een Optiekeuze in de bovenstaande keuzelijst en klik "
"vervolgens op de knop Geselecteerde optie toevoegen ."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Opties voor bibliotheek '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin-opties"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Optie keuzes"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Opties ondersteund door huidige plug-in"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Geselecteerde optie toevoegen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Genereer positiebestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Voorzijde (bovenzijde) plaatsing-bestand: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Aantal componenten: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Achterzijde (onderkant) plaatsing-bestand: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Volledig aantal componenten: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Bestand generatie succesvol."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Geen footprint voor geautomatiseerde plaatsing."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Plaatsing-bestand: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27434,35 +27481,35 @@ msgstr ""
"Footprint-rapport bestand gemaakt:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Voetafdrukrapport"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (zeer experimenteel)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Afzonderlijke bestanden voor voorkant, achterkant"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Eén bestand voor bord"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27470,28 +27517,28 @@ msgstr ""
"Creëert 2 bestanden: één voor elke bordzijde of\n"
"Creëert slechts één bestand met alle footprints die moeten worden geplaatst\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Inclusief alleen-SMD footprints"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Sluit alle voetafdrukken uit met pads met doorlopende gaten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Inclusief bordrandlaag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Gebruik de oorsprong van het boor- / plaatsbestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Genereer Plaatsing-bestanden"
@@ -27525,40 +27572,36 @@ msgstr "Gebruik de oorsprong van het boor / plaatsbestand als oorsprong"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Sla de coördinaten van de oorsprong op in het bestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Genereer analysebestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Genereer een kaartbestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bestandsvolume)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Kan boor- en / of map-bestanden niet naar map '%s' schrijven."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Boor rapport bestand opslaan"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Uitvoermap:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Drill Bestandsformaat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27566,7 +27609,7 @@ msgstr ""
"Niet aangeraden.\n"
"Meestal gebruikt door gebruikers die de borden zelf maken."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27575,11 +27618,11 @@ msgstr ""
"Gebruik het alleen voor boardhouses die geen volledig functionele headers "
"accepteren."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH en NPTH in één bestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27589,19 +27632,19 @@ msgstr ""
"Alleen gebruiken voor board houses die om samengevoegde PTH en NPTH in een "
"enkel bestand vragen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Gebruik route commando (aanbevolen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Gebruik een alternatieve boormodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Ovale gaten boormodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27615,29 +27658,29 @@ msgstr ""
"(G85)\n"
"(Gebruik het alleen als de aanbevolen opdracht niet werkt)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Map bestandsformaat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Maakt een boorkaart in PS, HPGL of andere formaten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Boor oorsprong"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27645,55 +27688,55 @@ msgstr ""
"Kies de oorsprong van de coördinaten: absoluut of relatief ten opzichte van "
"de oorsprong van het boor- / plaatsbestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Booreenheden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Decimaal formaat (aanbevolen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Onderdruk voorloopnullen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Onderdruk volgnullen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Houd nullen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Nullen Formaat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Kies excellon nummer notatie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Precisie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Hole telt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Geplateerde pads:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Niet-geplateerde pads:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Begraven via's:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Genereer analysebestanden"
@@ -28107,56 +28150,136 @@ msgstr "Booghoek:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Eigenschappen van grafisch item"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Gewijzigde groep"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Groepsnaam:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Voorkom dat de groep wordt verplaatst op het canvas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Groepsleden:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Groepseigenschappen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Lees netlijst"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Selecteer Netlijst"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Kies een geldig netlijst bestand."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Het netlijstbestand bestaat niet."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Wijzigingen toegepast op PCB"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Net-lijst bestand '%s' wordt gelezen.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Referentie-aanduidingen gebruiken om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Gebruik tstamps (unieke ID's) om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Netlist-bestand:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Koppel footprints met behulp van component-tstamps (unieke ID's)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Koppel voetafdrukken met behulp van referentie-aanduidingen"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Link-methode"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Selecteer of footprintreferenties moeten worden bijgewerkt om overeen te "
+"komen met hun momenteel toegewezen symbolen, of om footprints opnieuw toe te "
+"wijzen aan symbolen die overeenkomen met hun huidige referenties."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Vervang footprints door die gespecificeerd in netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Verwijder footprints zonder componenten in netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Verwijder sporen die meerdere netten kortsluiten"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importeer Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Niets selecteren"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Update fysieke stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Standaardinstellingen voor soldeermasker / plak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Standaardeigenschappen voor tekst en afbeeldingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Tekst en afbeeldingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Ontwerpregels"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Voorgedefinieerde baan en via afmetingen"
@@ -28297,198 +28420,119 @@ msgstr "Gebruik poolcoördinaten"
msgid "Move Item"
msgstr "Item verplaatsen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Net Code"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Net Naam"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Pad tellen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Aantal Via's"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Via lengte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Spoorlengte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Sterven Lengte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Totale lengte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Net Lengte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Net naam:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nieuw net"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Wijzig de naam van Net"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Net '%s' is in gebruik. Toch verwijderen?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Alle netten in groep '%s' verwijderen?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Rapportbestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Netnaamfilter:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Toon zero pad-netten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Groeperen op:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Jokerteken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Jokerteken Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "RegEx Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Rapport maken ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Net inspecteur"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Lees netlijst"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Selecteer Netlijst"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Kies een geldig netlijst bestand."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Het netlijstbestand bestaat niet."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Wijzigingen toegepast op PCB"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Net-lijst bestand '%s' wordt gelezen.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Referentie-aanduidingen gebruiken om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Gebruik tstamps (unieke ID's) om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Netlist-bestand:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Koppel footprints met behulp van component-tstamps (unieke ID's)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Koppel voetafdrukken met behulp van referentie-aanduidingen"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Link-methode"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Selecteer of footprintreferenties moeten worden bijgewerkt om overeen te "
-"komen met hun momenteel toegewezen symbolen, of om footprints opnieuw toe te "
-"wijzen aan symbolen die overeenkomen met hun huidige referenties."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Vervang footprints door die gespecificeerd in netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Verwijder footprints zonder componenten in netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Verwijder sporen die meerdere netten kortsluiten"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importeer Netlist"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -28507,52 +28551,52 @@ msgstr "mate"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Eigenschappen zonder koperzones"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Centreren X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Ring"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Hoek %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Polygoon moet minimaal 3 hoeken hebben"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Polygoon moet na vereenvoudiging minimaal 3 hoeken hebben"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Polygoon kan zichzelf niet snijden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Let op: overtollige hoeken verwijderd"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Selecteer een hoek om daarna de nieuwe hoek toe te voegen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Selecteer een hoek om te verwijderen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Pad Voorkeuren"
@@ -28777,12 +28821,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Wijzig pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Gatmaat X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Pad maat X:"
@@ -28801,92 +28845,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Vorm type:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Voeg primitief toe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Soort kussen:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Doorgaand gat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Randverbinder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, mechanisch"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "SMD-diafragma"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Pad nummer:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Pad vorm:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Circulaire"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Ovaal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rechthoekig"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezium"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Afgeronde rechthoek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Afgeschuinde rechthoek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Afgeschuind met andere afgeronde hoeken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Aangepast (ronde basis)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Aangepast (rechthoekige basis)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Trapezoïde delta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Trapezium-as:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Hoekmaat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28896,11 +28940,11 @@ msgstr ""
"De breedte is de kleinere waarde tussen maat X en maat Y.\n"
"De maximale waarde is 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Hoek radius:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28912,13 +28956,13 @@ msgstr ""
"De breedte is de kleinere waarde tussen maat X en maat Y.\n"
"Opmerking: IPC-norm geeft een maximale waarde = 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Afschuining maat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28928,52 +28972,52 @@ msgstr ""
"De breedte is de kleinere waarde tussen maat X en maat Y.\n"
"De maximale waarde is 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Afschuiningshoeken:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Afgeschuinde hoeken. De positie is relatief ten opzichte van een pad-"
"oriëntatie 0 graden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Linksboven"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Rechtsboven"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Linksonder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Rechtsonder"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Gatenvorm:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Offsetvorm vanaf het gat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Geef de lengte van de matrijs op"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28981,48 +29025,48 @@ msgstr ""
"Voetafdruk van ouder aan boord wordt omgedraaid.\n"
"Lagen worden omgekeerd."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Voorzijde zelfklevend"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Achterkleefstof"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Voorzijde soldeerpasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Soldeerpasta aan de achterkant"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Terug zeefdruk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Terug soldeermasker"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Opstellen van notities"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Fabricagebezit:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -29044,49 +29088,49 @@ msgstr ""
"Castellated specificeren doorlopende gatenkussens op een plankrand\n"
"Deze eigenschappen zijn gespecificeerd in Gerber X2-bestanden."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA-pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiducial, lokaal in de voetafdruk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiducial, wereldwijd aan boord"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Test punt pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Koeling-pad"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Noppenkussen (alleen doorgaand gat)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Clearance voorkeur"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Stel waarden in op 0 om waarden voor bovenliggende footprint of netclass te "
"gebruiken."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Positieve speling betekent een gebied dat groter is dan de pad (gebruikelijk "
"voor maskerruimte)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -29094,7 +29138,7 @@ msgstr ""
"Negatieve speling betekent een gebied dat kleiner is dan de pad "
"(gebruikelijk voor speling van de pasta)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -29102,7 +29146,7 @@ msgstr ""
"Dit is de lokale vrije net-afstand voor deze pad.\n"
"Bij 0 wordt de lokale footprint-waarde of de Netclass-waarde gebruikt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -29110,7 +29154,7 @@ msgstr ""
"Dit is de lokale vrije afstand tussen deze pad en het soldeermasker.\n"
"Bij 0 wordt de lokale footprintwaarde of de globale waarde gebruikt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -29124,7 +29168,7 @@ msgstr ""
"vrije afstand.\n"
"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -29142,153 +29186,153 @@ msgstr ""
"afstand.\n"
"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Pad aansluiting:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Van ouderlijke voetafdruk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Pad-vorm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Gebruik een bolle romp"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Thermal-Relief breedte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Thermische ontlastingsopening:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Spaakbreedte:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Booghoek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Primitieven lijst:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
"Opmerking: coördinaten zijn relatief ten opzichte van het ankerblok, "
"oriëntatie 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Bewerk primitief"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Dubbele primitief"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transformeer primitief"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Verwijder Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Primitieven met aangepaste vormen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Preview-pad in schetsmodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Startpunt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Controlepunt 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Controlepunt 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Eindpunt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Verplaats vector"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Schaal:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Dupliceren:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
"Coördinaten zijn relatief ten opzichte van het ankerblok, 0,0 graden "
"gedraaid."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Pad aangepaste vorm geometrie transformatie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Basisvorm veelhoek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Plot alle pagina's"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Verplaats huidige selectie omhoog"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Alleen huidige laag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Analysebestanden genereren ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Formaat HPGL-pen beperkt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X-schaal beperkt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y-schaal beperkt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29297,134 +29341,134 @@ msgstr ""
"Breedtecorrectie beperkt. De correctiewaarde voor de breedte moet in een "
"bereik van [%s; %s] liggen voor de huidige ontwerpregels."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Geen laag geselecteerd, niets om te plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Waarschuwing: Schaal optie is zeer klein"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Waarschuwing: Schaal optie gezet naar een erg grote waarde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Plot formaat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Lagen invoegen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Plotrand en titelblok"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Plot footprint-waarden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Plot referentie-aanduidingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Forceer plotten van onzichtbare waarden / refs"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Forceer onzichtbare voetafdrukwaarden en referentie-aanduidingen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Schetsblokken op fablagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Voeg bij het plotten padcontouren toe aan F.Fab- en B.Fab-lagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Geen tentdoorgangen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Verwijder soldeermasker op via's"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Gebruik de oorsprong van het boor- / plaatsbestand als de "
"coördinatenoorsprong voor geplotte bestanden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Boormarkeringen:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Daadwerkelijke grootte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Schalen:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2: 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3: 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Plotmodus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Gevuld"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Schets"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Gespiegelde plot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Negatieve plot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Controleer zonevullingen voordat u gaat plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Minimum breedte en / of marge van het soldeer-masker zijn niet ingesteld op "
"0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
#, fuzzy
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
@@ -29433,23 +29477,23 @@ msgstr ""
"De meeste PCB-fabrikanten verwachten 0 en gebruiken hun beperkingen, vooral "
"voor de minimum breedte van het soldeermasker."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Board setup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Bestand > Board instellen..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber-opties"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Gebruik Protel-bestandsnaamextensies"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29457,11 +29501,11 @@ msgstr ""
"Gebruik Protel Gerber-extensies (.GBL, .GTL, enz ...)\n"
"Niet langer aanbevolen. De officiële extensie is .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Genereer een Gerber-taakbestand"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29469,27 +29513,27 @@ msgstr ""
"Genereer een Gerber-jobbestand met informatie over het bord,\n"
"en de lijst met gegenereerde Gerber-plotbestanden"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Verwijder zeefdruk van gebieden zonder soldeermasker"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Coördinatenformaat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4,5, eenheid mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4,6, eenheid mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Gebruik uitgebreid X2-formaat (aanbevolen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29501,11 +29545,11 @@ msgstr ""
"Indien niet aangevinkt, gebruik dan het X1-formaat.\n"
"In X1-indeling worden deze attributen als commentaar in bestanden opgenomen."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Voeg netlijstattributen toe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
@@ -29517,12 +29561,12 @@ msgstr ""
"Wordt gebruikt om de connectiviteit in CAM-tools en Gerber-viewers te "
"controleren."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Diafragma-macro's uitschakelen (niet aanbevolen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29530,37 +29574,37 @@ msgstr ""
"Schakel diafragma-macro's uit in Gerber-bestanden\n"
"Gebruik * alleen * voor gebroken Gerber-kijkers."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Standaard pen grootte:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Postscript-opties"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X schaalfactor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Stel de globale X-schaalaanpassing in voor exacte schaal PostScript-uitvoer."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y schaalfactor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Stel globale Y-schaalaanpassing in voor exacte schaal PostScript-uitvoer."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Spoorbreedte correctie:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29575,26 +29619,26 @@ msgstr ""
"De redelijke correctiewaarde voor de breedte moet in een bereik liggen van "
"[- (MinSpoorBreedte-1), + (MinVrijeAfstand-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Forceer A4-uitvoer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF-opties"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"Schakel het selectievakje uit om grafische items te plotten met hun "
"hartlijnen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Gebruik KiCad lettertype om teksten te plotten"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29603,20 +29647,20 @@ msgstr ""
"Schakel het vinkje uit om één-regel ASCII-teksten als bewerkbare tekst te "
"plotten (met DXF-lettertype)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Export eenheden:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr ""
"De eenheden die voor het geëxporteerde DXF-bestand moeten worden gebruikt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG-opties"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29626,52 +29670,52 @@ msgstr ""
"Gebruikers-eenheid is 10^ mm\n"
"Kies 4 als u het niet zeker weet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Alleen Zwart-Wit afdrukken"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "DXF-opties"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "DRC uitvoeren ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d bekende schendingen van de DRC; %d uitsluitingen)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Selecteer Fab Layers"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Selecteer alle koperlagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Deselecteer alle koperlagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Selecteer alle lagen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Deselecteer alle lagen"
@@ -30747,7 +30791,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Interne lagen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30755,78 +30799,78 @@ msgstr ""
"Tekst is niet leesbaar met een dikte groter dan\n"
"1/4 van de breedte of hoogte."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Standaardtekstitems voor nieuwe footprints:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Opmerking: een lege referentie-aanduiding of waarde zal de footprintnaam "
"gebruiken."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe grafische items:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Opties-editor ..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Bewerk opties"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Selecteer %s Bibliotheek"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "De volgende mappen konden niet worden geopend: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Het openen van mappen om bibliotheken te zoeken is mislukt"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Padvervangingen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Geen bestand-naam ingevoerd"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Fout bij openen van bestand"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D-model (len)"
@@ -30842,16 +30886,16 @@ msgstr "Knop weergeven"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Open Plugin Directory"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Plugins worden opnieuw geladen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Toon Plugin fouten"
@@ -32248,45 +32292,45 @@ msgstr ""
"Indien aangevinkt, wordt \"1.2300\" weergegeven als \"1.23\", zelfs als de "
"precisie is ingesteld om meer cijfers weer te geven"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Geen via boor gedefiniëerd."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Geen verschil tussen paar gedefinieerd."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Vooraf gedefinieerde baan en via afmetingen:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diameter"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Gat"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Differentiële paren"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Gat"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Via Gap"
@@ -33046,35 +33090,35 @@ msgstr "Pad-, via- en zoneverbindingen controleren ..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Netverbindingen controleren ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Vrije afstanden van sporen en via's controleren..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Vrije afstanden van Pads controleren..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "De vrije afstand tussen de pads controleren ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Controleer pad's..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33090,7 +33134,7 @@ msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(netten %s en %s)"
@@ -34172,90 +34216,90 @@ msgstr "Fout bij het laden van footprint %s uit bibliotheek '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "doc URL"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeters"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Voeten"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Open een Bestand"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Geen bestand geselecteerd!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Selecteer een geldige laag."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
"Items in het geïmporteerde bestand konden niet correct worden afgehandeld."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Er is geen plug-in om met dit bestandstype om te gaan."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Alleen vectoren worden geïmporteerd. Bitmaps en lettertypen worden genegeerd."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Plaatsing"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interactieve plaatsing"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "Bij"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "DXF-oorsprong op PCB-raster, X-coördinaat"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "DXF-oorsprong op PCB-raster, Y-coördinaat"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Parameters importeren"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafische laag:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Schaal importeren:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Groepeer items"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Voeg alle geïmporteerde items toe aan een nieuwe groep"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF-parameters"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Standaard eenheden:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importeer vectorafbeeldingen"
@@ -35454,35 +35498,55 @@ msgstr ""
"tabel.\n"
"Bewerk deze globale footprint-bibliotheek-tabel in het menu Voorkeuren."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Board-regionen laden ..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "PCB en schema opnieuw geannoteerd"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Footprint bibliotheek bestanden"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Footprint bibliotheek bestanden"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr ""
+"PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de "
+"standaard zoekpaden."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Meerdere lagen"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38263,7 +38327,7 @@ msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Plaats via"
@@ -38382,7 +38446,7 @@ msgstr "Kopiëren geannuleerd"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Voetafdruk vergrendelen"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38391,12 +38455,12 @@ msgstr ""
"Klik op pad %s%d\n"
"Druk op om te annuleren of dubbelklik om vast te leggen"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s en %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Selecteer referentiepunt voor verplaatsing ..."
@@ -40251,7 +40315,7 @@ msgstr "Verwijder een zone- / polygoon-hoek"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Verbinding selecteren / uitbreiden..."
@@ -41102,6 +41166,11 @@ msgstr "Wijzig teksteigenschappen"
msgid "Textbox"
msgstr "Tekst pos X"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nieuw net"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Uitsnede"
@@ -41392,6 +41461,11 @@ msgstr "KiCad schema"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bestandsvolume)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Wijzig de bewerkingsmethode"
@@ -44986,9 +45060,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Fout bij schrijven van ontwerpbestand voor paginalay-out"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Component"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Ontwerpbestanden voor pagina-indeling"
@@ -51492,14 +51563,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)"
#~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?"
#~ msgstr "Bestand %s bestaat, Vervangen?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search "
-#~ "paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de "
-#~ "standaard zoekpaden."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Library Filter:"
#~ msgstr "Bibliotheek Bestanden:"
@@ -54399,9 +54462,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)"
#~ msgid "Change ID Modules"
#~ msgstr "Verander ID Modules"
-#~ msgid "Change Shape"
-#~ msgstr "Verander Vorm"
-
#~ msgid "Change Drill"
#~ msgstr "Boor Veranderen"
diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po
index 55aca24f03..ffa8b48c4d 100644
--- a/translation/pofiles/no.po
+++ b/translation/pofiles/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Håvard Syslak \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål Nets matching '%s':"
msgstr ""
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Netto klasse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Klarering"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3830,56 +3831,56 @@ msgstr "Klarering"
msgid "Track Width"
msgstr "Sporbredde"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Via størrelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Via Hole"
msgstr "Via hull"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia-størrelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
#, fuzzy
msgid "uVia Hole"
msgstr "Via hull"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "DP-bredde"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "DP Gap"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Trådtykkelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Busstykkelse"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Linjestil"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3892,18 +3893,18 @@ msgstr "Linjestil"
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr ""
"Tilbakestill alle farger i dette temaet til KiCad-standardinnstillingene"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Skjematisk oppgave"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Lukkemønster"
@@ -3982,9 +3983,9 @@ msgstr "Linje"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
@@ -4141,92 +4142,92 @@ msgstr ""
"linje: %d\n"
"forskyvning: %d"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "& Om KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Filen %s ble ikke funnet."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferanser"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Ofte brukte"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mus og pekeplate"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Data Collection"
msgstr "Pad-tilkoblinger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Symbolredaktør"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Redigeringsalternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Bytt til skjematisk redaktør"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Anmerkning"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Feltnavnemaler"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Footprint Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Forvalgte verdier"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
@@ -4234,70 +4235,70 @@ msgstr "Forvalgte verdier"
msgid "PCB Editor"
msgstr "Bytt til PCB Editor"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Handlingsplugins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origins & Axes"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Avslør i Finder"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Raytracing gjengivelsesalternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Gerber-filer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Excellon Options"
msgstr "Plugin-alternativer"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Regneark"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr ""
"Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n"
"%s"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4313,7 +4314,7 @@ msgstr ""
"den ble ikke lagret ordentlig. Ønsker du å gjenopprette de sist lagrede "
"endringene du har gjort?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "Den automatiske lagringsfilen kunne ikke omdøpes til styrets filnavn."
@@ -4336,16 +4337,16 @@ msgstr "Ukjent MIME-type for doc-fil \"%s\""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Tommer"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Constrain to H, V, 45"
@@ -4387,12 +4388,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mils"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Velg Bibliotek"
@@ -4406,7 +4407,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Skjerm"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4525,7 +4526,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Felt"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -4561,7 +4562,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Tegn element"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Number Box"
msgstr "Nummer"
@@ -4572,17 +4573,17 @@ msgstr "Rett"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Bue"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4608,7 +4609,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Pad nummer"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4619,7 +4620,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Ukjent"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4643,7 +4644,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4656,10 +4657,10 @@ msgstr "Punkter"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4671,8 +4672,8 @@ msgstr "Bredde"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4680,7 +4681,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Høyde"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
#, fuzzy
@@ -4728,21 +4729,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4754,14 +4755,14 @@ msgstr "Kursiv"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4825,16 +4826,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4853,8 +4854,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..."
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4867,7 +4868,7 @@ msgstr "Speilet"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -5028,7 +5029,7 @@ msgstr "Dårlig alias (duplikatnavn)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5151,9 +5152,9 @@ msgstr "Sletter valgte element(er)"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
@@ -5525,7 +5526,7 @@ msgstr "Gjennomgående hull"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5628,9 +5629,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Sletter valgte element(er)"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5735,7 +5736,7 @@ msgstr "Navnet på miljøvariabelen kan ikke være tomt."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Dette språket støttes ikke av operativsystemet."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "KiCad-språkfilen for dette språket er ikke installert."
@@ -5889,14 +5890,14 @@ msgstr "Feil ved utpakking av fil!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -6063,8 +6064,8 @@ msgstr "Skriv ut..."
msgid "Plot..."
msgstr "Plott..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Plott"
@@ -6407,7 +6408,7 @@ msgstr "Bruk inches"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
@@ -6418,11 +6419,11 @@ msgstr "Bruk mils"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"
@@ -6554,7 +6555,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Oppdater skjematisk med endringer gjort på PCB"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Sett opp stier..."
@@ -6879,7 +6880,9 @@ msgstr "Zoom inn tomtsikt."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Zoom ut plottet."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6888,13 +6891,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6908,27 +6911,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Gjenopprett _forvalg"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
#, fuzzy
msgid "No objects selected"
msgstr "Ingen buss valgt"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Ingen buss valgt"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s må være minst %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s må være mindre enn %s."
@@ -7070,265 +7073,265 @@ msgstr "Info"
msgid "Save..."
