From 935382b567752c480876b58aeae1be19aa80c079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Toni Laiho Date: Sat, 10 Sep 2022 12:50:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 99.7% (7725 of 7744 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/ --- translation/pofiles/fi.po | 46 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 6a566ceef1..6089b60c46 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 14:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-07 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-11 13:16+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8699,13 +8699,12 @@ msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Show field name" -msgstr "Uusi kentän nimi:" +msgstr "Näytä kentän nimi" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:92 msgid "Show the field name in addtion to its value" -msgstr "" +msgstr "Näytä kentän nimi sen arvon lisäksi" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:96 #, fuzzy @@ -19087,9 +19086,10 @@ msgid "Color themes (%d)" msgstr "Väriteemat (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to update pinned package from version %s to %s?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %lu kohdetta?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti päivittää kiinnitetyn paketin versiosta %s versioon %s?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:77 #, fuzzy @@ -19226,6 +19226,8 @@ msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with \"Update All\" button." msgstr "" +"Kiinnitetyt paketit eivät vaikuta saatavilla oleviin päivitysilmoituksiin, " +"eikä niitä päivitetä \"Päivitä kaikki\" -painikkeella." #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:118 msgid "Install Pending" @@ -24542,9 +24544,8 @@ msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Kytkentäkaavion Pariteetti (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Edit ignored tests" -msgstr "Muokkaa hylättyjä rikkomuksia..." +msgstr "Muokkaa ohitettuja testejä" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:108 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Design Rules Checker" @@ -30889,9 +30890,9 @@ msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Sääntökerros ei täsmää; sääntöä ei noudateta." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." -msgstr "Ehto ei täyty; sääntö ohitettu." +msgstr "%s ei ole porattu reikä; sääntö ohitettu." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1193 msgid "Unconditional constraint applied." @@ -32057,15 +32058,15 @@ msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" #: pcbnew/footprint.cpp:2348 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" -msgstr "" +msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etu- että takakuparissa)" #: pcbnew/footprint.cpp:2355 pcbnew/footprint.cpp:2368 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" -msgstr "" +msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" #: pcbnew/footprint.cpp:2360 pcbnew/footprint.cpp:2373 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" -msgstr "" +msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" #: pcbnew/footprint.cpp:2559 #, c-format @@ -33777,9 +33778,9 @@ msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s / %s päällä %s" #: pcbnew/pad.cpp:1234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NPTH pad of %s" -msgstr "Pad of %s päällä %s" +msgstr "%s:n NPTH-antura" #: pcbnew/pad.cpp:1238 #, fuzzy, c-format @@ -34781,6 +34782,8 @@ msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" +"CADSTAR-design sisältää kyynelpisaroita. Tämä maahantuoja ei vielä tue " +"niitä, joten suunnittelun kyynelpisarat on jätetty huomiotta." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2486 #, c-format @@ -36348,9 +36351,8 @@ msgid "Duplicate zone" msgstr "Päällekkäinen vyöhyke" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1484 -#, fuzzy msgid "Selection contains no items with labelled nets." -msgstr "Valinta sisältää lukittuja kohteita. Haluatko jatkaa?" +msgstr "Valinta ei sisällä kohteita, joissa on nimettyjä verkkoja." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:58 #, fuzzy @@ -36508,9 +36510,8 @@ msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ei 'fyysisen_reiän_välys' rajoitetta määritelty." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:435 -#, fuzzy msgid "Hole to Hole" -msgstr "Reiän ja reiän välys:" +msgstr "Reiästä reikään" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 @@ -36888,9 +36889,8 @@ msgid "DRC" msgstr "DRC" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Positioning Tools" -msgstr "Sijainnin siirtymä:" +msgstr "Asettelutyökalut" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:358 #, c-format