diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index 3f2288874e..c86a95a5d9 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-15 14:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-15 14:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-22 07:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-22 07:15+0300\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Конфигурация окружения" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202 eeschema/libedit.cpp:478 -#: eeschema/viewlibs.cpp:298 +#: eeschema/viewlibs.cpp:230 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Псевдоним" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 eeschema/libedit.cpp:498 -#: eeschema/sch_component.cpp:1563 eeschema/viewlibs.cpp:299 +#: eeschema/sch_component.cpp:1563 eeschema/viewlibs.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:823 msgid "Description" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Визуализация текущего вида используя трассировку лучей" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72 common/zoom.cpp:248 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:68 gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:79 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 pcbnew/tool_modview.cpp:79 #: eeschema/help_common_strings.h:43 pcbnew/help_common_strings.h:19 @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:75 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1200 -#: common/zoom.cpp:250 eeschema/tool_viewlib.cpp:80 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 +#: common/zoom.cpp:250 eeschema/tool_viewlib.cpp:73 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:615 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 pcbnew/tool_modview.cpp:84 #: eeschema/help_common_strings.h:44 pcbnew/help_common_strings.h:20 @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:79 common/zoom.cpp:252 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 gerbview/toolbars_gerber.cpp:84 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:78 gerbview/toolbars_gerber.cpp:84 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:85 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:620 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 pcbnew/tool_modview.cpp:89 msgid "Redraw view" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Enable/Disable orthographic projection" msgstr "Вкл./Выкл. ортогональную проекцию" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:142 eeschema/menubar.cpp:540 -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:285 eeschema/tool_viewlib.cpp:269 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:285 eeschema/tool_viewlib.cpp:235 #: gerbview/menubar.cpp:249 kicad/menubar.cpp:441 pagelayout_editor/menubar.cpp:181 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:366 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:676 #: pcbnew/tool_modview.cpp:203 @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Показать 3D модели" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:488 #: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:764 #: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 pcbnew/class_module.cpp:566 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 pcbnew/class_module.cpp:565 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Footprint Properties -> Attributes -> Normal+Insert (eg: SMD parts)" msgstr "" "Свойства посад.места -> Атрибуты -> Нормально+Установлено (например: SMD компоненты)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:361 pcbnew/class_module.cpp:574 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:361 pcbnew/class_module.cpp:573 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 msgid "Virtual" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Reset to default settings" msgstr "Установить настройки по умолчанию" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:402 cvpcb/menubar.cpp:133 eeschema/menubar.cpp:546 -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:290 eeschema/tool_viewlib.cpp:272 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:290 eeschema/tool_viewlib.cpp:238 #: gerbview/menubar.cpp:252 kicad/menubar.cpp:445 pagelayout_editor/menubar.cpp:183 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:372 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:685 #: pcbnew/tool_modview.cpp:206 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: common/basicframe.cpp:492 msgid "Get involved with KiCad" -msgstr "Связаться с KiCad" +msgstr "Принять участие в KiCad" #: common/basicframe.cpp:524 #, c-format @@ -1506,9 +1506,11 @@ msgid "millimeters" msgstr "мм" #: common/common.cpp:183 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49 @@ -1803,10 +1805,10 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:316 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:319 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182 eeschema/lib_pin.cpp:1990 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182 eeschema/lib_pin.cpp:2017 #: eeschema/libedit.cpp:467 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:34 @@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr "Отразить по гор." #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:289 pcbnew/onrightclick.cpp:998 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:414 msgid "Rotate" @@ -2338,7 +2340,7 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа #: common/eda_text.cpp:407 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:764 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109 @@ -2349,7 +2351,7 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:408 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:764 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90 msgid "Bold" @@ -2770,8 +2772,8 @@ msgstr "Цвета" #: common/widgets/mathplot.cpp:1752 common/zoom.