From 9170ae1406c252483539e5d39f3c37762416afde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rigo Ligo Date: Sat, 2 Jan 2021 16:38:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (6637 of 6637 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/ --- translation/zh_CN/kicad.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/translation/zh_CN/kicad.po b/translation/zh_CN/kicad.po index 55159df9c4..d3bb976050 100644 --- a/translation/zh_CN/kicad.po +++ b/translation/zh_CN/kicad.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # taotieren ,2019-2020. -# Rigo Ligo , 2020. +# Rigo Ligo , 2020, 2021. # Eric , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-31 06:36-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-01 17:17+0000\n" -"Last-Translator: Eric \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-02 16:40+0000\n" +"Last-Translator: Rigo Ligo \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -8257,7 +8257,7 @@ msgstr "其他符号字段" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 msgid "Wires && wire labels" -msgstr "电线和电线标签" +msgstr "导线和导线标签" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 msgid "Buses && bus labels" @@ -8338,7 +8338,7 @@ msgstr "..." #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 msgid "H Alignment (fields only):" -msgstr "H 对齐(仅限字段):" +msgstr "水平对齐(仅限字段):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 msgid "Visible (fields only)" @@ -8346,7 +8346,7 @@ msgstr "可见(仅限字段)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 msgid "V Alignment (fields only):" -msgstr "V 对齐(仅限字段):" +msgstr "垂直对齐(仅限字段):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 @@ -8866,9 +8866,9 @@ msgstr "" "表示根符号。\n" "\n" "派生符号以前称为别名。\n" -"现在不再是这样了,所有符号都\n" -"派生自另一个符号或他们单独作为\n" -"根符号。" +"现在不再是这样了,所有符号要么\n" +"派生自另一个符号,要么他们单独\n" +"作为根符号。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" @@ -8889,10 +8889,10 @@ msgid "" "from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -"设置此选项会使有问题的符号出现在\n" -"“添加电源端口”对话框。 它将锁定值文本,防止\n" -"在 Eeschema 中编辑。 该符号将不包括在\n" -"BOM 中,并且无法关联封装。" +"设置此选项,会使该符号出现在\n" +"“添加电源端口”对话框中。 \n" +"它将锁定值文本,防止其在 Eeschema 中被编辑。 \n" +"该符号将不包括在BOM 中,并且无法关联封装。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Number of Units:" @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgstr "文档符号 '%s' 是指库中不存在的符号定义 ID '%s'。未加 #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:989 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." -msgstr "无法设置文本变量,因为没有附加项目。" +msgstr "由于原理图没有附加在项目中,因此无法设置文本变量。" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1224 #, c-format @@ -15201,7 +15201,7 @@ msgstr "高亮网络" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:536 msgid "Highlight wires and pins of a net" -msgstr "高亮网络的电线和引脚" +msgstr "高亮同一网络的导线和引脚" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 msgid "Edit with Symbol Editor" @@ -15417,7 +15417,7 @@ msgstr "断开总线上的连线" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "结束电线或总线" +msgstr "结束导线或总线" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "Complete drawing at current segment"