msgstr "Lagre..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad tegnesymbolfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "KiCad eldre symbolbibliotekfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files"
msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Alle KiCad-symbolbibliotekfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad-prosjektfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "KiCad eldre prosjektfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Alle KiCad-prosjektfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Altium skjematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "KiCad eldre skjematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "KiCad s-expression skjematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Altium skjematiske filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "CADSTAR skjematisk arkivfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "CADSTAR Arkivfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Skjematiske filer for Eagle XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "KiCad netlist-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad netlist-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad kretskortfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "CADSTAR PCB-arkivfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Altium Designer PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Fabmaster PCB-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad-fotavtrykksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad fotavtrykk bibliotekstier"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Eldre arkivfiler for fotavtrykk"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB-fotavtrykk-biblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB-fotavtrykk-biblioteksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Tegninger"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad symbol footprint link filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Bor filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "SVG-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "HTML-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Bærbare filer i dokumentformat"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Rapportfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Component placement files"
msgstr "Komponentparametere"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML- og X3D-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3-fotavtrykksfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Tekstfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Eldre eksportfiler for fotavtrykk"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Elektronisk regelkontrollfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Spice biblioteksfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE netlist-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar netlist-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Symbolfotavtrykk tilknytningsfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Zip-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 tavlefiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Gerber jobbfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Slå sammen Specctra-øktfil:"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 testfiler"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Arbeidsbokfil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "PNG-filer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "JPEG-fil"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Hotkey file"
msgstr "Hurtigtasteliste"
@@ -7397,7 +7400,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Tilordne fotavtrykk"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Fotavtrykksbiblioteker"
@@ -7428,7 +7431,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7440,8 +7443,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Pin Count"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@@ -7503,7 +7506,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Prosjektfil: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7532,12 +7535,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Flytt oppover"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt nedover"
@@ -7550,21 +7553,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Tilgjengelige miljøvariabler for relative stier:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7572,7 +7575,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absolutt"
@@ -7914,12 +7917,12 @@ msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr "Net %s er grafisk koblet til buss %s, men er ikke medlem av den bussen"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket"
@@ -8037,21 +8040,21 @@ msgstr "Fjern merknader"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Kommenter skjematisk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Generer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
#, fuzzy
msgid "(file missing)"
msgstr "Det mangler.\n"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Fant ikke det valgte BOM-generatorskriptet %s."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8061,64 +8064,64 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generator kallenavn:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Legg til generator"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Kallenavn \"%s\" allerede i bruk."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Generator File"
msgstr "Generatorfiler:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Generatorfilnavnet ble ikke funnet."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Stikkordregisterhjelp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM generator skript:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Legg til en ny BOM-generator og kommandolinjen i listen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Rediger skriptfilen i teksteditoren"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Fjern det nåværende generatorskriptet fra listen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Kommandolinje som kjører generatoren:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Vis konsollvindu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -8128,12 +8131,12 @@ msgstr ""
"omdirigert til infodisplayet.\n"
"Sett dette alternativet for å vise vinduet til den løpende kommandoen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "Sett til 0 for å bruke standardverdier"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stoffliste"
@@ -8501,7 +8504,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@@ -8706,13 +8709,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Åpne dialogboksen Skjematisk oppsett ..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Pin konflikter kart"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad"
@@ -8722,7 +8725,7 @@ msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Rediger alvorlighetsgraden ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Rapportfil '%s' opprettet\n"
@@ -8928,7 +8931,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "Viser dialogboksen for elementegenskaper"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
@@ -8974,7 +8977,7 @@ msgstr "Utfører automatisk plassering av utvalgte komponenter"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8989,7 +8992,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -9008,9 +9011,6 @@ msgstr "Avslutt KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Align left"
@@ -9038,6 +9038,7 @@ msgstr "Juster mot høyre"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Align top"
@@ -9046,7 +9047,7 @@ msgstr "Juster til toppen"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Align vertical center"
msgstr "Juster til vertikalt senter"
@@ -9054,7 +9055,7 @@ msgstr "Juster til vertikalt senter"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
@@ -9062,19 +9063,21 @@ msgstr "Juster til bunnen"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Horizontal text"
msgstr "Horisontal til venstre"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Vertical text"
msgstr "Loddrett"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -9084,7 +9087,7 @@ msgstr "Tekststørrelse"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -9100,7 +9103,7 @@ msgstr "Farge:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9242,8 +9245,8 @@ msgstr "V Juster:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Linjebredde:"
@@ -9351,53 +9354,53 @@ msgstr ""
msgid "Junction Properties"
msgstr "Junction Properties"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Pin length:"
msgstr "& Pin lengde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Global Label Properties"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Hierarkiske etikettegenskaper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Merkegenskaper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Hierarkiske etikettegenskaper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Hierarkiske arkpinnegenskaper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
#, fuzzy
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "De første %d feltene er obligatoriske."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Navn:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Skriv inn teksten som skal brukes i skjematisk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9405,7 +9408,7 @@ msgstr "Skriv inn teksten som skal brukes i skjematisk"
msgid "Syntax help"
msgstr "Syntakshjelp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9414,48 +9417,48 @@ msgstr "Syntakshjelp"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Vis konsollvindu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Jorder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "H Juster"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "V Juster"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9464,30 +9467,30 @@ msgstr "V Juster"
msgid "Text Size"
msgstr "Tekststørrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "X-posisjon"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Y-posisjon"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9498,158 +9501,158 @@ msgstr "Y-posisjon"
msgid "Font"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Legg til felt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Slett felt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Toveis"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Tri-state"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Dot"
msgstr "Prikker"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Forvalg"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Alternate"
msgstr "Alternativt pinnavn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Antall"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Elektrisk type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Grafisk stil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Antall tekststørrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Navn Tekststørrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "De Morgan"
msgstr "DeMorgan Standard"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "[Skrivebeskyttet]"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Lagre endringer?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Pin-tall:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9663,56 +9666,56 @@ msgstr "Pin-tall:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Pin count:"
msgstr "Pin Count"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Dupliserte fotavtrykk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Grupper etter navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Group Selected"
msgstr "Ingen buss valgt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtrer etter antall pinner"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Pinnebord"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolnavn:"
@@ -9765,13 +9768,13 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Antall enheter per pakke:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
#, fuzzy
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Alle enhetene er ikke utskiftbare"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
@@ -9790,13 +9793,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Lag symbol som kraftsymbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Ekskluder fra skjematisk materialliste"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Ekskluder fra styret"
@@ -9871,12 +9874,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Rediger med Symbol Editor"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Felles for alle & enheter i symbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Felles for alle kropp og stiler (DeMorgan)"
@@ -9885,76 +9888,76 @@ msgstr "Felles for alle kropp og stiler (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Tegneegenskaper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Referanser må starte med et brev."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Felter må ha et navn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Et alias-symbol må ha valgt en forelder"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Vil du slette ekstra enheter fra symbolet?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Slette alternativ kroppsstil (DeMorgan) tegne gjenstander fra symbol?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Navnet '%s' er allerede i bruk."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "De første %d feltene er obligatoriske."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Legg til Footprint Filter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Rediger Footprint Filter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøkkelord:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Avled fra symbol:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9972,22 +9975,22 @@ msgstr ""
"avledet av andre symboler eller de står alene som\n"
"rotsymboler."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Har alternativ kroppsstil (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Merk av for dette alternativet hvis symbolet har en alternativ kroppsstil "
"(De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Definer som makt symbol"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -10001,41 +10004,41 @@ msgstr ""
"fra redigering i Eeschema. Symbolet blir ikke inkludert i\n"
"BOM og kan ikke tildeles et fotavtrykk."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Antall enheter:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "Angi antall enheter for et symbol som inneholder mer enn en enhet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Fest tekstalternativer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Vis pin-nummer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Vis eller skjul pin-tall"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Vis pin-navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Vis eller skjul pin-navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Plasser pin-navn inne"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -10044,21 +10047,21 @@ msgstr ""
"nummer utenfor.\n"
"Hvis ikke merket, er navnene og tallene utenfor."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Posisjonsforskyvning:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -10069,11 +10072,11 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "enhet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Footprint-filtre:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -10083,28 +10086,28 @@ msgstr ""
"Fotavtrykknavn kan brukes med jokertegn som sm * for å tillate at alle "
"fotavtrykk starter med sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Legg til fotavtrykkfilter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Rediger fotavtrykkfilter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Slett fotavtrykkfilter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Footprint-filtre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Rediger kryddermodell ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Biblioteksegenskaper"
@@ -10191,39 +10194,39 @@ msgstr "Godta navn"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrere busser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Alternativt pinnavn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Alternative pin-definisjoner må ha et navn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10234,73 +10237,73 @@ msgstr ""
"vanskelig å koble til i skjematisk.\n"
"Vil du fortsette?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Redigeringsmodus for synkroniserte pinner"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "Pin og navn:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "PIN-kode:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Pin-nummer: 1 til 4 ASCII-bokstaver og / eller sifre"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "& X posisjon:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "& Y posisjon:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "& Pin lengde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "N & ame tekststørrelse:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Nummertekst si & ze:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Elektrisk type:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Brukt av ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Grafisk stil:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Synlig"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Alternative pin-definisjoner"
@@ -10308,24 +10311,24 @@ msgstr "Alternative pin-definisjoner"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Pin Egenskaper"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Plott alle sider"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Plott gjeldende side"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Velg Output Directory"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10334,51 +10337,51 @@ msgstr ""
"Vil du bruke en sti i forhold til\n"
"\"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Plot Output Directory"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Skjematisk størrelse"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10389,46 +10392,46 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Kan ikke normalisere sti «%s%s»."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
#, fuzzy
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Utgangskatalog:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10436,76 +10439,76 @@ msgstr ""
"Målkatalog for plottfiler. Kan være absolutt eller relativt til den "
"skjematiske hovedfilplasseringen."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Sidestørrelse:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Fullfør tegningsarket"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Skriv ut kant og tittelblokk"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Svart og hvit"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Plot background color"
msgstr "Skriv ut bakgrunnsfarge"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Plott bakgrunnsfargen hvis utdataformatet støtter den"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Fargetema:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Velg fargetemaet du vil bruke til å plotte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Standard linjebredde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10513,51 +10516,51 @@ msgstr ""
"Valg av standard pennetykkelse som brukes til å tegne gjenstander når "
"tykkelsen er satt til 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL-alternativer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Position and units:"
msgstr "Posisjon X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Pennebredde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Andre alternativer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Open file after plot"
msgstr "Én fil per lag"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Plotskjematiske alternativer"
@@ -10570,7 +10573,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Det oppstod en feil under forsøk på å skrive ut skjematisk."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Skriv ut side %d"
@@ -10626,7 +10628,7 @@ msgstr "Tiltak"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
@@ -10685,32 +10687,32 @@ msgstr "Aldri vis igjen"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Prosjekt redningshjelp"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importer innstillinger"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importer innstillinger fra"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Fil ble ikke funnet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importer fra"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10719,7 +10721,7 @@ msgstr ""
"plassering."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Import:"
@@ -10736,12 +10738,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Fest konfliktkart"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Alvorlighetsgraden av brudd"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Nettoklasser"
@@ -10820,41 +10822,41 @@ msgstr "Skjematisk oppsett"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importer innstillinger fra et annet prosjekt ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Elektriske regler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Nettoklasser"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Bussdefinisjoner"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Tekstvariabler"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10872,8 +10874,8 @@ msgstr "Merk: varefarger overstyres i gjeldende fargetema."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Fylt form"
@@ -10897,50 +10899,50 @@ msgstr "Egenskaper"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Sheet Pin Properties"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Et ark må ha et gyldig filnavn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Arkfilen må ha utvidelsen '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Bruke en relativ sti?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Arkfil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
"in portability issues."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Bruke en relativ sti?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Absolutt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Untitled Sheet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Merk: varefarger overstyres i gjeldende fargetema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10949,16 +10951,16 @@ msgstr ""
"Fjern merket for %s for å se individuelle varefarger.\n"
"i Innstillinger> Eeschema> Farger."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, fuzzy, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Filen \"%s\" ser ikke ut til å være en gyldig skjematisk fil."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Ugyldig skjematisk fil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10967,51 +10969,51 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "\"%s\" eksisterer allerede."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Koble \"%s\" til denne filen?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlingen kan ikke tilbakestilles."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Opprette ny fil \"%s\" med innholdet i \"%s\"?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Det oppstod en feil under lagring av skjematisk fil \"%s\"."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre skjematisk \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Et ark må ha et navn."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -11023,32 +11025,32 @@ msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert."
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Kantbredde:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Kantfarge:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Bakgrunnsfyll:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Sidenummer:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarkisk vei:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Arkegenskaper"
@@ -11358,26 +11360,42 @@ msgstr ""
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulering"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Kunne ikke opprette symbolbibliotekfilen \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponent"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modell:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11391,61 +11409,51 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Ingen tilkobling"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
#, fuzzy
msgid "Browse Models"
msgstr "Modell"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modell:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Differensialpar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Spice direktiver:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Side 1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11454,35 +11462,35 @@ msgstr "Side 1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "DCode:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Symbolenhet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Modell"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Alternative pin-oppgaver"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Deaktiver symbol for simulering"
@@ -11545,7 +11553,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Feltet må ha et navn."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk."
@@ -11597,25 +11605,25 @@ msgstr "Eksporter symbol som SVG ..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Symbolfelt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Basenavn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternativ oppgave"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Enhet:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternativt symbol (DeMorgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11623,69 +11631,69 @@ msgstr ""
"Bruk den alternative formen til dette symbolet.\n"
"For porter er dette konvertering \"De Morgan\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Speil:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Ikke speilet"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Rundt X-aksen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Rundt Y-aksen"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Fest tekst"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Vis pin-tall"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Vis pin-navn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Ekskluder fra materiallister"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11693,7 +11701,7 @@ msgstr ""
"Dette er nyttig for å legge til symboler for fotspor som fiducials\n"
"og logoer som du ikke vil at skal vises i eksporten av materiallisten"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11703,52 +11711,52 @@ msgstr ""
"papirlisten, men\n"
"ikke pålagt å legge brettet slik som mekaniske fester og kapslinger"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Do not populate"
msgstr "Ikke eksporter"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Oppdater symbol fra bibliotek ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Endre symbol ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Rediger symbol ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Rediger biblioteksymbol ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "PIN-kode"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Basenålnavn"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternative pin-oppgaver"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Bibliotek lenke:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulator ..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Symbolegenskaper"
@@ -11790,7 +11798,7 @@ msgstr ""
"symbolbibliotekstabell."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Biblioteket \"%s\" ble ikke funnet."
@@ -11902,7 +11910,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Endringer som skal brukes"
@@ -12320,36 +12329,36 @@ msgstr "Dialoginnstillinger"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Vis forhåndsvisning av fotavtrykk i Symbolvelger"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Bussdefinisjoner"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Kallenavn"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
#, fuzzy
msgid "(source)"
msgstr "Kilde"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "trenger et nummer for '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Nett- eller bussnavn"
@@ -12439,7 +12448,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Mindre"
@@ -12481,34 +12490,34 @@ msgstr "Prefiks:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Suffiks:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Legg til linjer"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Dash length:"
msgstr "Via lengde:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Gap length:"
msgstr "Via lengde:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12582,106 +12591,106 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
#, fuzzy
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Symbolbibliotekfilen \"%s\" er tom."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Fjern elementer"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Clearance hole diameter:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kallenavn: \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Flere bibliotek kan ikke ha samme kallenavn («%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr ""
"Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke lastes inn.\n"
" %s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Feil ved lasting av bibliotek"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, fuzzy, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
#, fuzzy
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Endre kallenavnet på biblioteket etter at du har lagt til dette biblioteket."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Legg til uansett"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
#, fuzzy
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
@@ -12690,7 +12699,7 @@ msgstr ""
"Velg én eller flere tabellrader som inneholder foreldede bibliotek å lagre "
"som nåværende format (*.kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12699,7 +12708,7 @@ msgstr ""
"Lagre «%s» som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt foreldet oppføring "
"i tabellen?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12708,24 +12717,24 @@ msgstr ""
"Lagre %d foreldede bibliotek som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt "
"foreldede oppføringer i tabell?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Filen '%s' eksisterer allerede. Vil du overskrive denne filen?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Migrate Library"
msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Kunne ikke lagre symbolbibliotekfilen \"%s\""
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12734,12 +12743,12 @@ msgstr ""
"Det er gjort endringer i ett eller flere symbolbiblioteker.\n"
"Endringer må lagres eller kastes før symbolbibliotekstabellen kan endres."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Symbolbiblioteker"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12750,18 +12759,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Feil ved lagring av fil"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12772,46 +12781,46 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Biblioteker etter omfang"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Globale biblioteker"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Prosjektspesifikke biblioteker"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Legg til tom rad i tabellen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Legg til eksisterende bibliotek i tabellen"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Fjern biblioteket fra bordet"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Stiutskiftninger:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr "Dette er en skrivebeskyttet tabell som viser aktuelle miljøvariabler."
@@ -12827,12 +12836,12 @@ msgstr "Globale feltnavnmaler:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Untitled Field"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Feltnavn maler:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "Nettadresse"
@@ -12862,60 +12871,78 @@ msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram"
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av symbolbibliotekstabellen \"%s\"."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Kunne ikke laste inn skjematisk \"%s\""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "ukjent via type %d"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Kan ikke laste inn %s fil"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktivert."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Flere lag"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Inndatapinne"
@@ -13201,13 +13228,13 @@ msgstr "Skjematiske filer"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Vannrett"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Loddrett"
@@ -13360,7 +13387,7 @@ msgstr ""
"Vil du lagre det gjeldende dokumentet før du fortsetter?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Alle støttede formater |"
@@ -13521,7 +13548,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Avled fra symbol:"
@@ -13560,11 +13587,11 @@ msgstr "Konvertert"
msgid "Private"
msgstr "Opprett lag"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos. X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13608,7 +13635,7 @@ msgstr "Polyline, %d poeng"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "&Bezierkurve"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13765,7 +13792,7 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13775,7 +13802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13785,12 +13812,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr ""
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s"
@@ -13838,8 +13865,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Ikke oppgitt"
@@ -14167,7 +14194,7 @@ msgstr "Begrunnelse"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -14283,7 +14310,7 @@ msgstr "Ingen tilkobling"
msgid "Root"
msgstr "Rot"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\""
@@ -14292,7 +14319,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\""
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14300,7 +14327,7 @@ msgstr "Ferdig."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\""
@@ -14831,20 +14858,20 @@ msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
"the schematic hierarchy."
msgstr ""
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14977,51 +15004,51 @@ msgstr "(Slettet vare)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarkisk arkpinne %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Ekskluder fra BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Ekskluder fra styret"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI (skjermoppløsning)"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Kraftsymbol"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "flagg"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Manglende foreldre"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Udefinert !!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Ingen bibliotek definert!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol ikke funnet i %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@@ -16146,7 +16173,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr ""
@@ -16154,7 +16181,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr ""
@@ -16162,26 +16189,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr ""
"Feil ved lasting av skjema.\n"
"%s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'"
msgstr "Feil ved lasting av symbolet '%s' fra biblioteket '%s'."
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s"
@@ -17139,10 +17166,6 @@ msgstr "Symbolbibliotekfilen \"%s\" er tom."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\""
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Eksporter symbol"
@@ -17879,7 +17902,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Viser dialogboksen verdifelt"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Rediger fotavtrykk ..."
@@ -18362,15 +18385,20 @@ msgstr "Skriptkonsoll"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Vis Python-skriptekonsollen"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Skriv inn ark"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Bytt til tekst"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Skriv inn ark"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
@@ -18702,15 +18730,15 @@ msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s"
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Feil: dupliserte underarknavn funnet i gjeldende ark."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18721,26 +18749,26 @@ msgstr ""
"ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene "
"som foreldre."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d potensielle problemer reparert."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Ingen feil funnet."
@@ -19075,7 +19103,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Lagvalg"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Utskrift speilet"
@@ -19102,10 +19130,10 @@ msgstr "Velg lag: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -19257,9 +19285,9 @@ msgstr "Format"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19267,9 +19295,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19279,9 +19307,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19293,9 +19321,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19304,16 +19332,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19515,7 +19543,7 @@ msgstr "Åpne Zip File"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
@@ -19538,7 +19566,7 @@ msgstr "Grafisk lag"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
@@ -19597,7 +19625,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -20034,7 +20062,7 @@ msgstr "Framhev DCode D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -20225,12 +20253,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Speil Y-aksen"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Minimal overskrift"
@@ -20308,7 +20336,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Inkluder t & ext-elementer"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Plott grafiske gjenstander ved hjelp av konturene"
@@ -20320,7 +20348,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -20341,7 +20369,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Inkluder netlist-attributter"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Trekk loddemasken fra silketrykk"
@@ -20365,17 +20393,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Svart og hvit"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -20472,16 +20504,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Fullfør tegningsarket"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20496,17 +20535,23 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Fullfør tegningsarket"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Kan ikke eksportere til utklippstavlen"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+"Fotavtrykk bibliotekssti '%s' eksisterer ikke (eller er ikke en katalog)."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20517,31 +20562,31 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
"Fotavtrykk bibliotekssti '%s' eksisterer ikke (eller er ikke en katalog)."
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Malvelger
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Velg Malekatalog"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Prosjektmal Tittel"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Prosjektmalvelger"
@@ -20775,26 +20820,27 @@ msgstr "Avslør prosjektmappen i Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Åpne prosjektkatalogen i filutforskeren"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Legg ledning til bussoppføring"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr ""
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Add repository"
msgstr "Legg ledning til bussoppføring"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Legg til eksisterende"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Administrer bussdefinisjoner"
@@ -21866,7 +21912,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "X-posisjon"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotering:"
@@ -21955,7 +22001,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Bunnen:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillinger"
@@ -24288,7 +24334,7 @@ msgstr "Pads"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -24335,9 +24381,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Posisjon Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -24535,8 +24581,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Egendefinert"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Kobberlag:"
@@ -24546,9 +24592,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -25201,13 +25247,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Kommenter på nytt:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Front"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -25228,10 +25274,10 @@ msgstr "Start referanse betegnelse for front."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -25339,62 +25385,62 @@ msgstr "Board Setup"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importer innstillinger fra et annet brett ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Board Stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Board Editor Layers"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fysisk stabling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Board Finish"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Loddemaske / Lim inn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst og grafikk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Forvalg"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Designregler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Begrensninger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
#, fuzzy
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egendefinert lagsett"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -25403,13 +25449,13 @@ msgstr ""
"Feil ved import av innstillinger fra tavle:\n"
"Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Loading PCB"
msgstr "Laster "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -25460,7 +25506,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Gjennom vias:"
@@ -25469,7 +25515,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Blind / begravet:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Mikrovia-er:"
@@ -25598,7 +25644,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Bore hull"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Generer rapportfil ..."
@@ -25616,7 +25662,8 @@ msgstr "Oppdater Footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Oppdater PCB"
@@ -25658,7 +25705,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Angre endringer"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Checking zones..."
msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..."
@@ -26227,7 +26274,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Vertikalt senter:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
@@ -26407,8 +26454,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Tekst som skal skrives ut etter dimensjonsverdien"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Nøyaktighet"
@@ -26940,7 +26987,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Polarkoordinater"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Drill / sted fil opprinnelse"
@@ -27021,31 +27068,32 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Eksporter TRINN"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Bruke en relativ sti?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
"Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra volumet på tavlen)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive plottfiler til mappen \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Eksportert \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -27053,52 +27101,52 @@ msgstr ""
"Skriv inn et filnavn hvis du ikke vil bruke standard filnavn\n"
"Kan bare brukes når du skriver ut gjeldende ark"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Tekniske lag:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Utskriftsmodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Eksporter som svarte elementer på hvit bakgrunn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Side med ramme og tittelblokk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Gjeldende sidestørrelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Bare styreområdet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVG-sidestørrelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Skriv ut laget (e) horisontalt speilet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Én side per lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Skriv ut brettkanter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Eksporter SVG-fil"
@@ -27291,13 +27339,13 @@ msgstr "Kjør sjekker"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Footprint Checker"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
#, fuzzy
msgid "3D Models"
msgstr "3D-modell (er)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
@@ -27309,32 +27357,32 @@ msgstr ""
"og kan bare velges når avkrysningsruten \"Låste gjenstander\" er aktivert i "
"valgfilteret."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Tekstelementer må ha noe innhold."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "%s må være minst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "%s må være minst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "%s må være minst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "%s må være minst %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -27343,145 +27391,145 @@ msgstr ""
"Teksttykkelsen er for stor for tekststørrelsen.\n"
"Det blir festet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Endre egenskaper for fotavtrykk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Referanse og verdi er obligatorisk."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Tekstelementer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Hold deg oppreist"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "X-forskyvning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Y forskyvning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Referansebetegnelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Side:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Fabrikasjonsattributter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Footprint type:"
msgstr "Fotavtrykk navn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Gjennom hull"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Ikke skjematisk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Ekskluder fra BOM"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Oppdater Footprint fra Library ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Endre fotavtrykk ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Rediger bibliotekets fotavtrykk ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Klaringer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Sett verdier til 0 for å bruke Board Setup-verdier."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Pad klaring:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -27491,15 +27539,15 @@ msgstr ""
"Hvis 0, brukes Netclass-verdiene\n"
"Denne verdien kan erstattes av en lokal lokal verdi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Loddemaskefarge"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -27511,19 +27559,19 @@ msgstr ""
"Denne verdien kan erstattes av en lokal lokal verdi.\n"
"Hvis 0, brukes den globale verdien."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Loddepasta absolutt klaring:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
@@ -27540,14 +27588,14 @@ msgstr ""
"klareringsverdiforholdet.\n"
"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Loddepasta relativ klaring:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27567,18 +27615,18 @@ msgstr ""
"klareringsverdien.\n"
"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Merk: Verdier for loddemaske og lim brukes bare til elektroder på kobberlag."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -27586,36 +27634,36 @@ msgstr ""
"Merk: Clearance av loddepasta (absolutt og relativ) blir lagt til for å "
"bestemme den endelige klaring."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Tilkobling til kobbersoner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Padforbindelse til soner:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Bruk soneinnstilling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Termisk avlastning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Lokal klarering og innstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
@@ -27624,32 +27672,32 @@ msgstr ""
"Bibliotekets ID og fotavtrykk-ID som for øyeblikket er tildelt. Bruk \"Endre "
"fotavtrykk ...\" for å tilordne et annet fotavtrykk."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Egenskaper for fotavtrykk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Fotavtrykk må ha et navn."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Fotavtrykknavnet inneholder kanskje ikke \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Vout må være større enn vref"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -27659,29 +27707,29 @@ msgstr ""
"Teksttykkelsen er for stor for tekststørrelsen.\n"
"Det blir festet."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Ubegrenset"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Fotavtrykk navn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Opprett lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Component type:"
msgstr "Komponenter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Sett verdiene til 0 for å bruke netclass-verdier."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27693,7 +27741,7 @@ msgstr ""
"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n"
"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27707,7 +27755,7 @@ msgstr ""
"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n"
"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
@@ -27726,7 +27774,7 @@ msgstr ""
"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n"
"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27748,12 +27796,12 @@ msgstr ""
"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n"
"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Net Ties"
msgstr "Nettverktøy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr ""
@@ -27789,7 +27837,7 @@ msgstr "Fotavtrykkgeneratorer"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Sporing av feil i Python-skript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27797,74 +27845,74 @@ msgstr ""
"Velg et alternativvalg i listeboksen ovenfor, og klikk deretter på "
" Legg til valgt alternativ ."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Alternativer for biblioteket \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin-alternativer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Valgmuligheter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Alternativer som støttes av gjeldende plugin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Legg til valgt alternativ"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Generer posisjonsfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Plassfil på forsiden (øverste side): \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Komponenttelling: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Baksiden (nederst) plasser fil: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Fullt antall komponenter: %d\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
#, fuzzy
msgid "File generation successful."
msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Ingen fotavtrykk for automatisk plassering."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Stedfil: \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27873,36 +27921,36 @@ msgstr ""
"Footprint rapportfil opprettet:\n"
"\"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Fotavtrykksrapport"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV-data"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (veldig eksperimentell)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Separate filer for front, bak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Enkelt fil for tavle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27910,29 +27958,29 @@ msgstr ""
"Oppretter 2 filer: en for hver tavleside eller\n"
"Oppretter bare én fil som inneholder alle fotsporene du vil plassere\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Inkluder & fotavtrykk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Ekskluder alle fotspor med gjennomgående hullputer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Inkluder brettkantlag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Bruk drill / sted fil opprinnelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Generer kartfil"
@@ -27966,40 +28014,36 @@ msgstr "Bruk bor / sted filopprinnelse som opprinnelse"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Lagre opprinnelseskoordinatene i filen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Generer borefil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Generer kartfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra filvolum)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive drill- og / eller kartfiler til mappen \"%s\"."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Lagre drillrapportfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Mappe for utdata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Drill File Format"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -28007,7 +28051,7 @@ msgstr ""
"Ikke anbefalt.\n"
"Brukes mest av brukere som lager brettene selv."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -28015,11 +28059,11 @@ msgstr ""
"Ikke anbefalt.\n"
"Bruk den bare til styrehus som ikke godtar fullverdige overskrifter."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH og NPTH i enkeltfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -28028,19 +28072,19 @@ msgstr ""
"Ikke anbefalt.\n"
"Bruk bare for styrehus som ber om sammenslåtte PTH og NPTH i en enkelt fil."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Bruk rutekommando (anbefalt)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Bruk alternativ boremodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Boremodus for ovale hull"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -28052,28 +28096,28 @@ msgstr ""
" \"Bruk alternativ modus\" bruker en annen kommando for drill / rute (G85)\n"
"(Bruk den bare hvis den anbefalte kommandoen ikke fungerer)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Kartfilformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Lager et borekart i PDF eller andre formater"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Drill Origin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -28081,55 +28125,55 @@ msgstr ""
"Velg koordinatopprinnelsen: absolutt eller relativt til bor / "
"stedfilopprinnelsen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Boreenheter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Desimalformat (anbefalt)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Undertrykk ledende nuller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Undertrykk etterfølgende nuller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Behold nuller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Nullformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Velg EXCELLON tall notasjon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Nøyaktighet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Hullteller"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Belagte pads:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Ikke-belagte pads:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Begravede vias:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Generer borefiler"
@@ -28557,56 +28601,138 @@ msgstr "Buevinkel:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Egenskaper for grafiske gjenstander"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Modifisert gruppe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppe navn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Gruppemedlemmer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Gruppeegenskaper"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr ""
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Velg Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Velg en gyldig netlist-fil."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Netlist-filen eksisterer ikke."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Endringer brukt på PCB"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Leser netlist-filen \"%s\".\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Bruke referansebetegnere for å matche komponenter og fotavtrykk.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Bruke t-stempler (unike ID-er) for å matche komponenter og fotavtrykk.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Netlist-fil:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Koble fotavtrykk ved hjelp av komponent-stempler (unike ID-er)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Koble fotspor ved hjelp av referansebetegnere"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Koblingsmetode"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Velg om du vil oppdatere referanser for fotavtrykk slik at de samsvarer med "
+"deres tildelte symboler, eller om du vil tildele fotavtrykk til symboler som "
+"samsvarer med gjeldende referanser."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Erstatt fotavtrykk med de som er spesifisert i netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Slett fotavtrykk uten komponenter i netlisten"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Slett spor som kortere flere nett"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importer Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Fravelg alt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Oppdater fysisk stackup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Loddemaske / lim inn standardinnstillinger"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Standardegenskaper for tekst og grafikk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Tekst og grafikk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Designregler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Forhåndsdefinert spor og via dimensjoner"
@@ -28747,201 +28873,120 @@ msgstr "Bruk polarkoordinater"
msgid "Move Item"
msgstr "Flyttet oppføringer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Netto kode"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Netto navn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Padantall"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Via-antall"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Via lengde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Track Length"
msgstr "Total lengde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Die Lengde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Total lengde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Nettolengde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Netto navn:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nytt nett"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Gi nytt navn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Nett '%s' er i bruk. Slette uansett?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Vil du slette alle nettene i gruppen '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Rapportfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Netto navnefilter:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Vis nullputenett"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppe av:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Jokertegn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Wildcard Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "RegEx Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Opprett rapport ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Nettinspektør"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr ""
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Velg Netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Velg en gyldig netlist-fil."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Netlist-filen eksisterer ikke."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Endringer brukt på PCB"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Leser netlist-filen \"%s\".\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Bruke referansebetegnere for å matche komponenter og fotavtrykk.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Bruke t-stempler (unike ID-er) for å matche komponenter og fotavtrykk.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Netlist-fil:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Koble fotavtrykk ved hjelp av komponent-stempler (unike ID-er)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Koble fotspor ved hjelp av referansebetegnere"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Koblingsmetode"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Velg om du vil oppdatere referanser for fotavtrykk slik at de samsvarer med "
-"deres tildelte symboler, eller om du vil tildele fotavtrykk til symboler som "
-"samsvarer med gjeldende referanser."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Erstatt fotavtrykk med de som er spesifisert i netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Slett fotavtrykk uten komponenter i netlisten"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Slett spor som kortere flere nett"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importer Netlist"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
@@ -28960,52 +29005,52 @@ msgstr "grad"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Egenskaper for ikke-kobbersoner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Senter:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Ring"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Hjørneradius:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Polygon må ha minst 3 hjørner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Polygon må ha minst 3 hjørner etter forenkling"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Polygon kan ikke krysse seg selv"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Merk: overflødige hjørner fjernet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Velg et hjørne for å legge til det nye hjørnet etter."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Velg et hjørne du vil slette."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Pad egenskaper"
@@ -29241,12 +29286,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Endre pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Hullstørrelse X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Putestørrelse X:"
@@ -29265,92 +29310,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Formtype:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Legg til Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Putetype:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Gjennom hull"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Edge Connector"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, Mekanisk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "SMD-blenderåpning"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Pad nummer:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Pute form:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Sirkulær"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Rektangulær"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapesformet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Avrundet rektangel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Avfaset rektangel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Faset med andre hjørner avrundet"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Egendefinert (sirkulær base)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Egendefinert (rektangulær base)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Trapesformet delta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Trapesformet akse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Hjørne størrelse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29360,11 +29405,11 @@ msgstr ""
"Bredden er den mindre verdien mellom størrelse X og størrelse Y.\n"
"Maksverdien er 50 prosent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Hjørneradius:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -29376,13 +29421,13 @@ msgstr ""
"Bredden er den mindre verdien mellom størrelse X og størrelse Y.\n"
"Merk: IPC-norm gir en maksimal verdi = 0,25 mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Fasestørrelse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -29392,50 +29437,50 @@ msgstr ""
"Bredden er den mindre verdien mellom størrelse X og størrelse Y.\n"
"Maksverdien er 50 prosent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Avfasningshjørner:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "Fasede hjørner. Posisjonen er relativt til en padorientering 0 grader."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til høyre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Nede til venstre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Nede til høyre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Hullform:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Offset form fra hull"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Spesifiser puten for å dø lengde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -29443,48 +29488,48 @@ msgstr ""
"Foreldres fotavtrykk om bord vendes.\n"
"Lag blir omvendt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Frontlim"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Rygglim"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Loddepasta foran"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Bakloddepasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Silkeskjerm bak"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Rygg loddemaske"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Utkast til notater"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Fabrikasjon Eiendom:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -29506,54 +29551,54 @@ msgstr ""
"Castellated spesifiser castellated gjennom hullputer på en brettkant\n"
"Disse egenskapene er spesifisert i Gerber X2-filer."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "BGA-pute"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiducial, lokal for fotavtrykk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiducial, global å styre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Testpute"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Kjøleplate"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Castellated pad (kun gjennom hull)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Clearance disposisjoner"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Sett verdier til 0 for å bruke foreldre fotavtrykk eller nettklasse verdier."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Positiv klaring betyr areal som er større enn puten (vanlig for maskering)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
"Negativ klaring betyr areal mindre enn puten (vanlig for limklarering)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -29561,7 +29606,7 @@ msgstr ""
"Dette er den lokale nettklaringen for denne puten.\n"
"Hvis 0, brukes den lokale fotavtrykket eller Netclass-verdien."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -29569,7 +29614,7 @@ msgstr ""
"Dette er den lokale klaring mellom denne puten og loddemasken.\n"
"Hvis 0, brukes den lokale fotavtrykket eller den globale verdien."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -29583,7 +29628,7 @@ msgstr ""
"klareringsverdiforholdet.\n"
"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -29600,152 +29645,152 @@ msgstr ""
"klareringsverdien.\n"
"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Pad tilkobling:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Fra foreldres fotavtrykk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad shape"
msgstr "Pute form:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Bruk pad konveks skrog"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Termisk lettelse eiker bredde"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Termisk avlastningsgap:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Spoke width:"
msgstr "Pennebredde:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Buevinkel:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Primitives liste:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr "Merk: koordinatene er i forhold til ankerputen, retning 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Rediger Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Dupliser Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transform Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Slett Primitive"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Tilpasset form primitiver"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Forhåndsvisning av pad i skissemodus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Startpunkt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Kontrollpunkt 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Kontrollpunkt 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Sluttpunkt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Flytt vektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Skaleringsfaktor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Dupliser"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Koordinatene er i forhold til ankerputen, rotert 0,0 grader."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Pad tilpasset form Geometri Transform"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Grunnleggende form polygon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Plott alle sider"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Fjern gjeldende lag ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Bare gjeldende lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Generer borefiler ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL-pennestørrelse begrenset."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "X-skala begrenset."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Y-skala begrenset."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29754,158 +29799,158 @@ msgstr ""
"Bredde korreksjon begrenset. Den rimelige breddekorreksjonsverdien må være i "
"et område på [%s; %s] (%s) for gjeldende designregler."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Ingen lag valgt, ingenting å plotte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Advarsel: Skalealternativ satt til en veldig liten verdi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Advarsel: Skalealternativ satt til en veldig stor verdi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Plottformat:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Include Layers"
msgstr "Inkluderte lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Tomteramme og tittelblokk"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Plott fotavtrykk verdier"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Plottreferansebetegnere"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Force plotting av usynlige verdier / refs"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "Tving inn usynlige fotavtrykkverdier og referansebetegnere"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Skiss pads på fab lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Inkluder puteskisser på F.Fab og B.Fab lag når du plotter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Ikke telt vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Fjern loddemasken på vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Bruk drill / place filopprinnelsen som koordinatopprinnelse for plottede "
"filer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Boremerker:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Faktisk størrelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Skalering:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3: 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2: 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3: 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Tomtemodus:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Fylt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Tegn"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Speilet tomt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Negativ tomt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Sjekk sonefyllingen før du plotter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Global loddemaske min bredde og / eller margin er ikke satt til 0. De fleste "
"tavlehus"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
#, fuzzy
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
msgstr "forvent 0 og bruk begrensningene, spesielt for loddmaske min bredde."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Brettoppsett"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
#, fuzzy
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Oppsett av tavle ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber-alternativer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Bruk Protel-filendelse"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29913,11 +29958,11 @@ msgstr ""
"Bruk Protel Gerber-utvidelser (.GBL, .GTL, etc ...)\n"
"Anbefales ikke lenger. Den offisielle utvidelsen er .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Generer Gerber-jobbfil"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29925,27 +29970,27 @@ msgstr ""
"Generer en Gerber-jobbfil som inneholder informasjon om tavlen,\n"
"og listen over genererte Gerber-plotfiler"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Fjern silketrykk fra områder uten loddemaske"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Koordinatformat"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4,5, enhet mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4,6, enhet mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Bruk utvidet X2-format (anbefalt)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29957,11 +30002,11 @@ msgstr ""
"Hvis ikke merket av, bruk X1-format.\n"
"I X1-format er disse attributtene inkludert som kommentarer i filer."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Inkluder netlist-attributter"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
@@ -29972,12 +30017,12 @@ msgstr ""
"I X1-format er de kommentarer.\n"
"Brukes til å sjekke tilkobling i CAM-verktøy og Gerber-seere."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Deaktiver blenderåpningsmakroer (anbefales ikke)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29985,35 +30030,35 @@ msgstr ""
"Deaktiver blenderåpningsmakroer i Gerber-filer\n"
"Bruk * bare * for ødelagte Gerber-seere."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Standard pennestørrelse:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Alternativer for etterskrift"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "X skala faktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Angi global X-skalajustering for nøyaktig skala for PostScript-utdata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y skala faktor:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr "Angi global Y-skala for justering av nøyaktig skala for PostScript."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Korrektion av sporvidde:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -30027,24 +30072,24 @@ msgstr ""
"Den rimelige bredde-korreksjonsverdien må være i området [- "
"(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Tving A4-utdata"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF-alternativer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr "Fjern haken for å plotte grafiske gjenstander ved hjelp av midtlinjene"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Bruk Pcbnew font til å plotte tekster"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
@@ -30054,19 +30099,19 @@ msgstr ""
"Fjern avmerkingen for å plotte onlinea ASCII-tekster som redigerbar tekst "
"(ved bruk av DXF-font)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Eksporter enheter:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Enhetene som skal brukes for den eksporterte DXF-filen"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG-alternativer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
#, fuzzy
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
@@ -30079,52 +30124,52 @@ msgstr ""
"Brukerenheten er 10 ^ - mm eller 10 ^ - tommer.\n"
"Velg 6 hvis du ikke er sikker."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Skriv ut bare i svart-hvitt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "DXF-alternativer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Kjør DRC ..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d kjente brudd på DRC; %d unntak)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Velg Fab Layers"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Velg alle kobberlag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Fjern merket for alle kobberlag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Velg alle lag"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Fjern merket for alle lag"
@@ -31201,7 +31246,7 @@ msgstr "Hvis det ikke er merket av, vil musemotstanden utføre flytting (M)"
msgid "Internal Layers"
msgstr "Interne lag"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -31209,82 +31254,82 @@ msgstr ""
"Tekst kan ikke leses med tykkelse større enn\n"
"1/4 dens bredde eller høyde."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Standard tekstelementer for nye fotavtrykk:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Merk: en tom referansebetegnelse eller verdi vil bruke fotavtrykknavnet."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Standardegenskaper for nye grafiske elementer:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Alternativer Editor ..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Rediger alternativer"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kallenavn: \"%s\""
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Velg %s Bibliotek"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Følgende kataloger kunne ikke åpnes: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Kunne ikke åpne kataloger for å lete etter biblioteker"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Stiutskiftninger"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
#, fuzzy
msgid "No filename entered"
msgstr "Ingen fil er valgt"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Illegal filename"
msgstr "Ugyldig filnavn: %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Fil ble ikke funnet"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Unable to open file"
msgstr "kunne ikke åpne filen"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent metode"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D-modell (er)"
@@ -31300,17 +31345,17 @@ msgstr "Vis-knapp"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Åpne Plugin Directory"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Oppdater programtillegg"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Vis peker"
@@ -32677,31 +32722,31 @@ msgstr ""
"Når dette er merket vil \"1.2300\" bli gjengitt som \"1.23\" selv om "
"presisjon er satt til å vise flere sifre"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
#, fuzzy
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Ingen via drill definert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Ingen differensialparforskjell definert."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Forhåndsdefinert spor og via dimensjoner:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diameter"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
@@ -32709,15 +32754,15 @@ msgstr "Diameter"
msgid "Hole"
msgstr "Hull"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Differensialpar"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Mellomrom"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Via Gap"
@@ -33494,37 +33539,37 @@ msgstr "Kontrollpute, via og soneforbindelser ..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Kontrollerer spor og via klareringer ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Kontrollere hull til hull ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Kontrollere avstanden til puten ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Checking pads..."
msgstr "Kontrollere pinner ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33540,7 +33585,7 @@ msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(garn %s og %s)"
@@ -34651,88 +34696,88 @@ msgstr ""
msgid "doc url"
msgstr ""
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeter"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Fot"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Ingen fil er valgt"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Velg et gyldig lag."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Elementer i den importerte filen kunne ikke håndteres riktig."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Det er ingen plugin for å håndtere denne filtypen."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr "Bare vektorer blir importert. Bitmaps og skrifter vil bli ignorert."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktiv plassering"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "På"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "DXF-opprinnelse på PCB Grid, X Coordinate"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "DXF-opprinnelse på PCB Grid, Y Coordinate"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importer parametere"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Grafisk lag:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Importer skala:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Gruppere artikler"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Legg til alle importerte varer i en ny gruppe"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "DXF-parametere"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Standard enheter:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importer vektorgrafikkfil"
@@ -35941,35 +35986,53 @@ msgstr ""
"fotavtrykk.\n"
"Rediger denne globale tabellen over fotavtrykk i Innstillinger-menyen."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Loading board\n"
msgstr "Laster inn Gerber-filer ..."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "PCB og skjematisk merket på nytt"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Ekvivalensfilen \"%s\" ble ikke funnet i standardsøkestiene."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'."
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Flere lag"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38773,7 +38836,7 @@ msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Plasser via"
@@ -38895,7 +38958,7 @@ msgstr "Kopien avbrutt"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Lås fotavtrykk"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38904,12 +38967,12 @@ msgstr ""
"Klikk på puten %s %d\n"
"Trykk for å avbryte eller dobbeltklikke for å utføre"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s og %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Velg referansepunkt for flytting ..."
@@ -40790,7 +40853,7 @@ msgstr "Fjern et sone / polygonhjørne"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Velg / utvid tilkobling"
@@ -41664,6 +41727,11 @@ msgstr "Endre tekstegenskaper"
msgid "Textbox"
msgstr "Tekst pos X"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nytt nett"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Utklipp"
@@ -41967,6 +42035,11 @@ msgstr "Rediger skjematisk"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad kretskortfiler"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra filvolum)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Endre redigeringsmetode"
@@ -45442,9 +45515,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Feil ved skriving av utformingsfilen for sidelayout"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Komponent"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Design av filer for sidelayout"
diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po
index 9b758a0d5d..767e7870b0 100644
--- a/translation/pofiles/pl.po
+++ b/translation/pofiles/pl.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin \n"
-"Language-Team: Polish \n"
+"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Czas przeładowania %.3f s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284
#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..."
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..."
-#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084
#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691
msgid "3D Viewer"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794
-#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202
+#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Available paths:"
msgstr "Dostępne ścieżki:"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61
msgid "Configure Paths"
msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu"
@@ -784,9 +784,9 @@ msgstr "Zmiana rotacji o:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
msgid "deg"
msgstr "st"
@@ -1006,18 +1006,18 @@ msgstr "Skala"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145
msgid "X:"
msgstr "X:"
@@ -1029,21 +1029,21 @@ msgstr "X:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr "Grubość płytki"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186
@@ -1143,24 +1143,24 @@ msgstr "Grubość płytki"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135
@@ -1183,9 +1183,9 @@ msgstr "Grubość płytki"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253
msgid "Preview"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Lock height / width ratio"
msgstr "Zablokuj stosunek wysokości do szerokości"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
@@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr "300"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
@@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negatyw"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
msgid "Front silk screen"
msgstr "Opisowa górna"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
msgid "Front solder mask"
msgstr "Maski górna"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr "Grafika układu strony (plik .kicad_wks)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
msgid "Output Format"
msgstr "Format wyjściowy"
@@ -1511,9 +1511,9 @@ msgstr "Pytanie"
#: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146
#: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Pytanie"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgid "No"
msgstr "Nie"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
-#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57
@@ -1725,59 +1725,59 @@ msgstr "Footprinty"
msgid "Icons by"
msgstr "Ikony"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Developers"
msgstr "Twórcy oprogramowania"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Doc Writers"
msgstr "Twórcy dokumentacji"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
msgid "Librarians"
msgstr "Twórcy bibliotek"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
msgid "Artists"
msgstr "Artyści"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Translators"
msgstr "Tłumacze"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145
msgid "Packagers"
msgstr "Twórcy pakietów"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148
msgid "License"
msgstr "Licencja"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "Nie mogę otworzyć schowka by zapisać informacje o wersji."
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Błąd Schowka"
-#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472
msgid "Copied..."
msgstr "Skopiowano..."
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "&Save"
msgstr "Zapisz"
#: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673
-#: common/eda_base_frame.cpp:467
+#: common/eda_base_frame.cpp:478
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -1919,25 +1919,25 @@ msgstr "Podgląd (stary/nowy):"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Resetuj do domyślnych"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "Nazwa zmiennej nie może być pusta."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr "Nazwa zmiennej nie może być pusta."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr "Alias ścieżki przeszukiwań modeli 3D nie być pusty."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr "Ścieżka przeszukiwań modeli 3D nie może być pusta."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"Ta ścieżka została zdefiniowana na zewnątrz dla uruchomionego\n"
"procesu i będzie nadpisana tylko chwilowo."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr ""
"tak się stało, należy zmienić nazwy zmiennych systemowych\n"
"będących w konflikcie lub usunąć je z systemu."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr "Nazwa %s jest zarezerwowana i nie może być użyta."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"systemowym mają pierwszeństwo przed tymi zdefiniowanymi tutaj. Oznacza to, "
"że wartości nadane im w tej tabeli są ignorowane."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
@@ -1987,37 +1987,37 @@ msgstr ""
"By zmienne środowiskowe mogły być używane na wszystkich platformach, pole z "
"nazwą zmiennej przyjmuje tylko duże litery, cyfry oraz znak poziomej kreski."
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23
msgid "Environment Variables"
msgstr "Zmienne środowiskowe"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145
-#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
+#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
#: pcbnew/zone.cpp:1414
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
@@ -2154,24 +2154,24 @@ msgstr "Punkt bazowy siatki"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273
@@ -2283,45 +2283,45 @@ msgstr ""
msgid "Locked Items"
msgstr "Zablokowane elementy"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32
msgid "Quit KiCad"
msgstr "Zamknij KiCad"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr "Witamy w programie KiCad %s!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr "Importuj ustawienia z poprzednich wersji (Żadnej nie znaleziono)"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137
msgid "Select Settings Path"
msgstr "Wybierz ścieżkę z plikami ustawień"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr "W jaki sposób chciałbyś skonfigurować program KiCad?"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr "Importuj ustawienia z jednej z poprzednich wersji:"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51
msgid "Choose a different path"
msgstr "Wybierz inną ścieżkę dostępu"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr "Wybrana ścieżka nie prowadzi do prawidłowych ustawień programu KiCad!"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr "Importuj ustawienia bibliotek z poprzednich wersji"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
@@ -2329,11 +2329,11 @@ msgstr ""
"Gdy opcja jest zaznaczona, tabele bibliotek symboli i footprintów z "
"poprzedniej wersji zostaną zaimportowane do obecnej wersji"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
msgid "Start with default settings"
msgstr "Rozpocznij z ustawieniami domyślnymi"
-#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
+#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu do ustawień programu KiCad"
@@ -2410,12 +2410,12 @@ msgid "Preview Title Block Data"
msgstr "Podgląd parametrów bloku tytułowego"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147
msgid "Page Settings"
msgstr "Ustawienia strony"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
@@ -2429,12 +2429,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr "Plik z rysunkiem '%s' nie został znaleziony."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Portrait"
msgstr "Pionowo"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51
msgid "Landscape"
msgstr "Poziomo"
@@ -2442,40 +2442,40 @@ msgstr "Poziomo"
msgid "Select Drawing Sheet File"
msgstr "Wybierz plik z ramką arkusza"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38
msgid "dummy text"
msgstr "pusty tekst"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacja:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57
msgid "Custom paper size:"
msgstr "Rozmiar papieru użytkownika:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
msgid "Custom paper height."
msgstr "Wysokość papieru użytkownika."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330
@@ -2491,14 +2491,14 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika."
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215
@@ -2512,19 +2512,19 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika."
msgid "unit"
msgstr "jednostka"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30
@@ -2561,109 +2561,109 @@ msgstr "jednostka"
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103
msgid "Custom paper width."
msgstr "Szerokość papieru użytkownika."
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Przenieś na inne arkusze"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Drawing Sheet"
msgstr "Ramka arkusza"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25
msgid "File:"
msgstr "Plik:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "Parametry bloku tytułowego"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "Liczba arkuszy: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "Numer arkusza: %d"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204
msgid "Issue Date:"
msgstr "Data wydania:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
msgid "Revision:"
msgstr "Rewizja:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252
msgid "Company:"
msgstr "Firma:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264
msgid "Comment1:"
msgstr "Komentarz 1:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
msgid "Comment2:"
msgstr "Komentarz 2:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
msgid "Comment3:"
msgstr "Komentarz 3:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
msgid "Comment4:"
msgstr "Komentarz 4:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
msgid "Comment5:"
msgstr "Komentarz 5:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
msgid "Comment6:"
msgstr "Komentarz 6:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
msgid "Comment7:"
msgstr "Komentarz 7:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Comment8:"
msgstr "Komentarz 8:"
-#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360
msgid "Comment9:"
msgstr "Komentarz 9:"
@@ -2716,12 +2716,12 @@ msgstr "Podgląd wydruku"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55
#: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212
-#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275
#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2736,9 +2736,10 @@ msgstr "Podgląd wydruku"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -2783,26 +2784,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr "Wystąpił błąd podczas inicjalizacji drukarki."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73
msgid "Output mode:"
msgstr "Tryb wyjściowy:"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81
msgid "Black and white"
msgstr "Czarno-biały"
@@ -2815,7 +2816,7 @@ msgid "Print Frame references."
msgstr "Drukuj referencje ramki."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
@@ -2843,7 +2844,7 @@ msgstr "Ustawienia strony..."
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535
msgid "MyLabel"
msgstr "MojaEtykieta"
@@ -2878,22 +2879,22 @@ msgid "Enabled:"
msgstr "Włączone:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
@@ -2964,20 +2965,20 @@ msgstr "Otwórz folder z motywami"
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr "Otwórz folder zawierający motywy kolorystyczne"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86
msgid "Icon scale:"
msgstr "Skala ikon:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -2997,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"Jeśli nie będzie to wartość zgodna ze skalą systemową, kawa nie będzie "
"odpowiadać rozmiarowi okna i pozycja kursora będzie przekłamana."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -3009,78 +3010,78 @@ msgstr ""
"W niektórych systemach, wartość automatyczna nie jest prawidłowa i powinna "
"być ustawiona ręcznie."
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478
msgid "Executable files ("
msgstr "Pliki wykonywalne ("
-#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483
msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23
msgid "Antialiasing"
msgstr "Wygładzanie"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr "Grafika akcelerowana:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "No Antialiasing"
msgstr "Bez anty-aliasingu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr "Anty-aliasing szybki"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr "Anty-aliasing wysokiej jakości"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42
msgid "Fallback graphics:"
msgstr "Grafika emulowana:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Helper Applications"
msgstr "Aplikacje pomocnicze"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67
msgid "Text editor:"
msgstr "Edytor tekstu:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "Domyślna przeglądarka PDF"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97
msgid "Other:"
msgstr "Pozostałe:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114
msgid "User Interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120
msgid "Show icons in menus"
msgstr "Pokaż ikony w menu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "Pokaż paski przewijania w oknach edycyjnych"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr "Ta zmiana będzie obowiązywała po ponownym uruchomieniu edytora."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr "Fokus podąża za myszką między edytorami schematów i PCB"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
@@ -3088,64 +3089,64 @@ msgstr ""
"Jeśli kursor myszy jest przesuwany nad kanwą w oknie edycyjnym schematu lub "
"PCB, wtedy to okno jest przenoszone na pierwszy plan."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134
msgid "Icon theme:"
msgstr "Motyw ikon:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla jasnego motywu okien"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla ciemnego motywu okien"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid ""
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
msgstr ""
"Automatycznie wybieraj jasne lub ciemne ikony na podstawie motywu "
"kolorystycznego systemu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Canvas scale:"
msgstr "Skala kanwy:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174
msgid "Apply icon scaling to fonts"
msgstr "Zastosuj skalowanie ikon dla czcionek"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177
msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)"
msgstr ""
"(To obejście poprawi niektóre problemy ze skalowaniem czcionek w GTK HiDPI.)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid "High-contrast mode dimming factor:"
msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56
@@ -3160,20 +3161,20 @@ msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr "Edycja"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr "Przenieś kursor myszy na punkt zaczepienia przeniesionego obiektu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr "Pierwszy skrót klawiszowy wybiera narzędzie"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
@@ -3181,15 +3182,15 @@ msgstr ""
"Jeśli nie zaznaczono, klawisze skrótów będą natychmiast wykonywać akcję "
"nawet jeśli odpowiednie narzędzie nie zostało wcześniej wybrane."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "Zapamiętaj otwarte pliki do następnego uruchomienia projektu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic "
"and board editors with previously open files"
@@ -3198,11 +3199,11 @@ msgstr ""
"narzędzi takich jak edytor schematów i obwodów drukowanych z wcześniej "
"otwartymi plikami"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243
msgid "&Auto save:"
msgstr "Automatyczne zapisywanie:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
@@ -3211,20 +3212,20 @@ msgstr ""
"dysku.\n"
"Jeśli wpisano 0, funkcja automatycznej kopii jest wyłączona"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "File history size:"
msgstr "Rozmiar historii plików:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "Czas przechowywania pliku cache modeli 3D:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
@@ -3232,30 +3233,30 @@ msgstr ""
"Pliki cache modeli 3D starsze niż te są usuwane.\n"
"Jeśli ustawiono 0, usuwanie to jest wyłączone"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "days"
msgstr "dni"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Project Backup"
msgstr "Kopia zapasowa projektu"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293
msgid "Automatically backup projects"
msgstr "Automatycznie rób kopie zapasowe projektów"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
"Automatycznie tworzy archiwa kopii zapasowych bieżącego projektu podczas "
"zapisywania plików"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr "Twórz kopie zapasowe przy automatycznym zapisie"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
@@ -3264,31 +3265,31 @@ msgstr ""
"Jeśli opcja nie jest zaznaczona, kopie zapasowe będą tworzone tylko wtedy "
"gdy plik zostanie zapisany manualnie."
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr "Maksymalna liczba przechowywanych kopii:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Jak dużo plików kopii zapasowych będzie przechowywanych (ustaw 0 aby liczba "
"była nieograniczona)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr "Maksymalna liczba kopii dziennie:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Ile plików kopii ma być przechowywanych każdego dnia (ustaw 0 aby liczba "
"była nieograniczona)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr "Minimalny czas pomiędzy kopiami zapasowymi:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
@@ -3296,11 +3297,11 @@ msgstr ""
"Liczba minut od ostatniej kopii zapasowej zanim następna zostanie utworzona "
"w czasie następnego zapisu (Ustaw na 0 by nie było minimum)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr "Maksymalny sumaryczny rozmiar kopii zapasowych:"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
@@ -3308,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"Jeśli łączny rozmiar plików kopii zapasowych przekroczy ten limit, stare "
"kopie zapasowe zostaną usunięte (Ustaw na 0 by nie było limitu)"
-#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -3418,7 +3419,7 @@ msgstr "Cmd"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232
msgid "Option"
msgstr "Opcje"
@@ -3525,15 +3526,15 @@ msgstr "Powiększenie"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833
#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767
@@ -3611,119 +3612,119 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla myszy"
msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835
#: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365
msgid "Solid"
msgstr "Pełny"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Kreskowana"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Kropkowana"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Kreska-kropka"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Kreska-kropka-kropka"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "Klasa połączeń musi mieć nazwę."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "Nazwa klasy połączeń jest już używana."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
msgid "Minimum copper clearance"
msgstr "Minimalny prześwit"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
msgid "Minimum track width"
msgstr "Minimalna szerokość ścieżki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
msgid "Via pad diameter"
msgstr "Średnica przelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "Średnica otworu przelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "Średnica mikroprzelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "Średnica otworu mikroprzelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
msgid "Differential pair track width"
msgstr "Szerokość ścieżek pary różnicowej"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
msgid "Differential pair gap"
msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "Domyślna szerokość linii"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
msgid "Bus wire thickness"
msgstr "Grubość magistrali"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
msgid "Schematic wire color"
msgstr "Kolor linii sygnałowej"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507
msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Styl linii sygnałowej"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558
msgid "The default net class is required."
msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702
#, c-format
msgid "Nets matching '%s':"
msgstr "Sieci pasujące do '%s':"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Klasy sieci"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Prześwit"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3732,54 +3733,54 @@ msgstr "Prześwit"
msgid "Track Width"
msgstr "Szerokość ścieżki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Rozmiar przelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Otwór przelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Rozmiar mikroprzelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Otwór mikroprzelotki"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "Szerokość DP"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Dystans DP"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Grubość linii"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Grubość magistrali"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Styl linii"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3792,15 +3793,15 @@ msgstr "Styl linii"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Ustaw kolor na przeźroczysty by użyć domyślnego koloru programu KiCad."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Przydział klas sieci:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Szablon"
@@ -3877,9 +3878,9 @@ msgstr "Linia"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Prostokąt"
@@ -4030,152 +4031,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Nieprawidłowa liczba ułamkowa"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&O programie KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Wspólne"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Mysz i płytka dotykowa"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiszowe"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Zbieranie danych"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Edytor bibliotek symboli"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Opcje edycji"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Edytor Schematów"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opcje numerowania"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Wzorce nazw pól"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Edytor Footprintów"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Domyślne wartości"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Edytor obwodów drukowanych"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Punkty bazowe oraz osie"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Główne"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Przeglądarka plików Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opcje Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Edytor obramowań strony"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Menedżer wtyczek i treści"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4192,7 +4193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz otworzyć plik zapisany automatycznie?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą."