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 #: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: common/zoom.cpp:254 eeschema/tool_viewlib.cpp:90 gerbview/toolbars_gerber.cpp:87 +#: common/zoom.cpp:254 eeschema/tool_viewlib.cpp:83 gerbview/toolbars_gerber.cpp:87 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:88 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:625 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 pcbnew/tool_modview.cpp:94 msgid "Zoom auto" @@ -3335,7 +3337,7 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 eeschema/lib_field.cpp:592 #: eeschema/lib_field.cpp:770 eeschema/onrightclick.cpp:426 @@ -3477,7 +3479,7 @@ msgid "Open CvPcb Manual" msgstr "Открыть руководство CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:516 eeschema/menubar_libedit.cpp:259 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:252 kicad/menubar.cpp:413 pagelayout_editor/menubar.cpp:155 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:218 kicad/menubar.cpp:413 pagelayout_editor/menubar.cpp:155 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:342 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:652 #: pcbnew/tool_modview.cpp:191 msgid "&Getting Started in KiCad" @@ -3711,56 +3713,56 @@ msgstr "" msgid "Cannot add duplicate alias '%s' to library '%s'." msgstr "Нельзя добавлять повторяющийся псевдоним '%s' в библиотеку '%s'." -#: eeschema/class_library.cpp:368 +#: eeschema/class_library.cpp:336 msgid "The component library file name is not set." msgstr "Не задано имя файла библиотеки компонентов." -#: eeschema/class_library.cpp:376 +#: eeschema/class_library.cpp:344 msgid "The file could not be opened." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: eeschema/class_library.cpp:384 +#: eeschema/class_library.cpp:352 msgid "The file is empty!" msgstr "Файл пуст!" -#: eeschema/class_library.cpp:407 +#: eeschema/class_library.cpp:375 msgid "The file is NOT an Eeschema library!" msgstr "Файл не является библиотекой Eeschema!" -#: eeschema/class_library.cpp:413 +#: eeschema/class_library.cpp:381 msgid "The file header is missing version and time stamp information." msgstr "Заголовок файла не содержит номер версии и метки времени." -#: eeschema/class_library.cpp:457 +#: eeschema/class_library.cpp:425 msgid "An error occurred attempting to read the header." msgstr "Непредвиденная ошибка при чтении заголовка." -#: eeschema/class_library.cpp:486 +#: eeschema/class_library.cpp:454 #, c-format msgid "Library '%s' component load error %s." msgstr "Библиотека '%s' - ошибка загрузки компонента %s." -#: eeschema/class_library.cpp:556 +#: eeschema/class_library.cpp:524 #, c-format msgid "Could not open component document library file '%s'." msgstr "Не удалось открыть файл '%s' документации компонента." -#: eeschema/class_library.cpp:563 +#: eeschema/class_library.cpp:531 #, c-format msgid "Part document library file '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' документации компонента пуст." -#: eeschema/class_library.cpp:571 +#: eeschema/class_library.cpp:539 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid component library document file." msgstr "Файл '%s' не является файлом документации компонента." -#: eeschema/class_library.cpp:949 +#: eeschema/class_library.cpp:917 #, c-format msgid "Unable to load project's '%s' file" msgstr "Не удалось загрузить файл проекта '%s'" -#: eeschema/class_library.cpp:1040 +#: eeschema/class_library.cpp:1008 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load. Error:\n" @@ -3769,7 +3771,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить библиотеку компонентов '%s'. Ошибка:\n" "%s" -#: eeschema/class_library.cpp:1066 +#: eeschema/class_library.cpp:1034 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load.\n" @@ -3837,7 +3839,7 @@ msgstr "Дубликат временной метки (%s) для %s%d и %s%d" msgid "Unit" msgstr "Часть" -#: eeschema/controle.cpp:176 eeschema/libeditframe.cpp:1279 pcbnew/controle.cpp:231 +#: eeschema/controle.cpp:172 eeschema/libeditframe.cpp:1279 pcbnew/controle.cpp:231 #: pcbnew/modedit.cpp:132 msgid "Clarify Selection" msgstr "Уточнение выбора" @@ -4044,7 +4046,7 @@ msgstr "Описание\n" msgid "Keywords\n" msgstr "Ключевые слова\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 pcbnew/class_module.