From 984c77728608f8ac13ce85e972aa7150d1587df5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Straka Date: Sun, 3 Mar 2024 09:04:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 79.6% (7301 of 9161 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/cs/ --- translation/pofiles/cs.po | 63 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index c7f513d7e2..b26fe23994 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 09:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-28 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Valek \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-04 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Překladatelé" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:147 msgid "Packagers" -msgstr "Balírny" +msgstr "Tvůrci balíčků" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:150 msgid "License" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Autor:" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" -msgstr "" +msgstr "C&ommit" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 msgid "Commit message cannot be empty" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Přidat" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:23 msgid "Git Commit Data" -msgstr "" +msgstr "Data vložené na Git" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:33 msgid "Use default values" @@ -5964,20 +5964,20 @@ msgstr "Nelze analyzovat sloučení" #: common/git/git_pull_handler.cpp:118 msgid "Invalid HEAD. Cannot merge." -msgstr "" +msgstr "Neplatný HEAD. Nelze sloučit." #: common/git/git_pull_handler.cpp:177 msgid "Could not get repository head" -msgstr "" +msgstr "Nelze získat hlavičku repozitáře" #: common/git/git_pull_handler.cpp:187 #, c-format msgid "Could not get reference OID for reference '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nelze získat referenční OID pro referenci '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:195 common/git/kicad_git_errors.cpp:54 msgid "Failed to perform checkout operation." -msgstr "" +msgstr "Provedení kontrolní operace se nezdařilo." #: common/git/git_pull_handler.cpp:212 #, fuzzy @@ -5985,9 +5985,8 @@ msgid "Could not lookup commit '{}'" msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." #: common/git/git_pull_handler.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Could not merge commits" -msgstr "Nepodařilo se přečíst soubor " +msgstr "Nelze sloučit comity" #: common/git/git_pull_handler.cpp:257 #, fuzzy @@ -6040,7 +6039,7 @@ msgstr "* [nový] %s %s" #: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Zapisují se objekty: %d%% (%d/%d), %d bajtů" #: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format @@ -6070,9 +6069,8 @@ msgid "Failed to clone repository." msgstr "Nelze načíst adresu URL repozitáře" #: common/git/kicad_git_errors.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Remote repository not found." -msgstr "Repositář" +msgstr "Vzdálený repozitář nenalezen." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:46 msgid "Authentication failed for remote repository." @@ -6254,7 +6252,7 @@ msgstr "Gesta" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:73 msgid "KiCad received an empty response!" -msgstr "" +msgstr "KiCad dostal prázdnou odpověď!" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 @@ -6270,12 +6268,12 @@ msgstr "Chyba: %s" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "API Response: %s" -msgstr "" +msgstr "Odpověď API: %s" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:374 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" -msgstr "" +msgstr "API odpovědělo kódem chyby: %s" #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 @@ -6944,7 +6942,7 @@ msgstr "Zobrazit podrobnosti" #: common/notifications_manager.cpp:95 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Zamítnuto" #: common/notifications_manager.cpp:155 #, fuzzy @@ -8513,7 +8511,7 @@ msgstr "Generovat netlist" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" -msgstr "" +msgstr "Zálohovací archiv EasyEDA (JLCEDA) Std" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46 @@ -10148,7 +10146,7 @@ msgstr "Uložit všechna napětí" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" -msgstr "" +msgstr "Napsat směrnici pro uložení všech napětí (.save all)" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 @@ -10157,7 +10155,7 @@ msgstr "Uložit všechny proudy" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" -msgstr "" +msgstr "Napsat směrnici pro uložení všech proudů (.probe alli)" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 @@ -10169,6 +10167,7 @@ msgstr "Max povolená odchylka:" msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" +"Napsat směrnice o uložení rozptylu napájení všech položek (.probe p())" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" @@ -10543,9 +10542,8 @@ msgid "-- leave unchanged --" msgstr "-- nechat beze změny --" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248 -#, fuzzy msgid "(labels only)" -msgstr "(pouze pole)" +msgstr "(pouze popisky)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 msgid "H Align:" @@ -12620,7 +12618,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" -msgstr "" +msgstr "Výpočet korelační matice šumu" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" @@ -12636,11 +12634,11 @@ msgstr "Funkce přenosu:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" -msgstr "" +msgstr "(výstupní napětí) / (vstupní napětí)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" -msgstr "" +msgstr "(výstupní napětí) / (vstupní proud)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 msgid "Input:" @@ -12825,7 +12823,7 @@ msgstr "Fáze" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 msgid "Significant digits:" -msgstr "" +msgstr "Významné číslice:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 msgid "Range:" @@ -14248,7 +14246,7 @@ msgstr "Provozní bod" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:288 msgid "Significant digits (voltages):" -msgstr "" +msgstr "Významné číslice (napětí):" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:296 msgid "Range (voltages):" @@ -14298,7 +14296,7 @@ msgstr "PV" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:307 msgid "Significant digits (currents):" -msgstr "" +msgstr "Významné číslice (proudy):" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:315 msgid "Range (currents):" @@ -24116,7 +24114,7 @@ msgstr "Import souborů projektu Eagle" #: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" -msgstr "" +msgstr "Import zálohy EasyEDA Std" #: kicad/import_project.cpp:167 #, fuzzy @@ -31170,9 +31168,8 @@ msgid "Success" msgstr "Úspěch." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Command line:\n" -msgstr "Příkazová řádka:" +msgstr "Příkazová řádka:\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process_base.h:46 #, fuzzy @@ -41864,7 +41861,7 @@ msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" +msgstr "Výrobní soubor IPC-2581" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format