@@ -4215,16 +4216,16 @@ msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Cale"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Ogranicz do poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni"
@@ -4265,12 +4266,12 @@ msgid "mils"
msgstr "milsy"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Wybór biblioteki"
@@ -4284,7 +4285,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4398,7 +4399,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -4434,7 +4435,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Rysuj element"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Pole numerowane"
@@ -4444,17 +4445,17 @@ msgstr "Prostokąt"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Łuk"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4479,7 +4480,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Ramka z numerami pól"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4490,7 +4491,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Nierozpoznany"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Kąt"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4527,10 +4528,10 @@ msgstr "Punkty"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4542,8 +4543,8 @@ msgstr "Szerokość"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4551,7 +4552,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4596,21 +4597,21 @@ msgstr "Normalny"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4622,14 +4623,14 @@ msgstr "Kursywa"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4693,16 +4694,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Dolna"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4720,8 +4721,8 @@ msgstr "Hiperlink"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4734,7 +4735,7 @@ msgstr "Odbity"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4893,7 +4894,7 @@ msgstr "Niepoprawny alias (zduplikowana nazwa)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5010,9 +5011,9 @@ msgstr "Usuwa wybrane komórki"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz wszystko"
@@ -5350,7 +5351,7 @@ msgstr "Pola lutownicze z otworem na wylot"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5437,9 +5438,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Dezaktywuj zaznaczone"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5547,7 +5548,7 @@ msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany."
@@ -5698,14 +5699,14 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5870,8 +5871,8 @@ msgstr "Drukuj..."
msgid "Plot..."
msgstr "Rysuj..."
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Rysuj"
@@ -6201,7 +6202,7 @@ msgstr "Użyj cali"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "Milsy"
@@ -6212,11 +6213,11 @@ msgstr "Użyj milsów"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"
@@ -6346,7 +6347,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Uaktualnia schemat na podstawie zmian jakie wykonano na PCB"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu..."
@@ -6673,7 +6674,9 @@ msgstr "Powiększ wykres."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Pomniejsz wykres."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6682,13 +6685,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6702,25 +6705,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Resetuj %s do domyślnych"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Nie zaznaczono obiektów"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Zaznaczono %d obiekt(-ów)"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
msgid "Basic Properties"
msgstr "Podstawowe właściwości"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s musi być przynajmniej %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s musi być mniejsze niż %s."
@@ -6862,257 +6865,257 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Pliki rysunków symboli"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Pliki bibliotek symboli"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Pliki starszych bibliotek symboli programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Bazodanowe pliki bibliotek symboli"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Wszystkie pliki bibliotek symboli programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Pliki projektów programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Pliki starszych projektów programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Wszystkie pliki projektów programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Wszystkie pliki schematów programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Pliki schematu starszych wersji programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Pliki schematów S-expression programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Pliki schematu programu Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Pliki archiwum schematów programu CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Pliki archiwum CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Pliki schematów programu EAGLE XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Pliki Eagle XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Pliki listy sieci programu OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Pliki listy sieci"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Pliki obwodu drukowanego programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Pliki obwodu drukowanego programu EAGLE wer. 6.x XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Pliki archiwum PCB programu CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Pliki PCB programu P-Cad 200x formatu ASCII"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Pliki PCB Altium Designer"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Pliki PCB Altium Circuit Studio"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Pliki PCB Altium Circuit Maker"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Pliki PCB Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Pliki footprintów programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Foldery bibliotek footprintów programu KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Pliki bibliotek starszego typu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Pliki bibliotek footprintów programu Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Pliki bibliotek programu EAGLE v. 6.x XML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Pliki bibliotek footprintów programu gEDA PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Pliki arkuszy rysunkowych"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Pliki z łączami symboli z footprintami"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Pliki wierceń"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "Pliki SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "Pliki HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Pliki CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Pliki PDF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Pliki PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Plik raportu"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Pliki położeń komponentów"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Pliki VRML i X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Pliki footprintów IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Pliki tekstowe"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Pliki eksportu starszych typów bibliotek"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Plik wynikowy z kontroli ERC"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Plik biblioteki SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Plik listy sieci SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Plik listy sieci programu CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Plik ZIP"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Pliki obwodów programu GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Plik DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Plik zadań Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Plik Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Plik Specctra Session"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Pliki testowe IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Plik zestawu arkuszy"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "Plik PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Plik JPEG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Plik z listą skrótów klawiszowych"
@@ -7178,7 +7181,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Przydziel footprinty"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Biblioteki footprintów"
@@ -7211,7 +7214,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7223,8 +7226,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Liczba pól lutowniczych"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
@@ -7286,7 +7289,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Plik projektu: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7315,12 +7318,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń w górę"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń w dół"
@@ -7333,21 +7336,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7355,7 +7358,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Bezwzględny"
@@ -7697,14 +7700,14 @@ msgstr ""
"Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej "
"magistrali"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych "
"wewnątrz arkusza"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7821,20 +7824,20 @@ msgstr "Wyczyść numerację"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Numeruj schemat"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Utwórz listę"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(brak pliku)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Wybrany skrypt generujący listę materiałową %s nie został znaleziony."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7849,63 +7852,63 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
"Generowanie plików materiałowych wymaga by elementy na schemacie zostały w "
"pełni ponumerowane."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Generator nazw skrótowych:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Dodaj generator"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "Nazwa skrótowa '%s' już jest używana."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Plik generatora"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Nazwa pliku generatora nie została znaleziona."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Tworzenie listy materiałowej - Pomoc"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Skrypty generatorów BOM:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "Dodaje nowy generator BOM i linię poleceń dla niego do listy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Edycja pliku skryptu w edytorze tekstu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Usuwa aktualnie wybrany generator z listy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Linia poleceń uruchamiając generator:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Pokaż okno konsoli"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7915,12 +7918,12 @@ msgstr ""
"pola z informacjami.\n"
"Ustaw tą opcję by okno konsoli było widoczne podczas jej uruchomienia."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Resetuje listę generatorów list materiałowych (BOM) do jej wartości domyślnej"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista materiałowa"
@@ -8359,7 +8362,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Symboli"
@@ -8564,13 +8567,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia schematu"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa konfliktów pinów"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Poziom naruszenia"
@@ -8579,7 +8582,7 @@ msgstr "Poziom naruszenia"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Edycja zignorowanych poziomów naruszeń..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony."
@@ -8780,7 +8783,7 @@ msgstr ""
"arkusza."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8822,7 +8825,7 @@ msgstr "Zezwól na automatyczne rozmieszczanie tego pola na schemacie"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8837,7 +8840,7 @@ msgstr "Czcionka:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8855,9 +8858,6 @@ msgstr "Czcionka KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Wyrównanie do lewej"
@@ -8882,6 +8882,7 @@ msgstr "Wyrównanie do prawej"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Wyrównanie do góry"
@@ -8889,31 +8890,33 @@ msgstr "Wyrównanie do góry"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Wyrównaj do środka w pionie"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Wyrównanie do dołu"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Tekst poziomy"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Tekst pionowy"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8923,7 +8926,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8939,7 +8942,7 @@ msgstr "Kolor:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9078,8 +9081,8 @@ msgstr "Ułożenie V:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Szerokość linii:"
@@ -9186,49 +9189,49 @@ msgstr "Wyczyść kolor by użyć kolorów z edytora schematów."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Właściwości węzła"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Długość pinu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Właściwości etykiety globalnej"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Właściwości etykiety hierarchicznej"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Właściwości etykiety"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Właściwości etykiety z dyrektywą"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Właściwości pinów arkusza hierarchicznego"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "Nazwa etykiety nie może być pusta."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "Pierwsze pole jest obowiązkowe."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Etykieta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Wpisz tekst, który zostanie użyty na schemacie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9236,7 +9239,7 @@ msgstr "Wpisz tekst, który zostanie użyty na schemacie"
msgid "Syntax help"
msgstr "Pomoc dla składni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9244,48 +9247,48 @@ msgstr "Pomoc dla składni"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Pokaż okno z pomocą na temat składni"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "Ułożenie H"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "Ułożenie V"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9294,30 +9297,30 @@ msgstr "Ułożenie V"
msgid "Text Size"
msgstr "Rozmiar tekstu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Pozycja X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Pozycja Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9328,154 +9331,154 @@ msgstr "Pozycja Y"
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj pole"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Usuń pole"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Dwukierunkowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Trójstanowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Pasywny"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Kropka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Diamenty"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "Wszystkie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Standardowo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Alternatywny"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Numer"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Typ elektryczny"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Styl grafiki"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Rozmiar numeru pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Rozmiar nazwy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De Morgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Tyko do odczytu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Zapisać zmiany?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Numery pinów:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9489,52 +9492,52 @@ msgstr "Numery pinów:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Liczba wyprowadzeń:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Zdublowane wyprowadzenia:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Grupuj wg nazw"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Grupuj wybrane"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtruj według liczby części składowych:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Tabela pinów"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nazwa symbolu:"
@@ -9586,12 +9589,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Liczba części składowych w paczce:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Części składowe są zamienne"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9608,13 +9611,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Twórz symbol jako port zasilania"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Wyklucz z listy materiałowej"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Wyklucz z płytki"
@@ -9686,12 +9689,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Prywatne dla edytora symboli"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Wspólne dla wszystkich elementów składowych symbolu"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Wspólne dla wszystkich stylów (De Morgan)"
@@ -9699,76 +9702,76 @@ msgstr "Wspólne dla wszystkich stylów (De Morgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Właściwości rysowania"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Pola muszą posiadać nazwę."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "Symbol pochodny musi mieć wybrany symbol nadrzędny"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Usunąć dodatkowe części z symbolu?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr ""
"Skasować elementy rysunkowe dla stylu alternatywnego (De Morgan) z tego "
"symbolu?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "Nazwa symbolu '%s' występuje już w bibliotece '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Dodaj filtr footprintów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Edycja filtra footprintów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Słowa kluczowe:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Na podstawie symbolu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9786,20 +9789,20 @@ msgstr ""
"pochodzą z innych symboli lub występują samodzielnie jako\n"
"symbole nadrzędne."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Posiada alternatywny styl symbolu (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Zaznacz tą opcję jeśli symbol posiada alternatywny styl rysowania (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Utwórz symbol jako symbol zasilania"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -9812,43 +9815,43 @@ msgstr ""
"uwzględniany w\n"
"zestawieniu materiałowym oraz nie będzie można mu przydzielić footprintu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Liczba części składowych:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Wpisz liczbę elementów składowych dla symbolu, który posiada więcej niż "
"jeden element składowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Opcje tekstu pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Pokaż numer pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Pokaż lub ukryj numery pinów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Pokaż nazwę pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Pokaż ukryte nazwy pinów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Umieść nazwę pinu wewnątrz"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9857,21 +9860,21 @@ msgstr ""
"na zewnątrz.\n"
"Jeśli opcja nie jest zaznaczona to oba są umieszczone na zewnątrz."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Przesunięcie:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "Margines pomiędzy pozycją nazwy pinu a ciałem symbolu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9882,11 +9885,11 @@ msgstr "Margines pomiędzy pozycją nazwy pinu a ciałem symbolu."
msgid "units"
msgstr "jednostki"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Filtry footprintów:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9896,27 +9899,27 @@ msgstr ""
"Nazwy footprintów mogą posiadać symbole wieloznaczne, np. SM* by umożliwić "
"przypasowanie różnych wariantów."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Dodaje filtr footprintów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Edytuje filtr footprintów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Usuwa filtr footprintów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Filtry footprintów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Edycja modelu symulacyjnego..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Właściwości biblioteki symboli"
@@ -10001,21 +10004,21 @@ msgstr "Zaakceptuj nazwę"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migracja Magistral"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Alternatywna nazwa pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr "Alternatywne definicje pinów nie są dostępne w symbolach De Morgan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Wyjdź z trybu synchronizacji pinów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -10023,19 +10026,19 @@ msgstr ""
"Zsynchronizowany tryb edycji pinów jest włączony.\n"
"Podobne piny będą zmieniane, niezależnie od tej opcji."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Jeśli zaznaczone, ten pin będzie występował we wszystkich jednostkach."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr "Ten symbol ma tylko jedną jednostkę. Kontrola nie da żadnego efektu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "Alternatywne definicje pinów muszą mieć nazwę."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -10046,76 +10049,76 @@ msgstr ""
"połączyć na schemacie.\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Tryb zsynchronizowanej edycji pinów."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
"Tryb zsynchronizowanej edycji pinów. Nowy pin będzie dodawany do wszystkich "
"części składowych."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Tryb zsynchronizowanej edycji pinów. Odpowiadające piny w innych częściach "
"będą zaktualizowane."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "&Nazwa pinu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Numer pinu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Numer pinu: 1 do 4 liter kodu ASCII i/lub cyfr"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Pozycja X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Pozycja Y:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Długość pinu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "Rozmiar n&azwy:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Rozmiar tekstu numeru pinu:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Typ elektryczny:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Używane przez ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Styl grafiki:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Widoczny"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Alternatywne definicje pinu"
@@ -10123,24 +10126,24 @@ msgstr "Alternatywne definicje pinu"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Właściwości pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Rysuj wszystkie strony"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Rysuj bieżącą stronę"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Wybierz folder wyjściowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10149,51 +10152,51 @@ msgstr ""
"Czy chcesz użyć ścieżki względnej do\n"
"'%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Folder docelowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Rozmiar schematu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10204,45 +10207,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Powrót do ścieżki użytkownika '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Nie można znormalizować ścieżki '%s%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Nie zdefiniowano projektu ani ścieżki dla bieżącego schematu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Folder wyjściowy:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10250,73 +10253,73 @@ msgstr ""
"Folder docelowy dla plików z rysunkami. Można wpisać ścieżkę bezwzględną lub "
"względną w stosunku do pliku schematu."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Rozmiar strony:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Rysuj obramowanie strony"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Rysuje obramowanie arkusza i jego blok tytułowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biały"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Rysuj kolor tła"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Rysuje kolor tła jeśli urządzenie docelowe wspiera tą opcję"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "Motyw kolorystyczny:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Wybierz motyw kolorystyczny używany przy rysowaniu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Domyślna szerokość linii:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10324,50 +10327,50 @@ msgstr ""
"Wybór domyślnego rozmiaru pisaka używanego do rysowania elementów, kiedy ich "
"szerokość jest ustawiona na 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Opcje HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Pozycja i jednostki:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Na dole po lewej, jednostki plotera"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Wyśrodkowane, jednostki plotera"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Dopasowanie do strony, jednostki użytkownika"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Dopasowanie do treści, jednostki użytkownika"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Grubość pisaka:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Pozostałe opcje"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Otwórz plik po wykonaniu rysunku"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
"Otwiera wygenerowany plik za pomocą przypisanej mu aplikacji po poprawnym "
"procesie rysowania"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Opcje rysowania schematu"
@@ -10380,7 +10383,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wydruku schematu."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Drukuj stronę %d"
@@ -10437,7 +10439,7 @@ msgstr "Zastosowana akcja"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Oznaczenie"
@@ -10495,32 +10497,32 @@ msgstr "Nie pokazuj tego więcej"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Kreator odzyskiwania projektu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importuj ustawienia"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importuj ustawienia z"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Nie znaleziono pliku."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importuj z:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10529,7 +10531,7 @@ msgstr ""
"względną w stosunku do reszty plików."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importuj:"
@@ -10546,12 +10548,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Mapa konfliktów pinów"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Stopień naruszeń zasad"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Klasy sieci"
@@ -10630,41 +10632,41 @@ msgstr "Ustawienia schematu"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importuj ustawienia z innego projektu..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Reguły ERC"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Klasy sieci"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definicje aliasów magistrali"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Zmienne tekstowe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Nie będzie można "
"zmieniać ustawień."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10682,8 +10684,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Wypełniony kształt"
@@ -10705,23 +10707,23 @@ msgstr "Właściwości %s"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Właściwości arkusza pinów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Arkusz musi posiadać prawidłową nazwę."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Plik arkusza musi posiadać rozszerzenie '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Użyć ścieżki względnej dla arkusza?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Ścieżka do arkusza"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10731,23 +10733,23 @@ msgstr ""
"poprawia przenośność schematów między systemami i platformami. Korzystanie "
"ze ścieżek bezwzględnych może powodować problemy z przenośnością."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Użyj ścieżki względnej"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Użyj ścieżki bezwzględnej"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Nienazwany arkusz"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Informacja: kolory elementów są zastąpione przez bieżący motyw."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10756,16 +10758,16 @@ msgstr ""
"By zobaczyć indywidualne kolory elementów odznacz '%s'\n"
"we Właściwości > Eeschema > Kolory."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Plik '%s' nie wygląda na plik z prawidłowym schematem."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Nieprawidłowy plik schematu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10778,51 +10780,51 @@ msgstr ""
"względem ścieżki do pliku arkusza nadrzędnego:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' już istnieje."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Dołączyć '%s' do tego pliku?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Zmienić łącze '%s' z '%s' na '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ta operacja nie może być cofnięta."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Utworzyć nowy plik '%s' z zawartością '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu pliku schematu '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Nie powiódł się zapis schematu '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Arkusz musi posiadać nazwę."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10834,32 +10836,32 @@ msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku."
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Szerokość ramki:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Kolor ramki:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Wypełnienie drugoplanowe:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Numer strony:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Ścieżka hierarchiczna:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "ścieżka"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Właściwości arkusza"
@@ -11157,25 +11159,41 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Polecenie symulacji"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Nie można odczytać modelu symulacji z odpowiednich pól."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Symbol"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr "Zapisz parametr '%s (%s)' w polu Wartość"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr "Zapisz pierwotny parametr w polu Wartość"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11189,56 +11207,46 @@ msgstr "Parametr"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Niepołączone"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Przeglądaj modele"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr "Model SPICE z pliku (*.lib, *.sub lub *.ibs)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Wyprowadzenie:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
msgid "Differential"
msgstr "Różniczkowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr "Wbudowany model SPICE"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Urządzenie:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Strona"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11247,31 +11255,31 @@ msgstr "Strona"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr "Zapisuje {} w polu Wartość jako \"{}\""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Wyprowadzenie symbolu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "Wyprowadzenie modelu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Przyporządkowanie pinów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Wyłącz z symulacji"
@@ -11332,7 +11340,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "Pole musi posiadać nazwę."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane."
@@ -11378,24 +11386,24 @@ msgstr "Eksportuj jako CSV..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Tabela z polami symbolu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Nazwa bazowa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Alternatywne przypisanie"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Jednostka:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Alternatywny styl symbolu (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11403,69 +11411,69 @@ msgstr ""
"Użyj alternatywnego kształtu tego symbolu.\n"
"Dla bramek logicznych jest to konwersja \"De Morgan\"-a"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Kąt:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Odbicie:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Nie odbite"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Odbij w osi X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Odbij w osi Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Tekst pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Pokaż numery pinów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Pokaż nazwy pinów"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Wyklucz z listy materiałowej"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11475,7 +11483,7 @@ msgstr ""
"oraz logotypów, które nie powinny pojawiać się na wyeksportowanej liście "
"materiałowej"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11486,50 +11494,50 @@ msgstr ""
"ale nie są wymagane do wytrasowania dla nich ścieżek, np. otwory montażowe "
"lub obudowy"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "Nie wypełniaj"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Uaktualnij symbol z biblioteki..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Zmień symbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Edytuj symbol..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Edytuj symbol w bibliotece..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Numer pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Bazowa nazwa pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "Alternatywne przypisania pinu"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Łącze do biblioteki:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Model symulacji..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Właściwości symbolu"
@@ -11568,7 +11576,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table."
msgstr "Dodaję bibliotekę '%s', plik '%s' do tabeli bibliotek projektu."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona."
@@ -11683,7 +11691,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Utwórz klikalny link z tego elementu tekstu"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Lista zmian do wykonania"
@@ -12083,33 +12092,33 @@ msgstr "Preferencje"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Pokaż podgląd footprintu przy wyborze symbolu"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "Alias o nazwie '%s' jest już używany."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "Nazwa członka sieci/nazwa aliasu nie może być pusta."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Definicje magistral:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(źródło)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Należące do '%s':"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Nazwa sieci / nazwa zagnieżdżonej magistrali"
@@ -12194,7 +12203,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Najmniejszy"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Mały"
@@ -12235,31 +12244,31 @@ msgstr "Przedrostek:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Przyrostek:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Linie ukośne"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Długość ukosu:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Odstęp ukosu:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr "Długości myślników i kropek są proporcjonalne do szerokości linii."
@@ -12333,29 +12342,29 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
"Komórki z nazwą skrótową i ścieżką w wierszu tabeli biblioteki są puste."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Komórka z nazwą skrótową jest pusta."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Komórka ze ścieżką dostępu jest pusta."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Napotkano nieprawidłową definicję"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12363,72 +12372,72 @@ msgstr ""
"Puste komórki spowodują, że wszystkie nieprawidłowe wiersze zostaną usunięte "
"z tabeli."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Usuń nieprawidłowe komórki"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Anuluj aktualizację tabeli"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Błąd w nazwie skrótowej biblioteki"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "Wiele bibliotek nie może mieć tej samej nazwy skrótowej ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Nie można załadować biblioteki symboli '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Błąd podczas ładowania biblioteki"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowana nazwa skrótowa"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej '%s' już istnieje."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Jedna z nazw skrótowych będzie musiała być zmieniona po dodaniu tej "
"biblioteki."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Dodaj mimo to"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12436,7 +12445,7 @@ msgstr ""
"Wybierz co najmniej jeden wiersz tabeli zawierający starsze biblioteki (*."
"lib) by zapisać je w bieżącym formacie programu KiCad (*.kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12445,7 +12454,7 @@ msgstr ""
"Zapisać '%s' w aktualnym formacie programu KiCad (*.kicad_sym) i zastąpić "
"starszą pozycję w tabeli?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12454,23 +12463,23 @@ msgstr ""
"Zapisać %d bibliotek starszego typu w bieżącym formacie programu KiCad (*."
"kicad_sym) i zastąpić starsze wpisy w tabeli?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migracja biblioteki"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Nie można było zapisać pliku biblioteki symboli '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12480,12 +12489,12 @@ msgstr ""
"Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli "
"bibliotek będzie możliwa."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Biblioteki symboli"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12496,18 +12505,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Błąd zapisu pliku"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12518,45 +12527,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Tabele bibliotek według zasięgu"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Biblioteki globalne"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Biblioteki własne projektu"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Dodaje pusty rząd do tabeli"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Dodaje istniejącą bibliotekę do tabeli"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Usuwa bibliotekę z tabeli"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migracja bibliotek"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Odpowiedniki ścieżek:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"To jest tabela tylko do odczytu, która ma związek ze zmiennymi "
@@ -12574,12 +12583,12 @@ msgstr "Wzorce nazw pól globalnych:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Pola bez nazwy"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Wzorce nazw pól:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12608,15 +12617,15 @@ msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli bibliotek schematu '%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Nie można załadować pliku schematu\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
@@ -12624,39 +12633,57 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: schemat posiada błędy numeracji, proszę użyć edytora schematów "
"by je naprawić\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy arkuszy.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Nieprawidłowy format listy sieci.\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Zmień symbol %s z '%s' na '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Zmień symbol %s z '%s' na '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Nie można przetworzyć '%s' w '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Nie można załadować biblioteki\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Zapisywanie biblioteki w uaktualnionym formacie\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Biblioteka symboli nie została zaktualizowana\n"
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Wiele warstw"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Wejście"
@@ -12941,13 +12968,13 @@ msgstr "Pliki schematów"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
@@ -13098,7 +13125,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|"
@@ -13258,7 +13285,7 @@ msgstr ""
"automatycznego zapisywania będzie\n"
"wyświetlana przy każdym uruchomieniu edytora schematów."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
msgid "Derived from"
msgstr "Na podstawie symbolu"
@@ -13293,11 +13320,11 @@ msgstr "Skonwertowany"
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pozycja X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pozycja Y"
@@ -13341,7 +13368,7 @@ msgstr "Linia łamana, złożona z %d węzłów"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Krzywa Beziera, %d punktów"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13491,7 +13518,7 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "Nie można wygenerować nazwy dla '%s': przekroczenie UINT64_MAX"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
@@ -13500,7 +13527,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas odczytywania modelu symulacji z symbolu '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
@@ -13509,12 +13536,12 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas odczytywania biblioteki modeli symulacji '%s':\n"
"%s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s' by zapisać model IBIS"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku biblioteki '%s'"
@@ -13562,8 +13589,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Wolny"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Nieokreślony"
@@ -13884,7 +13911,7 @@ msgstr "Wyrównanie"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13997,7 +14024,7 @@ msgstr "Niepołączone"
msgid "Root"
msgstr "Główny"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Narysowano w '%s'.\n"
@@ -14006,7 +14033,7 @@ msgstr "Narysowano w '%s'.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -14014,7 +14041,7 @@ msgstr "Gotowe."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Narysowano w '%s'."
@@ -14549,7 +14576,7 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa symbolu w bibliotece"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "Niepoprawny identyfikator symbolu w bibliotece"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14558,13 +14585,13 @@ msgstr ""
"Nie można załadować arkusza '%s' ponieważ obecnie występuje jako bezpośredni "
"przodek w hierarchii."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "Biblioteka '%s' już istnieje."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14694,48 +14721,48 @@ msgstr "(Element usunięty)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Wyklucz z BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Wyklucz z płytki"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbol zasilania"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "flagi"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Brakujący nadrzędny symbol"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Niezdefiniowany!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@@ -15804,22 +15831,22 @@ msgstr "Bitrate jest zbyt duży dla zboczy narastających / opadających"
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr "Bitrate może być zbyt duży dla zboczy narastających / opadających"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki z modelem symulacji na '%s' lub '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania biblioteki modelu '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Błąd podczas ładowania modelu symulacji: brak pola '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15828,12 +15855,12 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas ładowania modelu symulacji: nie można odnaleźć modelu "
"bazowego '%s' w bibliotece '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć pinu o nazwie '%s' w modelu symulacji typu '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr ""
@@ -16768,10 +16795,6 @@ msgstr "Plik biblioteki symboli '%s' jest pusty."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "Symbol %s istnieje już w bibliotece '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Eksportuj symbol"
@@ -17479,7 +17502,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem wartości"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Edycja footprintu..."
@@ -17931,14 +17954,19 @@ msgstr "Konsola Skryptów"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Wejdź w arkusz"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Zmień sieci"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Przełącza na wybrany arkusz w edytorze schematów"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Wejdź w arkusz"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w edytorze schematów"
@@ -18249,16 +18277,16 @@ msgstr "Nie można dodać biblioteki '%s'."
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Uaktualnić symbole na schemacie by odnosiły się do nowej biblioteki?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
"BŁĄD: znaleziono zdublowane nazwy arkuszy podrzędnych w bieżącym arkuszu."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18269,25 +18297,25 @@ msgstr ""
"został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego "
"podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr "Symbole z uszkodzonym powiązaniem w bibliotece nie mogą być edytowane."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Nie znaleziono błędów."