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 pcbnew/class_module.cpp:525 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -4347,13 +4349,13 @@ msgid "Remove Fields" msgstr "Удалить поля" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:888 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:739 msgid "Show Datasheet" msgstr "Показать документацию" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:890 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:688 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:741 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124 msgid "" "If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button should bring " "it up in your webbrowser." @@ -4362,30 +4364,30 @@ msgstr "" "просмотреть её в браузере." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:895 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:746 msgid "Browse Footprints" msgstr "Обзор посад.мест" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:897 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:695 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:748 msgid "Open the footprint browser to choose a footprint and assign it." msgstr "Открыть обозреватель посад.мест для выбора посад.места и его назначения." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:903 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:754 msgid "Used only for fields Footprint and Datasheet." msgstr "Используется только для полей посад.места и документации." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1042 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 -#: eeschema/lib_pin.cpp:2008 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2035 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:124 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:336 msgid "Yes" msgstr "Да" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1044 -#: eeschema/lib_pin.cpp:2010 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2037 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:122 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:334 msgid "No" @@ -4440,7 +4442,7 @@ msgid "Orientation (Degrees)" msgstr "Ориентация ( ° )" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:59 msgid "Select if the component is to be rotated when drawn" msgstr "Выбрать, если компонент нужно повернуть при рисовании" @@ -4462,7 +4464,7 @@ msgid "Mirror" msgstr "Отражение" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:67 msgid "" "Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, if any" msgstr "Выберите графическое преобразование, используемое при рисовании компонента" @@ -4480,7 +4482,7 @@ msgstr "" "Для логических элементов это преобразование по законам де Моргана" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:710 msgid "Chip Name" msgstr "Имя компонента" @@ -4512,6 +4514,7 @@ msgstr "" "Это идентификатор, альтернативный обозначения." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:43 msgid "Edit Spice model" msgstr "Редактировать Spice модель" @@ -4545,7 +4548,6 @@ msgid "Add a new custom field" msgstr "Добавить новое поле" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:33 msgid "Delete Field" msgstr "Удалить поле" @@ -4561,7 +4563,7 @@ msgstr "Переместить выбранное дополнительное #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:115 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 msgid "Left" @@ -4569,65 +4571,65 @@ msgstr "Влево" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:114 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 msgid "Right" msgstr "Вправо" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57 msgid "Horiz. Justify" msgstr "Гориз. выравнивание" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 msgid "Top" msgstr "Вверх" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:65 msgid "Vert. Justify" msgstr "Верт. выравнивание" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:150 msgid "Visibility" msgstr "Отображение" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 msgid "Show" msgstr "Показать" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81 msgid "Check if you want this field visible" msgstr "Установите, если хотите видеть это поле" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:86 msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" msgstr "Установить для поворота текста выбранных полей на 90°" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:764 msgid "Bold Italic" msgstr "Полужирный курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" @@ -4637,7 +4639,7 @@ msgid "The style of the currently selected field's text in the schematic" msgstr "Стиль текущих выбранных полей текста на схеме" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:105 msgid "Field Name" msgstr "Имя поля:" @@ -4651,12 +4653,12 @@ msgstr "" "Некоторые имена полей предопределены и неизменны" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114 msgid "Field Value" msgstr "Значение поля" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:123 msgid "Show in Browser" msgstr "Показать в обозревателе" @@ -4669,7 +4671,7 @@ msgstr "" "в браузере, нажав эту кнопку." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52 eeschema/sch_text.cpp:796 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 pcbnew/muonde.cpp:868 msgid "Size" @@ -4683,8 +4685,8 @@ msgstr "Размер текста выбранных полей на схеме" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:94 @@ -4725,7 +4727,7 @@ msgid "PosY" msgstr "Поз.Y" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:166 msgid "The Y coordinate of the text relative to the component" msgstr "Координата X текста относительно компонента" @@ -4823,11 +4825,11 @@ msgstr "Пассивный" msgid "S&hape" msgstr "Форма" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:260 msgid "Illegal reference. References must start with a letter." msgstr "Неправильное обозначение. Обозначения должны начинаться с буквы." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:276 #, c-format msgid "" "A new name is entered for this component\n" @@ -4838,8 +4840,12 @@ msgstr "" "Псевдоним %s уже существует!\n" "Не удалось обновить компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:33 +msgid "Clear and Delete Field" +msgstr "Очистить и удалить поле" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:119 msgid "The text (or value) of the currently selected field" msgstr "Текст (или значение) текущего выбранного поля" @@ -4851,7 +4857,7 @@ msgstr "Верт. высота текущего выбранного текст msgid "X Position" msgstr "Позиция по X" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:161 msgid "Y Position" msgstr "Позиция по Y" @@ -4910,7 +4916,7 @@ msgid "Add a new library after the selected library, and load it" msgstr "Добавить новую библиотеку после выбранной и загрузить её" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 pcbnew/class_module.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 pcbnew/class_module.cpp:569 msgid "Insert" msgstr "Вставить" @@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "Заданные пользователем имена полей для msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:318 eeschema/lib_pin.cpp:2012 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:318 eeschema/lib_pin.cpp:2039 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:154 @@ -5242,17 +5248,17 @@ msgid "&Width:" msgstr "Толщина:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:81 msgid "Sharing" msgstr "Общие выводы" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:83 msgid "Common to all &units in component" msgstr "Общий для всех частей компонента" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:86 msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)" msgstr "Общий для всех начертаний (по де Моргану)" @@ -5276,58 +5282,66 @@ msgstr "Заливка фона" msgid "Pin &name:" msgstr "Имя вывода:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:42 msgid "Pin n&umber:" msgstr "Номер вывода:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:44 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Номер вывода: от 1 до 4 букв ASCII и/или цифр" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:51 msgid "&Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:58 msgid "&Electrical type:" msgstr "Электр.тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60 msgid "Used by the ERC." msgstr "Используется при ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:67 msgid "Graphic &Style:" msgstr "Графический стиль:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93 msgid "Schematic Properties" msgstr "Свойства схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95 msgid "&Visible" msgstr "Видимый" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:117 msgid "N&ame text size:" msgstr "Размер шрифта имени:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:128 msgid "Number te&xt size:" msgstr "Размер шрифта номера:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:139 msgid "&Length:" msgstr "Длина:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:175 eeschema/lib_pin.cpp:1997 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:150 +msgid "Pin Pos X:" +msgstr "Позиция вывода X:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:161 +msgid "Pin Pos Y:" +msgstr "Позиция вывода Y:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:175 eeschema/lib_pin.cpp:2024 msgid "Number" msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:207 eeschema/lib_draw_item.cpp:65 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1999 eeschema/libedit.cpp:497 eeschema/sch_text.cpp:791 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2026 eeschema/libedit.cpp:497 eeschema/sch_text.cpp:791 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:505 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 @@ -5377,7 +5391,7 @@ msgid "Invisible" msgstr "Невидимый" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/lib_field.cpp:757 -#: eeschema/lib_pin.cpp:2005 eeschema/sch_text.cpp:773 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2032 eeschema/sch_text.cpp:773 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 msgid "Style" msgstr "Стиль" @@ -6925,7 +6939,7 @@ msgstr "Ничего не найдено для %s." msgid "History" msgstr "История" -#: eeschema/getpart.cpp:156 +#: eeschema/getpart.cpp:156 eeschema/viewlibs.cpp:60 #, c-format msgid "Choose Component (%d items loaded)" msgstr "Выбор компонента (загружено %d элементов)" @@ -7262,9 +7276,9 @@ msgstr "нет" msgid "yes" msgstr "да" -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:486 