From 97350d656cabb7e6b0a00a61a10f736c8992c5a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?I=C3=B1igo=20Figuero=20Sanz?= Date: Thu, 29 Oct 2020 16:41:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 68.3% (4461 of 6523 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/ --- translation/es/kicad.po | 50 +++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/translation/es/kicad.po b/translation/es/kicad.po index 86aae7e7f9..7fcbcd33fe 100644 --- a/translation/es/kicad.po +++ b/translation/es/kicad.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-29 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:42+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero Sanz \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -7569,24 +7569,20 @@ msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Eliminar campos si no aparecen en el nuevo símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" -msgstr "Crea una librería vacía" +msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en un símbolo nuevo" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Update field visibilities" -msgstr "Hacer el campo seleccionado visible" +msgstr "Actualizar la visibilidad de los campos" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" -msgstr "Actualizar valores de los campos" +msgstr "Actualizar tamaños y estilos de los campos" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Update field positions" -msgstr "Posición personalizada" +msgstr "Actualizar posición de los campos" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 @@ -7606,9 +7602,9 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Cambiar huella \"%s\" (de \"%s\") a \"%s\"" +msgstr "%s %s \"%s\" de \"%s\"a \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 @@ -7616,62 +7612,52 @@ msgid "symbol" msgstr "símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 -#, fuzzy msgid "symbols" -msgstr "Símbolo" +msgstr "símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 -#, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "no se ha encontrado la huella" +msgstr "*** no se ha encontrado el símbolo***" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "" +msgstr "*** el símbolo nuevo no tiene unidades suficientes ***" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Update all symbols in schematic" -msgstr "Insertar símbolo en el esquema" +msgstr "Actualizar todos los símbolos en el esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Update selected symbol" -msgstr "Seleccionar símbolo" +msgstr "Actualizar el símbolo seleccionado" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Update symbols matching reference designator:" -msgstr "Referencia por defecto:" +msgstr "Actualizar los símbolos con la referencia:" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Update symbols matching value:" -msgstr "%s huellas con valor:" +msgstr "Actualizar los símbolos con el valor:" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Update symbols matching library identifier:" -msgstr "Identificador de librería de símbolos no válido" +msgstr "Actualizar los símbolos con el identificador:" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "New library identifier:" -msgstr "Nuevo identificador de huella:" +msgstr "Nuevo identificador de librería:" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Reset Fields" -msgstr " Campos" +msgstr "Reinicializar campos" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108 msgid "Select None" msgstr "Eliminar selección" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Remove fields if not in library symbol" -msgstr "El archivo no es una biblioteca Eeschema" +msgstr "Eliminar campos si no aparecen en el símbolo de la librería" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97