@@ -18616,7 +18644,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Wybór warstw"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Drukuj w odbiciu lustrzanym"
@@ -18643,10 +18671,10 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18796,9 +18824,9 @@ msgstr "Format dla mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18806,9 +18834,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18818,9 +18846,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18832,9 +18860,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18843,16 +18871,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19039,7 +19067,7 @@ msgstr "Otwórz archiwum ZIP"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
@@ -19062,7 +19090,7 @@ msgstr "Warstwa graficzna"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
@@ -19119,7 +19147,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) na warstwie %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -19544,7 +19572,7 @@ msgstr "Podświetl DCode D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19730,12 +19758,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: in,mm"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Odbij w osi Y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Nagłówek minimalny"
@@ -19803,7 +19831,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Dołącz teksty z pól z wartościami"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Rysuj elementy graficzne używając ich konturów"
@@ -19815,7 +19843,7 @@ msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: mm, in"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Plik z płytką nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n"
@@ -19833,7 +19861,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Nie generuj atrybutów z netlisty"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Odejmij maskę lutowniczą od warstwy opisowej"
@@ -19858,16 +19886,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr "Użyj ustawień rysunku w formacie Gerber skonfigurowanych już na płytce"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
msgid "Black and white only"
msgstr "Wyłącznie Czarno-biały"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia Pcbnew)"
@@ -19960,11 +19992,11 @@ msgstr ""
"Punkt bazowy zdefiniowany przez użytkownika, np. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm "
"(domyślnie mm)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr "Odbij płytkę (przydatne ukazania dolnych warstw)"
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
@@ -19972,6 +20004,12 @@ msgstr ""
"Ustaw tryb zmiany rozmiaru strony (0 = strona z ramką i tabelką rysunkową, 1 "
"= aktualny rozmiar strony, 2 = tylko obszar płytki)"
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Nie rysuj ramki arkusza"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -19987,16 +20025,22 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Plik schematu nie istnieje lub nie posiadasz do niego dostępu\n"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Nie rysuj ramki arkusza"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr "Unikaj ustawiania koloru tła (niezależnie od motywu)"
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Nie można wyeksportować do schowka"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Ścieżka do footprintu nie istnieje lub nie jest dostępna\n"
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr "Wymusza ponowne zapisanie biblioteki footprintów niezależnie od wersji"
@@ -20005,31 +20049,31 @@ msgstr "Wymusza ponowne zapisanie biblioteki footprintów niezależnie od wersji
msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Ścieżka do footprintu nie istnieje lub nie jest dostępna\n"
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr "Plik z symbolem nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n"
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr "Wymusza ponowne zapisanie biblioteki symboli niezależnie od wersji"
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr "Plik z symbolem nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n"
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Proszę wybrać szablon
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Wybierz folder z szablonami"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Tytuł szablonu projektu"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Wybór szablonu projektu"
@@ -20265,24 +20309,25 @@ msgstr "Podgląd folderu projektu w aplikacji Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Otwórz folder projektu w eksploratorze plików"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Dodaj do domyślnego repozytorium"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Wprowadź w pełni kwalifikowany adres URL repozytorium"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Dodaj repozytorium"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Dodaj istniejące"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Zarządzanie Repozytoriami"
@@ -21312,7 +21357,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Pozycja końcowa"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Obrót:"
@@ -21399,7 +21444,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Dół:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Opcje główne"
@@ -23615,7 +23660,7 @@ msgstr "Pola lutownicze"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23662,9 +23707,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Pozycja Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23853,8 +23898,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Własny..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Warstwy miedzi:"
@@ -23864,9 +23909,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Wybiera liczbę warstw miedzi z której składa się stos warstw"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24516,13 +24561,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Ponumeruj ponownie:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Górna"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Dolna"
@@ -24543,10 +24588,10 @@ msgstr "Początkowe oznaczenie dla warstwy górnej."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24656,61 +24701,61 @@ msgstr "Ustawienia projektowe płytki"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importuj ustawienia z innej płtki..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Stos warstw płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Edycja warstw płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Fizyczny stos warstw"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Wykończenie płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Soldermaska/Pasta"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Tekst i grafika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Reguły projektowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Zdefiniowane rozmiary"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reguły użytkownika"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Niektóre z ustawień nie "
"będą mogły być zmienione."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24719,12 +24764,12 @@ msgstr ""
"Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n"
"Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "Wczytywanie PCB"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24774,7 +24819,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Przelotek na wylot:"
@@ -24783,7 +24828,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Ślepa/Zagrzebana:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Mikroprzelotek:"
@@ -24911,7 +24956,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Otwory wiercone"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Generowanie pliku raportu..."
@@ -24929,7 +24974,8 @@ msgstr "Uaktualnij footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Uaktualnij PCB"
@@ -24971,7 +25017,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Przetwórz Zmiany"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "Sprawdzam wypełnione strefy..."
@@ -25529,7 +25575,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Pkt. centralny pionowo:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Promień:"
@@ -25708,8 +25754,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "Tekst wyświetlany po wartości wymiaru"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Precyzja:"
@@ -26233,7 +26279,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Współrzędne"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Punkt bazowy pliku wierceń/położeń"
@@ -26309,12 +26355,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Eksportuj w formacie STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Użyć ścieżki względnej?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26322,19 +26369,19 @@ msgstr ""
"się)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Nie mogę zapisać plików z rysunkami w folderze '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Wyeksportowano '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26342,50 +26389,50 @@ msgstr ""
"Wpisz nazwę pliku jeśli nie chcesz używać domyślnych nazw plików\n"
"Mogą być użyte tylko podczas drukowania bieżącego arkusza"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Warstwy techniczne:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Tryb wydruku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Eksportuj jako czarne elementy na białym tle"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Strona z opisem arkusza i blokiem tytułowym"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Bieżący rozmiar strony"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Tylko obszar płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Rozmiar strony SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Drukuje warstwę(-y) w lustrzanym odbiciu w poziomie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Drukuj jedną stronę na warstwę"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Drukuj krawędzie płytki na wszystkich stronach"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Eksportuj plik SVG"
@@ -26574,12 +26621,12 @@ msgstr "Uruchom procedury sprawdzania"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Sprawdzanie footprintów"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "Modele 3D"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26590,32 +26637,32 @@ msgstr ""
"automatycznie na kanwie i można je wybrać tylko wtedy, gdy w filtrze wyboru "
"jest zaznaczone pole wyboru 'Zablokowane elementy'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Elementy tekstowe muszą posiadać jakąś treść."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "Szerokość tekstu musi być przynajmniej %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "Szerokość tekstu musi być co najwyżej %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Wysokość tekstu musi być przynajmniej %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Wysokość tekstu musi być co najwyżej %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26624,144 +26671,144 @@ msgstr ""
"Grubość tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru.\n"
"Zostanie zmniejszona do %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Oznaczenie i wartość są obowiązkowe."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Elementy tekstowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Zachowaj pion"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Przesunięcie X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Przesunięcie Y"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Oznaczenie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Strona:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Cechy fabrykacji"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Typ footprintu:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Poza schematem"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Wyklucz z plików położeń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Wyklucz z BOM"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "Nie będzie generował naruszenia DRC o braku pola zajętości"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Zamień footprint..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Edycja biblioteki footprintu..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Prześwity"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć wartości z ustawień projektowych."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Prześwit pola lutowniczego:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26773,14 +26820,14 @@ msgstr ""
"Wartość ta może zostać zastąpiona przez lokalne ustawienia dla pól "
"lutowniczych."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Poszerzenie soldermaski:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26793,19 +26840,19 @@ msgstr ""
"lutowniczych.\n"
"Jeśli wartość wynosi 0, używana jest wartość globalna."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "Zezwalaj na mostkowane apertury soldermaski między padami"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26822,14 +26869,14 @@ msgstr ""
"prześwitami.\n"
"Wartość ujemna oznacza mniejszy rozmiar maski niż rozmiar pola lutowniczego."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Relatywny prześwit pasty lutowniczej:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26851,19 +26898,19 @@ msgstr ""
"Wartość ujemna oznacza, że maska jest mniejsza niż rozmiar pola "
"lutowniczego. % o % o."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Pamiętaj: wartości soldermaski oraz pasty są używane tylko dla pól "
"lutowniczych na warstwach miedzi."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26871,35 +26918,35 @@ msgstr ""
"Informacja: prześwity pasty lutowniczej (bezwzględne i względne) są dodawane "
"w celu określenia prześwitu końcowego."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Połączenia ze strefami miedzi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Użyj ustawień ze stref"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Połączenie termiczne"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -26907,32 +26954,32 @@ msgstr ""
"Identyfikator biblioteki oraz identyfikator footprintu są już przypisane. "
"Użyj polecenia \"Zamień footprint...\" by przypisać inny footprint."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Właściwości footprintu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Footprint musi mieć nazwę."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Nazwa footprintu nie może zawierać '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Szerokość tekstu musi zawierać się między %s a %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Wysokość tekstu musi zawierać się między %s a %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -26942,27 +26989,27 @@ msgstr ""
"Grubość linii tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru.\n"
"Zostanie zmniejszona."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Nieograniczona"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Nazwa footprintu:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Warstwy prywatne"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Typ komponentu:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć ustawień z klas połączeń."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -26975,7 +27022,7 @@ msgstr ""
"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n"
"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -26989,7 +27036,7 @@ msgstr ""
"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n"
"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -27009,7 +27056,7 @@ msgstr ""
"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n"
"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27032,11 +27079,11 @@ msgstr ""
"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych przez "
"Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych. % o % o."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "Węzły sieci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "Grupy pól z zezwoleniem na zwarcie różnych sieci:"
@@ -27072,7 +27119,7 @@ msgstr "Generatory Footprintów"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Śledzenie błędów skryptów Python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27080,73 +27127,73 @@ msgstr ""
"Wybierz Wybór opcji na powyższej liście i kliknij przycisk Dodaj "
"wybraną opcję."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Opcje dla biblioteki '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opcje wtyczki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Wybór opcji"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Opcje obsługiwane przez wybraną wtyczkę"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Dodaj wybraną opcję"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Generowanie plików położeń footprintów"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Plik położeń (na stronie górnej): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Liczba komponentów: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Plik położeń (na stronie dolnej): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Liczba komponentów w sumie: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "Plik został prawidłowo utworzony."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Brak footprintów do automatycznego rozmieszczenia."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Plik położeń: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27155,35 +27202,35 @@ msgstr ""
"Raport o footprintach został utworzony:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Raport ilościowy footprintów"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (eksperymentalnie)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Oddzielne pliki dla górnej i dolnej warstwy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Jednen plik na płytkę"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27191,28 +27238,28 @@ msgstr ""
"Tworzy dwa pliki, po jednym dla każdej strony płytki lub\n"
"tworzy tylko jeden plik zawierający wszystkie wstawiane footprinty.\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Dołącz wyłącznie footprinty SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Wyklucz wszystkie footprinty z polami przewlekanymi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Uwzględnij warstwę krawędzi płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Użyj punktu odniesienia wierceń/położeń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "Użyj ujemnych koordynatów X dla footprintów na stronie dolnej"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Generuj pliki położeń elementów"
@@ -27246,42 +27293,36 @@ msgstr "Użyj punkty bazowego z pliku wierceń/położeń jako punkt bazowy"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Zapisz współrzędne początkowe w pliku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Generuj plik wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Generuj mapę wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy różnią "
-"się)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr "Nie można zapisać pliku owiertu/lub mapy owiertów w folderze '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Zapisz plik raportu wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Folder wyjściowy:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Format pliku wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27289,7 +27330,7 @@ msgstr ""
"Opcja nie zalecana.\n"
"Używana często przez użytkowników samodzielnie tworzących płytki."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27298,11 +27339,11 @@ msgstr ""
"Używaj wyłącznie przy współpracy z producentem, który akceptuje pełne "
"informacje nagłówkowe."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "Połącz otwory PTH i NPTH w jednym pliku"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27312,19 +27353,19 @@ msgstr ""
"Użyj tylko gdy wytwórca płytek zażąda by otwory PTH i NPTH znajdowały się w "
"jednym pliku."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Użyj polecenia trasowania (zalecane)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Użyj alternatywnego trybu wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Tryb owalnych wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27338,28 +27379,28 @@ msgstr ""
"wiercenia\n"
"(kod G85) (Użyj tylko jeśli opcja zalecana nie działa)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Format pliku mapy wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Tworzy mapę wierceń w formacie PDF lub innym"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Punkt zerowy wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27367,55 +27408,55 @@ msgstr ""
"Wybierz punkt zerowy współrzędnych: bezwzględny lub względny w stosunku do "
"punktu bazowego pliku wierceń/położeń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Jednostki wierceń"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Format dziesiętny (zalecany)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Ukryj zera początkowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Ukryj zera końcowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Zachowaj zera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Format zer"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Wybierz format liczb EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Precyzja"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Liczba otworów"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Pola metalizowane:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Pola niemetalizowane:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Przelotek zagrzebanych:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Generowanie pliku wierceń"
@@ -27815,52 +27856,131 @@ msgstr "Kąt łuku:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Właściwości elementu graficznego"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Grupa zmodyfikowana"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Nazwa grupy:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Zapobiegaj przenoszeniu elementów na kanwie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Członkowie grupy:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Właściwości grup"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Wczytuje i przeprowadza test listy sieci"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Wybierz listę sieci"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Proszę wybrać poprawny plik z listą sieci."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "Plik z listą sieci nie istnieje."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "Zmiany wprowadzone na PCB"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Wczytuję listę sieci '%s'.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr "Użyj odnośników przy dopasowywaniu komponentów do footprintów.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Użyj odcisków czasowych (unikalnych ID) przy dopasowywaniu komponentów do "
+"footprintów.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Plik z listą sieci:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Łącz footprinty używając pól \"tstamp\" komponentów (unikalne ID)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Połącz footprinty używając odnośników"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Metoda łączeń"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Wybierz czy uaktualnić odnośniki footprintów by pasowały do obecnie "
+"przydzielonych symboli, czy przydzielić ponownie footprinty do symboli, "
+"które pasują do ich obecnych odnośników."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Zamień footprinty z tymi określonymi na liście sieci"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Usuń footprinty nieposiadające komponentów na liście sieci"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Usuń ścieżki łączące różne sieci"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importuj listę sieci"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Odznacz wszystkie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Warstwy płytki oraz fizyczny stos warstw"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Domyślne ustawienia soldermaski/pasty"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Domyślne właściwości tekstu oraz elementów graficznych"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Formatowanie tekstu i grafiki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Ograniczenia zasad projektowania"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek"
@@ -28003,197 +28123,119 @@ msgstr "Użyj współrzędnych polarnych"
msgid "Move Item"
msgstr "Przesuń element"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Kod sieci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Nazwa sieci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Liczba pól lut"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Liczba przelotek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Długość przelotki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Długość ścieżki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Długość rdzenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Długość ogółem"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Długość Sieci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Nazwa sieci:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nowa sieć"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Zmień nazwę sieci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Plik raportu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filtrowanie nazw sieci:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Pokaż sieci niepodłączone"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Grupuj według:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Znak wieloznaczny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "Wyrażenie regularne"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Podciąg znaków wieloznacznych"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "Podciąg wyrażenia regularnego"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Utwórz raport..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Inspekcja sieci"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Wczytuje i przeprowadza test listy sieci"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Wybierz listę sieci"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Proszę wybrać poprawny plik z listą sieci."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "Plik z listą sieci nie istnieje."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "Zmiany wprowadzone na PCB"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Wczytuję listę sieci '%s'.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr "Użyj odnośników przy dopasowywaniu komponentów do footprintów.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Użyj odcisków czasowych (unikalnych ID) przy dopasowywaniu komponentów do "
-"footprintów.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Plik z listą sieci:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Łącz footprinty używając pól \"tstamp\" komponentów (unikalne ID)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Połącz footprinty używając odnośników"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Metoda łączeń"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Wybierz czy uaktualnić odnośniki footprintów by pasowały do obecnie "
-"przydzielonych symboli, czy przydzielić ponownie footprinty do symboli, "
-"które pasują do ich obecnych odnośników."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Zamień footprinty z tymi określonymi na liście sieci"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Usuń footprinty nieposiadające komponentów na liście sieci"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Usuń ścieżki łączące różne sieci"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importuj listę sieci"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Konwertuj na strefę niebędącą strefą miedzi"
@@ -28210,51 +28252,51 @@ msgstr "stopni"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Właściwości obszarów nie będących warstwami miedzi"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "Punkt centralny:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Pierścień"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr "Szerokość linii nie może wynosić 0 dla niewypełnionych kształtów."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Narożnik %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "Wielokąt musi posiadać przynajmniej 3 narożniki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "Strefa musi posiadać przynajmniej 3 narożniki po uproszczeniu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "Strefy nie mogą nachodzić same na siebie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Informacja: zbędne narożniki zostały usunięte"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Wybierz narożnik by dodać za nim nowy narożnik."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Wybierz narożnik do usunięcia."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Właściwości pola lutowniczego"
@@ -28478,12 +28520,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Modyfikuj pole lutownicze"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Rozmiar otworu X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Rozmiar pola X:"
@@ -28502,92 +28544,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Typ kształtu:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Dodaj prymityw"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Typ pola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "PTH, Na wylot"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Złącze krawędziowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH, Mechaniczne"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Apertury SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Numer pola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Kształt pola:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Okrągły"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Owal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Prostokątny"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezowy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Zaokrąglony prostokąt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Sfazowany prostokąt"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Fazowany z zaokrąglonymi innymi rogami"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Własny (na bazie okręgu)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Własny (na bazie prostokąta)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Nachylenie:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Nachylenie:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Rozmiar narożnika:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28597,11 +28639,11 @@ msgstr ""
"Szerokość jest najmniejszą wartością pomiędzy rozmiarem X a Y.\n"
"Maksymalna wartość to 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Promień narożnika:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28613,13 +28655,13 @@ msgstr ""
"Szerokość to najmniejsza wartość pomiędzy rozmiarem X a Y.\n"
"Uwaga: Norma IPC przewiduje maksymalną wartość równą 0.25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Rozmiar ścięcia:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28629,50 +28671,50 @@ msgstr ""
"Szerokość jest najmniejszą wartością pomiędzy rozmiarem X a Y.\n"
"Maksymalna wartość to 50 procent."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Pozycje ścięcia:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "Pozycja ścięcia. Pozycja jest relatywna wobec orientacji zerowej pola."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Górny lewy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Górny prawy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolny lewy róg"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolny prawy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Kształt otworu:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Przesunięcie kształtu względem otworu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Odległość od pola do krzemu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28680,47 +28722,47 @@ msgstr ""
"Footprint nadrzędny na płytce jest obrócony.\n"
"Warstwy będą odwrócone."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Kleju górna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Kleju dolna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Pasty górna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Pasty dolna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Opisowa dolna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Maski dolna"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Komentarzy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Właściwości produkcyjne:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28743,48 +28785,48 @@ msgstr ""
"krawędzi płytki\n"
"Te właściwości są określone w plikach Gerber X2."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "Pole BGA"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiducial, globalny dla płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Pole testowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Pole radiatora"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Pole z kastelacją (tylko z otworem na wylot)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Naruszenia prześwitu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Ustaw wartość na 0 by użyć danych z footprintu nadrzędnego lub wartości z "
"klasy sieci."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą niż pole lutownicze (zwykle dla "
"prześwitu soldermaski)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28792,7 +28834,7 @@ msgstr ""
"Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą niż pole lutownicze (zwykle dla "
"prześwitu pasty)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28801,7 +28843,7 @@ msgstr ""
"Jeśli wartością jest 0, użyta będzie lokalna wartość lub zdefiniowana w "
"klasie połączeń."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28810,7 +28852,7 @@ msgstr ""
"Jeśli wartością jest 0, użyta będzie wartość lokalna z footprintu lub "
"wartość globalna."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28826,7 +28868,7 @@ msgstr ""
"prześwitu.\n"
"Wartość ujemna oznacza mniejszą maskę niż rozmiar pola lutowniczego."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28844,145 +28886,145 @@ msgstr ""
"Ostateczna wartość jest sumą tej wartości procentowej i wartości prześwitu.\n"
"Wartość negatywna oznacza mniejszą maskę niż rozmiar pola lutowniczego."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Z nadrzędnego footprintu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "Wobec strefy konkurencyjnej:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Kształt pola"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Użyj uwypuklenia obrysu pola lutowniczego"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Naruszenia łącza termicznego"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Dystans łącza termicznego:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Grubość łącza termicznego:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Kąt łącza termicznego:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Lista prymitywów:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
"Informacja: Współrzędne są relatywne wobec punktu zaczepienia, orientacja "
"zerowa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Edycja prymitywu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplikuj prymityw"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Przekształć prymitywy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Usuń prymityw"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Elementy składowe własnego kształtu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Podgląd pól lutowniczych jako zarys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Punkt początkowy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Punkt kontrolny 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Punkt kontrolny 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Punkt końcowy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Przesuń o wektor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Skalowanie:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplikaty:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "Współrzędne są relatywne wobec punktu zaczepienia, orientacja zerowa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Przekształcenie geometrii własnych kształtów pól"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Strefa z podstawowych kształtów"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Rysuj na wszystkich warstwach"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Przesuń bieżące zaznaczenie w górę"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "Przesuń bieżące zaznaczenie w dół"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Generuj pliki wierceń..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Rozmiar pisaka HPGL ograniczony."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "Skala X ograniczona."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Skala Y ograniczona."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -28991,133 +29033,133 @@ msgstr ""
"Korekcja szerokości ograniczona. Prawidłowa wartość korekcji musi zawierać "
"się w granicach [%s; %s] dla bieżących reguł projektowych."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Nie wybrano warstw, nic nie zostało narysowane"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Ostrzeżenie: skala została ustawiona na bardzo małą wartość"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Ostrzeżenie: Skala została ustawiona na bardzo dużą wartość"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Format wyjściowy:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerbera"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Załączone warstwy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Rysuj opis arkusza i blok tytułowy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Rysuj wartości footprintów"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Rysuj oznaczenia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Wymuszaj rysowanie ukrytych wartości / odnośników"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
"Wymusza rysowanie wartości lub odnośników posiadających włączoną opcję ich "
"ukrycia"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Obrysy pól na warstwach produkcyjnych"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Dołącz obrysy pól na warstwach F.Fab i B.Fab podczas rysowania"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Nie maskuj przelotek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Usuń maskę lutowniczą z przelotek"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Używa punktu odniesienia z pliku wierceń/położeń jako początku układu "
"współrzędnych dla rysowanych plików"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Znaczniki wierceń:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Rozmiar rzeczywisty"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Skala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Tryb rysowania:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Wypełniony"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Zarys"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Rysowanie w odbiciu lustrzanym"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Rysuj w negatywie"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Sprawdzaj wypełnienia stref przed rysowaniem"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"Globalna minimalna szerokość i/lub margines soldermaski nie są ustawione na "
"0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29125,23 +29167,23 @@ msgstr ""
"Wielu producentów płytek spodziewa się wartości 0 i użyje własnych "
"ograniczeń dla minimalnej szerokości soldermaski."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Ustawienia projektowe płytki"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Plik > Ustawienia płytki..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opcje Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Użyj sugerowanych przez Protel rozszerzeń plików"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29150,11 +29192,11 @@ msgstr ""
"GTL, itd.)\n"
"Opcja nie zalecana. Oficjalnym rozszerzeniem jest .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Utwórz plik zadań dla plików Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29162,27 +29204,27 @@ msgstr ""
"Tworzy plik zadań dla plików Gerber, który zawiera informacje o płytce\n"
"i listę plików Gerber podlegających generowaniu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Usuń maskę opisową z pól wokół maski lutowniczej"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Format współrzędnych:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, jednostki: mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, jednostki: mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Użyj rozszerzonego formatu X2 (zalecany)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29194,11 +29236,11 @@ msgstr ""
"Jeśli opcja nie jest zaznaczona, używa się formatu X1.\n"
"W formacie X1, te atrybuty są dołączane, lecz jako komentarze."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Dołącz atrybuty z netlisty"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29208,11 +29250,11 @@ msgstr ""
"W formacie X1, są one w komentarzach.\n"
"Używany do sprawdzania połączeń w narzędziach CAM i przeglądarkach Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Wyłącz makra apertur (nie zalecane)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29220,39 +29262,39 @@ msgstr ""
"Wyłącz makra apertur w plikach Gerber\n"
"Używaj *tylko* dla przeglądarek Gerber nieobsługujących makr."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Opcje PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Skalowanie X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Ustawia globalną skalę osi X dostrojonej dla dokładnej skali rysunku "
"Postscipt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Skalowanie Y:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Ustawia globalną skalę osi Y dostrojonej dla dokładnej skali rysunku "
"Postscipt."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Korekcja szerokości ścieżek:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29267,23 +29309,23 @@ msgstr ""
"Rozsądna wartość korekty szerokości musi mieścić się w zakresie [-"
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Wymuś format A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Opcje DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr "Odznacz to pole by rysować elementy graficzne ich linią centralną"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Użyj czcionek KiCad-a do rysowania tekstu"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29292,19 +29334,19 @@ msgstr ""
"Odznacz by rysować teksty ASCII jako tekst dający się edytować (używając "
"czcionki DXF)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Eksportuj jednostki:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Jednostki użyte przy eksporcie do pliku DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Opcje SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29314,50 +29356,50 @@ msgstr ""
"Jednostka użytkownika to 10^- mm\n"
"Wybierz 4, jeśli nie jesteś pewien."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Rysuj jako czarno-biały"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr "Gdy wyłączone, kolor z wybranej warstwy będzie użyty do rysowania."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
msgid "PDF Options"
msgstr "Opcje PDF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Uruchom DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d znanych naruszeń DRC; %d wykluczeń)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Zaznacz warstwy techniczne"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy sygnałowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Odznacz wszystkie warstwy sygnałowe"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Odznacz wszystkie warstwy"
@@ -30421,7 +30463,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, strefy będą wypełnione ponownie po każdej operacj
msgid "Internal Layers"
msgstr "Wewnętrzne warstwy"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30429,77 +30471,77 @@ msgstr ""
"Tekst nie będzie czytelny z grubością większą niż\n"
"1/2 jego szerokości lub wysokości."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Domyślne elementy tekstowe dla nowych footprintów:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Informacja: pusty odnośnik lub wartość zostanie wypełnione nazwą footprintu."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Edytor opcji..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Edycja opcji"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Zaznacz %s bibliotek"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Następujące foldery nie mogły zostać otwarte: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Nie można otworzyć folderów by sprawdzić czy są tam biblioteki"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy skrótowe"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Odpowiedniki ścieżek"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Nie podano nazwy pliku"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Nie można otworzyć pliku"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "Modele 3D"
@@ -30515,16 +30557,16 @@ msgstr "Pokazuj przycisk"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Otwórz Folder Wtyczek"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Przeładuj wtyczki"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Pokaż błędy wtyczki"
@@ -32249,45 +32291,45 @@ msgstr ""
"Gdy zaznaczone, \"1.2300\" będzie renderowane jako \"1.23\", nawet jeśli "
"precyzja jest ustawiona na wyświetlanie większej liczby cyfr"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nie zdefiniowano rozmiaru otworu przelotki."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nie zdefiniowano dystansu w parach różnicowych."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Średnica"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Otwór"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Pary różnicowe"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Dystans między ścieżkami"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Dystans między przelotkami"
@@ -33025,35 +33067,35 @@ msgstr "Sprawdzenie połączeń pól, przelotek oraz stref wypełnień..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "Sprawdzenie połączeń poszczególnych sieci..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "Sprawdzam prześwity ścieżek i przelotek..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy otworami..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "Sprawdzam prześwity pól lutowniczych..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "Sprawdzam pola lutownicze..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33069,7 +33111,7 @@ msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(sieci %s oraz %s)"
@@ -34146,90 +34188,90 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania footprintu %s z biblioteki '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "doc url"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centymetry"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Stopy"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Nie wybrano pliku!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Proszę wybrać prawidłową warstwę."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr ""
"Pewne elementy z importowanego pliku nie mogły zostać poprawnie obsłużone."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Nie ma wtyczki obsługującej ten typ pliku."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Tylko wektory zostaną zaimportowane. Bitmapy i czcionki zostaną zignorowane."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Rozmieszczenie"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Interaktywne rozmieszczanie"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "Na pozycji"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "Położenie rysunku DXF, współrzędna X"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "Położenie rysunku DXF, współrzędna Y"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Importuj parametry"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Warstwa graficzna:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Skala importowanej grafiki:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Grupuj elementy"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Dodaje wszystkie zaimportowane elementy do nowej grupy"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Parametry DXF"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Domyślne jednostki:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Import pliku z grafiką wektorową"
@@ -35412,30 +35454,48 @@ msgstr ""
"footprintów.\n"
"Proszę dokonać edycji globalnej tabeli w menu Ustawienia."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Wczytywanie danych płytki\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "Plik SVG wygenerowany poprawnie"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku SVG"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Biblioteka footprintów nie została uaktualniona\n"
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "Nie znaleziono pliku automatycznego przydzielania '%s'."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Zmieniono footprint %s z '%s' na '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Wiele warstw"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr "Włącz logowanie błędów dla funkcji Footprint*() w tej wtyczce."
@@ -38190,7 +38250,7 @@ msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "Położenie przelotki narusza DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Umieść przelotkę"
@@ -38304,7 +38364,7 @@ msgstr "Kopiowanie przerwane"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Pakuj footprinty"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38313,12 +38373,12 @@ msgstr ""
"Kliknij by umieścić %s (jednostka %ld z %ld)\n"
"Naciśnij by przerwać lub kliknij dwukrotnie by zatwierdzić"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s pole %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla przesunięcia..."
@@ -40147,7 +40207,7 @@ msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie..."