eeschema/onrightclick.cpp:443 -msgid "Convert" -msgstr "Преобразовать" +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:83 +msgid "Converted" +msgstr "Преобразован" #: eeschema/lib_export.cpp:51 msgid "Import Component" @@ -7330,7 +7344,7 @@ msgstr "Поле" #: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/onrightclick.cpp:436 #: eeschema/sch_component.cpp:1560 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:236 pcbnew/class_module.cpp:583 pcbnew/class_pad.cpp:594 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:236 pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:594 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:325 pcbnew/loadcmp.cpp:434 pcbnew/loadcmp.cpp:498 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" @@ -7367,17 +7381,25 @@ msgstr "Высота" msgid "Pin" msgstr "Вывод" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2016 pcbnew/class_drawsegment.cpp:363 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2043 pcbnew/class_drawsegment.cpp:363 #: pcbnew/class_track.cpp:1031 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2019 eeschema/sch_text.cpp:762 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2046 eeschema/sch_text.cpp:762 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:120 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2059 eeschema/lib_pin.cpp:2078 +msgid "Pos X" +msgstr "Позиция X" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:2062 eeschema/lib_pin.cpp:2081 +msgid "Pos Y" +msgstr "Позиция Y" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:2282 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Вывод %s, %s, %s" @@ -7522,7 +7544,7 @@ msgstr "Файл библиотеки '%s' ОК" msgid "Documentation file '%s' OK" msgstr "Файл документации '%s' ОК" -#: eeschema/libedit.cpp:470 eeschema/viewlibs.cpp:286 +#: eeschema/libedit.cpp:470 eeschema/viewlibs.cpp:218 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 @@ -7533,6 +7555,10 @@ msgstr "Файл документации '%s' ОК" msgid "None" msgstr "Отсутствует" +#: eeschema/libedit.cpp:486 eeschema/onrightclick.cpp:443 +msgid "Convert" +msgstr "Преобразовать" + #: eeschema/libedit.cpp:490 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73 msgid "Body" msgstr "Контур" @@ -7541,11 +7567,11 @@ msgstr "Контур" msgid "Power Symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/libedit.cpp:495 eeschema/viewlibs.cpp:297 +#: eeschema/libedit.cpp:495 eeschema/viewlibs.cpp:229 msgid "Part" msgstr " Часть" -#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/viewlibs.cpp:300 +#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/viewlibs.cpp:232 msgid "Key words" msgstr "Ключевые слова" @@ -8142,25 +8168,25 @@ msgid "Import Footprint Selection" msgstr "Импорт выбора посад.места" #: eeschema/menubar.cpp:227 eeschema/menubar_libedit.cpp:161 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:225 pcbnew/menubar_modedit.cpp:215 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:191 pcbnew/menubar_modedit.cpp:215 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:341 pcbnew/tool_modview.cpp:157 msgid "Zoom &In" msgstr "Увеличить" #: eeschema/menubar.cpp:231 eeschema/menubar_libedit.cpp:165 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:229 pcbnew/menubar_modedit.cpp:219 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:195 pcbnew/menubar_modedit.cpp:219 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_modview.cpp:161 msgid "Zoom &Out" msgstr "Уменьшить" #: eeschema/menubar.cpp:235 eeschema/menubar_libedit.cpp:169 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:233 pcbnew/menubar_modedit.cpp:223 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:199 pcbnew/menubar_modedit.cpp:223 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_modview.cpp:165 msgid "&Fit on Screen" msgstr "Масштаб по экрану" #: eeschema/menubar.cpp:239 eeschema/menubar_libedit.cpp:176 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:238 pcbnew/menubar_modedit.cpp:228 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:204 pcbnew/menubar_modedit.cpp:228 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:354 pcbnew/tool_modview.cpp:170 msgid "&Redraw" msgstr "Перерисовать" @@ -8354,7 +8380,7 @@ msgid "Simulate the circuit" msgstr "Симулировать схему" #: eeschema/menubar.cpp:510 eeschema/menubar_libedit.cpp:253 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:247 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:213 msgid "Eeschema &Manual" msgstr "Руководство Eeschema" @@ -8363,14 +8389,14 @@ msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:528 eeschema/menubar_libedit.cpp:271 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:258 gerbview/menubar.cpp:235 kicad/menubar.cpp:428 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:224 gerbview/menubar.cpp:235 kicad/menubar.cpp:428 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:166 pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 msgid "Get &Involved" -msgstr "Связаться" +msgstr "Принять участие" #: eeschema/menubar.cpp:529 eeschema/menubar_libedit.cpp:272 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:259 gerbview/menubar.cpp:236 kicad/menubar.cpp:429 