@@ -40990,6 +41050,11 @@ msgstr "Zmień właściwości"
msgid "Textbox"
msgstr "Ramka tekstowa"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nowa sieć"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Obszar odcięty"
@@ -41278,6 +41343,12 @@ msgstr "Schemat KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Obwód drukowany KiCad"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy różnią "
+#~ "się)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Zmień metodę edycji"
@@ -44956,9 +45027,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu projektu obramowania strony"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Symbol"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Pliki definicji układu strony"
diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po
index 0fbde5102d..d09918c8fb 100644
--- a/translation/pofiles/pt.po
+++ b/translation/pofiles/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 14:09+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese Nets matching '%s':"
msgstr "Nets correspondentes'%s':"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126
#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Net Class"
msgstr "Classes de Rede"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998
msgid "Clearance"
msgstr "Isolamento"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104
@@ -3755,54 +3756,54 @@ msgstr "Isolamento"
msgid "Track Width"
msgstr "Largura de pista"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108
msgid "Via Size"
msgstr "Tamanho da Via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230
msgid "Via Hole"
msgstr "Furo da via"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "uVia Size"
msgstr "Tamanho da microvia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
msgid "uVia Hole"
msgstr "Furo da uVia"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "DP Width"
msgstr "Largura do DP"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "DP Gap"
msgstr "Lacuna do DP"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Wire Thickness"
msgstr "Espessura do fio"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Bus Thickness"
msgstr "Espessura do barramento"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897
msgid "Line Style"
msgstr "Estilo da linha"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400
@@ -3815,15 +3816,15 @@ msgstr "Estilo da linha"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Defina a cor como transparente para usar a cor padrão do KiCad."
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101
msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Atribuições da netclass:"
-#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
@@ -3900,9 +3901,9 @@ msgstr "Linha"
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619
#: common/eda_shape.cpp:1675
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697
msgid "Rectangle"
msgstr "Retângulo"
@@ -4053,152 +4054,152 @@ msgstr ""
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "O número de ponto flutuante é inválido"
-#: common/eda_base_frame.cpp:464
+#: common/eda_base_frame.cpp:475
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Sobre o KiCad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:942
+#: common/eda_base_frame.cpp:953
#, c-format
msgid "File '%s' was not found."
msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado."
-#: common/eda_base_frame.cpp:993
+#: common/eda_base_frame.cpp:1004
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71
+#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Comum"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1003
+#: common/eda_base_frame.cpp:1016
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr "Rato e touchpad"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1004
+#: common/eda_base_frame.cpp:1017
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1007
+#: common/eda_base_frame.cpp:1020
msgid "Data Collection"
msgstr "Coleta de dados"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600
+#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Editor de Símbolos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032
-#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062
-#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108
+#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045
+#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075
+#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de Exibição"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033
-#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063
+#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046
+#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271
msgid "Editing Options"
msgstr "Opções de Edição"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035
-#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064
-#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092
-#: common/eda_base_frame.cpp:1109
+#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048
+#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077
+#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105
+#: common/eda_base_frame.cpp:1122
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73
+#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor do esquemático"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1034
+#: common/eda_base_frame.cpp:1047
msgid "Annotation Options"
msgstr "Opções de anotação"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1037
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
msgid "Field Name Templates"
msgstr "Modelos de Nome de Campo"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610
+#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editor de Footprints"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1056
+#: common/eda_base_frame.cpp:1069
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465
msgid "Default Values"
msgstr "Valores Padrão"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74
+#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor da PCI"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1065
+#: common/eda_base_frame.cpp:1078
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugins de Ação"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1066
+#: common/eda_base_frame.cpp:1079
msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origens & eixos"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1072
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245
+#: common/eda_base_frame.cpp:1085
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246
#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1073
+#: common/eda_base_frame.cpp:1086
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "Renderizador em tempo real"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1074
+#: common/eda_base_frame.cpp:1087
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "Renderizador Raytracing"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77
+#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635
#: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
msgid "Gerber Viewer"
msgstr "Visualizador Gerber"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1093
+#: common/eda_base_frame.cpp:1106
msgid "Excellon Options"
msgstr "Opções Excellon"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75
+#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550
msgid "Drawing Sheet Editor"
msgstr "Editor do esquema"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
+#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr "Gestor de Conteúdo e Plug-ins"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1194
+#: common/eda_base_frame.cpp:1208
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'."
-#: common/eda_base_frame.cpp:1232
+#: common/eda_base_frame.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -4215,7 +4216,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Em vez disso, deseja restaurar as suas últimas edições salvas?"
-#: common/eda_base_frame.cpp:1249
+#: common/eda_base_frame.cpp:1263
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"O ficheiro de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de "
@@ -4239,16 +4240,16 @@ msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
msgid "Inches"
msgstr "Polegadas"
#: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
msgid "Constrain to H, V, 45"
msgstr "Restrinja para H, V, 45"
@@ -4289,12 +4290,12 @@ msgid "mils"
msgstr "mil"
#: common/eda_draw_frame.cpp:620
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498
+#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378
msgid "Select Library"
msgstr "Selecionar Biblioteca"
@@ -4308,7 +4309,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Tela"
#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97
@@ -4422,7 +4423,7 @@ msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
@@ -4458,7 +4459,7 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Desenhar item"
#: common/eda_shape.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159
msgid "Number Box"
msgstr "Caixa de números"
@@ -4468,17 +4469,17 @@ msgstr "Retângulo"
#: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204
#: pcbnew/pad.cpp:1696
msgid "Circle"
@@ -4504,7 +4505,7 @@ msgid "Pad Number Box"
msgstr "Número da ilha"
#: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174
msgid "Segment"
@@ -4515,7 +4516,7 @@ msgid "Unrecognized"
msgstr "Não reconhecido"
#: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120
@@ -4539,7 +4540,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ângulo"
#: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224
msgid "Length"
@@ -4552,10 +4553,10 @@ msgstr "Pontos"
#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834
@@ -4567,8 +4568,8 @@ msgstr "Largura"
#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736
#: pcbnew/pcb_text.cpp:145
@@ -4576,7 +4577,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: common/eda_shape.cpp:1679
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176
msgid "Bezier"
@@ -4621,21 +4622,21 @@ msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
#: eeschema/sch_textbox.cpp:451
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
@@ -4647,14 +4648,14 @@ msgstr "Itálico"
#: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472
#: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506
@@ -4718,16 +4719,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo"
#: common/eda_text.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156
#: eeschema/sch_pin.cpp:227
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107
#: pcbnew/pad.cpp:1731
msgid "Orientation"
@@ -4745,8 +4746,8 @@ msgstr "Hyperligação"
#: common/eda_text.cpp:1040
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104
#: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143
msgid "Thickness"
@@ -4759,7 +4760,7 @@ msgstr "Espelhado"
#: common/eda_text.cpp:1056
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766
@@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "Alias ruim (nome duplicado)"
#: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -5035,9 +5036,9 @@ msgstr "Exclua as células selecionadas"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118
msgid "Select All"
msgstr "Marcar Tudo"
@@ -5376,7 +5377,7 @@ msgstr "Ilhas com furo passante"
#: common/layer_id.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37
@@ -5463,9 +5464,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Desative os selecionados"
#: common/lib_tree_model.cpp:148
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
@@ -5575,7 +5576,7 @@ msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar."
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr "Essa linguagem não é suportada pelo sistema operacional."
-#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740
+#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "O ficheiro KiCad para essa linguagem não está instalado."
@@ -5729,14 +5730,14 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!"
#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117
@@ -5900,8 +5901,8 @@ msgstr "Imprimir…"
msgid "Plot..."
msgstr "Traçar…"
-#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154
+#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155
msgid "Plot"
msgstr "Traçar"
@@ -6232,7 +6233,7 @@ msgstr "Usar polegadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Mils"
msgstr "mil"
@@ -6243,11 +6244,11 @@ msgstr "Usar milímetros"
#: common/tool/actions.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimetros"
@@ -6374,7 +6375,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Atualizar o esquema com as alterações feitas na PCI"
#: common/tool/actions.cpp:631
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69
msgid "Configure Paths..."
msgstr "Configurar Caminhos..."
@@ -6699,7 +6700,9 @@ msgstr "Ampliar vista de traçar."
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Reduzir vista de traçar."
-#: common/widgets/net_selector.cpp:58
+#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806
msgid ""
msgstr ""
@@ -6708,13 +6711,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:84
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442
@@ -6728,26 +6731,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults"
msgstr "Redefina %s para os padrões"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:139
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "Nenhum objeto foi selecionado"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:153
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d objects selected"
msgstr "Nenhum objeto foi selecionado"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:272
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "%s Propriedades"
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:309
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s deve ser ao menos %s."
-#: common/widgets/unit_binder.cpp:325
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:334
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s deve ser menor que %s."
@@ -6890,257 +6893,257 @@ msgstr "Informações"
msgid "Save..."
msgstr "Salvar…"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Ficheiros de símbolos de desenho do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Ficheiros de biblioteca de símbolos do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "KiCad database library files"
msgstr "Ficheiros da biblioteca do banco de dados do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad project files"
msgstr "Ficheiro de projeto KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Arquivos legados do projeto KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Todos os arquivos do projeto KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Todos os ficheiros esquemáticos KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Arquivos dos esquemáticos legados do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Arquivos dos esquemáticos s-expression do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Arquivos do esquemático do Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Ficheiros de arquivos esquemáticos do CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Ficheiros de arquivos CADSTAR"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Ficheiros XML esquemáticos do Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Ficheiros XML do Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Ficheiros netlist do OrcadPCB2"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Ficheiros netlist do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Ficheiros de placa de circuito impresso do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Ficheiros de PCI em XML ver. 6.x do Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Ficheiros de arquivos CADSTAR PCB"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Ficheiros de PCI em ASCII do P-Cad 200x"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Ficheiro de design do Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Ficheiro circuito estúdio do Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Ficheiro maker do Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Ficheiros Fabmaster"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Ficheiros de footprint do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "Locais de bibliotecas de footprint do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Ficheiros de biblioteca de footprint legados"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394
msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Ficheiros da biblioteca de footprint para PCB da Altium"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Ficheiros de biblioteca em XML ver. 6.x do Eagle"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Ficheiros de biblioteca de footprint PCB do Geda"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412
msgid "Drawing sheet files"
msgstr "Arquivos dos esquemáticos"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Ficheiros de ligação entre símbolos e footprints do KiCad"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70
msgid "Drill files"
msgstr "Ficheiros de furação"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435
msgid "SVG files"
msgstr "Ficheiros SVG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441
msgid "HTML files"
msgstr "Ficheiros HTML"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447
msgid "CSV Files"
msgstr "Ficheiros CSV"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453
msgid "Portable document format files"
msgstr "Ficheiros de formato de documentos portáveis"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459
msgid "PostScript files"
msgstr "Ficheiros PostScript"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465
msgid "Report files"
msgstr "Ficheiros de relatório"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471
msgid "Component placement files"
msgstr "Arquivos de posicionamento dos componentes"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Ficheiros VRML e X3D"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Ficheiros de footprint IDFv3"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489
msgid "Text files"
msgstr "Ficheiros de texto"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Ficheiros de exportação de footprint legados"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Arquivo de verificação das regras elétricas"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507
msgid "Spice library file"
msgstr "Ficheiro de biblioteca Spice"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Ficheiro de netlist SPICE"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Ficheiro de netlist CadStar"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Ficheiros de associação entre símbolo e footprint"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531
msgid "Zip file"
msgstr "Ficheiro ZIP"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Ficheiros de placa GenCAD 1.4"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543
msgid "DXF Files"
msgstr "Ficheiros DXF"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22
msgid "Gerber job file"
msgstr "Ficheiro de trabalho Gerber"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Ficheiro Specctra DSN"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562
msgid "Specctra Session file"
msgstr "Arquivo Specctra Session"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Ficheiros de Teste IPC-D-356"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Ficheiro Workbook"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
msgstr "Ficheiro PNG"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589
msgid "Jpeg file"
msgstr "Ficheiro Jpeg"
-#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595
msgid "Hotkey file"
msgstr "Arquivo da lista das teclas de atalho"
@@ -7207,7 +7210,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Atribuir Footprint"
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Bibliotecas de Footprint"
@@ -7238,7 +7241,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' não é um footprint válido."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105
@@ -7250,8 +7253,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Contagem do pino"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@@ -7313,7 +7316,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Arquivo do projeto: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185
#: kicad/project_tree_pane.cpp:781
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
@@ -7342,12 +7345,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo"
@@ -7360,21 +7363,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90
@@ -7382,7 +7385,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluto"
@@ -7724,14 +7727,14 @@ msgstr ""
"A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro "
"deste barramento"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3255
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
"A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da "
"folha"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3272
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr ""
@@ -7848,20 +7851,20 @@ msgstr "Limpar Anotação"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Anotar Esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217
msgid "(file missing)"
msgstr "(arquivo faltando)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "O script %s do gerador BOM que foi selecionado não foi encontrado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7876,64 +7879,64 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t%s"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "A geração do BOM requer um esquema totalmente anotado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Generator nickname:"
msgstr "Apelido do gerador:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382
msgid "Add Generator"
msgstr "Adicionar Gerador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391
#, c-format
msgid "Nickname '%s' already in use."
msgstr "O apelido '%s' já está em uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751
msgid "Generator File"
msgstr "Arquivo gerador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Nome do ficheiro de gerador não encontrado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "Ajuda da Geração de Lista de Materiais"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Scripts geradores de Lista de Materiais:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
"Adicionar um novo gerador de Lista de Materiais e sua linha de comando à "
"lista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Edite o ficheiro de script no editor de texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "Remove o script do gerador atual da lista"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "Linha de comando executando o gerador:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103
msgid "Show console window"
msgstr "Mostre a janela de comando"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -7943,12 +7946,12 @@ msgstr ""
"a sua saída é redirecionada para a janela de informações.\n"
"Marque esta opção para mostrar a janela de consola em execução."
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Redefina a lista dos scripts do gerador BOM para as configurações padrão"
-#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista de Materiais"
@@ -8304,7 +8307,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@@ -8512,13 +8515,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr "Abra a caixa de diálogo da configuração do esquema... diálogo"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817
msgid "Violation Severity"
msgstr "Gravidade da violação"
@@ -8527,7 +8530,7 @@ msgstr "Gravidade da violação"
msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Edite as violações que foram ignoradas..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487
#, c-format
msgid "Report file '%s' created."
msgstr "O arquivo do relatório '%s' foi criado."
@@ -8724,7 +8727,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog."
msgstr "O nome da página só pode ser modificado nas propriedades da página."
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461
msgid ""
"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup "
"> General > Formatting"
@@ -8766,7 +8769,7 @@ msgstr "Permite o posicionamento automático deste campo no esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81
@@ -8781,7 +8784,7 @@ msgstr "Fonte:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85
@@ -8799,9 +8802,6 @@ msgstr "Fonte do KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516
msgid "Align left"
msgstr "Alinhe à esquerda"
@@ -8826,6 +8826,7 @@ msgstr "Alinhe à direita"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139
#: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517
msgid "Align top"
msgstr "Alinhe para cima"
@@ -8833,31 +8834,33 @@ msgstr "Alinhe para cima"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Align vertical center"
msgstr "Alinhe verticalmente ao centro"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149
#: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515
msgid "Align bottom"
msgstr "Alinhe para baixo"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
msgid "Horizontal text"
msgstr "Texto horizontal"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
msgid "Vertical text"
msgstr "Texto vertical"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117
@@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181
@@ -8883,7 +8886,7 @@ msgstr "Cor:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
@@ -9021,8 +9024,8 @@ msgstr "Alinhamento Vertical:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498
msgid "Line width:"
msgstr "Largura de linha:"
@@ -9131,49 +9134,49 @@ msgstr "Limpa a cor para usar as cores do editor do esquema."
msgid "Junction Properties"
msgstr "Propriedades da junção"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95
msgid "Pin length:"
msgstr "Comprimento do pino:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Propriedades de etiquetas globais"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Propriedades de Rótulo Hierárquico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118
msgid "Label Properties"
msgstr "Propriedades do Rótulo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Propriedades da etiqueta diretiva"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "Propriedades do Pino de Folha Hierárquicas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439
msgid "Label can not be empty."
msgstr "A etiqueta não pode estar vazia."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639
msgid "The first field is mandatory."
msgstr "O primeiro campo é obrigatório."
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40
msgid "Label:"
msgstr "Rótulo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77
@@ -9181,7 +9184,7 @@ msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquema"
msgid "Syntax help"
msgstr "Ajuda da sintaxe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78
@@ -9189,48 +9192,48 @@ msgstr "Ajuda da sintaxe"
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Mostre janela da ajuda da sintaxe"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101
msgid "Show"
msgstr "Visível"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342
msgid "H Align"
msgstr "Alinhamento Horizontal"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343
msgid "V Align"
msgstr "Alinhamento Vertical"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540
#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476
#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888
@@ -9239,30 +9242,30 @@ msgstr "Alinhamento Vertical"
msgid "Text Size"
msgstr "Tamanho do Texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348
msgid "X Position"
msgstr "Posição X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349
msgid "Y Position"
msgstr "Posição Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536
#: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470
#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882
@@ -9273,154 +9276,154 @@ msgstr "Posição Y"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
msgid "Add field"
msgstr "Adicionar campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106
msgid "Delete field"
msgstr "Apagar campo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
#: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244
#: eeschema/sch_label.cpp:145
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58
#: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245
#: eeschema/sch_label.cpp:146
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61
#: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246
#: eeschema/sch_label.cpp:147
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirecional"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64
#: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247
msgid "Tri-state"
msgstr "Três-estados"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67
#: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248
#: eeschema/sch_label.cpp:149
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167
msgid "Dot"
msgstr "Ponto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
msgid "Formatting"
msgstr "Formatação"
-#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
msgid "ALL"
msgstr "TODOS"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47
msgid "Alternate"
msgstr "Alternar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146
#: eeschema/sch_pin.cpp:218
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
msgid "Electrical Type"
msgstr "Tipo Elétrico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275
msgid "Graphic Style"
msgstr "Estilo Gráfico"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93
msgid "Number Text Size"
msgstr "Tamanho de Texto do Número"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94
msgid "Name Text Size"
msgstr "Tamanho do Texto do Nome"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100
msgid "De Morgan"
msgstr "De Morgan"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108
msgid "Read Only"
msgstr "Somente leitura"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462
msgid "Save changes?"
msgstr "Salvar alterações?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26
msgid "Pin numbers:"
msgstr "Números dos pinos:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220
@@ -9434,52 +9437,52 @@ msgstr "Números dos pinos:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0"
msgstr "0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37
msgid "Pin count:"
msgstr "Contagem dos pinos:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
msgid "Duplicate pins:"
msgstr "Pinos duplicados:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137
msgid "Group by name"
msgstr "Agrupar por nome"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140
msgid "Group Selected"
msgstr "Grupo selecionado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151
msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtrar por unidade:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82
msgid "Pin Table"
msgstr "Tabela de Pinos"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome do símbolo:"
@@ -9531,12 +9534,12 @@ msgid "Number of units per package:"
msgstr "Número de unidades por pacote:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "All units are interchangeable"
msgstr "Todas as unidades são intercambiáveis"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
@@ -9554,13 +9557,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Criar símbolo como símbolo de alimentação"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
msgid "Exclude from board"
msgstr "Exclua da placa"
@@ -9633,12 +9636,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor"
msgstr "Editor privado para símbolos"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Comum a todas as &unidades no símbolo"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)"
@@ -9646,77 +9649,77 @@ msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Propriedades de Desenhos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628
msgid "References must start with a letter."
msgstr "Referências devem começar com uma letra."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645
msgid "Fields must have a name."
msgstr "Campos devem ter um nome."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Derived symbol must have a parent selected"
msgstr "O símbolo com o apelido deve ter uma origem selecionada"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Apagar unidades extras do símbolo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293
msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr ""
"Remova os itens do desenho com estilo de corpo alternativo (De Morgan) do "
"símbolo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
#, c-format
msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'."
msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr "O nome '%s' já está em uso."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Adicionar filtro de Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "Editar Filtro de Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr "Palavras-Chave:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Derive do símbolo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
" for root symbol.\n"
@@ -9734,21 +9737,21 @@ msgstr ""
"derivado de outros símbolos ou eles estão sozinhos como\n"
"símbolos principais."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Tem estilo de corpo alternativo (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"Marque esta opção se o símbolo tiver um estilo de corpo alternativo (de "
"Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Definir como símbolo de alimentação"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
@@ -9762,42 +9765,42 @@ msgstr ""
"não será incluído na lista de materiais e não será possível atribuir-lhe um "
"footprint."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Number of Units:"
msgstr "Número de unidades:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Entre o número de unidades para um símbolo que contem more que uma unidade"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Pin Text Options"
msgstr "Opções de texto do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Show pin number"
msgstr "Mostrar números dos pinos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Mostrar ou ocultar números dos pinos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Show pin name"
msgstr "Mostrar nome do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Mostrar ou ocultar nomes dos pinos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Nomes dos pinos no lado de dentro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -9806,21 +9809,21 @@ msgstr ""
"números dos pinos do lado de fora.\n"
"Se não selecionado, nomes e números de pinos ficarão do lado de fora."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245
msgid "Position offset:"
msgstr "Deslocamento da posição:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104
@@ -9831,11 +9834,11 @@ msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo."
msgid "units"
msgstr "unidades"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285
msgid "Footprint filters:"
msgstr "Filtros de footprint:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -9845,27 +9848,27 @@ msgstr ""
"Os nomes dos footprints podem usar curingas como em sm * para permitir todos "
"os nomes de footprints iniciados por sm."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Add footprint filter"
msgstr "Adicionar filtro de footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Editar filtro de footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "Apagar filtro de footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325
msgid "Footprint Filters"
msgstr "Filtros de Footprint"
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338
msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Editar o modelo de simulação..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Propriedades da Bibliotecas de Símbolos"
@@ -9946,23 +9949,23 @@ msgstr "Aceitar Nome"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrar Barramentos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr "Nome alternativo do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354
msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols."
msgstr ""
"As atribuições alternativas dos pinos não estão disponíveis para os símbolos "
"De Morgan."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280
msgid "Exit sync pins mode"
msgstr "Encerrar o modo de sincronismo de pinos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295
msgid ""
"Synchronized pins mode is enabled.\n"
"Similar pins will be edited regardless of this option."
@@ -9970,20 +9973,20 @@ msgstr ""
"O modo de sincronização de pino está ativado.\n"
"Os pinos semelhantes serão editados independentemente desta opção."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300
msgid "If checked, this pin will exist in all units."
msgstr "Se marcado, este pino existirá em todas as unidades."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304
msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect."
msgstr ""
"Este símbolo possui apenas uma unidade. Este controle não tem nenhum efeito."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr "As definições alternativas dos pinos devem ter um nome."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to "
@@ -9994,76 +9997,76 @@ msgstr ""
"esquema.\n"
"Deseja continuar?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439
msgid "Synchronized Pins Mode."
msgstr "Modo de sincronização de pinos."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
msgstr ""
"Modo de sincronização de pinos. Um novo pino será adicionado em todas as "
"unidades."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443
msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated."
msgstr ""
"Modo de sincronização de pinos. Os pinos coincidentes nas outras unidades "
"serão atualizados."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin &name:"
msgstr "&Nome do Pino:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Número do &pino:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Número do Pino: 1 a 4 leras ASCII e/ou dígitos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&X position:"
msgstr "Posição &X:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69
msgid "&Y position:"
msgstr "Posição &Y:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76
msgid "&Pin length:"
msgstr "Comprimento do &pino:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83
msgid "N&ame text size:"
msgstr "T&amanho do texto do Nome:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "Tamanho de te&xto do número:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Electrical type:"
msgstr "Tipo elétrico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Usado pelo ERC."
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106
msgid "Graphic style:"
msgstr "Estilo Gráfico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163
msgid "&Visible"
msgstr "&Visível"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192
msgid "Preview:"
msgstr "Pré-visualização:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187
+#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr "Definições alternativas do pino"
@@ -10071,24 +10074,24 @@ msgstr "Definições alternativas do pino"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Propriedades do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Traçar Todas as Páginas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Traçar Página Atual"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Selecionar Pasta de Saída"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -10097,51 +10100,51 @@ msgstr ""
"Deseja usar um caminho relativo ao\n"
"'%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Diretoria de Saída do Traçado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr "Tamanho da folha"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182
@@ -10152,45 +10155,45 @@ msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
msgid "B"
msgstr "B"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
msgid "C"
msgstr "C"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
msgid "D"
msgstr "D"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256
msgid "E"
msgstr "E"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411
#, c-format
msgid "Falling back to user path '%s'."
msgstr "Retrocedendo para o caminho '%s' do utilizador."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477
#, c-format
msgid "Cannot normalize path '%s%s'."
msgstr "Não é possível normalizar o caminho '%s%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464
msgid "No project or path defined for the current schematic."
msgstr "Nenhum projeto ou caminho foi definido para o esquema atual."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37
msgid "Output directory:"
msgstr "Pasta de saída:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -10198,73 +10201,73 @@ msgstr ""
"Diretoria de destino para ficheiros de traçar. Pode ser absoluto ou relativo "
"ao local do ficheiro principal de esquema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page size:"
msgstr "Tamanho da página:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Plot drawing sheet"
msgstr "Traçar folha de desenho"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
msgid "Plot the drawing sheet border and title block"
msgstr "Traçar a borda da folha de desenho e o bloco de título"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77
msgid "Black and White"
msgstr "Branco e Preto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot background color"
msgstr "Traçar a cor de fundo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr "Traçar a cor de fundo caso o formato gerado seja compatível"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
msgid "Color theme:"
msgstr "O tema das cores:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr "Selecione o tema das cores que serão utilizadas ao traçar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183
msgid "Default line width:"
msgstr "Largura de linha padrão:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -10272,50 +10275,50 @@ msgstr ""
"Seleção da espessura mínima da caneta utilizada para desenhar itens, quando "
"sua espessura for definida em 0."
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "HPGL Options"
msgstr "Opções HPGL"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Position and units:"
msgstr "Posição e as unidades:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr "Inferior esquerdo, unidades de traçar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Centered, plotter units"
msgstr "Centralizado, unidades de traçar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Page fit, user units"
msgstr "Ajuste da página, unidades do utilizador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134
msgid "Content fit, user units"
msgstr "Ajuste do conteúdo, unidades do utilizador"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140
msgid "Pen width:"
msgstr "Espessura da caneta:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159
msgid "Other options"
msgstr "Outras opções"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161
msgid "Open file after plot"
msgstr "Abrir o ficheiro após a plotagem"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163
msgid "Open output file with associated application after successful plot"
msgstr ""
"Abra o ficheiro de saída com a aplicação relacionada depois que a plotagem "
"seja bem-sucedida"
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Opções de Traçar do Esquema"
@@ -10328,7 +10331,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir o esquema."
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Imprimir página %d"
@@ -10385,7 +10387,7 @@ msgstr "Ação Tomada"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633
#: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
@@ -10444,32 +10446,32 @@ msgstr "Não Mostrar Novamente"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Assistente de Recuperação de Projeto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar Configurações"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114
msgid "Import Settings From"
msgstr "Importar Configurações De"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126
msgid "File not found."
msgstr "Ficheiro não encontrado."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24
msgid "Import from:"
msgstr "Importar de:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -10478,7 +10480,7 @@ msgstr ""
"ao local do ficheiro da placa."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47
msgid "Import:"
msgstr "Importar:"
@@ -10495,12 +10497,12 @@ msgid "Pin conflict map"
msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72
msgid "Violation severities"
msgstr "Gravidades da violação"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69
msgid "Net classes"
msgstr "Classes da rede"
@@ -10579,41 +10581,41 @@ msgstr "Configuração do esquema"
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "Importar Configurações de Outro Projeto..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
msgid "Electrical Rules"
msgstr "Regras elétricas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
msgid "Net Classes"
msgstr "Classes de Rede"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85
msgid "Bus Alias Definitions"
msgstr "Definições de apelido do barramento"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107
msgid "Text Variables"
msgstr "Variáveis do texto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta o projeto ou é somente leitura. Não será possível editar as "
"configurações."