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:225 gerbview/menubar.cpp:236 kicad/menubar.cpp:429 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_modedit.cpp:355 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:665 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" @@ -8387,7 +8413,7 @@ msgid "&Edit" msgstr "Правка" #: eeschema/menubar.cpp:542 eeschema/menubar_libedit.cpp:287 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:271 pcbnew/menubar_modedit.cpp:368 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:237 pcbnew/menubar_modedit.cpp:368 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:678 pcbnew/tool_modview.cpp:205 msgid "&View" msgstr "Просмотр" @@ -8502,7 +8528,7 @@ msgstr "Установка значений и опций по умолчани msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:260 eeschema/tool_viewlib.cpp:253 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:260 eeschema/tool_viewlib.cpp:219 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:343 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:653 #: pcbnew/tool_modview.cpp:192 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" @@ -8979,19 +9005,30 @@ msgstr "Открытый эмиттер" msgid "Not connected" msgstr "Не подсоединен" -#: eeschema/pinedit.cpp:246 +#: eeschema/pinedit.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"This pin is not on a %d mils grid\n" +"It will be not easy to connect in schematic\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Этот вывод установлен не по сетке %d милс\n" +"Будет не легко соединиться в схематике\n" +"Вы хотите продолжить?" + +#: eeschema/pinedit.cpp:269 msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?" msgstr "Позиция занята другим выводом. Продолжить?" -#: eeschema/pinedit.cpp:671 +#: eeschema/pinedit.cpp:694 msgid "No pins!" msgstr "Нет выводов!" -#: eeschema/pinedit.cpp:681 +#: eeschema/pinedit.cpp:704 msgid "Marker Information" msgstr "Информация маркера" -#: eeschema/pinedit.cpp:707 +#: eeschema/pinedit.cpp:730 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts with pin %s " @@ -9000,25 +9037,25 @@ msgstr "" "Дубликат вывода %s \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f), конфликт с " "выводом %s \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/pinedit.cpp:721 eeschema/pinedit.cpp:763 +#: eeschema/pinedit.cpp:744 eeschema/pinedit.cpp:786 #, c-format msgid " in part %c" msgstr " в элементе %c" -#: eeschema/pinedit.cpp:727 eeschema/pinedit.cpp:769 +#: eeschema/pinedit.cpp:750 eeschema/pinedit.cpp:792 msgid " of converted" msgstr " (дополнительный вид)" -#: eeschema/pinedit.cpp:729 eeschema/pinedit.cpp:771 +#: eeschema/pinedit.cpp:752 eeschema/pinedit.cpp:794 msgid " of normal" msgstr " (нормальный вид)" -#: eeschema/pinedit.cpp:754 +#: eeschema/pinedit.cpp:777 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/pinedit.cpp:780 +#: eeschema/pinedit.cpp:803 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Дубликатов выводов и выводов, расположенных не по сетке, не найдено." @@ -9102,7 +9139,7 @@ msgstr "Ключевые слова" msgid "Component %s, %s" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:470 +#: eeschema/sch_field.cpp:486 #, c-format msgid "Field %s" msgstr "Поле %s" @@ -10082,11 +10119,11 @@ msgstr "Добавить и удалить поля, править свойст msgid "Test for duplicate and off grid pins" msgstr "Тест дубликатов выводов и выводов вне сетки" -#: eeschema/tool_lib.cpp:186 eeschema/tool_viewlib.cpp:98 +#: eeschema/tool_lib.cpp:186 eeschema/tool_viewlib.cpp:91 msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" msgstr "Показать нормальную часть по \"де Моргану\"" -#: eeschema/tool_lib.cpp:188 eeschema/tool_viewlib.cpp:103 +#: eeschema/tool_lib.cpp:188 eeschema/tool_viewlib.cpp:96 msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" msgstr "Показать преобразованную часть по \"де Моргану\"" @@ -10188,65 +10225,53 @@ msgstr "Установить единицы измерения - мм" msgid "HV orientation for wires and bus" msgstr "Ортогональная ориентация для проводников и шин" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:59 pcbnew/tool_modview.cpp:58 -msgid "Select library to browse" -msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" - -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:63 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:56 msgid "Select component to browse" msgstr "Выбор элемента для просмотра" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:68 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:61 msgid "Display previous component" msgstr "Показать предыдущий компонент" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:72 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:65 msgid "Display next component" msgstr "Показать следующий компонент" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:116 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:109 msgid "View component documents" msgstr "Просмотр документации компонента" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:124 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:117 msgid "Insert component in schematic" msgstr "Вставить компонент в схему" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:170 