-#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
@@ -10631,8 +10633,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509
msgid "Filled shape"
msgstr "Forma preenchida"
@@ -10653,23 +10655,23 @@ msgstr "%s Propriedades"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Propriedades do Pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Uma folha deve ter um nome válido de arquivo."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "O ficheiro da folha deve ter uma extensão '.kicad_sch'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304
msgid "Use relative path for sheet file?"
msgstr "Usar um caminho relativo para o arquivo da folha?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305
msgid "Sheet File Path"
msgstr "Caminho do arquivo da folha"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
msgid ""
"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic "
"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result "
@@ -10679,23 +10681,23 @@ msgstr ""
"melhora a portabilidade esquemática entre os sistemas e as plataformas. O "
"uso de caminhos absolutos pode resultar em problemas de portabilidade."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312
msgid "Use Relative Path"
msgstr "Use o caminho relativo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313
msgid "Use Absolute Path"
msgstr "Use o caminho absoluto"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344
msgid "Untitled Sheet"
msgstr "Folha sem título"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr "Nota: as cores dos itens são substituídas no tema atual das cores."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
@@ -10704,16 +10706,16 @@ msgstr ""
"Para ver as cores dos itens individuais, desmarque '%s'\n"
"em Preferências> Eeschema> Cores."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "O arquivo '%s' não parece ser um arquivo válido do esquema."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Arquivo inválido do esquema"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440
#, c-format
msgid ""
"Cannot normalize new sheet schematic file path:\n"
@@ -10726,51 +10728,51 @@ msgstr ""
"em relação ao caminho do ficheiro esquemático da planilha principal:\n"
"'%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659
#, c-format
msgid "'%s' already exists."
msgstr "'%s' já existe."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485
#, c-format
msgid "Link '%s' to this file?"
msgstr "Deseja vincular '%s' a este arquivo?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
#, c-format
msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?"
msgstr "Deseja alterar o link '%s' de '%s' para '%s'?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542
#, c-format
msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?"
msgstr "Deseja criar novo arquivo '%s' com o conteúdo de '%s ?"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file '%s'."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o arquivo do esquema '%s'."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584
#, c-format
msgid "Failed to save schematic '%s'"
msgstr "Houve uma falha ao salvar o esquema '%s'"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
msgid "A sheet must have a name."
msgstr "Uma folha deve ter um nome."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido."
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128
#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148
#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402
#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770
@@ -10782,32 +10784,32 @@ msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido."
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192
msgid "Border width:"
msgstr "Largura da borda:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Border color:"
msgstr "Cor da borda:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157
msgid "Background fill:"
msgstr "Preenchimento de fundo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
msgid "Page number:"
msgstr "Número da página:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196
msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Caminho hierárquico:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200
msgid "path"
msgstr "caminho"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85
msgid "Sheet Properties"
msgstr "Propriedades da folha"
@@ -11107,26 +11109,42 @@ msgstr "HSpice"
msgid "Simulation Command"
msgstr "Simulação"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
+#, c-format
+msgid "No model named '%s' in library."
+msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca."
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Failed to read simulation model from fields."
msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Componente"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82
+msgid "Model:"
+msgstr "Modelo:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430
#, c-format
msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438
msgid "Save primary parameter in Value field"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51
#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880
#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247
@@ -11140,57 +11158,47 @@ msgstr "Parâmetro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615
msgid "Not Connected"
msgstr "Não conectado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035
msgid "Browse Models"
msgstr "Navegue pelos modelos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63
-#, c-format
-msgid "No model named '%s' in library."
-msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca."
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30
msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79
-msgid "Model:"
-msgstr "Modelo:"
-
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66
msgid "Pin:"
msgstr "Pino:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Differential"
msgstr "Pares Diferenciais"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model"
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:"
msgstr "Aparelho:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146
msgid "Page"
msgstr "Página"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23
@@ -11199,31 +11207,31 @@ msgstr "Página"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204
msgid "Save {} in Value field as \"{}\""
msgstr ""
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Símbolo do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237
msgid "Model Pin"
msgstr "Modelo do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Atribuições do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263
msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Excluir da simulação"
@@ -11284,7 +11292,7 @@ msgid "Field must have a name."
msgstr "O campo deve ter um nome."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865
#, c-format
msgid "Field name '%s' already in use."
msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso."
@@ -11332,24 +11340,24 @@ msgstr "Exporte como CSV..."
msgid "Symbol Fields Table"
msgstr "Tabela dos símbolos dos campos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
msgid "Base Name"
msgstr "Nome base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273
msgid "Alternate Assignment"
msgstr "Atribuição alternativa"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131
msgid "Unit:"
msgstr "Unidade:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Alternate symbol (De Morgan)"
msgstr "Símbolo alternativo (De Morgan)"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -11357,69 +11365,69 @@ msgstr ""
"Utilizar a forma alternativa deste símbolo.\n"
"Será realizada a conversão \"De Morgan\", se forem portas lógicas"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160
msgid "Angle:"
msgstr "Ângulo:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328
msgid "180"
msgstr "Rot 180"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157
msgid "Mirror:"
msgstr "Espelho:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Not mirrored"
msgstr "Não espelhado"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around X axis"
msgstr "Em torno do eixo X"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161
msgid "Around Y axis"
msgstr "Em torno do eixo Y"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179
msgid "Pin Text"
msgstr "Texto do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181
msgid "Show pin numbers"
msgstr "Mostre os números dos pinos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Show pin names"
msgstr "Mostre os nomes dos pinos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr "Exclua da lista de materiais"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
@@ -11428,7 +11436,7 @@ msgstr ""
"como fiduciais\n"
"e logotipos que não quer que apareçam na lista de exportação dos materiais"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
@@ -11438,50 +11446,50 @@ msgstr ""
"materiais, mas\n"
"não é necessário fazer o layout da placa como fixadores mecânicos e gabinetes"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209
msgid "Do not populate"
msgstr "Não povoar"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr "Atualize o símbolo da biblioteca..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476
msgid "Change Symbol..."
msgstr "Altere o símbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227
msgid "Edit Symbol..."
msgstr "Edite o símbolo..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
msgid "Pin Number"
msgstr "Número do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272
msgid "Base Pin Name"
msgstr "Nome do pino base"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr "As atribuições alternativas do pino"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid "Library link:"
msgstr "Link da biblioteca:"
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324
msgid "Simulation Model..."
msgstr "Modelo de simulação..."
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Propriedades do Símbolo"
@@ -11523,7 +11531,7 @@ msgstr ""
"biblioteca do projeto."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr "A biblioteca '%s' não foi encontrada."
@@ -11638,7 +11646,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink"
msgstr "Faça deste item de texto um hiperligação clicável"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "Alterações a Serem Aplicadas"
@@ -12038,33 +12047,33 @@ msgstr "Preferências do diálogo"
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr "Mostre as visualizações dos footprints no seletor dos símbolos"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266
#, c-format
msgid "Alias name '%s' already in use."
msgstr "O apelido '%s' já está em uso."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290
msgid "Member net/alias name cannot be empty."
msgstr "O nome da net/apelido do membro não pode estar vazio."
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24
msgid "Bus definitions:"
msgstr "Definições do barramento:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73
msgid "(source)"
msgstr "(fonte)"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91
#, c-format
msgid "Members of '%s':"
msgstr "Membros de '%s':"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108
msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Nome da Net / barramento agrupado"
@@ -12149,7 +12158,7 @@ msgid "Smallest"
msgstr "O menor"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
@@ -12190,31 +12199,31 @@ msgstr "Prefixo:"
msgid "["
msgstr "["
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
msgid "Suffix:"
msgstr "Sufixo:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206
msgid "]"
msgstr "]"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
msgid "Dashed Lines"
msgstr "Linhas tracejadas"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
msgid "Dash length:"
msgstr "Comprimento do traço:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35
msgid "Gap length:"
msgstr "Comprimento da lacuna:"
-#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45
msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width."
msgstr ""
@@ -12290,29 +12299,29 @@ msgstr "100"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
msgid "A library table row nickname and path cells are empty."
msgstr ""
"Um apelido na tabela da biblioteca e as células do caminho estão vazias."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542
msgid "A library table row nickname cell is empty."
msgstr "Um apelido da linha da célula na tabela da biblioteca está vazia."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
msgid "A library table row path cell is empty."
msgstr "Uma célula do caminho na tabela da biblioteca está vazia."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546
msgid "Invalid Row Definition"
msgstr "Definição inválida da linha"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548
msgid ""
"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the "
"table."
@@ -12320,72 +12329,72 @@ msgstr ""
"As células vazias farão com que todas as linhas inválidas sejam removidas da "
"tabela."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Remover Células Inválidas"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Cancelar Atualização da Tabela"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617
msgid "Library Nickname Error"
msgstr "Erro de apelido na biblioteca"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "As diversas bibliotecas não podem compartilhar o mesmo apelido ('%s')."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' failed to load."
msgstr "Houve uma falha ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466
msgid "Error Loading Library"
msgstr "Houve um erro ao carregar a biblioteca"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "Atenção: Apelido Duplicado"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr "Já existe uma biblioteca com o apelido '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
"Um dos apelidos precisará ser alterado depois que fora adicionado nesta "
"biblioteca."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916
msgid "Add Anyway"
msgstr "Adicionar Assim Mesmo"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to "
"save as current KiCad format (*.kicad_sym)."
@@ -12393,7 +12402,7 @@ msgstr ""
"Selecione uma ou mais linhas contendo as bibliotecas no formato legado (*."
"lib) para que possa ser salvo com o formato KiCad atual (*.kicad_sym)."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in "
@@ -12402,7 +12411,7 @@ msgstr ""
"Deseja Gravar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir "
"a entrada legada na tabela?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and "
@@ -12411,23 +12420,23 @@ msgstr ""
"Deseja gravar as bibliotecas com formato legado %d no formato atual do KiCad "
"(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Ficheiro '%s' já existe. Deseja sobrescrever este ficheiro?"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782
msgid "Migrate Library"
msgstr "Migre a biblioteca"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153
#: eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Houve uma falha ao salvar o arquivo dos símbolos na biblioteca '%s'."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12437,12 +12446,12 @@ msgstr ""
"As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela de "
"biblioteca de símbolos possa ser modificada."
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "Bibliotecas de Símbolo"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -12453,18 +12462,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122
msgid "File Save Error"
msgstr "Erro ao Salvar Ficheiro"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -12475,45 +12484,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "Bibliotecas por Escopo"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59
msgid "Global Libraries"
msgstr "Bibliotecas Globais"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "Bibliotecas Específicas do Projeto"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104
msgid "Add empty row to table"
msgstr "Adicionar linha vazia à tabela"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111
msgid "Add existing library to table"
msgstr "Adicionar biblioteca existente à tabela"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127
msgid "Remove library from table"
msgstr "Remover biblioteca da tabela"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136
msgid "Migrate Libraries"
msgstr "Migre as bibliotecas"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "Substituições de Locais de Ficheiros:"
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
"Esta é uma tabela somente leitura que mostra variáveis de ambiente "
@@ -12531,12 +12540,12 @@ msgstr "Modelos de nome global do campo:"
msgid "Untitled Field"
msgstr "Campo sem título"
-#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24
msgid "Field name templates:"
msgstr "Modelos de nome do campo:"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -12566,60 +12575,78 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho."
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da tabela da biblioteca '%s'."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Failed to load schematic file\n"
msgstr "Falha ao carregar esquema \"%s\""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296
msgid ""
"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to "
"fix them\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Warning: duplicate sheet names.\n"
msgstr "Aviso: apelidos duplicados"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Unknown netlist format.\n"
msgstr "Tipo desconhecido da forma de onda"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
+msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open destination '%s'"
+msgstr "Impossível interpretar '%s' em '%s'"
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Unable to load library\n"
msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro %s"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
+msgid "There is no symbol selected to save."
+msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar."
+
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585
msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr ""
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "Identificador de biblioteca de símbolos inválido"
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Unable to save library\n"
msgstr "Falha ao salvar a biblioteca de recuperação %s."
-#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377
+#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Symbol library was not updated\n"
msgstr "Biblioteca de símbolos não habilitada."
-#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
-msgid "Multiple Layers"
-msgstr "Múltiplas Camadas"
-
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Input Pin"
msgstr "Entrada"
@@ -12903,13 +12930,13 @@ msgstr "Ficheiros de esquema"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:766
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:768
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -13065,7 +13092,7 @@ msgstr ""
"Gostaria de guardar o documento atual antes de continuar?"
#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
msgid "All supported formats|"
msgstr "Todos os formatos suportados|"
@@ -13231,7 +13258,7 @@ msgstr ""
"automático será\n"
"mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado."
-#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Derive do símbolo:"
@@ -13267,11 +13294,11 @@ msgstr "Convertido"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
-#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@@ -13315,7 +13342,7 @@ msgstr "Polilinha, %d pontos"
msgid "Bezier Curve, %d points"
msgstr "Curva Bezier, %d pontos"
-#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430
+#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115
#, c-format
msgid "Unit %s"
@@ -13466,26 +13493,26 @@ msgstr "P&referências"
msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX"
msgstr "Houve uma falha ao gerar um nome para '%s': excedeu o UINT64_MAX"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model from symbol '%s':\n"
"%s"
msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading simulation model library '%s':\n"
"%s"
msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%s' para gravar o modelo IBIS"
-#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521
#, c-format
msgid "Could not find library file '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro da biblioteca '%s'"
@@ -13533,8 +13560,8 @@ msgid "Free"
msgstr "Livre"
#: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
msgid "Unspecified"
msgstr "Não especificado"
@@ -13853,7 +13880,7 @@ msgstr "Justificação"
#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964
#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555
@@ -13966,7 +13993,7 @@ msgstr "Não Conectado"
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
-#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316
+#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'.\n"
msgstr "Traçado para '%s'.\n"
@@ -13975,7 +14002,7 @@ msgstr "Traçado para '%s'.\n"
#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124
msgid "Done."
@@ -13983,7 +14010,7 @@ msgstr "Feito."
#: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528
#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115
#, c-format
msgid "Plotted to '%s'."
msgstr "Traçado para '%s'."
@@ -14516,7 +14543,7 @@ msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido"
msgid "Invalid symbol library ID"
msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido"
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in "
@@ -14525,13 +14552,13 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar a folha '%s' porque ela já aparece como sendo um "
"ancestral direto na hierarquia do esquema."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' already exists."
msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' já existe."
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted."
@@ -14666,48 +14693,48 @@ msgstr "(Item Apagado)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excluído do BOM"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excluída da placa"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbolo de alimentação"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595
msgid "flags"
msgstr "sinalizadores"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600
msgid "Missing parent"
msgstr "Faltando relacionados"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Indefinido!!!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622
msgid ""
msgstr ""
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641
msgid "No library defined!"
msgstr "Nenhuma biblioteca definida!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Símbolo não encontrado em %s!"
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbolo %s [%s]"
@@ -15787,22 +15814,22 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges"
msgstr ""
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'"
msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283
#, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290
#, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232
+#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
@@ -15811,12 +15838,12 @@ msgstr ""
"Houve um erro ao carregar o modelo de simulação: não foi possível encontrar "
"a base do modelo '%s' na biblioteca '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'"
-#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781
+#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'"
@@ -16760,10 +16787,6 @@ msgstr "O arquivo '%s' do símbolo da biblioteca está vazio."
msgid "Symbol %s already exists in library '%s'."
msgstr "O símbolo %s já existe na biblioteca '%s'."
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
-msgid "There is no symbol selected to save."
-msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar."
-
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130
msgid "Export Symbol"
msgstr "Exportar Símbolo"
@@ -17475,7 +17498,7 @@ msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo valor"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "Editar Footprint…"
@@ -17932,14 +17955,19 @@ msgstr "Console de Script"
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Mostra o console de script do Python"
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
-msgid "Enter Sheet"
-msgstr "Entrar Planilha"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Change Sheet"
+msgstr "Altera redes"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Altera ao conteúdo da folha fornecida no editor do esquema"
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
+msgid "Enter Sheet"
+msgstr "Entrar Planilha"
+
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema"
@@ -18248,15 +18276,15 @@ msgstr "Não foi possível adicionar a biblioteca '%s'."
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
msgstr "Atualiza os símbolos no esquema dando referência à nova biblioteca?"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "Erro: encontrados nomes de sub-folha duplicados na folha atual."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet '%s'\n"
@@ -18267,27 +18295,27 @@ msgstr ""
"foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas "
"como principais."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
msgstr ""
"Os símbolos com ligações quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser "
"editados."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n"
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr "%d potenciais problemas foram reparados."
-#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
msgid "No errors found."
msgstr "Nenhum erro foi encontrado."
@@ -18615,7 +18643,7 @@ msgid "Layer Selection"
msgstr "Seleção de Camada"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246
msgid "Print mirrored"
msgstr "Imprimir espelhado"
@@ -18642,10 +18670,10 @@ msgstr "Selecione a camada: %s"
#: pcbnew/board_item.cpp:286
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47
#: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311
@@ -18796,9 +18824,9 @@ msgstr "Formato para mm"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -18806,9 +18834,9 @@ msgstr "2"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -18818,9 +18846,9 @@ msgstr "3"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -18832,9 +18860,9 @@ msgstr "4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -18843,16 +18871,16 @@ msgstr "5"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr "6"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -19040,7 +19068,7 @@ msgstr "Abrir Ficheiro Zip"
#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
@@ -19063,7 +19091,7 @@ msgstr "Camada Gráfica"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106
msgid "Position"
msgstr "Posição"
@@ -19120,7 +19148,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:321
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -19547,7 +19575,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d"
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32
@@ -19733,12 +19761,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Espelhar no eixo Y"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57
msgid "Minimal header"
msgstr "Cabeçalho mínimo"
@@ -19818,7 +19846,7 @@ msgid "Include the value text"
msgstr "Incluir itens de t&exto"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "Traçar itens gráficos utilizando os seus contornos"
@@ -19830,7 +19858,7 @@ msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88
msgid "Board file does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
@@ -19851,7 +19879,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes"
msgstr "Incluir atributos netlist"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "Remover máscara de solda de serigrafias"
@@ -19875,17 +19903,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file"
msgstr ""
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Black and white only"
msgstr "Preto e branco"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38
msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)"
msgstr ""
@@ -19983,16 +20015,23 @@ msgid ""
"mm)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43
msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57
msgid ""
"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page "
"size, 2 = board area only)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63
+#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
+#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "No drawing sheet"
+msgstr "Traçar folha de desenho"
+
#: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36
msgid ""
"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, "
@@ -20007,17 +20046,23 @@ msgstr ""
msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "O esquema '%s' não existe. Deseja criá-lo?"
-#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46
-#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "No drawing sheet"
-msgstr "Traçar folha de desenho"
-
#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51
#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51
msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)"
msgstr ""
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Specific symbol to export within the library"
+msgstr "Não foi possível exportar para a Área de Transferência"
+
+#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+"O caminho da biblioteca de footprint '%s' não existe (ou não é um diretório)."
+
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
@@ -20028,31 +20073,31 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr ""
"O caminho da biblioteca de footprint '%s' não existe (ou não é um diretório)."
+#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
+msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
+msgstr ""
+
#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37
msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning"
msgstr ""
-#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
-msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n"
-msgstr ""
-
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149
msgid "Template Selector
"
msgstr "Seletor de modelo
"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "Selecionar Pasta de Modelos"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129
msgid "Project Template Title"
msgstr "Título do Modelo de Projeto"
-#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69
msgid "Project Template Selector"
msgstr "Seletor de Modelo de Projeto"
@@ -20290,24 +20335,25 @@ msgstr "Revela a pasta do projeto no Finder"
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Abrir pasta do projeto no navegador de ficheiros"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53
msgid "Add Default Repository"
msgstr "Adiciona um repositório padrão"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
msgid "Please enter fully qualified repository url"
msgstr "Digite a url do repositório plenamente credenciada"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97
msgid "Add repository"
msgstr "Adicione um repositório"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109
msgid "Add Existing"
msgstr "Adiciona já existente"
-#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61
+#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gerir os repositórios"
@@ -21341,7 +21387,7 @@ msgid "End Position"
msgstr "Posição final"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotação:"
@@ -21429,7 +21475,7 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Em baixo:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Configurações"
@@ -23652,7 +23698,7 @@ msgstr "Ilhas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
@@ -23699,9 +23745,9 @@ msgid "Position Y"
msgstr "Posição Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84
@@ -23890,8 +23936,8 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487
msgid "Copper layers:"
msgstr "Camadas de cobre:"
@@ -23901,9 +23947,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "Selecione a quantidade das camadas com cobre no empilhamento"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -24551,13 +24597,13 @@ msgid "Reannotate:"
msgstr "Reanote:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/footprint.cpp:1029
msgid "Front"
msgstr "Superior"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560
msgid "Back"
msgstr "Inferior"
@@ -24578,10 +24624,10 @@ msgstr "Designação de referência inicial para a frente."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -24691,61 +24737,61 @@ msgstr "Configuração da Placa"
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importa as configurações de uma outra placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
msgid "Board Stackup"
msgstr "Empilhamento da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "Camadas do editor da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Empilhamento físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
msgid "Board Finish"
msgstr "Acabamento da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "Máscara/Pasta de Solda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
msgid "Text & Graphics"
msgstr "Texto & Gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
msgid "Design Rules"
msgstr "Regras de Desenho"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110
msgid "Constraints"
msgstr "Restrições"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184
-#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Tamanhos pré-definidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regras personalizadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr ""
"Falta o projeto ou é somente leitura. Algumas configurações não poderão ser "
"editadas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
@@ -24754,12 +24800,12 @@ msgstr ""
"Houve um erro ao importar as configurações da placa:\n"
"O ficheiro do projeto associado %s não pôde ser carregado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257
msgid "Loading PCB"
msgstr "A carregar PCI"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -24809,7 +24855,7 @@ msgid "NPTH:"
msgstr "Furo Mecânico (NPTH):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167
msgid "Through vias:"
msgstr "Vias passantes:"
@@ -24818,7 +24864,7 @@ msgid "Blind/buried:"
msgstr "Cega/encoberta:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
msgid "Micro vias:"
msgstr "Micro vias:"
@@ -24946,7 +24992,7 @@ msgid "Drill Holes"
msgstr "Perfure"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Gerar Ficheiro de Relatório..."
@@ -24964,7 +25010,8 @@ msgstr "Atualiza o footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB"
msgstr "Atualizar PCI"
@@ -25006,7 +25053,7 @@ msgid "Build Changes"
msgstr "Construir as alterações"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
msgid "Checking zones..."
msgstr "A verificar as zonas..."
@@ -25564,7 +25611,7 @@ msgid "Vertical center:"
msgstr "Centro vertical:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234
msgid "Radius:"
msgstr "Raio:"
@@ -25742,8 +25789,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr "O texto para ser impresso após o valor da dimensão"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127
msgid "Precision:"
msgstr "Precisão:"
@@ -26269,7 +26316,7 @@ msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr "Perfure/posicione o arquivo de origem"
@@ -26345,12 +26392,13 @@ msgid "Export STEP"
msgstr "Exportar STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
msgid "Use a relative path?"
msgstr "Usar um caminho relativo?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
@@ -26358,19 +26406,19 @@ msgstr ""
"volume do ficheiro da placa)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Não foi possível guardar os ficheiros de traçado na pasta '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310
#, c-format
msgid "Exported '%s'."
msgstr "Exportado '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -26378,50 +26426,50 @@ msgstr ""
"Entre um nome de ficheiro se não desejar usar os nomes padrão\n"
"Pode ser utilizado somente ao imprimir a folha atual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Technical layers:"
msgstr "Camadas técnicas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
msgid "Print Mode"
msgstr "Modo de Impressão"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid "Export as black elements on a white background"
msgstr "Exporte como elementos pretos num fundo branco"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "Página com moldura e legenda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Current page size"
msgstr "Tamanho atual da página"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89
msgid "Board area only"
msgstr "Somente área da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91
msgid "SVG Page Size"
msgstr "Tamanho da Página SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "Imprimir a(s) camada(s) espelhadas horizontalmente"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252
msgid "Print one page per layer"
msgstr "Imprima uma página por camada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258
msgid "Print board edges on all pages"
msgstr "Imprima as bordas do cartão em todas as páginas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72
msgid "Export SVG File"
msgstr "Exportar ficheiro SVG"
@@ -26613,12 +26661,12 @@ msgstr "Executa verificações"
msgid "Footprint Checker"
msgstr "Verifica footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144
msgid "3D Models"
msgstr "Modelos 3D"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
@@ -26629,32 +26677,32 @@ msgstr ""
"orientadas na tela, só podem ser selecionadas quando a caixa de seleção "
"'Itens bloqueados' estiver ativada no filtro da seleção."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416
msgid "Text items must have some content."
msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "A largura do texto deve ter pelo menos %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "A largura do texto deve ter no máximo %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "A altura do texto deve ter pelo menos %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "A altura do texto deve ter no máximo %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
@@ -26663,145 +26711,145 @@ msgstr ""
"A espessura do texto é muito grande para o tamanho do texto.\n"
"Ele será podado em %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
msgid "Modify footprint properties"
msgstr "Modifica as propriedades do footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "Referência e valor são obrigatórios."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100
msgid "Text Items"
msgstr "Itens de Texto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108
msgid "Keep Upright"
msgstr "Manter na Vertical"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "X Offset"
msgstr "Deslocamento em X"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Y Offset"
msgstr "Deslocamento em Y"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86
msgid "Reference designator"
msgstr "Designador de referência"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326
msgid "90"
msgstr "Rot 90"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
msgstr "Lado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:2888
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "Atributos de Fabricação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243
msgid "Footprint type:"
msgstr "Tipo do footprint:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
#: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244
msgid "Through hole"
msgstr "Furo passante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221
#: pcbnew/pad.cpp:1691
msgid "SMD"
msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/footprint.cpp:2890
msgid "Not in schematic"
msgstr "Não está no esquema"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205
#: pcbnew/footprint.cpp:2892
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208
#: pcbnew/footprint.cpp:2895
msgid "Exclude from BOM"
msgstr "Exclui do BOM"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2902
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr "Isento da exigência da região"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr "Não vai gerar violações DRC por \"falta da região\""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "Atualizar Footprint a partir da Biblioteca..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
msgid "Change Footprint..."
msgstr "Alterar Footprint…"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "Editar Footprint da Biblioteca…"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232
msgid "Clearances"
msgstr "Isolamentos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr ""
"Defina os valores em 0 para utilizar os valores de Configuração da Placa."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Pad clearance:"
msgstr "Isolamento de ilha:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -26811,14 +26859,14 @@ msgstr ""
"Caso seja 0, os valores da classe de rede serão utilizados\n"
"Este valor pode ser sobreposto por um valor da ilha local."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Expansão da máscara de solda:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -26830,19 +26878,19 @@ msgstr ""
"Este valor pode ser sobreposto por um valor local de ilha.\n"
"Se 0, o valor global será utilizado."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -26859,14 +26907,14 @@ msgstr ""
"Um valor negativo significa uma máscara com um tamanho menor do que o "
"tamanho da ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -26889,19 +26937,19 @@ msgstr ""
"Um valor negativo significa um tamanho da abertura do estêncil menor do que "
"o tamanho da ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"Nota: os valores da máscara e pasta de solda são utilizados somente para "
"ilhas em camadas de cobre."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
@@ -26909,35 +26957,35 @@ msgstr ""
"Nota: isolamentos (absolutos e relativos) são adicionados a pasta de solda "
"para determinar o isolamento final."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "Conexão às zonas de cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "Conexão das ilhas às zonas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
msgid "Use zone setting"
msgstr "Utilizar configuração da zona"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "Thermal relief"
msgstr "Alívio térmico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783
msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Compensações do isolamento e configurações"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change "
"Footprint...\" to assign a different footprint."