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:145 #, c-format msgid "Unit %c" msgstr "Часть %c" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:211 pcbnew/tool_modview.cpp:144 -msgid "Set Current Library" -msgstr "Задать текущую библиотеку" - -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:212 pcbnew/tool_modview.cpp:145 -msgid "Select library to be displayed" -msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" - -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:218 pcbnew/menubar_modedit.cpp:149 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:184 pcbnew/menubar_modedit.cpp:149 #: pcbnew/tool_modview.cpp:150 msgid "Cl&ose" msgstr "Закрыть" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:219 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:185 msgid "Close schematic component viewer" msgstr "Закрыть просмотр компонентов схемы" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:248 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:214 msgid "Open Eeschema manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:264 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 msgid "&About Eeschema" msgstr "О Eeschema" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:265 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:231 msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "О дизайнере схем Eeschema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:103 pcbnew/modview_frame.cpp:721 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:109 pcbnew/modview_frame.cpp:721 msgid "Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек" @@ -10362,7 +10387,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Слой графики" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:527 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 pcbnew/class_module.cpp:560 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 pcbnew/class_module.cpp:559 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -13758,7 +13783,7 @@ msgstr "Поставщик и справка" msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/class_module.cpp:547 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/class_module.cpp:546 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:336 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." @@ -14017,59 +14042,59 @@ msgstr "Маркер @(%d,%d)" msgid "Target size %s" msgstr "Размер мира %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:528 +#: pcbnew/class_module.cpp:527 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/class_module.cpp:531 +#: pcbnew/class_module.cpp:530 msgid "Netlist Path" msgstr "Путь списка цепей" -#: pcbnew/class_module.cpp:534 +#: pcbnew/class_module.cpp:533 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/class_module.cpp:535 +#: pcbnew/class_module.cpp:534 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Нижняя (отражённая)" -#: pcbnew/class_module.cpp:535 +#: pcbnew/class_module.cpp:534 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58 msgid "Front" msgstr "Верхняя" -#: pcbnew/class_module.cpp:557 pcbnew/class_track.cpp:1120 +#: pcbnew/class_module.cpp:556 pcbnew/class_track.cpp:1120 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: pcbnew/class_module.cpp:582 +#: pcbnew/class_module.cpp:581 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:95 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: pcbnew/class_module.cpp:586 +#: pcbnew/class_module.cpp:585 msgid "No 3D shape" msgstr "Нет 3D формы" -#: pcbnew/class_module.cpp:592 +#: pcbnew/class_module.cpp:591 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-форма" -#: pcbnew/class_module.cpp:595 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:596 +#: pcbnew/class_module.cpp:595 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:796 +#: pcbnew/class_module.cpp:795 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Посад.место %s на %s" @@ -23526,6 +23551,10 @@ msgstr "Показать контуры в контурном режиме" msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Разрешить контрастный режим" +#: pcbnew/tool_modview.cpp:58 +msgid "Select library to browse" +msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" + #: pcbnew/tool_modview.cpp:62 msgid "Select footprint to browse" msgstr "Выбор посад.места для просмотра" @@ -23542,6 +23571,14 @@ msgstr "Отобразить следующее посад.место" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Вставить посад.место на плату" +#: pcbnew/tool_modview.cpp:144 +msgid "Set Current Library" +msgstr "Задать текущую библиотеку" + +#: pcbnew/tool_modview.cpp:145 +msgid "Select library to be displayed" +msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" + #: pcbnew/tool_modview.cpp:151 msgid "Close footprint viewer" msgstr "Закрыть просмотрщик посад.мест" @@ -24348,7 +24385,7 @@ msgstr "Свойства компонента" msgid "Text Editor" msgstr "Текстовый редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:89 msgid "Field Properties" msgstr "Свойства поля" @@ -24364,7 +24401,7 @@ msgstr "Проверка электрических правил" msgid "Drawing Properties" msgstr "Свойства отображения" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:107 msgid "Pin Properties" msgstr "Свойства вывода"