@@ -26945,32 +26993,32 @@ msgstr ""
"O ID da biblioteca e o ID do footprint atribuído atualmente. Use “Altere o "
"footprint do componente…” para atribuir um footprint diferente."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113
#: pcbnew/footprint.cpp:2869
msgid "Footprint Properties"
msgstr "Propriedades do Footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "O footprint deve ter um nome."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "O nome do footprint não pode conter '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "A largura do texto deve estar entre %s e %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "A altura do texto deve estar entre %s e %s."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354
msgid ""
@@ -26980,27 +27028,27 @@ msgstr ""
"A espessura do texto é muito larga para o tamanho do texto.\n"
"Ele será truncado."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "Irrestrito"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr "Nome do footprint:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
msgid "Private Layers"
msgstr "Camadas privadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
msgstr "Tipo do componente:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -27012,7 +27060,7 @@ msgstr ""
"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n"
"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -27026,7 +27074,7 @@ msgstr ""
"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n"
"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -27045,7 +27093,7 @@ msgstr ""
"Este valor pode ser substituído numa base de ilha por ilha no local\n"
"do isolamento e nas configurações das propriedades da ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
@@ -27070,11 +27118,11 @@ msgstr ""
"Este valor pode ser substituído em cada bloco na guia isolamento loca and "
"configurações das propriedades da ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Net Ties"
msgstr "Amarras da net"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
msgid "Pad groups allowed to short different nets:"
msgstr "Grupos de ilhas autorizadas a encurtar as nets diferentes:"
@@ -27110,7 +27158,7 @@ msgstr "Geradores de Footprint"
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Rastreamento de Erros de Script Python"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -27118,73 +27166,73 @@ msgstr ""
"Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no "
"botão Adicionar opção selecionada."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Opções para a biblioteca '%s'"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opções do Plugin"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78
msgid "Option Choices"
msgstr "Seleção de Opções"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "Opções suportadas pelo plugin atual"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Adicionar Opção Selecionada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
msgid "Generate Position File"
msgstr "Gerar Ficheiro de Posicionamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: '%s'."
msgstr "Arquivo posicionamento da frente (lado de cima): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Contagem de componentes: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'."
msgstr "Arquivo de posicionamento de trás (lado de baixo): '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
#, c-format
msgid "Full component count: %d."
msgstr "Contagem total dos componentes: %d."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495
msgid "File generation successful."
msgstr "O arquivo foi gerado com sucesso."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr "Nenhum footprint para posicionamento automático."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433
#, c-format
msgid "Placement file: '%s'."
msgstr "Arquivo de posicionamento: '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -27193,35 +27241,35 @@ msgstr ""
"Arquivo do relatório do footprint foi criado:\n"
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report"
msgstr "Relatório de Footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (experimental)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Arquivos separados para frente, atrás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61
msgid "Single file for board"
msgstr "Ficheiro único para a placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -27229,28 +27277,28 @@ msgstr ""
"Cria 2 ficheiros: um para cada lado da placa ou\n"
"Criar apenas um ficheiro contendo todos os footprints a serem colocados\n"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
msgid "Include only SMD footprints"
msgstr "Inclui apenas os footprints SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr "Exclui todos os footprint nas ilhas com furo passante"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
msgid "Include board edge layer"
msgstr "Inclui a camada da borda da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr "Use X coordenadas negativas para os footprints na camada de baixo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Gera os arquivos de posicionamento"
@@ -27282,44 +27330,38 @@ msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local como origem"
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Salvar as coordenadas da origem no ficheiro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Gerar Ficheiro de Furação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Map File"
msgstr "Gerar Ficheiro de Mapeamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318
-msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
-msgstr ""
-"Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do "
-"volume do ficheiro)!"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'."
msgstr ""
"Não foi possível gravar os arquivos de perfuração e/ou mapeamento na pasta "
"'%s'."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Salvar ficheiro relatório de furação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:"
msgstr "Pasta de saída:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format"
msgstr "Formato do Ficheiro de Furação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -27327,7 +27369,7 @@ msgstr ""
"Não recomendado.\n"
"Utilizado principalmente por utilizadores que fazem as próprias placas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -27336,11 +27378,11 @@ msgstr ""
"Utilize apenas para fábricas que não aceitem cabeçalhos com todos os "
"recursos."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "Furos mecânicos e revestidos num único ficheiro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -27349,19 +27391,19 @@ msgstr ""
"Não recomendado.\n"
"Utilize apenas para fábricas que solicitem o PTH e NPTH num único ficheiro."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "Usar comando rotear (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "Usar modo alternativo de perfuração"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "Modo de Perfuração de Furos Ovais"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -27375,28 +27417,28 @@ msgstr ""
"\"Usar modo alternativo\" utiliza outro comando para perfurar/rotear (G85)\n"
"(use-o somente se o comando recomendado não funcionar)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Gerber X2"
msgstr "Gerber X2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Map File Format"
msgstr "Formato do Ficheiro de Mapeamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Creates a drill map in PDF or other formats"
msgstr "Cria um mapa de perfuração em PDF ou em outros formatos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Drill Origin"
msgstr "Origem do Furo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
@@ -27404,55 +27446,55 @@ msgstr ""
"Escolha a origem da coordenada: absoluta ou relativa à origem do arquivo de "
"perfuração/local"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "Drill Units"
msgstr "Unidades de Furação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr "Formato decimal (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "Suprimir zeros à esquerda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "Suprimir zeros à direita"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros"
msgstr "Manter zeros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format"
msgstr "Formato dos Zeros"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Definir notação de números para EXCELLON"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317
msgid "Precision"
msgstr "Precisão"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144
msgid "Hole Counts"
msgstr "Número de Buracos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Plated pads:"
msgstr "Ilhas revestidas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "Ilhas não revestidas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183
msgid "Buried vias:"
msgstr "Vias encobertas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Gerar Ficheiros de Furação"
@@ -27860,52 +27902,132 @@ msgstr "Ângulo do arco:"
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "Propriedades Gráficas do Item"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120
msgid "Modified group"
msgstr "Grupo modificado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30
msgid "Group name:"
msgstr "Nome do grupo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41
msgid "Prevents group from being moved on canvas"
msgstr "Impede que o grupo seja movimentado no ecrã"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45
msgid "Group members:"
msgstr "Membros do grupo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66
msgid "Group Properties"
msgstr "Propriedades do grupo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
+msgid "Load and Test Netlist"
+msgstr "Carrega e testa a netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
+msgid "Select Netlist"
+msgstr "Selecionar Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147
+msgid "Please choose a valid netlist file."
+msgstr "Escolha um arquivo netlist válido."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190
+msgid "The netlist file does not exist."
+msgstr "O ficheiro netlist não existe."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
+msgid "Changes Applied to PCB"
+msgstr "As alterações foram aplicadas na PCI"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
+msgstr "Lendo o arquivo netlist '%s'.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229
+msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Usando os designadores de referência para combinar os símbolos e os "
+"footprints.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231
+msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
+msgstr ""
+"Usando tstamps (IDs exclusivos) para combinar os símbolos e os footprints.\n"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26
+msgid "Netlist file:"
+msgstr "Ficheiro netlist:"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
+msgstr "Associe os footprints usando os tstamps dos componentes (ids únicos)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42
+msgid "Link footprints using reference designators"
+msgstr "Associe os footprints usando designadores de referência"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44
+msgid "Link Method"
+msgstr "Método de associação"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select whether to update footprint references to match their currently-"
+"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
+"current references."
+msgstr ""
+"Selecione se deseja atualizar as referências do footprint para "
+"corresponderem aos símbolos atualmente atribuídos, ou reatribuir os "
+"footprints a símbolos que correspondam às suas referências atuais."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53
+msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
+msgstr "Substitua os footprints por aqueles definidos na netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56
+msgid "Delete footprints with no components in netlist"
+msgstr "Exclua os footprints sem componentes na netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59
+msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
+msgstr "Apagar pistas em curto-circuito com várias redes"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70
+msgid "Import Netlist"
+msgstr "Importar Netlist"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99
msgid "Deselect All"
msgstr "Desmarque todos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Camadas da placa e empilhamento físico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Padrões da máscara/pasta de solda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Propriedades predefinidas de texto && gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Formatação de texto && gráficos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Restrições das regras do projeto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Trilha predefinida && dimensões da via"
@@ -28048,198 +28170,119 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares"
msgid "Move Item"
msgstr "Mover Item"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Code"
msgstr "Código de Rede"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85
msgid "Net Name"
msgstr "Nome da ligação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
msgid "Pad Count"
msgstr "Contagem de Ilha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
msgid "Via Count"
msgstr "Número de Vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
msgid "Via Length"
msgstr "Comprimento da via"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
msgid "Track Length"
msgstr "Comprimento da pista"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
msgid "Die Length"
msgstr "Comprimento da Pastilha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970
msgid "Total Length"
msgstr "Comprimento total"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "Net Length"
msgstr "Comprimento da Rede"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Net name:"
msgstr "Nome da rede:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003
msgid "New Net"
msgstr "Nova rede"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060
msgid "Rename Net"
msgstr "Renomeie a rede"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr "O nome da rede não pode estar vazio."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207
msgid "Report file"
msgstr "Ficheiro de relatório"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30
msgid "Net name filter:"
msgstr "Filtro de nome de rede:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "Mostrar redes sem ilhas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41
msgid "Group by:"
msgstr "Grupo por:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Wildcard"
msgstr "Curinga"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50
msgid "Wildcard Substr"
msgstr "Curinga Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51
msgid "RegEx Substr"
msgstr "RegEx Substr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90
msgid "Create Report..."
msgstr "Criar Relatório..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Net Inspector"
msgstr "Inspetor da rede"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
-msgid "Load and Test Netlist"
-msgstr "Carrega e testa a netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121
-msgid "Select Netlist"
-msgstr "Selecionar Netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
-msgid "Please choose a valid netlist file."
-msgstr "Escolha um arquivo netlist válido."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187
-msgid "The netlist file does not exist."
-msgstr "O ficheiro netlist não existe."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154
-#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134
-msgid "Changes Applied to PCB"
-msgstr "As alterações foram aplicadas na PCI"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Reading netlist file '%s'.\n"
-msgstr "Lendo o arquivo netlist '%s'.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226
-msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Usando os designadores de referência para combinar os símbolos e os "
-"footprints.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228
-msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
-msgstr ""
-"Usando tstamps (IDs exclusivos) para combinar os símbolos e os footprints.\n"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
-msgid "Netlist file:"
-msgstr "Ficheiro netlist:"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
-msgstr "Associe os footprints usando os tstamps dos componentes (ids únicos)"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
-msgid "Link footprints using reference designators"
-msgstr "Associe os footprints usando designadores de referência"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-msgid "Link Method"
-msgstr "Método de associação"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
-msgid ""
-"Select whether to update footprint references to match their currently-"
-"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
-"current references."
-msgstr ""
-"Selecione se deseja atualizar as referências do footprint para "
-"corresponderem aos símbolos atualmente atribuídos, ou reatribuir os "
-"footprints a símbolos que correspondam às suas referências atuais."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
-msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
-msgstr "Substitua os footprints por aqueles definidos na netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
-msgid "Delete footprints with no components in netlist"
-msgstr "Exclua os footprints sem componentes na netlist"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
-msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
-msgstr "Apagar pistas em curto-circuito com várias redes"
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
-msgid "Import Netlist"
-msgstr "Importar Netlist"
-
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Converte para uma região sem cobre"
@@ -28256,52 +28299,52 @@ msgstr "grau"
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Propriedades das zonas não cobreadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142
msgid "Center Point:"
msgstr "Ponto central:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
msgid "Ring"
msgstr "Anel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
"A largura da linha não pode ser 0 para as formas que não estejam preenchidas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Canto %d"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos após a simplificação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr "O polígono não pode se intersectar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "Nota: cantos redundantes removidos"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "Selecione um canto para adicionar o novo canto após."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "Selecione um canto para apagar."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749
msgid "Pad Properties"
msgstr "Propriedades da Ilha"
@@ -28517,12 +28560,12 @@ msgid "Modify pad"
msgstr "Modificar ilha"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358
msgid "Hole size X:"
msgstr "Tamanho do furo X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
msgid "Pad size X:"
msgstr "Tamanho da ilha X:"
@@ -28541,92 +28584,92 @@ msgid "Shape type:"
msgstr "Tipo de forma:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
msgid "Add Primitive"
msgstr "Adicionar Primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37
msgid "Pad type:"
msgstr "Tipo de ilha:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690
msgid "Through-hole"
msgstr "Furo Passante (PTH)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Edge Connector"
msgstr "Borda do conector"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "Furo Mecânico (NPTH)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "SMD Aperture"
msgstr "Abertura SMD"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47
msgid "Pad number:"
msgstr "Número da ilha:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97
msgid "Pad shape:"
msgstr "Forma da ilha:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205
#: pcbnew/pad.cpp:1698
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Rectangular"
msgstr "Retangular"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezoidal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Retângulo arredondado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr "Retângulo chanfrado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "Chanfrado com outros cantos arredondados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (circular base)"
msgstr "Personalizado (base circular)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr "Personalizado (base retangular)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "Delta trapezoidal:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "Eixo trapezoidal:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277
msgid "Corner size:"
msgstr "Tamanho do canto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28636,11 +28679,11 @@ msgstr ""
"A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n"
"O valor máximo é 50 por cento."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
msgid "Corner radius:"
msgstr "Raio do canto:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -28652,13 +28695,13 @@ msgstr ""
"A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n"
"Nota: a norma IPC dá um valor máximo = 0,25mm."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236
msgid "Chamfer size:"
msgstr "Tamanho do chanfro:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -28668,51 +28711,51 @@ msgstr ""
"A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n"
"O valor máximo é 50 por cento."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid "Chamfer corners:"
msgstr "Cantos chanfrados:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
"Cantos chanfrados. A posição é relativa a uma orientação de ilha de 0 graus."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerdo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Top right"
msgstr "Superior direito"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerdo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior direito"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Hole shape:"
msgstr "Forma do furo:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
msgid "Offset shape from hole"
msgstr "Compensação do formato a partir do furo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "Especifique o comprimento da ilha para a matriz"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -28720,47 +28763,47 @@ msgstr ""
"O footprint pai na placa está invertido.\n"
"As camadas serão invertidas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500
msgid "Front adhesive"
msgstr "Adesivo frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503
msgid "Back adhesive"
msgstr "Adesivo traseiro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506
msgid "Front solder paste"
msgstr "Pasta de solda frontal"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509
msgid "Back solder paste"
msgstr "Pasta de solda de trás"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515
msgid "Back silk screen"
msgstr "Serigrafia traseira"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back solder mask"
msgstr "Máscara de solda traseira"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Drafting notes"
msgstr "Notas de rascunho"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Propriedade da fabricação:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
@@ -28784,48 +28827,48 @@ msgstr ""
"placa\n"
"Estas propriedades são definidas nos ficheiros Gerber X2."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706
msgid "BGA pad"
msgstr "Ilha BGA"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr "Fiducial, local para o footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr "Fiducial, global para a placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709
msgid "Test point pad"
msgstr "Ilhas para os pontos de teste"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710
msgid "Heatsink pad"
msgstr "Ilha para a dissipação do calor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Substitui o espaço de isolamento"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
"Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede ou "
"footprint pai."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"Isolamento positivo significa área maior que a ilha (comum para isolamento "
"de máscara)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -28833,7 +28876,7 @@ msgstr ""
"Isolamento negativo significa área menor que a ilha (comum para isolamento "
"de pasta)."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -28841,7 +28884,7 @@ msgstr ""
"Este é o isolamento de rede local para esta ilha.\n"
"Se 0, o valor local do footprint ou da classe de rede será utilizado."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -28849,7 +28892,7 @@ msgstr ""
"Este é o isolamento local entre esta ilha e a máscara de solda.\n"
"Se 0, o valor global ou local do fooprint será utilizado."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -28863,7 +28906,7 @@ msgstr ""
"isolamento.\n"
"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -28879,144 +28922,144 @@ msgstr ""
"O isolamento final é a soma deste valor com o valor de isolamento.\n"
"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699
msgid "Pad connection:"
msgstr "Conexão da ilha:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703
msgid "From parent footprint"
msgstr "Mesmo do footprint pai"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709
msgid "Zone knockout:"
msgstr "Eliminação da região:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad shape"
msgstr "Formato da ilha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713
msgid "Pad convex hull"
msgstr "Utilize uma ilha convexa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Substitui o alívio térmico"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Relief gap:"
msgstr "Alívio da lacuna:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Spoke width:"
msgstr "Largura do raio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756
msgid "Spoke angle:"
msgstr "Ângulo do raio:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790
msgid "Primitives list:"
msgstr "Lista de primitivos:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
"Observação: as coordenadas são relativas a ancoragem da ilha, orientação 0."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813
msgid "Edit Primitive"
msgstr "Editar Primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "Duplicar Primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
msgid "Transform Primitive"
msgstr "Transformar Primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825
msgid "Delete Primitive"
msgstr "Apagar Primitiva"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "Primitivas de Forma Customizada"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Pré-visualiza a ilha no modo de esboço"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130
msgid "Start point"
msgstr "Ponto de início"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156
msgid "Control point 1"
msgstr "Ponto de controle 1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182
msgid "Control point 2"
msgstr "Ponto de controle 2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208
msgid "End point"
msgstr "Ponto final"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318
msgid "Move vector"
msgstr "Mover vetor"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Fator de escala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389
msgid "Duplicate:"
msgstr "Duplicado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "As coordenadas são relativas a ilha âncora, girada em 0,0 graus."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Transformação Geométrica de Forma Customizada de Ilha"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Polígono de Forma Básica"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Plote todas as camadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
msgid "Move current selection up"
msgstr "Move a seleção atual para cima"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
msgid "Move current selection down"
msgstr "Move a seleção atual para baixo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Criar Ficheiro de Furação…"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "Tamanho de caneta HPGL restrito."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
msgid "X scale constrained."
msgstr "Escala X restrita."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850
msgid "Y scale constrained."
msgstr "Escala Y restrita."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The width correction value must be in the "
@@ -29025,134 +29068,134 @@ msgstr ""
"Restrição da correção da largura. Para as regras atuais do projeto o valor "
"da correção deve estar num intervalo de [%s; %s]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "Nenhuma camada selecionada, nada para traçar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Atenção: Opção de escala definida para um valor muito pequeno"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Atenção: Opção de escala definida para um valor muito grande"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
msgid "Plot format:"
msgstr "Formato de traçado:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
msgid "Include Layers"
msgstr "Inclua camadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Traçar borda e legenda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr "Traçar valores dos footprints"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr "Traçar os designadores de referência"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Forçar traçar de valores/referências invisíveis"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
"Forca Traçar valores e designadores de referência invisíveis do footprint"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
msgstr "Esboço das ilhas nas camadas de fabricação"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
"Inclua os contornos do preenchimento da ilha nas camadas F.Fab e B.Fab ao "
"traçar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Não cobrir vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Remover máscara de solda em vias"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
"Use a origem do ficheiro de perfuração/motagem como a origem da coordenada "
"para os arquivos que foram traçados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Drill marks:"
msgstr "Marcas de perfuração:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Actual size"
msgstr "Tamanho real"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118
msgid "Scaling:"
msgstr "Escala:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Plot mode:"
msgstr "Modo de Traçar:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Filled"
msgstr "Preenchido"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132
msgid "Sketch"
msgstr "Delineado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Traçar espelhado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
msgid "Negative plot"
msgstr "Traçar negativo"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Verificar preenchimento das zonas antes de traçar"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
msgstr ""
"A largura mínima da máscara da solda global e/ou a margem não estão "
"definidas como 0. "
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165
msgid ""
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
"mask minimum width."
@@ -29160,23 +29203,23 @@ msgstr ""
"A maioria das fabricantes de placa espera 0 e usa as suas próprias "
"restrições para a largura mínima da máscara de solda."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Board setup"
msgstr "Configuração da placa"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "File > Board Setup..."
msgstr "Arquivo > Configuração da placa..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opções Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Utilizar nome de extensões de ficheiro Protel"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -29184,11 +29227,11 @@ msgstr ""
"Utilizar extensões Gerber Protel (.GBL .GTL, etc...)\n"
"Não mais recomendado. A extensão oficial é .gbr"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Criar ficheiro de trabalho Gerber"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -29197,27 +29240,27 @@ msgstr ""
"placa,\n"
"e a lista de ficheiros de traçado Gerber gerados"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Remover serigrafia de áreas sem máscara de solda"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Coordinate format:"
msgstr "Formato de coordenadas:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4,5 - unidade mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4,6 - unidade mm"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "Use o formato X2 estendido (recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -29229,11 +29272,11 @@ msgstr ""
"Se não estiver marcado, utiliza o formato X1.\n"
"No formato X1, estes atributos são incluídos como comentários nos ficheiros."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "Incluir atributos netlist"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"They are comments in the X1 format.\n"
@@ -29245,11 +29288,11 @@ msgstr ""
"Usado para verificar a conectividade nas ferramentas CAM e nos "
"visualizadores Gerber."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
msgstr "Desativa os macros da abertura (não recomendado)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
@@ -29257,39 +29300,39 @@ msgstr ""
"Desative os macros de abertura nos ficheiros Gerber\n"
"Use *apenas* para no visualizadores Gerber com problemas."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Default pen size:"
msgstr "Tamanho padrão da caneta:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Postscript Options"
msgstr "Opções Postscript"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275
msgid "X scale factor:"
msgstr "Fator de escala X:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Defina o ajuste da escala global X para os arquivo gerados pelo PostScript "
"com escala exata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Fator de escala Y:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
"Defina o ajuste da escala global Y para os arquivo gerados pelo PostScript "
"com escala exata."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Track width correction:"
msgstr "Correção da largura da pista:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -29304,23 +29347,23 @@ msgstr ""
"O valor razoável de correção da largura deve estar entre [-(MinTrackWidth-1) "
"e +(MinClearanceValue-1)]."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
msgid "Force A4 output"
msgstr "Forçar saída A4"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "DXF Options"
msgstr "Opções DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr "Desmarque para traçar itens usando suas linhas de centro"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Use KiCad font to plot text"
msgstr "Use a fonte do KiCad para desenhar o texto"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333
msgid ""
"Check to use KiCad stroke font\n"
"Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -29329,19 +29372,19 @@ msgstr ""
"Desmarque para traçar os textos ASCII de uma linha como um texto editável "
"(usando a fonte DXF)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346
msgid "Export units:"
msgstr "Exportar unidades:"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Unidades para usar para o ficheiro DXF exportado"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364
msgid "SVG Options"
msgstr "Opções SVG"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^- mm\n"
@@ -29351,52 +29394,52 @@ msgstr ""
"A unidade do utilizador é de 10^-mm\n"
"Escolha 4 caso não tenha certeza."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Plot in black and white"
msgstr "Imprimir somente em &preto e branco"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394
msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot."
msgstr ""
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Opções DXF"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420
msgid "Run DRC..."
msgstr "Executar DRC..."
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr "(%d violações conhecidas do DRC; %d exclusões)"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "Selecione Camadas Fab"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "Selecionar todas as Camadas de Cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "Desmarcar Todas as Camadas de Cobre"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290
msgid "Select all Layers"
msgstr "Selecionar Todas as Camadas"
-#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "Desmarcar Todas as Camadas"
@@ -30459,7 +30502,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Layers"
msgstr "Camadas internas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -30467,78 +30510,78 @@ msgstr ""
"O texto não será legível com uma espessura maior que\n"
"1/4 de sua largura ou altura."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr "Os itens de texto padrão para os novos footprints:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
"Nota: um designador ou valor de referência em branco usará o nome do "
"footprint."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "Propriedades padrão para novos itens gráficos:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Options Editor..."
msgstr "Editor de Opções..."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296
msgid "Edit options"
msgstr "Opções de edição"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'."
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "Selecione a biblioteca %s"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr "Não foi possível abrir os seguintes diretórios: \n"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr "Houve uma falha ao abrir as pastas para procurar as bibliotecas"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr "Aviso: apelidos duplicados"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Path Substitutions"
msgstr "Substituições de caminho"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388
msgid "No filename entered"
msgstr "Nenhum nome de arquivo foi inserido"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393
msgid "Illegal filename"
msgstr "Nome de arquivo ilegal"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro não encontrado"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403
msgid "Unable to open file"
msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35
msgid "3D Model(s)"
msgstr "Modelo(s) 3D"
@@ -30554,16 +30597,16 @@ msgstr "Mostrar botão"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr "Abre o diretório de plug-ins"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Recarrega Plug-ins"
-#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr "Mostra erros do plug-in"
@@ -32296,45 +32339,45 @@ msgstr ""
"Quando for marcado, \"1.2300\" será renderizado como \"1.23\" mesmo se a "
"precisão for definida para mostrar mais dígitos"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371
msgid "No via hole size defined."
msgstr "Nenhum tamanho do tamanho do furo da via foi definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido."
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "Dimensões de pista e via pré-definidas:"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr "7"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998
#: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292
msgid "Diameter"
msgstr "Diâmetro"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950
msgid "Hole"
msgstr "Furo"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147
msgid "Differential Pairs"
msgstr "Pares Diferenciais"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr "Fenda"
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr "Espaçamento de Via"
@@ -33081,35 +33124,35 @@ msgstr "A verificar conexões de ilha, via e zona..."
msgid "Checking net connections..."
msgstr "A verificar conexões da rede..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr "A verificar o isolamento de pistas e vias..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141
msgid "Checking hole clearances..."
msgstr "A verificar o isolamento dos furos..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr "A verificar o isolamento das ilhas..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157
msgid "Checking pads..."
msgstr "A verificar as ilhas..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..."
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120
@@ -33125,7 +33168,7 @@ msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..."
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)"
-#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
+#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "(redes %s e %s)"
@@ -34213,89 +34256,89 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o footprint %s da biblioteca '%s'."
msgid "doc url"
msgstr "url doc"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetro"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Feet"
msgstr "Pés"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193
msgid "Open File"
msgstr "Abrir Ficheiro"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208
msgid "No file selected!"
msgstr "Nenhum ficheiro selecionado!"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "Por favor, selecione uma camada válida."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Os itens importados no arquivo não puderam ser tratados adequadamente."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Não há um plugin para tratar este tipo de ficheiro."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"Somente os vetores serão importados. Bitmaps e fontes serão ignorados."
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44
msgid "Placement"
msgstr "Posicionamento"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49
msgid "Interactive placement"
msgstr "Posicionamento interativo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56
msgid "At"
msgstr "Em"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "Origem do DXF na grelha da PCI, coordenada X"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "Origem do DXF na grelha da PCI, coordenada Y"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117
msgid "Import Parameters"
msgstr "Parâmetros de importação"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128
msgid "Graphic layer:"
msgstr "Camada gráfica:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138
msgid "Import scale:"
msgstr "Escala da importação:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
msgid "Group items"
msgstr "Itens do grupo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr "Adicione todos os itens que foram importados num novo grupo"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172
msgid "DXF Parameters"
msgstr "Parâmetros DXF"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194
msgid "Default units:"
msgstr "Unidades padrão:"
-#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Importar Ficheiro de Gráficos Vetoriais"
@@ -35495,32 +35538,50 @@ msgstr ""
"Por favor edite esta tabela global de bibliotecas de footprint no menu "
"Preferências."
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505
msgid "Loading board\n"
msgstr "Carregando a placa\n"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "O ficheiro svg foi criado com sucesso"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748
msgid "Error creating svg file"
msgstr "Houve um erro ao criar o ficheiro svg"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Loading footprint library\n"
+msgstr "Administrar bibliotecas de footprint"
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Saving footprint library\n"
msgstr "Administrar bibliotecas de footprint"
-#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Footprint library was not updated\n"
msgstr "Biblioteca de footprint não habilitada."
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The given footprint could not be found to export."
+msgstr "O arquivo de equivalência '%s' não pôde ser encontrado."
+
+#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Footprints que foram alterados %s de '%s' para '%s'"
+
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
+msgid "Multiple Layers"
+msgstr "Múltiplas Camadas"
+
#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
@@ -38267,7 +38328,7 @@ msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint"
msgid "Via location violates DRC."
msgstr "A localização viola o DRC."
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255
msgid "Place via"
msgstr "Colocar via"
@@ -38384,7 +38445,7 @@ msgstr "Cópia cancelada"
msgid "Pack footprints"
msgstr "Pacote de footprints"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %ld of %ld)\n"
@@ -38393,12 +38454,12 @@ msgstr ""
"Clique na ilha %s%d\n"
"Pressione para cancelar ou clique duas vezes para confirmar"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s e %s"
-#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398
+#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404
msgid "Select reference point for move..."
msgstr "Para mover, selecione o ponto de referência..."
@@ -40247,7 +40308,7 @@ msgstr "Remove um canto de zona/polígono"
msgid "Select"
msgstr "Seleção"
-#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163
+#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166
msgid "Select/Expand Connection..."
msgstr "Seleciona/expande a conexão..."
@@ -41082,6 +41143,11 @@ msgstr "Altera a propriedade"
msgid "Textbox"
msgstr "Textbox"
+#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "No Net"
+msgstr "Nova rede"
+
#: pcbnew/zone.cpp:525
msgid "Cutout"
msgstr "Recorte"
@@ -41370,6 +41436,12 @@ msgstr "Esquema KiCad"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Placa de circuito impresso KiCad"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do "
+#~ "volume do ficheiro)!"
+
#~ msgid "Change Edit Method"
#~ msgstr "Altere o método de edição"
@@ -44880,9 +44952,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad"
#~ msgid "Error writing page layout design file"
#~ msgstr "Erro gravando ficheiro de desenho de layout de página"
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Componente"
-
#~ msgid "Page layout design files"
#~ msgstr "Ficheiros de desenho de layout de página"
diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po
index fe219cffbd..768233c33c 100644
--- a/translation/pofiles/pt_br.po
+++ b/translation/pofiles/pt_br.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura