From 994dd570dea826f261a1f6d9cd10257b3e3739b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Tue, 29 Nov 2022 17:26:22 -0800 Subject: [PATCH] Update Translations --- translation/pofiles/bg.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/ca.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/cs.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/da.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/de.po | 965 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/el.po | 970 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/en.po | 10 +- translation/pofiles/es.po | 972 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/es_MX.po | 964 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/fi.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/fr.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/hu.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/id.po | 976 +++++++++++++++++------------------ translation/pofiles/it.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/ja.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/ko.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/lt.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/lv.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/nl.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/no.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/pl.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/pt.po | 966 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/pt_br.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/ro.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/ru.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/sk.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/sl.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/sr.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/sv.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/th.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/tr.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/vi.po | 966 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/zh_CN.po | 962 +++++++++++++++++----------------- translation/pofiles/zh_TW.po | 962 +++++++++++++++++----------------- 34 files changed, 15901 insertions(+), 15900 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 4911d5e0eb..055074010c 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "Скрий всички слоеве" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Параметри за клас на верига" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Класове на вериги:" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Върни" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1727,22 +1727,22 @@ msgstr "Потвърждение" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2107,8 +2107,8 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2116,8 +2116,8 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Изменение №" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Настройки на страница" msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3574,11 +3574,11 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3661,8 +3661,8 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Класът на верига по подразбиране немож #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Инчове" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Списък на горещи клавиши" msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "" @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Зареди Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Правоъгълник" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Дъга" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Дъга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "Крива на Безиер" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Полигон" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Дясно" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Ширина на линия" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Ширина на линия" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Bold" @@ -4956,8 +4956,8 @@ msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -5495,49 +5495,49 @@ msgstr "Елемент" msgid "Item" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Несвързани площадки" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Документни файлове" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber файлове" @@ -7252,8 +7252,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -7263,10 +7263,10 @@ msgstr "Ключови думи" msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7394,14 +7394,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -7735,24 +7735,24 @@ msgstr "Множествен елемент %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr "Регулатори" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" @@ -8737,7 +8737,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -9063,8 +9063,8 @@ msgstr "Графичен стил:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -9400,7 +9400,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Размер на текста H" @@ -9720,9 +9720,9 @@ msgstr "Етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9757,69 +9757,69 @@ msgstr "Име на верига" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 #, fuzzy msgid "External simulator command:" msgstr "Команда на симулатор:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Команда за лист на веригите:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Съхрани файл списък на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Този клас верига вече съществува, невъзможно добавяне; Прекъсване" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Грешка. Трябва да зададете команда на стринга" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Грешка. Трябва да въведете заглавие" @@ -10340,8 +10340,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -10772,7 +10772,7 @@ msgstr "Йерархичен етикет" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -11101,7 +11101,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -12007,27 +12007,27 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Наляво" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" @@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" @@ -13137,7 +13137,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." @@ -13170,7 +13170,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -13240,7 +13240,7 @@ msgstr "Зареди файл обратна анотация" msgid "Abort" msgstr "Прекъсване\n" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 #, fuzzy msgid "" @@ -13250,73 +13250,73 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -13326,43 +13326,43 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13371,32 +13371,32 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13404,18 +13404,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -13468,7 +13468,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13476,7 +13476,7 @@ msgstr "Подравняване:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgstr "Шина полилиния с %d точки" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графичен текст %s" @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" @@ -14440,74 +14440,74 @@ msgstr "Име на файл на платката:" msgid "Missing floating point number" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Мин.диам.на прох.отв." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" @@ -14519,19 +14519,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -14599,36 +14599,36 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Файл компонентна документация <%s> е празен." -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." @@ -14663,39 +14663,39 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" @@ -14704,39 +14704,39 @@ msgstr "Компонент %s, %s" msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15824,7 +15824,7 @@ msgstr "Неопределен(а)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" @@ -17128,7 +17128,7 @@ msgstr "Премести" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" @@ -17274,13 +17274,13 @@ msgstr "Мин.свредло на прох.отв." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Избери всички" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Изтрий връзка" @@ -17301,7 +17301,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." @@ -17309,16 +17309,16 @@ msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети. msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17452,11 +17452,11 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17701,7 +17701,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17714,7 +17714,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -18080,27 +18080,27 @@ msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr " (файлът неможе да бъде отворен)" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Невъзможно създаване на файл <%s>" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 #, fuzzy msgid "Open Zip File" msgstr "Отвори файл на разпр." @@ -18134,7 +18134,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Полярност" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -18626,7 +18626,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -20393,7 +20393,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" @@ -21093,7 +21093,7 @@ msgstr "Er" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21896,20 +21896,20 @@ msgstr "Постави компонент" msgid "This is the default net class." msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21923,12 +21923,12 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21936,7 +21936,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -21985,10 +21985,10 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -22145,49 +22145,49 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Относителна диелектрична константа" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "По избор" @@ -22831,7 +22831,7 @@ msgstr "Завърти" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Лицев" @@ -23010,8 +23010,8 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "Design Rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" @@ -23041,7 +23041,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" @@ -23454,7 +23454,7 @@ msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Щриховка" @@ -23515,12 +23515,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -25094,7 +25094,7 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -26742,130 +26742,130 @@ msgstr "и" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Прекалено голяма стойност за конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -26876,7 +26876,7 @@ msgstr "Добави изображение" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -26917,7 +26917,7 @@ msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -26930,12 +26930,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -27138,26 +27138,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -30733,18 +30733,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 #, fuzzy msgid "Missing '('." msgstr "Липсва:" @@ -30763,20 +30763,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Несвързани площадки" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Несвързани площадки" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -30794,8 +30794,8 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 #, fuzzy msgid "Missing ')'." msgstr "Липсва:" @@ -30810,38 +30810,38 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 #, fuzzy msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" @@ -30895,11 +30895,11 @@ msgstr "Старт на запълване..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -30909,7 +30909,7 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" @@ -30928,27 +30928,27 @@ msgstr "Затвори редактора на компонентни отпеч msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Текуща стойност" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Действителен размер" @@ -31388,130 +31388,130 @@ msgid "" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Последна Промяна" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, fuzzy msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -32671,12 +32671,12 @@ msgstr "Подложка" msgid "parent footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" @@ -32723,14 +32723,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" @@ -32777,70 +32777,70 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" @@ -32948,8 +32948,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -32974,26 +32974,26 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 #, fuzzy msgid "" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Състав:" @@ -34080,8 +34080,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34090,7 +34090,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34099,7 +34099,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34108,14 +34108,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -34429,38 +34429,38 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -34513,332 +34513,332 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Прекъсни пътека" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Auto-finish Track" msgstr "Край на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Поставяне на микр.пр.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Пътека близо до подложка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Избор на ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Пътечка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Използвай стойности от клас на връзките" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Прох.отв. %s; (свредло %s)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Прох.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Една страница" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Класове на вериги:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Една страница" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил на заливка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Изтр. на размер" @@ -35173,8 +35173,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Термично облекчение" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" @@ -35525,78 +35525,78 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" @@ -37426,11 +37426,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -37439,12 +37439,12 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" @@ -37520,12 +37520,12 @@ msgstr "хоризонтал" msgid "Distribute vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 #, fuzzy msgid "Position Relative" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Избор на верига" @@ -38256,110 +38256,110 @@ msgstr "Размери:" msgid "Other items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Очертание)" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Нова пътечка" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Щтрих линии" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -38518,7 +38518,7 @@ msgstr "Разработчици" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber файлове" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Зареди EXCELLON Drill файл" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index b7d1e9c73c..ba7dc807d3 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -97,23 +97,23 @@ msgstr "Construeix Capa Tècnica %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construeix BVH per a forats i vies" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "La teva versió d'OpenGL no està suportada. La versió mínima requerida és 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Darrer temps de renderització %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Xarxa %s\tClasse de xarxa %s\tNom del Pad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Xarxa %s\tClasse de arxa %s" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "No tens permisos d'escriptura per a desar el fitxer '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Gir" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Error al assignar memòria pel mapa de bits potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Desar de manera intercalada podria produir resultats inesperats." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Reverteix" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1577,22 +1577,22 @@ msgstr "Informació" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -1948,8 +1948,8 @@ msgstr "Variables d'entorn" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "Variables d'entorn" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisió:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Títol:" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Configuració de la pàgina..." msgid "MyLabel" msgstr "LaMevaEtiqueta" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3381,11 +3381,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3463,8 +3463,8 @@ msgstr "Estableix els valors predeterminats pel trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "Es necessita la classe de xarxa predeterminada." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Classe de xarxa" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Assigna a les xarxes seleccionades" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Xarxa" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Línia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Polzades" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringeix a H, V, 45" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Llista d'elements" msgid "NetInfo" msgstr "Informació de xarxa" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -4148,11 +4148,11 @@ msgstr "Mapa de bits" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de la xarxa" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Recta" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Corba de Bezier" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Polígon" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Alçada" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Amplada de la línia" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Amplada de la línia" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Negreta" @@ -4686,8 +4686,8 @@ msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "S'ha trobat un problema en executar el visor de PDFs '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "No es pot copiar el fitxer '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Retalla" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -5163,49 +5163,49 @@ msgstr "Unitat" msgid "Item" msgstr "Element" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Caràcter no reconegut: '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Pare desconegut dels paràmetres de funció" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Pare desconegut de la propietat" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Element no reconegut '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propietat no reconeguda '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Funció no reconeguda '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Falten les unitats de '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipus entre %lf i '%s'" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Fitxers DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fitxer de treball Gerber" @@ -6729,8 +6729,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -6739,10 +6739,10 @@ msgstr "Paraules clau" msgid "Pin Count" msgstr "Número de pins" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6865,14 +6865,14 @@ msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no és a la taula de biblioteques d'empremtes." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgstr "Duplica elements %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7209,7 +7209,7 @@ msgstr "" "Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la " "llista de xarxes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7217,13 +7217,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr "Afegeix Generador" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El sobrenom '%s' ja està utilitzat." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Fitxer del generador" @@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Missatges ERC: %d Errors %d Advertències %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8641,8 +8641,8 @@ msgstr "Estil gràfic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" @@ -8953,7 +8953,7 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Mida del text" @@ -9255,9 +9255,9 @@ msgstr "Nova etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -9294,28 +9294,28 @@ msgstr "Accepta el nom" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migra els busos" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporta llista de xarxes" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Dóna format als valors de símbols passius" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Dóna format als valors de símbols passius, per exemple: 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Ordre del simulador extern:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9325,41 +9325,41 @@ msgstr "" "Habitualment %I\n" "%I serà substituït pel nom de la llista de xarxes d'spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Crea una llista de xarxes i executa l'ordre del simulador" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Ordre de la llista de xarxes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Desa el fitxer netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportació de %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Per exportar la llista de xarxes es necessita un esquemàtic completament " "anotat." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Aquest connector ja existeix." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" "Has de proporcionar una cadena de comandament pel generador de llistes de " "xarxes" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Has de proporcionar un títol pel generador de llistes de xarxes" @@ -9859,8 +9859,8 @@ msgstr "Acció presa" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -10271,7 +10271,7 @@ msgstr "Camí jeràrquic: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "Directrius de Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -11428,27 +11428,27 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justificació" @@ -12474,7 +12474,7 @@ msgstr "Indicadors de referència duplicats" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Es necessita una entrada de bus" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" @@ -12491,7 +12491,7 @@ msgstr "" "Crear un projecte habilitarà característiques com ara variables de text, " "classes de xarxes, i exclusions de ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "L'esquemàtic '%s' ja està obert." @@ -12523,7 +12523,7 @@ msgstr "" "carregar fulles jeràrquiques." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgstr "Carrega sense un fitxer de cau" msgid "Abort" msgstr "S'està avortant" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12614,15 +12614,15 @@ msgstr "" "Aquest fitxer es va crear amb una versió antiga de KiCad. Serà convertit al " "nou format quan torneu a desar-lo." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "L'esquemàtic és de només lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserta un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12632,21 +12632,21 @@ msgstr "" "\n" "Vols desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Tots els formats suportats|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensió de fitxer inesperada: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12655,12 +12655,12 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12669,22 +12669,22 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "S'ha desat el fitxer '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12698,15 +12698,15 @@ msgstr "" "Si us plau, confirma que tens permisos d'escriptura i intenta-ho un altre " "cop." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Desar sobreescriurà els fitxers existents." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Alerta de desat" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12714,23 +12714,23 @@ msgstr "" "Els següents fitxers es sobreescriuran:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu fitxers" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avorta desar el projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "S'està important un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Vols desar els canvis?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12743,7 +12743,7 @@ msgstr "" "no es van desar correctament. Vols recuperar les darreres edicions que vas " "realitzar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12752,24 +12752,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'.\n" "Es requereix la recuperació manual dels fitxers desats automàticament." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "El següent fitxer desat automàticament no pot ser restaurat\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Es requereix la recuperació manual per restaurar el(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no s'ha pogut esborrar." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12788,12 +12788,12 @@ msgstr "" "Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" "automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Àlies de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -12844,7 +12844,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12852,7 +12852,7 @@ msgstr "Justificació V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -12906,7 +12906,7 @@ msgstr "Polilínia, %d punts" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text gràfic '%s'" @@ -13216,7 +13216,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" @@ -13852,62 +13852,62 @@ msgstr "Número de punt flotant invàlid" msgid "Missing floating point number" msgstr "Falta un número de punt flotant" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propietat no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propietat buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propietat invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom de pin alternatiu invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de text no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipus de pàgina no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentari de bloc de títol invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de la fulla del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de fulla buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida" @@ -13918,19 +13918,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." @@ -13994,14 +13994,14 @@ msgstr "Permisos insuficients per a llegir la biblioteca '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el document de biblioteca de símbols està buit" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "S'està fixant l'identificador de biblioteca del símbol d'esquema '%s %s' a " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14010,7 +14010,7 @@ msgstr "" "L'identificador de biblioteca de la referència de símbol d'esquemàtic '%s' " "és invàlid. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14019,17 +14019,17 @@ msgstr "" "No s'ha trobat la biblioteca de símbols '%s' i no hi ha una biblioteca de " "reserva disponible. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error d'E/S %s al resoldre el símbol de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recorrent al cau per definir el símbol '%s:%s' enllaç '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14061,36 +14061,36 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" @@ -14099,38 +14099,38 @@ msgstr "Símbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Text gràfic" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxis" @@ -15310,7 +15310,7 @@ msgstr "No definit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" @@ -16558,7 +16558,7 @@ msgstr "Mou" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" @@ -16685,13 +16685,13 @@ msgstr "No hi ha una fulla de dades definida." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecciona-ho tot" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Elimina la connexió" @@ -16712,7 +16712,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." @@ -16720,16 +16720,16 @@ msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16852,11 +16852,11 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17082,7 +17082,7 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17095,7 +17095,7 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -17441,27 +17441,27 @@ msgstr "Obre un fitxer de perforació &recent" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer Zip '%s'." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Obre un fitxer zip" @@ -17491,7 +17491,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -17957,7 +17957,7 @@ msgstr "Realça DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19645,7 +19645,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21086,20 +21086,20 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "This is the default net class." msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21113,11 +21113,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21125,7 +21125,7 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -21171,10 +21171,10 @@ msgstr "Posició Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -21322,47 +21322,47 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Afegeix capa dielèctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccioneu les biblioteques de Github a afegir:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Constants dielèctriques relatives" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecciona la capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Coure" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personalitzat..." @@ -22014,7 +22014,7 @@ msgstr "Gira:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -22185,8 +22185,8 @@ msgstr "Predeterminats" msgid "Design Rules" msgstr "Normes de disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Restriccions" @@ -22214,7 +22214,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" @@ -22600,7 +22600,7 @@ msgstr "Inclinació de la delimitació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Ombrejat" @@ -22656,12 +22656,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25701,124 +25701,124 @@ msgstr "" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valor massa gran per l'increment de mida del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Alerta: un pad amb forat passant no té forat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Tipus de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25828,7 +25828,7 @@ msgstr "Afegeix una imatge" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -25866,7 +25866,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -25878,12 +25878,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -26076,26 +26076,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -29494,18 +29494,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ERROR en la expressió." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERROR: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERROR: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Falta '('." @@ -29523,20 +29523,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Element '%s' no reconegut.| Número de versió previst." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Element '%s' desconegut." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Declaració incompleta." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Element '%s' desconegut. S'esperava %s." @@ -29554,8 +29554,8 @@ msgstr "Falta l'expressió de la condició." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Falta ')'." @@ -29569,37 +29569,37 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Capa '%s' desconeguda." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -29644,11 +29644,11 @@ msgstr "S'estan verificant les zones..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29658,7 +29658,7 @@ msgstr "S'estan verificant les zones..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s marge %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" @@ -29675,26 +29675,26 @@ msgstr "S'estan reunint els patis d'empremtes..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "PDs avaluats:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(llargada de %s desacoblada màxima: %s; actual: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "actual: %s)" @@ -30123,117 +30123,117 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Últim canvi" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Posterior (Voltejada)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoposicionat" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "no a l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "excloure dels fitxers pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Estat: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Biblioteca" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "empremta %s" @@ -31373,12 +31373,12 @@ msgstr "Pad" msgid "parent footprint" msgstr "A partir de l'empremta ascendent" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" @@ -31425,14 +31425,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -31478,63 +31478,63 @@ msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad de forat passant %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" @@ -31633,8 +31633,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -31656,26 +31656,26 @@ msgstr "L'empremta no té un pati frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'empremta no té un pati posterior." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grup sense nom, %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grup '%s', %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 #, fuzzy msgid "" msgstr "sensenom" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Número" @@ -32772,8 +32772,8 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32786,7 +32786,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32799,7 +32799,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32812,14 +32812,14 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -33135,38 +33135,38 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" @@ -33219,320 +33219,320 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Comença una pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Auto-finish Track" msgstr "Acaba automàticament la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Afegeix a través d'una via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Afegeix una via cega o enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Afegeix una microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una via passant..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una via cega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una micro via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Pista personalitzada/Mida de via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Pista a prop d'un pad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecciona l'amplada de la pista/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilitza l'amplada de pista d'inici" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Encamina mitjançant l'amplada de la pista d'inici." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilitza els valors de Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilitza valors personalitzats..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via de %s, perforació de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Amplada %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Amplada %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Amplada %s, marge %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Desa el projecte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "Les microvies han d'estar habilitades als ajusts del disseny." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "Les microvies han d'estar habilitades als ajusts del disseny." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Les vies cegues/enterrades necessiten dues capes diferents." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes únicament en les capes de coure." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'element seleccionat està bloquejat." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "S'està enrutant el parell diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "S'està enrutant la pista: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Classe de xarxa: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "S'està enrutant la pista: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Estil de línia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Amplada de la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Parell &diferencial" @@ -33843,8 +33843,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alleujament tèrmic de la zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34163,69 +34163,69 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrossega la via o pista" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència a moure..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Introdueix el radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Gira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" @@ -35959,11 +35959,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Element bloquejat." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35972,12 +35972,12 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" @@ -36047,11 +36047,11 @@ msgstr "Distribueix horitzontalment" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Posició relativa" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Fes clic a l'element de referència..." @@ -36747,105 +36747,105 @@ msgstr "D&imensions" msgid "Other items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "No de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Sense vies" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Sense pista" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloqueja els pads" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Delimitació ombrejada" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Retall d'àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Retall de zona a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Amplada de la línia" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" @@ -37000,7 +37000,7 @@ msgstr "Desenvolupadors" msgid "Gerber file" msgstr "Fitxers Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Carrega un fitxer de perforació excellon" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index c9d42cb797..7c65dd2b8a 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 01:23+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -99,22 +99,22 @@ msgstr "Sestavuji tech vrstvu %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Sestavuji BVH pro díry a prokovy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Vaše verze OpenGL není podporována. Minimální požadovaná je 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Čas posledního vykreslení %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Síť %s\tTřída spojů %s\tJméno plošky %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Síť %s\tTřída spojů %s" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení souboru '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Prokládané listy mohou vytvářet velmi neočekávané výsledky." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Vrátit se" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1567,22 +1567,22 @@ msgstr "Informace" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1934,8 +1934,8 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1943,8 +1943,8 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revize:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Název:" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Nastavení stránky..." msgid "MyLabel" msgstr "Moje označení" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3350,11 +3350,11 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3431,8 +3431,8 @@ msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Pevné" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Je požadována výchozí třída sítě." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "Přiřadit k vybraným sítím" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Čára" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Omezit na H, V a 45 stupňů" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "SeznamPoložek" msgid "NetInfo" msgstr "InfoSítě" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr "Bitmapa" msgid "Net Label" msgstr "Označení sítě" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Obdélník" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Oblouk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Bezierova křivka" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Mnohoúhelník" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Výška" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Tloušťka čáry" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezierova křivka" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Šířka vedení" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Normální" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Tučné" @@ -4648,8 +4648,8 @@ msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problém při spuštění PDF prohlížeče '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Nelze kopírovat soubor '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Vložit buňky ze schránky do matice v aktuální buňce" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -5121,49 +5121,49 @@ msgstr "Jednotka" msgid "Item" msgstr "Položka" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nerozpoznaný znak '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Neznámý rodič parametrů funkce" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Neznámé nadřazené vlastnosti" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nerozpoznaná položka '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nerozpoznaná vlastnost '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nerozpoznaná funkce '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Chybějící jednotky pro '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Neshoda typu mezi '%s' a %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Neshoda typu mezi %lf a '%s'" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Soubory DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Soubor Gerber Job" @@ -6679,8 +6679,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -6689,10 +6689,10 @@ msgstr "Klíčová slova" msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -6814,14 +6814,14 @@ msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "Knihovna '%s' není v tabulce knihoven pouzder." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" @@ -7143,25 +7143,25 @@ msgstr "Duplikovat položky %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Různé hodnoty pro %s%d%s (%s) a %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "Přidat generátor" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Přezdívka '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Soubory generátoru" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC zprávy: %d chyb %d výstrahy %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8555,8 +8555,8 @@ msgstr "Grafický styl" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -8867,7 +8867,7 @@ msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Velikost textu" @@ -9166,9 +9166,9 @@ msgstr "Nové označení" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9204,28 +9204,28 @@ msgstr "Přijmout název" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrovat sběnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportovat Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Přeformátovat hodnoty pasivních symbolů" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Přeformátujte hodnoty pasivního symbolu, např. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Příkaz externího simulátoru:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9235,37 +9235,37 @@ msgstr "" "Obvykle %I\n" "%I Budu nahrazen skutečným názvem netlist spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Vytvořit Netlist a spustit příkaz simulátoru" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Příkaz netlistu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Uložit soubor netlistu" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportování netlistu vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Plugin již existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Musíte poskytnout příkazový řetězec generátoru netlistu" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Musíte poskytnout název generátoru netlistu" @@ -9764,8 +9764,8 @@ msgstr "Akce provedena" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr "Hierarchická cesta: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -10474,7 +10474,7 @@ msgstr "Spice směrnice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -11327,27 +11327,27 @@ msgstr "" "v části Schematické nastavení> Obecné> Formátování." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" @@ -12347,7 +12347,7 @@ msgstr "Duplicitní označení reference" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je nutný vstup do sběrnice" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Soubory schémat" @@ -12364,7 +12364,7 @@ msgstr "" "Vytvoření projektu umožní funkce, jako jsou textové proměnné, třídy spojů a " "vyloučení ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schéma '%s' je již otevřeno." @@ -12396,7 +12396,7 @@ msgstr "" "chybám." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgstr "Chyba při načítání schématu '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Vyčerpaná paměť při načítání souboru schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgstr "Načíst bez souboru mezipaměti" msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12481,15 +12481,15 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew. Po uložení bude převeden do " "nového formátu." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schéma je pouze pro čtení." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Vložit schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12499,21 +12499,21 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Všechny podporované formáty|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importovat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Neočekávaná přípona souboru: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12522,12 +12522,12 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12536,22 +12536,22 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Soubor '%s' uložen." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12564,15 +12564,15 @@ msgstr "" "\n" "Ujistěte se, že máte oprávnění k zápisu a zkuste to znovu." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uložení přepíše existující soubory." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Záznam varování" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12580,23 +12580,23 @@ msgstr "" "Následující soubory budou přepsány:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Přepsat soubory" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Přerušit uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importování schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12609,7 +12609,7 @@ msgstr "" "nebyl správně uložen. Přejete si obnovit poslední uložené úpravy, které jste " "provedli?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12618,23 +12618,23 @@ msgstr "" "Soubor '%s' nelze otevřít.\n" "Je vyžadováno ruční obnovení automaticky uložených souborů." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze obnovit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Ruční obnovení bude vyžadováno pro obnovení výše uvedených souboru(ů)." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze odstranit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Pro souboru(y) bude vyžadováno ruční odstranění." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12645,7 +12645,7 @@ msgstr "" " '%s'\n" "nelze odstranit." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12654,12 +12654,12 @@ msgstr "" "bude\n" "zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias pro" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -12710,7 +12710,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "V zarovnání" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12718,7 +12718,7 @@ msgstr "V zarovnání" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12772,7 +12772,7 @@ msgstr "Křivka, %d bodů" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text '%s'" @@ -13075,7 +13075,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Přiřazená třída spojů" @@ -13702,62 +13702,62 @@ msgstr "Neplatné plovoucí číslo" msgid "Missing floating point number" msgstr "Chybí plovoucí číslo" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Neplatná definice názvů vývodů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné jméno vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné číslo vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Neplatný alternativní název vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný textový řetězec" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Neplatný typ stránky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nesprávný počet komentářů v rohovém razítku" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Prázdný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný název knihovny symbolů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný ID knihovny symbolů" @@ -13768,19 +13768,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Soubor knihovny '%s' nenalezen." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knihovna symbolů '%s' již existuje." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Knihovnu symbolů '%s' nelze odstranit." @@ -13843,12 +13843,12 @@ msgstr "Nedostatečné oprávnění ke čtení knihovny '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "soubor knihovny dokumentů symbolů je prázdný" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Nastavení symbolu schématu '%s %s' identifikátor knihovny na '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13857,7 +13857,7 @@ msgstr "" "Identifikátor knihovny reference symbolu schématu '%s' není platný. Nelze " "propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13866,17 +13866,17 @@ msgstr "" "Knihovna symbolů '%s' nenalezena a není dostupná žádná knihovna mezipaměti. " "Nelze propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I/O %s řešení knihovny symbolu %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Využití mezipaměti pro definování symbolu '%s:%s' odkaz '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nenalezena knihovna symbolů pro symbol schématu '%s %s'." @@ -13907,36 +13907,36 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -13945,38 +13945,38 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Text" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" @@ -15180,7 +15180,7 @@ msgstr "Nedefinováno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Původ" @@ -16317,7 +16317,7 @@ msgstr "Přesunout" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" @@ -16456,12 +16456,12 @@ msgstr "Nedefinován žádný datasheet." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vybrat &vše\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Rozbalit výběr\tE" @@ -16481,7 +16481,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." @@ -16489,16 +16489,16 @@ msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "V místě umístění propojení nejsou žádné spoje a/nebo vývody." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření položky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." @@ -16621,11 +16621,11 @@ msgstr "Sběrnice nemá žádné členy" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Stisknout pro zrušení výkresu." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Stisknout pro zrušení tažení." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Stisknout pro zrušení přesunutí." @@ -16849,7 +16849,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -17198,27 +17198,27 @@ msgstr "Otevřít soubor(y) vrtání NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Soubor Zip '%s' nelze otevřít." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Přeskočený soubor '%s' (neznámý typ).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Přeskočený soubor '%s' (gerber job soubor).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Nelze vytvořit přechodný soubor '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " rozbalený soubor %s chyba čtení \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Otevřít soubor ZIP" @@ -17248,7 +17248,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarita" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -17687,7 +17687,7 @@ msgstr "Zvýraznit D-kód D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19314,7 +19314,7 @@ msgstr "" "Zobrazit razítko v režimu úprav:\n" "zástupné symboly textu jsou zobrazeny jako tokeny ${keyword}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Chyba zápisu objektů do schránky" @@ -19986,7 +19986,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20760,20 +20760,20 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "This is the default net class." msgstr "To je výchozí třída spojů." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20787,11 +20787,11 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20799,7 +20799,7 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -20841,10 +20841,10 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -20981,30 +20981,30 @@ msgstr "Vrstva '%s' (podvrstva %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Přidat dielektrickou vrstvu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Vybrat vrstvu pro přidání:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Vrstva '%s' podvrstva %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Odstranit dielektrickou vrstvu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vybrat vrstvu pro odstranění:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Měď" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21012,18 +21012,18 @@ msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Epsilon R (Epsilon R musí být kladná nebo nulová, " "pokud není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Loss tg (Loss tg musí být kladná nebo nulová, pokud " "není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Tloušťka vrstvy je < 0. Opravte ji" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Vlastní..." @@ -21662,7 +21662,7 @@ msgstr "Opakované očíslování:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Nahoře" @@ -21824,8 +21824,8 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Design Rules" msgstr "Pravidla návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Omezení" @@ -21855,7 +21855,7 @@ msgstr "" "Přidružený soubor projektu %s nelze načíst" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítání DPS" @@ -22227,7 +22227,7 @@ msgstr "Obrys zobrazení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Šrafované" @@ -22287,11 +22287,11 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Reliéfy pro PTH" @@ -23718,7 +23718,7 @@ msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25200,17 +25200,17 @@ msgstr "%s a %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Varování: Velikost plošky je menší než nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25218,13 +25218,13 @@ msgstr "" "Varování: Záporná mezera pájecí masky větší než některé základní tvary. " "Výsledek může být překvapující." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -25232,11 +25232,11 @@ msgid "" msgstr "" "Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Chyba: ploška nemá vrstvu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25244,15 +25244,15 @@ msgstr "" "Varování: Průchozí plošky by normálně měly mít plošku mědi alespoň na jedné " "vrstvě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Příliš velká hodnota pro velikost sklonu plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Varování: Ploška s průchozí dírou nemá žádný otvor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25260,69 +25260,69 @@ msgstr "" "Varování: Plošky konektoru obvykle neobsahují žádnou pájecí pastu. Použijte " "místo nich SMD plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Fiducial nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Testpoint nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Chladič nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Castellated je pro PTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varování: Vlastnost BGA je pro na SMD plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Chyba: Záporná velikost rohu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Chyba: Vlastní tvar plošky musí vyřešit jeden mnohoúhelník." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Chyby vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Varování vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modifikovat plošku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Není vybrán žádný tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh/Kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Přidat základní tvar" @@ -25331,7 +25331,7 @@ msgstr "Přidat základní tvar" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -25367,7 +25367,7 @@ msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -25379,11 +25379,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -25573,24 +25573,24 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Aktualizovat pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -28952,18 +28952,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "CHYBA ve výrazu." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "CHYBA: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "CHYBA: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Chybí '('." @@ -28981,20 +28981,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Nerozpoznaná položka '%s'.| Očekávané číslo verze." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Nerozpoznaná položka '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Neúplné prohlášení." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Nerozpoznaná položka '%s'.|Očekává se %s." @@ -29012,8 +29012,8 @@ msgstr "Chybějící výraz podmínky." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Nepoznaný prvek '%s'.| Očekávaný výraz v uvozovkách." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Chybí ')'." @@ -29027,37 +29027,37 @@ msgstr "Chybějící typ omezení.| Očekávané %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Pravidlo už má omezení '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Chybí min. hodnota." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Chybí max hodnota." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Chybějící opt hodnota." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Chybí název nebo typ vrstvy." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Nerozpoznaná vrstva '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Kontrola průměru prstence prokovu..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. šířka prstence %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maximální šířka prstence %s; aktuální %s)" @@ -29103,11 +29103,11 @@ msgstr "Kontrola zón..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29117,7 +29117,7 @@ msgstr "Kontrola zón..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sítě %s a %s)" @@ -29135,26 +29135,26 @@ msgstr "Kontrola definice pole pouzdra..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrola pouzder pro obnovu obsazených oblastí..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPy vyhodnoceny:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minimální mezera: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maximální mezera: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "aktuální: %s)" @@ -29578,118 +29578,118 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Poslední změna" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Strana desky" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dole (Převráceno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "automaticky umístit" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "není ve schématu" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "vyloučit ze souborů pozice" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "vyloučit z rozpisky materiálu" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atributy:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-tvar: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Očekávaný typ \"SMD\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Očekávaný typ \"Ostatní\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(ploška \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Šířka tepelného reliefu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Knihovna <" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "pouzdro %s" @@ -30785,11 +30785,11 @@ msgstr "ploška" msgid "parent footprint" msgstr "nadřazené pouzdro" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Typ vývodu" @@ -30831,14 +30831,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -30883,61 +30883,61 @@ msgstr "Ploška %s %s z %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Průchozí díra plošek %s %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" @@ -31036,8 +31036,8 @@ msgstr "Export do formátu hyperlynxu" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Chybí argument pro '%s'" @@ -31059,25 +31059,25 @@ msgstr "Pouzdro nemá nahoře žádnou zónu obsazení." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Pouzdro nemá dole žádnou zónu obsazení." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musí být mm, in nebo mily" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nejmenovaná skupina, %zu členů" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Skupina '%s', %zu členů" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Členové" @@ -32255,8 +32255,8 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32269,7 +32269,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32282,7 +32282,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32295,7 +32295,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32304,7 +32304,7 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varování starší zóny" @@ -32621,28 +32621,28 @@ msgstr "Vyladěné: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "existující spoj" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "třída spojů 'Výchozí'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "zvolený uživatelem" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je deformováno." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -32651,7 +32651,7 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" @@ -32710,73 +32710,73 @@ msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Počáteční bod tažení porušuje DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nelze spustit diferenciální pár uprostřed ničeho." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Automatické ukončení spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Zastaví tažení aktuálního spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Automatické ukončení spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Automaticky ukončí aktuálně propojovaný spoj." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Umístit průchozí prokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Přidává průchozí prokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Umístit slepý/vnořený prokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Přidává slepý nebo vnořený prokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Umístit mikroprokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Přidává mikroprokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit průchozí prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá průchozí prokov na konci aktuálně taženého spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit slepý/vnořený prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -32784,129 +32784,129 @@ msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá slepý nebo vnořený prokov na konci aktuálně taženého " "spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit mikro prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá průchozí prokov na konci aktuálně taženého spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Vlastní šířka spoje/velikost prokovu..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Zobrazí dialog pro změnu šířky spoje a velikosti prokovu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Změnit umístění spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Přidává mikrovia na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spoj blízko plošky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "Přepíná mezi ostrými/zaoblenými rohy a 45°/90° při vedení spojů." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Zvolit šířku spoje/prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Použít počáteční šířku spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Propojit s použitím počáteční šířky spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použít hodnoty třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použít velikosti spojů a prokovů z jejich třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Použít vlastní hodnoty..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Zadejte vlastní spoje a velikosti prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Třída spojů šířka" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoj %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Prokov hodnoty třídy sítě" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Prokov %s, vrt %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Prokov %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Výběr rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Použít rozměry diferenciálního páru ze třídy sítě" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Diferenciální pár - rozměry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Šířka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera prokovu %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s, prokov mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -32915,22 +32915,22 @@ msgstr "" "Soubor události: %s\n" "Výpis DPS: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Uložit projekt do" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Zobrazit nastavení desky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -32938,85 +32938,85 @@ msgstr "" "Slepé/vnořené prokovy musí být povoleny v Nastavení desky > Pravidla návrhu " "> Omezení." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikroprokovy musí být povoleny v Nastavení desky > Pravidla návrhu > Omezení." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Slepé/vnořené prokovy potřebují 2 různé vrstvy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Propojení dif. páru: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Propojit spoj: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Třída sítě: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Propojit spoj: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Propojit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(žádná síť)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Volný úhel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 stupňů se zaokrouhlením" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "zaokrouhleno na 90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Styl rohu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Šířka spoje: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Mezera diferenciálního páru" @@ -33334,8 +33334,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -33645,72 +33645,72 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Táhnout spoj/průchodku" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravit šířku spoje/velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaoblení spojů" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" @@ -35347,11 +35347,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Položka uzamčena." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35360,11 +35360,11 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra" @@ -35428,11 +35428,11 @@ msgstr "Rozmístit vodorovně" msgid "Distribute vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Relativní pozice" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Vybrat soubor..." @@ -36076,97 +36076,97 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Other items" msgstr "Další položky" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Pravidla oblasti" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zóna mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Výřez" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Bez prokovů" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Bez spojů" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Bez plošek" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Žádné zóny mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Žádné pouzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Šrafování" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Pravidlo oblasti výřezu na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Výřez zóny na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min. Šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" @@ -36311,7 +36311,7 @@ msgstr "Vývojáři Kicadu" msgid "Gerber file" msgstr "Soubor Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Soubor vrtání Excellon" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index 54fb0df471..cf6127ad64 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mads Dyrmann \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -91,23 +91,23 @@ msgstr "Opret tekniske lag" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Byg BVH til huller og vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 #, fuzzy msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Din OpenGL-version understøttes ikke. Minimum krævet er 1,5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Gengivelsestid %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s NetKlasse %s ØNavn %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s NetKlasse %s" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Fejl ved tildeling af hukommelse til potrace bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Tilbagefør" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1630,22 +1630,22 @@ msgstr "Bekræftelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -1996,8 +1996,8 @@ msgstr "miljøvariabler" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2005,8 +2005,8 @@ msgstr "miljøvariabler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revision:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Print udkast" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Sideopsætning..." msgid "MyLabel" msgstr "Mit mærke" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3430,11 +3430,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr "Nulstil til _standarder" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Massiv" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Standardnetklassen er påkrævet." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Nettoklasse" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Tildel til valgte net" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tommer" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Skærm" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Vareliste" msgid "NetInfo" msgstr "Netinfo" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4224,11 +4224,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Globalt mærke" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etiket" @@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "Ret" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Bue" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Bue" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "&Bezierkurve" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Figur" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "Højde" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Liniebredde:" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Linjebredde" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Fed" @@ -4776,8 +4776,8 @@ msgstr "" "Problem ved kørsel af PDF-fremviser\n" "Kommandoen er \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Kan ikke kopiere filen \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Klip" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Indsæt udklipsholderceller i matrix ved den aktuelle celle" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -5262,49 +5262,49 @@ msgstr "Enhed" msgid "Item" msgstr "Item" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Uigenkendt karakter '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Ukendt overordnet funktionsparametre" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Ukendt forælder til ejendom" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Ugenkendt vare '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Ukendt ejendom '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Ukendt funktion '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Manglende enheder til '%s' | (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber jobfil" @@ -6843,8 +6843,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -6853,10 +6853,10 @@ msgstr "Nøgleord" msgid "Pin Count" msgstr "Pin-antal" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6978,14 +6978,14 @@ msgstr "Tilgængelige miljøvariabler for relative stier:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "Biblioteket \"%s\" findes ikke i fodaftrykbibliotekstabellen." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fodaftryk: %s" @@ -7309,26 +7309,26 @@ msgstr "Flere varer %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Forskellige værdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Både %s og %s er knyttet til de samme emner; %s vil blive brugt i netlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" @@ -7476,7 +7476,7 @@ msgstr "Tilføj generator" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Kælenavn \"%s\" er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatorfiler:" @@ -8430,7 +8430,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-meddelelser: %d Fejl %d Advarsler %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8734,8 +8734,8 @@ msgstr "Grafisk stil" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -9359,9 +9359,9 @@ msgstr "Nyt mærke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9398,30 +9398,30 @@ msgstr "Accepter navn" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrer busser" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Eksportér Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Omformater passive symbolværdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Omformater passive symbolværdier f.eks. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Ekstern simulatorkommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9431,40 +9431,40 @@ msgstr "" "Normalt % I\n" "% Jeg vil blive erstattet af det faktiske kryddernetlistenavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Opret Netlist og kør Simulator Command" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlist-kommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Gem Netlist-fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksport" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dette plugin findes allerede." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Fejl. Du skal angive en kommando String" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Fejl. Du skal angive en titel" @@ -9963,8 +9963,8 @@ msgstr "Handling taget" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "Hierarkisk sti: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -10680,7 +10680,7 @@ msgstr "Krydderidirektiver:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Indlæs direktiver fra skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefinerede" @@ -11542,31 +11542,31 @@ msgstr "" "i Skematisk opsætning> Generelt> Formatering." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster til højre" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunden" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster til venstre" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrundelse:" @@ -12597,7 +12597,7 @@ msgstr "Plotreferenceudpegere" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Busindgang nødvendig" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Skematiske filer" @@ -12616,7 +12616,7 @@ msgstr "" "Oprettelse af et projekt vil muliggøre funktioner såsom designregler, " "netklasser og lagindstillinger" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." @@ -12651,7 +12651,7 @@ msgstr "" "hierarkiske arktegninger." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12664,7 +12664,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -12725,7 +12725,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 #, fuzzy msgid "" @@ -12735,17 +12735,17 @@ msgstr "" "Denne fil blev oprettet af en ældre version af Pcbnew.\n" "Den gemmes i det nye filformat, når du gemmer denne fil igen." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12755,21 +12755,21 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle understøttede formater |" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Brug Protel-filnavneudvidelser" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12778,12 +12778,12 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12792,22 +12792,22 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen %s gemt." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, fuzzy, c-format @@ -12820,18 +12820,18 @@ msgstr "" "\n" "Sørg for, at du har skrivetilladelser, og prøv igen." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du gemmer projektet i det nye filformat, overskrives eksisterende filer." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12841,24 +12841,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Afbryd projekt Gem" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle skema er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -12873,32 +12873,32 @@ msgstr "" "det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte " "redigeringer, du har foretaget?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12906,18 +12906,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias for" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -12970,7 +12970,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Begrundelse:" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12978,7 +12978,7 @@ msgstr "Begrundelse:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -13032,7 +13032,7 @@ msgstr "Polyline, %d point" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk tekst '%s'" @@ -13340,7 +13340,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Busindgangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Tildelt netklasse" @@ -14003,74 +14003,74 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "Manglende versionsnummer." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arknavne" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" @@ -14082,19 +14082,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Biblioteksfil \"%s\" blev ikke fundet." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" @@ -14161,13 +14161,13 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentbiblioteksfilen er tom" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Indstilling af skematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14176,7 +14176,7 @@ msgstr "" "Skematisk symbolreference '%s' biblioteksidentifikator er ikke gyldig. Kan " "ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14185,17 +14185,17 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' blev ikke fundet, og der var ingen tilgængelige cache-" "biblioteker. Kan ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fejl %s løsning af biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Fald tilbage til cache for at indstille symbolet '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Intet biblioteksymbol fundet til skematisk symbol '%s %s'. " @@ -14226,36 +14226,36 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14264,38 +14264,38 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etikette" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjælp" @@ -15504,7 +15504,7 @@ msgstr "Ikke defineret!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Forælder" @@ -16680,7 +16680,7 @@ msgstr "Flyt" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Træk" @@ -16830,12 +16830,12 @@ msgstr "Ingen via drill defineret." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vælg & Alle A" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Udvid valg E" @@ -16855,7 +16855,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." @@ -16863,16 +16863,16 @@ msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16997,11 +16997,11 @@ msgstr "Bus har ingen medlemmer" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17233,7 +17233,7 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17246,7 +17246,7 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -17600,27 +17600,27 @@ msgstr "Åbn borefil (er) for NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip-filen \"%s\" kan ikke åbnes" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Info: spring fil \"%s\" (ukendt type) over\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Info: spring fil \"%s\" over (gerber jobfil)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr " Den midlertidige fil \"%s\" kunne ikke oprettes\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " udpakket fil %s læsefejl \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Åbn zip-fil" @@ -17650,7 +17650,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" @@ -18090,7 +18090,7 @@ msgstr "Fremhæv %s" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19780,7 +19780,7 @@ msgstr "" "Vis titelblok i redigeringstilstand:\n" "tekstpladsholdere vises som $ {keyword} tokens." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Fejl ved skrivning af objekter til udklipsholder" @@ -20490,7 +20490,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21314,20 +21314,20 @@ msgstr "Placer komponenter automatisk" msgid "This is the default net class." msgstr "Dette er standard nettoklassen." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21341,11 +21341,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21353,7 +21353,7 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" @@ -21395,10 +21395,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -21539,32 +21539,32 @@ msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Tilføj dielektrisk lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Vælg lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Fjern det dielektriske lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vælg et hjørne, der skal slettes." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kobber" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21572,18 +21572,18 @@ msgstr "" "Forkert værdi for Epsilon R (Epsilon R skal være positiv eller nul, hvis den " "ikke bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Forkert værdi for tab tg (tab tg skal være positiv eller null, hvis den ikke " "bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Fix det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Brugerdefinerede" @@ -22241,7 +22241,7 @@ msgstr "Kommenter igen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Foran" @@ -22410,8 +22410,8 @@ msgstr "Standarder" msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Begrænsninger" @@ -22443,7 +22443,7 @@ msgstr "" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Indlæser " @@ -22822,7 +22822,7 @@ msgstr "Kontur display:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Udklækket" @@ -22881,11 +22881,11 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Reliefs for PTH" @@ -24343,7 +24343,7 @@ msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25854,7 +25854,7 @@ msgstr "%s og %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " @@ -25863,11 +25863,11 @@ msgstr "" "Advarsel: Pad bor større end pad størrelse eller bor form og pad form " "overlapper ikke hinanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -25876,13 +25876,13 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -25891,12 +25891,12 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -25905,17 +25905,17 @@ msgstr "" "Advarsel: belagte gennemgående huller skal normalt have en kobberpude på " "mindst et lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "For stor værdi for paddelta-størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Fejl: Gennemgående hulpude: borediameter indstillet til 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " @@ -25924,78 +25924,78 @@ msgstr "" "Fejl: Stikpuder findes ikke på loddepasta-laget\n" "Brug i stedet SMD-puder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Castelleret ejendom kan kun indstilles til PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "BGA-egenskab kan kun indstilles til SMD-pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Rediger pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Ingen form valgt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Formtype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Tilføj Primitive" @@ -26004,7 +26004,7 @@ msgstr "Tilføj Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" @@ -26040,7 +26040,7 @@ msgstr "Cirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -26052,11 +26052,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" @@ -26254,23 +26254,23 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" @@ -29680,18 +29680,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "FEJL i udtryk." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEJL: %s %s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEJL: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Mangler '('." @@ -29709,20 +29709,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Ikke-genkendt vare '%s'. | Forventet versionsnummer" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Ikke-genkendt vare '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Ufuldstændig erklæring." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Ikke-genkendt vare '%s'. | Forventet %s." @@ -29740,8 +29740,8 @@ msgstr "Manglende udtryk for tilstand." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Ikke-genkendt vare '%s'. | Forventet citeret udtryk." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Mangler ')'." @@ -29755,37 +29755,37 @@ msgstr "Manglende begrænsningstype Forventet %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Regel anvendt tilsidesætter tidligere begrænsninger." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Manglende min værdi." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Manglende maksimumsværdi." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Manglende opt-værdi." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Manglende lagnavn eller -type." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Ukendt lag '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Kontrol via ringringe ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Ringformet bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Ringformet bredde %s; faktisk %s)" @@ -29833,11 +29833,11 @@ msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29847,7 +29847,7 @@ msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(net %s og %s)" @@ -29865,26 +29865,26 @@ msgstr "Kontrol af fodaftryk gårdspladsdefinitioner ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrol af fodspor for overlappende gårde ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Evaluerede DP'er:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s maksimal frakoblet længde: %s; faktisk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "mindsteafstand: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maksimalt hul: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "faktisk: %s)" @@ -30337,121 +30337,121 @@ msgstr "" "Board kopieret til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Sidste ændring" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Board Side" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbage (vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "ekskluder fra pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "ekskluder fra BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attributter:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøgleord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "pude %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Bibliotek" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "fodaftryk %s" @@ -31569,11 +31569,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "forældres fodaftryk" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin-type" @@ -31616,14 +31616,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -31668,60 +31668,60 @@ msgstr "Pad %s af %s på %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Kantstik" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Pad type" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Hulstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikationsejendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" @@ -31827,8 +31827,8 @@ msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Manglende argument til '%s'" @@ -31850,25 +31850,25 @@ msgstr "Footprint har ingen gårdhave." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint har ingen baggård." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "skal være mm, in eller mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Navnlig gruppe, %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" @@ -33086,8 +33086,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33100,7 +33100,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33113,7 +33113,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33126,7 +33126,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33135,7 +33135,7 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -33465,32 +33465,32 @@ msgstr "Tunet: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du opretter spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -33499,7 +33499,7 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -33555,63 +33555,63 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan ikke starte et differentielt par midt i ingenting." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Afslut spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Stop med at lægge det aktuelle spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Auto-finish spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Afslutter automatisk at lægge det aktuelle spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Placer gennem Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Tilføjer et gennemgående hul via i slutningen af det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Sted Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Tilføjer en blind eller begravet via i slutningen af det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Placer Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Tilføjer en microvia i slutningen af det aktuelt dirigerede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vælg lag og sted gennem ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33619,11 +33619,11 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter et gennemgående hul via i slutningen af det " "aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vælg Layer and Place Blind / Buried Via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33631,12 +33631,12 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter en blind eller begravet via i slutningen af " "det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vælg lag og sted gennem ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -33644,138 +33644,138 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter et gennemgående hul via i slutningen af det " "aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Brugerdefineret spor / Via-størrelse ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Viser en dialogboks til ændring af sporbredde og via størrelse." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Skift sporposition" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spor frigørelse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vælg Spor / Via bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Brug startbreddebredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rute ved hjælp af bredden på startsporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Brug nettoklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Brug spor og via størrelser fra netklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Brug brugerdefinerede værdier ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Angiv brugerdefineret spor og via størrelser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Spor netklasse bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Via netklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, bor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Vælg Differentialpar-dimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Brug forskellige pardimensioner fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Angiv tilpassede differentierede pardimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredde %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s via hul %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s, via mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Gem projekt til" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Vis kortopsætning" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -33784,95 +33784,95 @@ msgstr "" "Blinde / nedgravede vias skal aktiveres i Board Setup> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Microvias skal være aktiveret i Board Setup> Design Rules> Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Du må ikke ændre puder med forskellige lag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spor kun på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte element er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Træk alligevel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Rute enkelt spor" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Nettoklasser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Rute enkelt spor" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 grader" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linjetype" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Sporvidde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Differentialpar" @@ -34194,8 +34194,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -34523,28 +34523,28 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vælg referencepunkt for flytning ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rediger sporbredde / via størrelse" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Indtast filetradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34552,40 +34552,40 @@ msgstr "" "En radius på nul blev indtastet.\n" "Filetoperationen blev ikke udført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopi annulleret" @@ -36207,11 +36207,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Vare låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldigt udklipsholderindhold" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36220,11 +36220,11 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte emner" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint navn" @@ -36288,11 +36288,11 @@ msgstr "Fordel vandret" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Position relativ" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Klik på referencepunkt ..." @@ -36945,96 +36945,96 @@ msgstr "Dimensioner" msgid "Other items" msgstr "Andre genstande" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobberzone" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber zone" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Skåret ud" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Ingen puder" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobberzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fodspor" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Udfyldt område" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zoneudskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min bredde" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" @@ -37189,7 +37189,7 @@ msgstr "Udviklere" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber arkiver" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 2622ada376..684119bfec 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 01:23+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German \n" @@ -115,24 +115,24 @@ msgstr "Erstelle technische Lage %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Erstelle BVH für Löcher und Vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Es ist mindestens 1.5 " "erforderlich." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Letzte Renderdauer %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s\tPadname %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Ungenügende Berechtigungen um Datei '%s' zu speichern." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Fehler bei der Allokation von Speicher für Potrace-Bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Versetztes Speichern kann zu sehr unerwarteten Ergebnissen führen." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1599,22 +1599,22 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1967,8 +1967,8 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1976,8 +1976,8 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revision:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Seiteneinstellungen..." msgid "MyLabel" msgstr "MeinBezeichner" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3409,11 +3409,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3491,8 +3491,8 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "Ausgewählten Netzen zuweisen" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Schirm" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "ItemList" msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4175,11 +4175,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Netzbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Rechteck" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Kreisbogen" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Bezierkurve" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Höhe" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Linienbreite" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezierkurve" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Linienbreite" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Fett" @@ -4722,8 +4722,8 @@ msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problem beim Starten des PDF-Betrachters \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -5200,49 +5200,49 @@ msgstr "Komponente" msgid "Item" msgstr "Element" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nicht erkanntes Zeichen '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Unbekanntes Elternelement von Funktionsparametern" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Unbekanntes Elternelement von Eigenschaft" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nicht erkanntes Element '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nicht erkannte Eigenschaft '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nicht erkannte Funktion '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Fehlende Einheiten für '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Typkonflikt zwischen '%s' und %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt zwischen %lf und '%s'" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF-Dateien" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber Jobdatei" @@ -6774,8 +6774,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -6784,10 +6784,10 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Pin Count" msgstr "Pin-Anzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -6910,14 +6910,14 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" ist nicht in der Footprint-Bibliothekstabelle." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" nicht gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7245,7 +7245,7 @@ msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7253,21 +7253,21 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der " "Netzliste benutzt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr "Generator hinzufügen" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Generator-Datei" @@ -8389,7 +8389,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-Meldungen: %d Fehler %d Warnungen %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8692,8 +8692,8 @@ msgstr "Grafische Darstellung" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -9006,7 +9006,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Textgröße" @@ -9308,9 +9308,9 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9350,30 +9350,30 @@ msgstr "Name übernehmen" msgid "Migrate Buses" msgstr "Busse migrieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Netzliste exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Werte von passiven Symbolen umformatieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" "Werte von Symbolen passiver Bauteile umformatieren (z.B. M -> Meg; 100 nF -> " "100n)" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Externer Simulator-Befehl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9383,38 +9383,38 @@ msgstr "" "Normalerweise %I\n" "%I wird durch den Namen der Spice-Netzliste ersetzt" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Netzliste erstellen und Simulator-Befehl ausführen" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Netzlisten-Befehl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Netzliste speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Exportieren der Netzliste benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dieses Plugin existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Sie müssen einen Netzlistengenerator-Befehl angeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Sie müssen einen Netzlistengenerator-Titel angeben" @@ -9914,8 +9914,8 @@ msgstr "Aktion" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgstr "Hierarchischer Pfad: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -10626,7 +10626,7 @@ msgstr "Spice-Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Anweisungen aus Schaltplan laden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -11491,27 +11491,27 @@ msgstr "" "unter Schaltplan einrichten... > Allgemein > Formatierung." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" @@ -12531,7 +12531,7 @@ msgstr "Doppelte Referenzbezeichner" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buseintritt erforderlich" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan-Dateien" @@ -12548,7 +12548,7 @@ msgstr "" "Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Textvariablen, " "Netzklassen und ERC-Ausnahmen ermöglicht" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet." @@ -12580,7 +12580,7 @@ msgstr "" "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12591,7 +12591,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Zu wenig Speicher zum Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgstr "Ohne Cache-Datei laden" msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12671,15 +12671,15 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde mit einer älteren KiCad-Version erstellt. Beim Speichern " "wird sie automatisch in das neue Format gewandelt." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schaltplan ist schreibgeschützt." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Schaltplan einfügen" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12689,21 +12689,21 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle unterstützten Formate|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Unerwartete Dateinamenserweiterung: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12712,12 +12712,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12726,22 +12726,22 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12754,15 +12754,15 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Vorhandene Dateien werden beim Speichern überschrieben." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Speicher-Warnung" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12770,23 +12770,23 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien werden überschrieben:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dateien überschreiben" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Speichern des Projekts abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schaltplan wird importiert" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Schaltplan wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12800,7 +12800,7 @@ msgstr "" "nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. Möchten Sie die letzten " "gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12810,29 +12810,29 @@ msgstr "" "Manuelle Wiederherstellung automatisch gespeicherter Dateien ist " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht " "wiederhergestellt werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Für die oben genannte(n) Datei(en) ist eine manuelle Wiederherstellung " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht entfernt " "werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "konnte nicht gelöscht werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12852,12 +12852,12 @@ msgstr "" "Speicherfunktion\n" "jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -12908,7 +12908,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12916,7 +12916,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12970,7 +12970,7 @@ msgstr "Linienzug, %d Punkte" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierkurve, %d Punkte" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafischer Text \"%s\"" @@ -13278,7 +13278,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buseintritt-Typ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Zugewiesene Netzklasse" @@ -13917,62 +13917,62 @@ msgstr "Ungültige Gleitkommazahl" msgid "Missing floating point number" msgstr "Fehlende Gleitkommazahl" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ungültige Pinnamen-Definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Ungültiger Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Leerer Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ungültiger Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ungültige Pinnummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ungültiger alternativer Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Ungültige Text-Zeichenkette" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Ungültiger Seitentyp" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ungültige Kommentarnummer für Schriftfeld" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ungültiger Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Leerer Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ungültiger Symbolbibliotheksname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ungültige Symbolbibliotheks-ID" @@ -13983,19 +13983,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." @@ -14058,12 +14058,12 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Lesen der Bibliothek \"%s\"." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Symbol-Dokumentbibliotheksdatei ist leer" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setze Bibliothekskennung des Schaltplansymbols \"%s %s\" auf \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgstr "" "Bibliotheksbezeichner der Symbolreferenz \"%s\" ist ungültig. " "Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14081,19 +14081,19 @@ msgstr "" "Symbolbibliothek \"%s\" nicht gefunden und keine Fallback-Cache-Bibliothek " "verfügbar. Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ein-/Ausgabefehler %s beim Auflösen des Bibliothekssymbols %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Greife auf den Cache zurück, um Symbol \"%s: %s\" Verknüpfung \"%s\" zu " "setzen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14126,36 +14126,36 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14164,38 +14164,38 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafischer Text" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" @@ -15422,7 +15422,7 @@ msgstr "Undefiniert!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" @@ -16579,7 +16579,7 @@ msgstr "Verschieben" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" @@ -16726,12 +16726,12 @@ msgstr "Kein Datenblatt definiert." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "&Alles auswählen\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Auswahl &erweitern\tE" @@ -16751,7 +16751,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." @@ -16761,16 +16761,16 @@ msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblatts abzubrechen." @@ -16896,11 +16896,11 @@ msgstr "Bus hat keine Mitglieder" msgid "Press to cancel drawing." msgstr " drücken, um den Zeichenvorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr " drücken, um den Ziehvorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr " drücken, um den Verschiebevorgang abzubrechen." @@ -17124,7 +17124,7 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17137,7 +17137,7 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -17478,27 +17478,27 @@ msgstr "Öffnen NC (Excellon) Bohrdatei(en)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip-Datei \"%s\" kann nicht geöffnet werden." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Überspringe Datei \"%s\" (unbekannter Typ).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Überspringe Datei \"%s\" (Gerber-Jobdatei).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Kann temporäre Datei \"%s\" nicht erzeugen.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "Lesefehler entzippte Datei %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Zip-Archiv Datei öffnen" @@ -17528,7 +17528,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarität" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -17970,7 +17970,7 @@ msgstr "DCode D%d hervorheben" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19620,7 +19620,7 @@ msgstr "" "Schriftfeld im Bearbeitungsmodus anzeigen:\n" "Text-Platzhalter werden durch ${keyword}-Tokens dargestellt." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Fehler beim Schreiben der Objekte in die Zwischenablage" @@ -20295,7 +20295,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "…" @@ -21083,20 +21083,20 @@ msgstr "Bauteile autoplatzieren" msgid "This is the default net class." msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21110,11 +21110,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21122,7 +21122,7 @@ msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" @@ -21164,10 +21164,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -21304,30 +21304,30 @@ msgstr "Lage \"%s\" (Sub-Lage %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lage Dielektrikum hinzufügen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Hinzuzufügende Lage wählen:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Lage \"%s\" Sub-Lage %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Lage Dielektrikum entfernen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Wählen Sie die zu löschende Lage:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kupfer" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21335,18 +21335,18 @@ msgstr "" "Ungültiger Wert für Epsilon R (Epsilon R muss einen positiven Wert besitzen, " "oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Ungültiger Wert für Verlusttangens (Wert muss positiv sein oder Null wenn " "nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Benutzerdefiniert..." @@ -22003,7 +22003,7 @@ msgstr "Neu annotieren:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" @@ -22173,8 +22173,8 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Design Rules" msgstr "Designregeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" @@ -22204,7 +22204,7 @@ msgstr "" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" @@ -22581,7 +22581,7 @@ msgstr "Umrissdarstellung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Schraffiert" @@ -22641,11 +22641,11 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Entlastungen für PTH" @@ -24100,7 +24100,7 @@ msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25614,7 +25614,7 @@ msgstr "%s und %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Warnung: Die Pad-Größe ist kleiner Null." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25622,11 +25622,11 @@ msgstr "" "Warnung: Padbohrung größer als Padgröße oder Bohrung und Pad überlappen sich " "nicht." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Warnung: Negative lokale Freiraumwerte haben keine Auswirkungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25634,7 +25634,7 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötmaskenfreiräume größer als einige Figur-Bestandteile. " "Ergebnisse können unerwartet sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25642,7 +25642,7 @@ msgstr "" "Warnung: Der negative Lötmaskenfreiraum ist größer als das Pad. Es wird " "keine Lötmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25650,11 +25650,11 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötpastenabstände größer als Pad. Es wird keine " "Lötstoppmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fehler: Pad hat keine Lage." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25662,15 +25662,15 @@ msgstr "" "Warnung: Metallisierte Löcher sollten normalerweise ein Kupferpad auf " "mindestens einer Schicht aufweisen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Zu großer Wert für das Pad-Delta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Warnung: Durchlochpad hat kein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25678,71 +25678,71 @@ msgstr "" "Warnung: Durchsteckpads haben normalerweise keine Lötpaste. Verwenden Sie " "stattdessen ein SMD-Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Passermarken sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Testpunkte sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Warnung: Wärmeabführung ist auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Warnung: Halbloch-Eigenschaft ist für Durchsteckpads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Warnung: BGA-Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fehler: Negative Eckgröße." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Warnung: Durch die Größe der Ecken wird das Pad kreisförmig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Fehler: Benutzerdefinierte Padformen müßen in ein einzelnes Polygon " "aufgelöst werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad-Eigenschaften Fehler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad-Eigenschaften Warnungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Pad verändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Keine Form gewählt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring/Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Form hinzufügen" @@ -25751,7 +25751,7 @@ msgstr "Form hinzufügen" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -25789,7 +25789,7 @@ msgstr "Kreis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25801,11 +25801,11 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" @@ -26003,23 +26003,23 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" @@ -29668,18 +29668,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "FEHLER im Ausdruck." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEHLER: %s %s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEHLER: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Fehlendes '('." @@ -29697,20 +29697,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Nicht erkanntes Element \"%s\". | Versionsnummer erwartet." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Nicht erkanntes Element '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Unvollständige Aussage." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Nicht erkanntes Element '%s'. | Erwartet %s." @@ -29729,8 +29729,8 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" "Nicht erkanntes Element '%s'. | Erwartete Ausdruck in Anführungszeichen." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Fehlendes ')'." @@ -29744,37 +29744,37 @@ msgstr "Fehlender Einschränkungstyp. | Erwartet %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Regel hat bereits eine \"%s\"-Beschränkung." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Fehlender min-Wert." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Fehlender max-Wert." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Fehlender opt-Wert." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Fehlender Lagenname oder -typ." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Nicht erkannte Lage '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Prüfe Via-Restringe ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min Restring-Breite %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s max Restring-Breite %s; tatsächlich %s)" @@ -29819,11 +29819,11 @@ msgstr "Prüfe Zonen ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29833,7 +29833,7 @@ msgstr "Prüfe Zonen ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(Netze %s und %s)" @@ -29850,26 +29850,26 @@ msgstr "Ermittle Footprint-Abstandsflächen ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Prüfe Footprints auf überlappende Abstandsflächen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DP ausgewertet:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s maximale entkoppelte Länge: %s; tatsächliche: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minimaler Zwischenraum: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maximaler Zwischenraum: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "tatsächliche: %s)" @@ -30307,115 +30307,115 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Letzte Änderung" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Platinenseite" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplatziert" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "nicht im Schaltplan" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "aus pos-Dateien ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "von der Bauteilliste ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attribute:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Typ \"Durchsteckmontage\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Typ \"SMD\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Typ \"Sonstige\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(Pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "Bibliothek-ID" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Footprint %s" @@ -31549,11 +31549,11 @@ msgstr "Pad" msgid "parent footprint" msgstr "Ursprungs-Footprint" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Pin-Typ" @@ -31594,14 +31594,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestfreiraum: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" @@ -31646,59 +31646,59 @@ msgstr "Pad %s %s von %s auf %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Durchlochpad %s %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated Pad (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokaler Lötstoppmaskenabstand" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rundungs-Radius-Verhältnis" @@ -31801,8 +31801,8 @@ msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Fehlendes Argument zu '%s'" @@ -31825,25 +31825,25 @@ msgstr "Footprint hat keine Abstandsfläche auf der Oberseite definiert." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint hat keine Abstandsfläche auf der Rückseite definiert." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "muss mm, in oder mil sein" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Anonyme Gruppe, %zu Mitglieder" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu Mitglieder" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" @@ -33078,8 +33078,8 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33092,7 +33092,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33105,7 +33105,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33118,7 +33118,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33127,7 +33127,7 @@ msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonen in Polygonfüllungen umwandeln?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Warnung zu veralteter Zone" @@ -33453,28 +33453,28 @@ msgstr "Angepasst: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "vorhandene Leiterbahn" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "platinenspezifische Mindestbreite" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "Netzklasse \"Default\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "Nutzerauswahl" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33482,7 +33482,7 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst-schneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" @@ -33538,63 +33538,63 @@ msgstr "Routing kann nicht von einem Textelement gestartet werden." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Routing kann nicht von einer Grafik aus gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Der Routing-Startpunkt verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kann kein differenzielles Paar im Nirgendwo starten." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Leiterbahn abschließen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Beendet die Verlegung der aktuellen Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Leiterbahn automatisch abschließen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Beendet automatisch das Verlegen der aktuellen Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Durchkontaktierung platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt eine Durchkontaktierung (Via) am Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn " "hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/vergrabene Via platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt ein blindes Via (Sackloch) oder vergrabenes Via am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Mikro-Via platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Fügt ein Mikro-Via am Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Lage wählen und Durchkontaktierung platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33602,11 +33602,11 @@ msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt eine Durchkontaktierung (Via) am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Lage wählen und blinde/vergrabene Vias platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33614,129 +33614,129 @@ msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt ein blindes Via (Sackloch) oder vergrabenes Via am " "Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Lage wählen und Mikro-Via platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt ein Mikro-Via am Ende der aktuell gerouteten " "Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn-/Via-Größe..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Zeigt einen Dialog zum Verändern der Leiterbahnbreite und der Viagröße." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Leiterbahnstellung wechseln" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuell gerouteten Leiterzuges." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Leiterbahn-Ecken-Modus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Wechselt beim Verlegen von Leiterbahnen zwischen scharfen/abgerundeten und " "45°/90°-Ecken." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Leiterbahnbreite/Viagröße wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Breite der verwendeten Leiterbahn verwenden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Das Routen verwendet die Breite der verwendeten Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Verwende Werte der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Verwende Leiterbahn- und Via-Größen der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Verwende Benutzerdefinierte Werte..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn- und Via-Größen angeben" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Netzklassenbreite Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Leiterbahn %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Via-Netzklassen-Werte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, Bohrung %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Differenzialpaar-Maße wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Differenzialpaar-Maße aus der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Definition benutzerdefinierter Differenzialpaar-Maße" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breite %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breite %s, Lücke %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Abstand %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33745,11 +33745,11 @@ msgstr "" "Ereignisdatei: %s\n" "Platinenausgabe: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Router-Protokoll speichern" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33757,11 +33757,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Router-Ereignisprotokoll\n" "für Debugging-Zwecke speichern?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Platinenkonfiguration anzeigen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33769,86 +33769,86 @@ msgstr "" "Blinde/vergrabene Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Designregeln > " "Einschränkungen' aktiviert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikro-Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Designregeln > " "Einschränkungen' aktiviert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blindes/vergrabenes Via benötigt zwei verschiedene Lagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn zerteilen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Route Differenzialpaar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Route Leiterbahn: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Netzklasse: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Route Leiterbahn: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Route Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(kein Netz)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Beliebiger Winkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Eckenstil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Leiterbahnbreite: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Differenzialpaar-Abstand" @@ -34083,7 +34083,8 @@ msgstr "Zonen haben unzureichende Überlappung für Vereinigung." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1443 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." -msgstr "Einige Zonen-Netzcodes stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." +msgstr "" +"Einige Zonen-Netzcodes stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." @@ -34168,8 +34169,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermische Entlastung der Zone: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "Zone" @@ -34478,28 +34479,28 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Leiterbahn-Bogen ziehen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Bezugspunkt für Verschieben auswählen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Leiterbahnbreite und Via-Größe bearbeiten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindestens zwei gerade Leiterbahnsegmente müssen ausgewählt sein." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius eingeben:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Leiterbahnrundung" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34507,40 +34508,40 @@ msgstr "" "Ein Radius von Null wurde eingegeben.\n" "Die Abrundung wurde nicht durchgeführt." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Die ausgewählten Leiterbahnen können nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Manche Leiterbahnsegmente konnten nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bezugspunkt für das Kopieren setzen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopieren abgebrochen" @@ -36140,11 +36141,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36153,11 +36154,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" @@ -36221,11 +36222,11 @@ msgstr "Horizontal verteilen" msgid "Distribute vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Relative Position" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Bezugselement anklicken ..." @@ -36869,96 +36870,96 @@ msgstr "Bemaßungen" msgid "Other items" msgstr "Sonstiges" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Regelbereich" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Kupferzone" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nicht-Kupfer-Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Ausschnitt" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Keine Vias" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Keine Leiterbahnen" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Keine Pads" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Keine Kupferzonen" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Gitterrandlinien" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelbereichsausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonenausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelbereich auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min Breite" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -37105,7 +37106,7 @@ msgstr "Die KiCad-Entwickler" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber-Datei" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon Bohrdatei" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 72be3311e2..ee7e03af3e 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-12 22:50+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -103,22 +103,22 @@ msgstr "Κατασκευή Τεχνικού επιπέδου %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Κατασκευή BVH για τρύπες και διελεύσεις" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Η έκδοσή του OpenGL σας δεν υποστηρίζεται. Ελάχιστη απαιτούμενη 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Προηγούμενος χρόνος απόδοσης %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Δίκτυο %s Κλάση %s ΌνομαPad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Δίκτυο %s\tΚλάση %s" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Σφάλμα απόδοσης μνήμης για potrace bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Επαναφορά" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1583,22 +1583,22 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -1952,8 +1952,8 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1961,8 +1961,8 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Αναθεώρηση:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Σελίδας..." msgid "MyLabel" msgstr "ΕτικέταΜου" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3392,11 +3392,11 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3474,8 +3474,8 @@ msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμέ #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Απαιτείται προκαθορισμένη κλάση δικτύ #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Ανάθεση Στα Επιλεγμένα Δίκτυα" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "Γραμμή" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Περιορισμός σε Οριζ, Κάθ, 45 μοίρες" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Λίστα Αντικειμένων" msgid "NetInfo" msgstr "Πληροφορίες Δικτύου" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση" @@ -4160,11 +4160,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Ετικέτα Net" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Ορθογώνιο" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Τόξο" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Καμπύλη Μπεζιέ" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Πολύγωνο" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Ύψος" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Πλάτος γραμμής" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Μπεζιέ" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Πλάτος Γραμμής" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Κανονικό" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Πλάγιο" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Έντονο" @@ -4705,8 +4705,8 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολή msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Πρόβλημα κατά την εκτέλεση του προγράμματος προβολής PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρ #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -5182,49 +5182,49 @@ msgstr "Μέρος" msgid "Item" msgstr "Αντικείμενο" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμος χαρακτήρας '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Άγνωστος γονέας παραμέτρων συνάρτησης" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Άγνωστος γονέας ιδιότητας" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμο αντικείμενο '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Μη αναγνωρισμένη ιδιότητα '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη λειτουργία '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Λείπουν τμήματα για '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ '%s' και %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ %lf και '%s'" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Αρχεία DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Αρχεία Gerber" @@ -6752,8 +6752,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -6762,10 +6762,10 @@ msgstr "Λέξεις-κλειδιά" msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -6888,14 +6888,14 @@ msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος γ #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη \"%s\" δεν βρέθηκε στον πίνακα msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" @@ -7226,7 +7226,7 @@ msgstr "Πολλαπλά αντικείμενα %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Διαφορετικές τιμές για %s%d%s (%s) και %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7234,20 +7234,20 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια αντικείμενα; Το %s επιλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα μείνει στο netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Το net %s συνδέεται με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "Προσθήκη Δημιουργού" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Το ψευδώνυμο \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Αρχείο Δημιουργού" @@ -8362,7 +8362,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Μηνύματα ΕΗΚ: %d Σφάλματα %d Προειδοποιήσεις %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8667,8 +8667,8 @@ msgstr "Στυλ Γραφικών" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -8980,7 +8980,7 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου" @@ -9284,9 +9284,9 @@ msgstr "Νέα Ετικέτα" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -9323,28 +9323,28 @@ msgstr "Αποδοχή Ονόματος" msgid "Migrate Buses" msgstr "Μεταφορά Διαύλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Επαναδιαμόρφωση τιμών παθητικών εξαρτημάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Αλλαγή της μορφής των τιμών παθητικών εξαρτημάτων π.χ. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9354,37 +9354,37 @@ msgstr "" "Συνήθως <διαδρομή προς spice binary> %I\n" "%I Θα αντικατασταθεί από το πραγματικό όνομα spice netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Δημιουργία Netlist και Εκτέλεση εντολής Simulator" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Εντολή λίστας δικτύων:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Λίστας Δικτύων" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή του netlist απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Αυτό το πρόσθετο υπάρχει ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Πρέπει να εισάγετε μια εντολή για τον δημιουργό λίστας δικτύου" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για τον δημιουργό λίστας δικτύου" @@ -9888,8 +9888,8 @@ msgstr "Διορθωτική Ενέργεια" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -10305,7 +10305,7 @@ msgstr "Ιεραρχική διαδρομή: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Στυλ" @@ -10603,7 +10603,7 @@ msgstr "Οδηγίες spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -11468,27 +11468,27 @@ msgstr "" "στο Ρυθμίσεις Σχηματικού> Γενικά> Μορφοποίηση." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Στοίχιση" @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgstr "Δυπλότυποι προσδιορισμών αναφοράς" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Απαιτείται Καταχώριση Διαύλου" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" @@ -12525,7 +12525,7 @@ msgstr "" "Η δημιουργία ενός έργου θα ενεργοποιήσει λειτουργίες όπως μεταβλητές, λίστες " "δικτύων, και αποκλεισμούς ΕΗΚ" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." @@ -12557,7 +12557,7 @@ msgstr "" "κατά τη φόρτωση ιεραρχικών σχηματικών φύλλου." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12568,7 +12568,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου σχηματικού \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." @@ -12636,7 +12636,7 @@ msgstr "Φόρτωση Χωρίς Αποθήκευση" msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12645,15 +12645,15 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση του KiCad. Θα μετατραπεί στη " "νέα μορφή αρχείου κατα την αποθήκευση." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Το αρχείο του σχηματικού είναι μόνο για ανάγνωση." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12663,21 +12663,21 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενη επέκταση αρχείου: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12686,12 +12686,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12700,22 +12700,22 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12728,15 +12728,15 @@ msgstr "" "\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής και προσπαθήστε ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Η αποθήκευση θα αντικαταστήσει τα υπάρχοντα αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12744,23 +12744,23 @@ msgstr "" "Τα ακόλουθα αρχεία θα αντικατασταθούν:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Αντικατάσταση Αρχείων" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Ακύρωση Αποθήκευσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σχηματικό έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12773,7 +12773,7 @@ msgstr "" "αποθηκεύτηκαν σωστά. \n" "Θέλετε να επαναφέρετε τις τελευταίες αποθηκευμένες αλλαγές που κάνατε;" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12782,24 +12782,24 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το αρχείο '%s'.\n" "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση των αυτόματα αποθηκευμένων αρχείων." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Δεν έγινε επαναφορά στα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για την επαναφορά των παραπάνω αρχείων." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Δεν αφαιρέθηκαν τα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για τα παραπάνω αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12810,7 +12810,7 @@ msgstr "" "αρχείου αυτόματης αποθήκευσης\n" "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12819,12 +12819,12 @@ msgstr "" "λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n" "θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Συνώνυμο του" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12883,7 +12883,7 @@ msgstr "Κάθετη Στοίχιση" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -12937,7 +12937,7 @@ msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Γραφικό Κείμενο '%s'" @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass που έχουν Ανατεθεί" @@ -13879,62 +13879,62 @@ msgstr "Άκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής" msgid "Missing floating point number" msgstr "Λείπει ο αριθμός κινητής υποδιαστολής" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Καθορισμός της περιμέτρου πλακέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Κενή ονομασία ιδιότητας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "άκυρος τύπος ετικέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός σχολίου μπλοκ τίτλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "άκυρος τύπος ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Διπλό όνομα φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" @@ -13945,19 +13945,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με όνομα %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης '%s'." @@ -14022,13 +14022,13 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για την ανάγνωση β msgid "symbol document library file is empty" msgstr "το αρχείο βιβλιοθήκης εγγράφων συμβόλων είναι άδειο" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ορισμός σχηματικού συμβόλου '%s %s' αναγνωριστικού βιβλιοθήκης σε '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14037,7 +14037,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό βιβλιοθήκης αναφοράς σχηματικού συμβόλου '%s' δεν είναι " "έγκυρο. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14046,18 +14046,18 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη συμβόλων '%s' δεν βρέθηκε και δεν υπάρχει διαθέσιμη εναλλακτική " "βιβλιοθήκη προσωρινής μνήμης. Αδύνατη η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Σφάλμα I/O %s επίλυση συμβόλου βιβλιοθήκης %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Επιστροφή στην cache μνήμη για τον ορισμό του συμβόλου '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Δεν βρέθηκε σύβολο βιβλιοθήκης για το σύμβολο του σχηματικού '%s %s'." @@ -14088,36 +14088,36 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" @@ -14126,38 +14126,38 @@ msgstr "Σύμβολο %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Γραφικό Κειμένων" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -15372,7 +15372,7 @@ msgstr "Μη καθορισμένο!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" @@ -16530,7 +16530,7 @@ msgstr "Μετακίνηση" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" @@ -16675,12 +16675,12 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί κάποιο εγχειρίδιο-φύλ #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Επιλογή &Όλων\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης\tE" @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." @@ -16709,16 +16709,16 @@ msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." @@ -16842,11 +16842,11 @@ msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Πατήστε για ακύρωση σχεδίασης." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Πατήστε για ακύρωση συρσίματος." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Πατήστε για ακύρωση μετακίνησης." @@ -17070,7 +17070,7 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17083,7 +17083,7 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -17427,27 +17427,27 @@ msgstr "Άνοιγμα Αρχείων Διάτρησης NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Το αρχείο zip '%s' δεν μπορεί να ανοιχτεί." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Πληροφορίες: παράλειψη αρχείου \"%s\" (άγνωστος τύπος)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Πληροφορίες: παράλειψη αρχείου \"%s\" (αρχείο εργασίας gerber)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου αναφοράς \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αποσυμπιεσμένου αρχείου %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Zip" @@ -17477,7 +17477,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Πολικότητα" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -17919,7 +17919,7 @@ msgstr "Επισήμανση DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19563,7 +19563,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία επεξεργασίας:\n" "τα σύμβολα κράτησης θέσης κειμένου εμφανίζονται ως διακριτικά ${keyword}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή αντικειμένων στο πρόχειρο" @@ -20242,7 +20242,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20651,12 +20651,12 @@ msgstr "" "\n" "Η τιμή ελέγχου εμφανίζεται με έντονη γραφή.\n" "\n" -"Οι υπολογισμοί ισχύουν για ρεύματα έως 35 A (εξωτερικά) ή 17,5 A (εσωτερικά)" -", θερμοκρασίες έως 100 ºC και πλάτη έως 400 mil (10 mm).\n" +"Οι υπολογισμοί ισχύουν για ρεύματα έως 35 A (εξωτερικά) ή 17,5 A " +"(εσωτερικά), θερμοκρασίες έως 100 ºC και πλάτη έως 400 mil (10 mm).\n" "\n" "Ο τύπος, από το IPC 2221, είναι\n" -"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ H)0." -"725___
\n" +"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ " +"H)0.725___
\n" "όπου:\n" "__I__ = μέγιστο ρεύμα σε Α\n" "___ΔT___ = αύξηση θερμοκρασίας πάνω από το περιβάλλον σε °C\n" @@ -21020,20 +21020,20 @@ msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" msgid "This is the default net class." msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτύου." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21047,11 +21047,11 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21059,7 +21059,7 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -21101,10 +21101,10 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -21241,30 +21241,30 @@ msgstr "Επίπεδο \"%s\" (δευτερεύον επίπεδο %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Προσθήκη Διηλεκτρικού Υλικού" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκες του Github για προσθήκη:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Επίπεδο \"%s\" (δευτερεύον επίπεδο %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Αφαίρεση Διηλεκτρικού Επιπέδου" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Επιλογή επιπέδου προς αφαίρεση:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Χαλκός" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21272,16 +21272,16 @@ msgstr "" "Εσφαλμένη τιμή για το Epsilon R (το Epsilon R πρέπει να είναι θετικό ή " "μηδενικό εάν δεν χρησιμοποιείται)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει να είναι θετική ή κενή)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο..." @@ -21936,7 +21936,7 @@ msgstr "Επανα-ονοματισμός:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" @@ -22104,8 +22104,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" msgid "Design Rules" msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" @@ -22136,7 +22136,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" @@ -22520,7 +22520,7 @@ msgstr "Προβολή περιγράμματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Σκιαγραφημένο" @@ -22580,11 +22580,11 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Ανακουφίσεις για PTH" @@ -24045,7 +24045,7 @@ msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" @@ -25556,7 +25556,7 @@ msgstr "%s και %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της έδρας είναι μικρότερο από το μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25564,13 +25564,13 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Το τρυπάνι έδρας δεν θα αφήσει καθόλου χαλκό ή το σχήμα " "τρυπανιού και το σχήμα έδρας δεν επικαλύπτονται." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Προειδοποίηση: Οι αρνητικές τιμές τοπικού διακένου δεν θα έχουν καμία " "επίδραση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25578,7 +25578,7 @@ msgstr "" "Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " "διάκενο solder paste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25586,7 +25586,7 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Αρνητικό διάκενο μάσκας κόλλησης μεγαλύτερο από το pad. Δεν " "θα δημιουργηθεί μάσκα συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25594,11 +25594,11 @@ msgstr "" "Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " "διάκενο solder paste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25606,15 +25606,15 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: οι επιμεταλλωμένες οπές πρέπει κανονικά να έχουν μία έδρα " "χαλκού σε τουλάχιστον ένα στρώμα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Πολύ μεγάλη τιμή για δέλτα μέγεθος pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Σφάλμα: Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25622,73 +25622,73 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: οι έδρες σύνδεσης συνήθως δεν έχουν πάστα συγκόλλησης. " "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η βασική ιδιότητα των Fiducial δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Testpoint δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα απαγωγή θερμότητας δεν έχει νόημα για έδρες NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Οδοντωτή προορίζεται για έδρες PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για SMD pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της γωνίας θα κάνει το pad κυκλικό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Σφάλμα: Το προσαρμοσμένο σχήμα του pad πρέπει να σχηματιστεί σαν ένα " "πολύγωνο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Σφάλματα Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σχήμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Δακτύλιος/Κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Τύπος σχήματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" @@ -25697,7 +25697,7 @@ msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -25735,7 +25735,7 @@ msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -25747,11 +25747,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -25952,23 +25952,23 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" @@ -29625,18 +29625,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ στην έκφραση." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Λείπουν '('." @@ -29654,20 +29654,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Μη αναγνωριζόμενο στοιχείο '%s'. | Αναμενόμενος αριθμός έκδοσης." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Μη αναγνωρισμένο αντικείμενο '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Ατελής δήλωση." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Μη αναγνωριζόμενο στοιχείο «%s». | Αναμένεται %s." @@ -29685,8 +29685,8 @@ msgstr "Λείπει η έκφραση της συνθήκης." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Μη αναγνωριζόμενο στοιχείο \"%s\". | Αναμενόμενη παράθεση έκφρασης." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Λείπουν ')'." @@ -29700,37 +29700,37 @@ msgstr "Λείπει τύπος περιορισμού. | Αναμένεται % msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Ο κανόνας έχει ήδη έναν περιορισμό '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Λείπει η ελάχιστη τιμή." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Λείπει η μέγιστη τιμή." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Λείπει η τιμή επιλογής." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Λείπει το όνομα ή ο τύπος επιπέδου." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Μη αναγνωρισμένο επίπεδο '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Έλεγχος κυκλικών δακτυλίων διέλευσης..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ελάχιστο πλάτος δακτυλίου %s· πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο πλάτος δακτυλίου %s· πραγματικό %s)" @@ -29775,11 +29775,11 @@ msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29789,7 +29789,7 @@ msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s και %s)" @@ -29806,26 +29806,26 @@ msgstr "Έλεγχος ορισμού courtyard αποτυπωμάτων..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Έλεγχος αλληλοκαλυπτόμενων courtyard αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Εκτιμώμενα DPs:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s μέγιστο αποδιαζευγμένο μήκος: %s; πραγματικό: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "ελάχιστο κενό: %s· " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "μέγιστο κενό: %s· " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "πραγματικό: %s)" @@ -30259,116 +30259,116 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Τελευταία αλλαγή" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Πλευρά Πλακέτας" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "αυτόματα τοποθετημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "οχι στο σχηματικό" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "παράλειψη από αρχεία pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "εξαίρεση από το BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Κατάσταση: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Ιδιότητες:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Σχήμα: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Αναμενόταν τύπος \"Διαμπερές τρύπα\" αλλά ορίστηκε \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Αναμενόταν τύπος \"SMD\" αλλά ορίστηκε σε \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Αναμενόταν τύπος \"Άλλος\" αλλά ορίστηκε σε \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(έδρα \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "αποτύπωμα %s" @@ -31484,11 +31484,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "γονικό αποτύπωμα" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Τύπος Pin" @@ -31529,14 +31529,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" @@ -31581,59 +31581,59 @@ msgstr "Έδρα %s %s από %s στο %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Έδρα διαμπερούς τρύπας %s %s του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, μηχανική τρύπα" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Οδοντωτή έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Κυκλικής Ακτίνας" @@ -31735,8 +31735,8 @@ msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Λείπει παράμετρος από '%s'" @@ -31758,25 +31758,25 @@ msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει μπροστινό χώρο απ msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει πίσω χώρο αποτυπώματος." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "πρέπει να είναι mm, in ή mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Ανώνυμη ομάδα, %zu μέλη" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Ομάδα '%s', μέλη %zu" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "<ανώνυμο>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Μέλη" @@ -33025,8 +33025,8 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33039,7 +33039,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33052,7 +33052,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33065,7 +33065,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33074,7 +33074,7 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" @@ -33398,28 +33398,28 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: " msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "υπάρχον διάδρομος" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "ελάχιστο πλάτος πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "επιλογή χρήστη" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33427,7 +33427,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" @@ -33482,63 +33482,63 @@ msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή π msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Το σημείο εκκίνησης της δρομολόγησης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Αδυναμία έναρξης διαφορικού ζεύγους στη μέση του πουθενά." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Τερματισμός Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Σταματάει την τοποθέτηση του τρέχοντα διαδρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Αυτόματος τερματισμός Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Αυτόματη ολοκλήρωση του τρέχοντος διαδρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Τοποθέτηση Διαμπερής Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια διαμπερή διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Τοποθέτηση Τυφλής/Ενταφιασμένης Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια τυφλή ή ενταφιασμένη διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που " "δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Τοποθέτηση Μίκρο-διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια μίκρο-διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33546,11 +33546,11 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη διαμπερούς διέλευσης στο τέλος του διαδρόμου " "που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Τυφλής/Ενταφιασμένης Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33558,130 +33558,130 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη τυφλής ή ενταφιασμένης διέλευσης στο τέλος " "του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη διαμπερούς διέλευσης στο τέλος του διαδρόμου " "που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Προσαρμοσμένο Μέγεθος Διαδρόμου/Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Εμφανίζει παράθυρο για αλλαγή του πλάτους διαδρόμου και του μεγέθους της " "διέλευσης." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Εναλλαγή στάσης του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Συμπεριφορά Γωνιακής Δρομολόγησης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Επιλέγει μεταξύ αιχμηρών/στρογγυλεμένων γωνιών και γωνιών 45°/90° κατά τη " "δρομολόγηση." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Επιλογή Πλάτους Διαδρόμου/Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Χρήση Πλάτους Αρχικού Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Δρομολόγηση χρησιμοποιώντας το πλάτος του αρχικού διαδρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Χρήση Τιμών Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Χρήση μεγεθών διαδρόμου και διέλευσης από την κλάση δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένων Τιμών..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεγεθών διαδρόμου και διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Πλάτος διαδρόμου κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Διάδρομος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Τιμές κλάσης δικτύου για διέλευση" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Διέλευση %s, διάτρηση %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Διέλευση %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Επιλογή Διαστάσεων Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Χρήση διαστάσεων διαφορικού ζεύγους από την κλάση δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Πλάτος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό διέλευσης %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s, κενό διέλευσης %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33690,11 +33690,11 @@ msgstr "" "Αρχείο συμβάντος: %s\n" "Δεδομένα πλακέτας: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου Σε" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33702,11 +33702,11 @@ msgstr "" "Να αποθηκευτεί το καταγραφολόγιο συμβάντων\n" "του δρομολογητή για περιπτώσεις εκσφαλμάτωσης;" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Εμφάνιση διάταξης πλακέτας" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33714,86 +33714,86 @@ msgstr "" "Οι τυφλές/ενταφιασμένες διελεύσεις πρέπει να είναι ενεργοποιημένες στο " "Ρύθμιση Πλακέτας > Κανόνες Σχεδίασης > Περιορισμοί." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Οι μίκρο-διελεύσεις πρέπει να είναι ενεργοποιημένα στη Ρύθμιση Πλακέτας > " "Κανόνες Σχεδίασης > Περιορισμοί." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Οι τυφλές/ενταφιασμένες διελεύσεις απαιτούν 2 διαφορετικά επίπεδα." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Διάδρομοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Δρομολόγηση Διαδρόμου: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Κλάση Δικτύου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Δρομολόγηση Διαδρόμου: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(κανένα δίκτυο)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Ελεύθερη-γωνία" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 45-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 90-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Στυλ Γωνίας" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Πλάτος Διαδρόμου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους" @@ -34111,8 +34111,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Ζώνη θερμικής εκτόνωσης: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "ζώνη" @@ -34418,28 +34418,28 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Σύρσιμο Τόξου Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για μετακίνηση..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Επεξεργασία πλάτους διαδρόμων/μέγεθους διέλευσης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Εισαγάγετε την ακτίνα (fillet):" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Fillet Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34447,40 +34447,40 @@ msgstr "" "Εισήχθη ακτίνα μηδέν.\n" "Η λειτουργία fillet δεν πραγματοποιήθηκε." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων τμημάτων διαδρόμου." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Κάποια τμήματα του διαδρόμου δεν φιλεταρίστηκαν." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" @@ -36072,11 +36072,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36085,11 +36085,11 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" @@ -36153,11 +36153,11 @@ msgstr "Διανομή οριζόντια" msgid "Distribute vertically" msgstr "Διανομή κάθετα" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Σχετική Θέση" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Επιλογή αντικειμένου αναφοράς..." @@ -36801,96 +36801,96 @@ msgstr "Διαστάσεις" msgid "Other items" msgstr "Άλλα Στοιχεία" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Περιοχή Κανόνων" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Αποκοπή" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Χωρίς διελεύσεις" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Χωρίς διαδρόμους" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Χωρίς έδρες" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Χωρίς ζώνες χαλκού" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Γεμισμένη Περιοχή" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Γραμμές Σκιαγράφησης" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Περιοχής Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Ζώνης στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Ελάχιστο Πλάτος" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" @@ -37038,7 +37038,7 @@ msgstr "Οι προγραμματιστές του KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Αρχείο Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Αρχείο διάτρησης excellon" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index bfbdbfefcb..e9b129e3c2 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -23980,14 +23980,14 @@ msgstr "Break Track" msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Routing Diff Pair: %s" -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Routing Track: %s" - #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Net Class: %s" +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Routing Track: %s" + msgid "Routing Track" msgstr "Routing Track" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index ec1f50dd1a..8ccb3cbb20 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 01:23+0000\n" "Last-Translator: VicSanRoPe \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -101,23 +101,23 @@ msgstr "Construir capa técnica %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construir BVH para orificios y vías" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "No se admite su versión de OpenGL. La versión requerida mínima es la 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Último tiempo de renderizado %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Red %s\tclase de red %s\tNombre de pad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Red %s\tClase de red %s" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Error al asignar memoria para el mapa de bits potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Los guardados intercalados pueden producir resultados muy inesperados." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Revertir" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1577,22 +1577,22 @@ msgstr "Información" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1944,8 +1944,8 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1953,8 +1953,8 @@ msgstr "Variables de entorno" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisión:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Configuración de página..." msgid "MyLabel" msgstr "MiEtiqueta" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3380,11 +3380,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3462,8 +3462,8 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Se requiere la clase de red predeterminada." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Asignar a las redes seleccionadas" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Limitar a H, V, 45" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Lista de elementos" msgid "NetInfo" msgstr "Información de red" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -4147,11 +4147,11 @@ msgstr "Mapa de bits" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Rect" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Curva Bézier" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Polígono" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Alto" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Ancho de línea" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Ancho de línea" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Negrita" @@ -4688,8 +4688,8 @@ msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problema al ejecutar el visor PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -5166,49 +5166,49 @@ msgstr "Unidad" msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Carácter no reconocido '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Origen de parámetros de función desconocido" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Origen de propiedad desconocido" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elemento no reconocido '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propiedad no reconocida '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Función no reconocida '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Faltan las unidades de '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Error de tipo entre '%s' y %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipo entre %lf y '%s'" @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Archivos DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Archivos de trabajo Gerber" @@ -6738,8 +6738,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -6748,10 +6748,10 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -6871,14 +6871,14 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6946,7 +6946,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no está en la tabla de bibliotecas de huellas." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr "Duplicar elementos %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7216,21 +7216,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -7377,7 +7377,7 @@ msgstr "Añadir generador" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El alias '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Archivo del generador" @@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr "" "\n" "**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8640,8 +8640,8 @@ msgstr "Estilo gráfico" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -9260,9 +9260,9 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -9300,28 +9300,28 @@ msgstr "Aceptar nombre" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrar buses" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportar listado de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Dar formato a los valores de símbolos pasivos" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Da formato a los valores de símbolos pasivos, por ejemplo: 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Comando del simulador externo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9331,38 +9331,38 @@ msgstr "" "Por lo general %I\n" "%I será reemplazado por el nombre de la lista de redes de spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Crear listado de redes y ejecutar el comando del simulador" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando lista de redes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Guardar archivo de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportar %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ya existe este complemento." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Debe proporcionar una cadena de comando generador de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Debe proporcionar un título de generador de listas de redes" @@ -9862,8 +9862,8 @@ msgstr "Acción tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10275,7 +10275,7 @@ msgstr "Ruta jerárquica: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -10573,7 +10573,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -11439,27 +11439,27 @@ msgstr "" "en Configuración de esquema > General > Formato." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justificado" @@ -12476,7 +12476,7 @@ msgstr "Indicadores de referencia duplicados" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrada de bus necesaria" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" @@ -12493,7 +12493,7 @@ msgstr "" "Crear un proyecto habilitará características como variables de texto, clases " "de redes, y exclusiones de ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "El esquema '%s' ya está abierto." @@ -12525,7 +12525,7 @@ msgstr "" "cargar hojas jerárquicas." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12536,7 +12536,7 @@ msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." @@ -12606,7 +12606,7 @@ msgstr "Cargar sin un archivo de caché" msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12615,15 +12615,15 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12633,21 +12633,21 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos admitidos|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensión de archivo inesperada: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12656,12 +12656,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12670,22 +12670,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12698,15 +12698,15 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12714,23 +12714,23 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12744,7 +12744,7 @@ msgstr "" "no se guardo de forma apropiada. ¿Desea restaurar las últimas ediciones " "guardadas que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12753,27 +12753,27 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el archivo '%s'.\n" "Se requiere de recuperación manual de los archivos guardados automáticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "No se han podido restaurar los siguientes archivos guardados " "automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Se requiere de recuperación manual para restaurar los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "No se han podido eliminar los siguientes archivos guardados automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Se requiere de eliminación manual para los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12784,7 +12784,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no se pudo eliminar." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12792,12 +12792,12 @@ msgstr "" "Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n" "automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12856,7 +12856,7 @@ msgstr "Justificación V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12910,7 +12910,7 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Clase de red asignada" @@ -13860,62 +13860,62 @@ msgstr "Número de punto flotante inválido" msgid "Missing floating point number" msgstr "Número de punto flotante faltante" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librería de símbolos inválido" @@ -13926,19 +13926,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de librería '%s'." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "No puede eliminarse la librería de símbolos '%s'." @@ -14003,13 +14003,13 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la librería '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de librería de símbolos está vacío" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Fijando el identificador de librería del símbolo de esquema '%s %s' a '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgstr "" "El identificador de biblioteca de la referencia de símbolo de esquema '%s' " "es inválido. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14027,17 +14027,17 @@ msgstr "" "Librería de símbolos '%s' no encontrada y no hay una librería de reserva " "disponible. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error de I/O %s al resolver el símbolo de librería %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recurriendo a la caché para definir el símbolo '%s:%s' enlace '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14070,36 +14070,36 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -14108,38 +14108,38 @@ msgstr "Símbolo %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -15352,7 +15352,7 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -16505,7 +16505,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" @@ -16649,12 +16649,12 @@ msgstr "No hay una hoja de datos definida." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Seleccion&ar todo\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandir selección\tE" @@ -16674,7 +16674,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." @@ -16682,16 +16682,16 @@ msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -16816,11 +16816,11 @@ msgstr "El bus no tiene miembros" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Presiona para cancelar el arrastrado." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." @@ -17043,7 +17043,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17056,7 +17056,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -17400,27 +17400,27 @@ msgstr "Abrir archivo(s) de taladros NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "No puede abrirse el archivo Zip '%s'." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Archivo '%s' salteado (tipo desconocido).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Archivo '%s' salteado (archivo de trabajo gerber).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "No puede crearse al archivo temporal '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "error de lectura en el archivo descomprimido %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Abrir archivo Zip" @@ -17450,7 +17450,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -17892,7 +17892,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19541,7 +19541,7 @@ msgstr "" "Mostrar el bloque de título en modo de edición:\n" "los textos marcadores de posición se muestran como tokens ${palabra_clave} ." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Error al escribir objetos al portapapeles" @@ -20218,7 +20218,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20625,8 +20625,8 @@ msgid "" "___H___ is thickness (height) in mils
\n" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista adecuado." -"\n" +"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista " +"adecuado.\n" "\n" "Si especifica uno de los grosores de pista, se calculará la corriente máxima " "que puede manejar. También se calculará el grosor de la otra pista para que " @@ -20643,8 +20643,8 @@ msgstr "" "H)0,725___\n" "donde
:\n" "___I___ es la corriente máxima en A
\n" -"___ΔT___ es el aumento de temperatura por encima del ambiente en " -"°C
\n" +"___ΔT___ es el aumento de temperatura por encima del ambiente en °" +"C
\n" "___W___ es el ancho en mils
\n" "___H___ es el espesor (altura) en mils
\n" "___K___ es 0,024 para pistas internas o 0,048 para pistas externas\n" @@ -21008,20 +21008,20 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21035,11 +21035,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21047,7 +21047,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -21089,10 +21089,10 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21230,30 +21230,30 @@ msgstr "Capa '%s' (subcapa %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Añadir capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccionar capa a añadir:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Capa '%s' subcapa %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Eliminar capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21261,18 +21261,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -21930,7 +21930,7 @@ msgstr "Reanotar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -22097,8 +22097,8 @@ msgstr "Valores por defecto" msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" @@ -22128,7 +22128,7 @@ msgstr "" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" @@ -22502,7 +22502,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -22562,11 +22562,11 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alivios para pasantes revestidos" @@ -24026,7 +24026,7 @@ msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25523,7 +25523,7 @@ msgstr "%s y %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Advertencia: el tamaño del pad es menor a cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25531,12 +25531,12 @@ msgstr "" "Advertencia: el taladro del pad no dejará cobre, o la forma del taladro y " "del pad no se superponen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25544,7 +25544,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25552,7 +25552,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "el pad. No se generará una máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25560,11 +25560,11 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " "grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no tiene una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25573,15 +25573,15 @@ msgstr "" "al menos una capa." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valor demasiado grande para incremento de tamaño del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Advertencia: un pad de agujero pasante no tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25589,71 +25589,71 @@ msgstr "" "Advertencia: los pads del conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " "Utilice pads SMD en su lugar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "No se ha seleccionado una forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anillo/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" @@ -25662,7 +25662,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -25699,7 +25699,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -25711,11 +25711,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -25917,23 +25917,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -29567,18 +29567,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ERROR en la expresión." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERROR: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERROR: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Falta un '('." @@ -29596,20 +29596,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Elemento '%s' desconocido. Se espera un número de versión." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Elemento '%s' desconocido." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Declaración incompleta." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Elemento '%s' desconocido. Se espera %s." @@ -29627,8 +29627,8 @@ msgstr "Expresión de condición faltante." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Elemento '%s' desconocido. Se espera una expresión entrecomillada." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Falta un ')'." @@ -29642,37 +29642,37 @@ msgstr "Tipo de requerimiento faltante. Se espera %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "La regla ya tiene el requerimiento '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Valor min faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Valor max faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Valor opt faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Tipo o nombre de capa faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Capa '%s' desconocida." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Comprobando anillos anulares de vía..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho anular min %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho anular max %s; real %s)" @@ -29717,11 +29717,11 @@ msgstr "Comprobando zonas..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29731,7 +29731,7 @@ msgstr "Comprobando zonas..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" @@ -29748,26 +29748,26 @@ msgstr "Recolectando patios de huellas..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobando el solapamiento del patios de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Pares diferenciales evaluados:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s largo desacoplado máximo: %s; real: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "espacio mínimo: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "espacio máximo: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "real: %s)" @@ -30204,115 +30204,115 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Último cambio" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"Orificio pasante\" esperado, pero es \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"SMD\" esperado, pero es \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"Otro\" esperado, pero es \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Ancho del alivio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ID de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "huella %s" @@ -31438,11 +31438,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "huella padre" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -31483,14 +31483,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -31535,59 +31535,59 @@ msgstr "Pad %s %s de %s en %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad de orificio pasante %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" @@ -31686,8 +31686,8 @@ msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argumento faltante a '%s'" @@ -31709,25 +31709,25 @@ msgstr "La huella no tiene un patio frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "La huella no tiene un patio trasero." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deber ser mm, in, o mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grupo sin nombre, %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupo '%s', %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Miembros" @@ -32977,8 +32977,8 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32991,7 +32991,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33004,7 +33004,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33017,7 +33017,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33026,7 +33026,7 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos ya no está soportado.\n" "¿Convertir la zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -33349,28 +33349,28 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "ancho mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33378,7 +33378,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -33433,70 +33433,70 @@ msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Finalizar pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Finalizar pista automáticamente" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Termina automáticamente el enrutado de la pista." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Situar vía pasante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía pasante al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Situar vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía ciega o enterrada al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Colocar microvía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Añade una microvía al final de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía pasante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía al final de la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía ciega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33504,128 +33504,128 @@ msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía ciega/enterrada al final de " "la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleccionar capa y colocar micro vía..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleccionar una capa, después añadir una micro vía al final de la pista " "actualmente enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Muestra un diálogo para cambiar el tamaño de la pista y vía." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Cambia la posición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de esquina de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre esquinas puntiagudas/redondeadas y 45°/90° al enrutar pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar valores de pistas y vías personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Ancho de pista de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "La pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de vía de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Vía %s, taladro %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleccionar dimensiones de par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensiones de par diferencial de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensiones de par diferencial personalizadas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ancho %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33634,11 +33634,11 @@ msgstr "" "Archivo de eventos: %s\n" "Volcado de la placa: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Guardar registro del enrutador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33646,11 +33646,11 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Mostrar configuración de placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33658,88 +33658,88 @@ msgstr "" "Las vías ciegas/enterradas primero deben activarse en Configuración de placa " "> Reglas de diseño > Requerimientos." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Las microvías primero deben ser habilitadas en Configuración de placa > " "Reglas de diseño > Requerimientos." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Vía ciega/enterrada requiere dos capas distintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -# ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Enrutando pista: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Clase de red: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Enrutando pista: %s" + +# ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Espaciado de par diferencial" @@ -34053,8 +34053,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alivio térmico de zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34360,28 +34360,28 @@ msgstr "No se pueden redimensionar pistas de arco de %.1f grados o más." msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastrar pista de arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ingrese el radio del filete:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pistas de filete" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34389,40 +34389,40 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de fileteado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "No se puede filetear los segmentos de pista seleccionados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "La copia fue cancelada" @@ -36011,11 +36011,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36024,11 +36024,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" @@ -36092,11 +36092,11 @@ msgstr "Distribuir horizontalmente" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Posición relativa" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Haga clic en el elemento de referencia..." @@ -36746,96 +36746,96 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Líneas de borde rayado" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -36982,7 +36982,7 @@ msgstr "Los desarrolladores de KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Archivo Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Archivo de taladros Excellon" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index db599c1209..226f4d787c 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:04+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) 1Meg" msgstr "Da formato a los valores de símbolos pasivos, por ejemplo: 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Comando del simulador externo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9330,38 +9330,38 @@ msgstr "" "Por lo general %I\n" "%I será reemplazado por el nombre de la lista de redes de spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Crear listado de redes y ejecutar el comando del simulador" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando lista de redes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Guardar archivo de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportar %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ya existe este complemento." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Debe proporcionar una cadena de comando generador de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Debe proporcionar un título de generador de netlist" @@ -9861,8 +9861,8 @@ msgstr "Acción tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgstr "Ruta jerárquica: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -10572,7 +10572,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -11438,27 +11438,27 @@ msgstr "" "en Configuración de esquema > General > Formato." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justificado" @@ -12475,7 +12475,7 @@ msgstr "Indicadores de referencia duplicados" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrada de bus necesaria" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" @@ -12492,7 +12492,7 @@ msgstr "" "Crear un proyecto habilitará características como variables de texto, clases " "de redes y exclusiones de ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "El esquema '%s' ya está abierto." @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgstr "" "cargar hojas jerárquicas." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12535,7 +12535,7 @@ msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgstr "Cargar sin un archivo de caché" msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12614,15 +12614,15 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12632,21 +12632,21 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos admitidos|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensión de archivo inesperada: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12655,12 +12655,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12669,22 +12669,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12697,15 +12697,15 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12713,23 +12713,23 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12742,7 +12742,7 @@ msgstr "" "no se guardaron de forma apropiada. ¿Desea recuperar las últimas ediciones " "que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12751,25 +12751,25 @@ msgstr "" "El archivo '%s`no pudo abrirse.\n" "Recuperación manual de los archivos salvados automáticamente requerida." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Recuperación manual requerida para restaurar los archivos mostrados." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser eliminados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Los archivos mostrados deberán ser eliminados manualmente." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no se puede eliminar." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12789,12 +12789,12 @@ msgstr "" "automático\n" "se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -12845,7 +12845,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12853,7 +12853,7 @@ msgstr "Justificación V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12907,7 +12907,7 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Clase de red asignada" @@ -13854,62 +13854,62 @@ msgstr "Número de punto flotante inválido" msgid "Missing floating point number" msgstr "Número de punto flotante faltante" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librería de símbolos inválido" @@ -13920,19 +13920,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de librería '%s'." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "No puede eliminarse la librería de símbolos '%s'." @@ -13997,13 +13997,13 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la librería '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de librería de símbolos está vacío" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Fijando el identificador de librería del símbolo de esquema '%s %s' a '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14012,7 +14012,7 @@ msgstr "" "El identificador de biblioteca de la referencia de símbolo de esquema '%s' " "no es válido. No se puede vincular el símbolo de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14021,17 +14021,17 @@ msgstr "" "Librería de símbolos '%s' no encontrada y no hay una librería de reserva " "disponible. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error de I/O %s al resolver el símbolo de librería %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recurriendo a la caché para definir el símbolo '%s:%s' enlace '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14064,36 +14064,36 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -14102,38 +14102,38 @@ msgstr "Símbolo %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -15345,7 +15345,7 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -16498,7 +16498,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" @@ -16642,12 +16642,12 @@ msgstr "No hay una hoja de datos definida." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Seleccion&ar todo\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandir selección\tE" @@ -16667,7 +16667,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." @@ -16675,16 +16675,16 @@ msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -16809,11 +16809,11 @@ msgstr "El bus no tiene miembros" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Presiona para cancelar el arrastrado." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." @@ -17036,7 +17036,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17049,7 +17049,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -17393,27 +17393,27 @@ msgstr "Abrir archivo(s) de taladros NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "No puede abrirse el archivo Zip '%s'." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Archivo '%s' salteado (tipo desconocido).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Archivo '%s' salteado (archivo de trabajo gerber).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "No puede crearse al archivo temporal '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "error de lectura en el archivo descomprimido %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Abrir archivo Zip" @@ -17443,7 +17443,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -17885,7 +17885,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19533,7 +19533,7 @@ msgstr "" "Mostrar el bloque de título en modo de edición:\n" "los textos marcadores de posición se muestran como tokens ${palabra_clave} ." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Error al escribir objetos al portapapeles" @@ -20210,7 +20210,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20996,20 +20996,20 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21023,11 +21023,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21035,7 +21035,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -21077,10 +21077,10 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21218,30 +21218,30 @@ msgstr "Capa '%s' (subcapa %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Añadir capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccionar capa a añadir:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Capa '%s' subcapa %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Eliminar capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21249,18 +21249,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -21918,7 +21918,7 @@ msgstr "Reanotar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -22085,8 +22085,8 @@ msgstr "Defecto" msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" @@ -22116,7 +22116,7 @@ msgstr "" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" @@ -22490,7 +22490,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -22550,11 +22550,11 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alivios para pasantes revestidos" @@ -24014,7 +24014,7 @@ msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25511,7 +25511,7 @@ msgstr "%s y %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Advertencia: el tamaño del pad es menor a cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25519,12 +25519,12 @@ msgstr "" "Advertencia: el taladro del pad no dejará cobre, o la forma del taladro y " "del pad no se superponen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25532,7 +25532,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25540,7 +25540,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "el pad. No se generará una máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25548,11 +25548,11 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " "grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no tiene una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25561,15 +25561,15 @@ msgstr "" "al menos una capa." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valor demasiado grande para incremento de tamaño del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Advertencia: un pad de agujero pasante no tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25577,71 +25577,71 @@ msgstr "" "Advertencia: los pads del conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " "Utilice pads SMD en su lugar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "No se ha seleccionado una forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anillo/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" @@ -25650,7 +25650,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -25687,7 +25687,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -25699,11 +25699,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -25905,23 +25905,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -29552,18 +29552,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ERROR en la expresión." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERROR: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERROR: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Falta un '('." @@ -29581,20 +29581,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Elemento '%s' desconocido. Se espera un número de versión." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Elemento '%s' desconocido." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Declaración incompleta." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Elemento '%s' desconocido. Se espera %s." @@ -29612,8 +29612,8 @@ msgstr "Expresión de condición faltante." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Elemento '%s' desconocido. Se espera una expresión entrecomillada." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Falta un ')'." @@ -29627,37 +29627,37 @@ msgstr "Tipo de requerimiento faltante. Se espera %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "La regla ya tiene una restricción '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Valor min faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Valor max faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Valor opt faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Tipo o nombre de capa faltante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Capa '%s' desconocida." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Comprobando anillos anulares de vía..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho anular min %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho anular max %s; real %s)" @@ -29702,11 +29702,11 @@ msgstr "Comprobando zonas..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29716,7 +29716,7 @@ msgstr "Comprobando zonas..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" @@ -29733,26 +29733,26 @@ msgstr "Recolectando patios de huellas..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobando el solapamiento del patios de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Pares diferenciales evaluados:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s largo desacoplado máximo: %s; real: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "espacio mínimo: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "espacio máximo: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "real: %s)" @@ -30189,116 +30189,116 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Último cambio" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" "Se esperaba el tipo \"Pad de orificio pasante\" pero se ha puesto \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Se esperaba el tipo \"SMD\" pero se ha puesto \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Se esperaba el tipo \"Otro\" pero se ha puesto \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Ancho del alivio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ID de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "huella %s" @@ -31425,11 +31425,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "huella padre" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -31470,14 +31470,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -31522,59 +31522,59 @@ msgstr "Pad %s %s de %s en %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad de orificio pasante %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" @@ -31674,8 +31674,8 @@ msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argumento faltante a '%s'" @@ -31697,25 +31697,25 @@ msgstr "La huella no tiene un patio frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "La huella no tiene un patio trasero." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deber ser mm, in, o mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grupo sin nombre, %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupo '%s', %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Miembros" @@ -32966,8 +32966,8 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32980,7 +32980,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32993,7 +32993,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33006,7 +33006,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33015,7 +33015,7 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos ya no está soportado.\n" "¿Convertir la zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -33338,28 +33338,28 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "ancho mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33367,7 +33367,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -33422,70 +33422,70 @@ msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Finalizar pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Finalizar pista automáticamente" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Termina automáticamente el enrutado de la pista." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Situar vía pasante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía pasante al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Situar vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía ciega o enterrada al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Colocar microvía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Añade una microvía al final de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía pasante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía al final de la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía ciega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33493,128 +33493,128 @@ msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía ciega/enterrada al final de " "la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleccionar capa y colocar micro vía..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleccionar una capa, después añadir una micro vía al final de la pista " "actualmente enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Muestra un diálogo para cambiar el tamaño de la pista y vía." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Cambia la posición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de esquina de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre esquinas puntiagudas/redondeadas y 45°/90° al enrutar pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar valores de pistas y vías personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Ancho de pista de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "La pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de vía de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Vía %s, taladro %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleccionar dimensiones de par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensiones de par diferencial de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensiones de par diferencial personalizadas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ancho %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33623,11 +33623,11 @@ msgstr "" "Archivo de eventos: %s\n" "Volcado de la placa: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Guardar registro del enrutador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33635,11 +33635,11 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Mostrar configuración de placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33647,88 +33647,88 @@ msgstr "" "Las vías ciegas/enterradas primero deben activarse en Configuración de placa " "> Reglas de diseño > Requerimientos." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Las microvías primero deben ser habilitadas en Configuración de placa > " "Reglas de diseño > Requerimientos." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "La vía ciega/enterrada necesita 2 capas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -# ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Enrutando pista: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Clase de red: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Enrutando pista: %s" + +# ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "45-grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Espaciado de par diferencial" @@ -34042,8 +34042,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alivio térmico de zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34350,28 +34350,28 @@ msgstr "No se pueden redimensionar pistas de arco de %.1f grados o más." msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastrar pista de arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ingrese el radio del filete:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pistas de filete" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34379,40 +34379,40 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de fileteado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "No se puede filetear los segmentos de pista seleccionados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia cancelada" @@ -36001,11 +36001,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36014,11 +36014,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" @@ -36082,11 +36082,11 @@ msgstr "Distribuir horizontalmente" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Posición relativa" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Haga clic en el elemento de referencia..." @@ -36736,96 +36736,96 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Líneas de borde rayado" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -36972,7 +36972,7 @@ msgstr "Los desarrolladores de KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Archivo Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Archivo de taladros Excellon" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index c9646a62ee..f7f7f101c8 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 01:23+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "Rakenna Tekninen taso %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Rakenna BVH reikiä ja läpivientejä varten" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Sinun OpenGL-versio ei ole tuettu. Vaaditaan vähintään versio 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Viimeisin renderointiaika %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Verkko %s Verkkoluokka %s AnturaNimi %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Verkko %s Verkkoluokka %s" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Hyväksy" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Palauta" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1581,22 +1581,22 @@ msgstr "Tietoa" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1947,8 +1947,8 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1956,8 +1956,8 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Versio:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Sivun Asetukset..." msgid "MyLabel" msgstr "MinunNimike" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3375,11 +3375,11 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3457,8 +3457,8 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "Määritä valituille verkoille" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "Viiva" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tuumat" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Näyttö" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Tuoteluettelo" msgid "NetInfo" msgstr "Verkkotiedot" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Ryhmittely" @@ -4139,11 +4139,11 @@ msgstr "Bittikartta" msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkinen nimiö" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Suorakulmio" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Kaari" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Kaari" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Bézier-käyrä" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Monikulmio" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Monikulmio" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Muoto" @@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "Korkeus" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Viivan leveys" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Viivan paksuus" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Tavallinen" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" @@ -4679,8 +4679,8 @@ msgstr "Tiedoston '%s' PDF-katseluohjelmaa ei löydy." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Ongelma käytettäessä PDF-katseluohjelmaa '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -5152,49 +5152,49 @@ msgstr "Yksikkö" msgid "Item" msgstr "Kohde" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Tunnistamaton merkki '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Tuntematon toimintoparametrien ylätaso" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Tuntematon vanhempi ominaisuus" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Tunnistamaton kohde '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Tunnistamaton ominaisuus '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Tunnistamaton toiminto '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Puuttuvat yksiköt: %s | (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus '%s' ja %lf välillä" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus %lf ja '%s' välillä" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF-tiedostot" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberin työtiedosto" @@ -6715,8 +6715,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -6725,10 +6725,10 @@ msgstr "Avainsanat" msgid "Pin Count" msgstr "Nastamäärä" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -6850,14 +6850,14 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgstr "Kirjastoa '%s' ei ole kirjastotaulukossa." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jalanjälki: %s" @@ -7182,26 +7182,26 @@ msgstr "Kaksoiskappaleita %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eri arvot ryhmille %s %d %s (%s) ja %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "Lisää Generaattori" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Lempinimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Generaattoritiedosto" @@ -8301,7 +8301,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-viestit: %d Virheet %d Varoitukset %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8600,8 +8600,8 @@ msgstr "Graafinen tyyli" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -8914,7 +8914,7 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" @@ -9215,9 +9215,9 @@ msgstr "Uusi etiketti" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -9254,28 +9254,28 @@ msgstr "Hyväksy nimi" msgid "Migrate Buses" msgstr "Siirrä Väylät" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Vie Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Muotoile uudelleen passiivisten symbolien arvot" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Muotoile uudelleen passiiviset symboliarvot esim. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Ulkoisen simulaattorin komento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9285,37 +9285,37 @@ msgstr "" "Yleensä % I\n" "% I korvataan varsinaisella spice netlist-nimellä" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Luo Netlist ja Suorita Simulaattorikomento" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Liitostiedostokomento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Tallenna liitostiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Vie" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Netlistin vienti vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Tämä laajennus on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Sinun on annettava verkkolistageneraattorin komentomerkkijono" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Sinun täytyy antaa verkkolistagenerattorille otsikko" @@ -9815,8 +9815,8 @@ msgstr "Toimet" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr "Hierarkinen polku: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -10524,7 +10524,7 @@ msgstr "Spice direktiivit:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lataa ohjeet kytkentäkaavioista" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -11381,27 +11381,27 @@ msgstr "" "kohdassa Kaavamaiset asetukset> Yleiset> Alustus." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" @@ -12406,7 +12406,7 @@ msgstr "Päällekkäiset viitteet" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Väylämerkintä tarvitaan" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" @@ -12423,7 +12423,7 @@ msgstr "" "Projektin luominen ottaa käyttöön sellaisia ominaisuuksia, kuin tekstin " "muuttujat, verkkoluokat ja ERC:n pois kytkemisen" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Kytkentäkaavio '%s' on jo auki." @@ -12455,7 +12455,7 @@ msgstr "" "lataamisessa tapahtui virheitä." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12466,7 +12466,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Muisti ehtyi ladatessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' lataaminen epäonnistui." @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgstr "Lataa ilman välimuistitiedostoa" msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12543,15 +12543,15 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu KiCadin aiemmalla versiolla. Tiedosto muunnetaan " "uuteen tiedostomuotoon tallennettaessa." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Kytkentäkaavio on vain luettavissa." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Aseta Kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12561,21 +12561,21 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Kaikki tuetut muodot |" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Tuo kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Odottamaton tiedostopääte: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12584,12 +12584,12 @@ msgstr "" "Virhe tallentaessa kytkentäkaaviotiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12598,22 +12598,22 @@ msgstr "" "Virhe kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' uudelleennimeäminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Tiedosto '%s' tallennettu." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12626,15 +12626,15 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Tallentaminen korvaa olemassa olevat tiedostot." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Tallennusvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12642,23 +12642,23 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot korvataan uusilla:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Korvaa tiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Keskeytä projektin tallennus" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Tuodaan Kytkentäkaaviota" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä kaaviota on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12672,7 +12672,7 @@ msgstr "" "niitä ei tallennettu oikein. Haluatko palauttaa viimeksi tekemäsi " "muokkaukset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12681,24 +12681,24 @@ msgstr "" "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata.\n" "Automaattisesti tallennettujen tiedostojen manuaalinen palautus vaaditaan." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu palauttaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen palautuksen." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12709,7 +12709,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ei voitu poistaa." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12717,12 +12717,12 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n" "näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -12773,7 +12773,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12781,7 +12781,7 @@ msgstr "Pystytasaus" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -12835,7 +12835,7 @@ msgstr "Polyline, %d pistettä" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier-käyrä, %d pistettä" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Graafinen teksti '%s'" @@ -13137,7 +13137,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Määritetty verkkoluokka" @@ -13769,62 +13769,62 @@ msgstr "Virheellinen liukuluku" msgid "Missing floating point number" msgstr "Puuttuva liukuluku" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Kelpaamaton nastan nimen määrittely" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Virheellinen ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Tyhjä ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Virheellinen arvolukusarja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Virheellinen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Virheellinen nastan numero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Virheellinen vaihtoehtoisen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Virheellinen tekstijono" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Virhellinen sivutyyppi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Virheellinen otsikkolohkon kommenttinumero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Virheellinen lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tyhjän lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston tunniste (ID)" @@ -13835,19 +13835,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Kirjastotiedostoa '%s' ei löydy." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolikirjasto %s on jo olemassa." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Symbolikirjastoa '%s' ei voi poistaa." @@ -13910,12 +13910,12 @@ msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kirjaston '%s' lukemiseen." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboli asiakirjakirjastotiedosto on tyhjä" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolin '%s %s' kirjastotunnukseksi asetetaan '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13924,7 +13924,7 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavion symboliviiteen '%s' kirjastotunniste ei kelpaa. " "Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13933,17 +13933,17 @@ msgstr "" "Symbolikirjastoa '%s' ei löydy eikä varavälimuistikirjastoa ole " "käytettävissä. Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O-virhe %s kirjastosymbolin ratkaisussa %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Palataan välimuistiin asettamaan symboli \"%s: %s\" linkki \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolille '%s %s' ei löytynyt kirjastosymbolia." @@ -13974,36 +13974,36 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" @@ -14012,38 +14012,38 @@ msgstr "Symboli %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Graafinen teksti" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Nimiö" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkkisen lehden nasta" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -15249,7 +15249,7 @@ msgstr "Määrittelemätön!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" @@ -16390,7 +16390,7 @@ msgstr "Siirrä" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Vedä" @@ -16535,12 +16535,12 @@ msgstr "Tietolomaketta ei ole määriltety." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Valitse & Kaikki A" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Laajenna valinta E" @@ -16560,7 +16560,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." @@ -16568,16 +16568,16 @@ msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kohteen luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." @@ -16700,11 +16700,11 @@ msgstr "Busilla ei ole jäseniä" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Paina keskeyttääksesi piirtämisen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Paina keskeyttääksesi raahaamisen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Paina keskeyttääksesi siirtämisen." @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16940,7 +16940,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -17281,27 +17281,27 @@ msgstr "Avaa NC (Excellon) -poratiedosto (t)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip-tiedostoa '%s' ei voitu avata." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Ohittettu tiedosto '%s' (tuntematon tyyppi).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Ohitettu tiedosto '%s' (gerber-työtiedosto)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr " Väliaikaisen tiedoston '%s' luominen epäonnistui .\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " purettu tiedosto %s lukuvirhe \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Avaa Zip Tiedosto" @@ -17331,7 +17331,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -17769,7 +17769,7 @@ msgstr "Korosta DKoodi D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19404,7 +19404,7 @@ msgstr "" "Näytä otsikkolohko muokkaustilassa:\n" "tekstin paikkamerkit näytetään $ {keyword} -merkeinä." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Virhe kirjoitettaessa objekteja leikepöydälle" @@ -20079,7 +20079,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20855,20 +20855,20 @@ msgstr "Autoplace-komponentit" msgid "This is the default net class." msgstr "Tämä on oletus verkkoluokka." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20882,11 +20882,11 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpivientejä" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20894,7 +20894,7 @@ msgstr "Johdinosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" @@ -20936,10 +20936,10 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -21076,30 +21076,30 @@ msgstr "Kerros '%s' (alikerros %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lisää Dielektrinen Kerros" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Valitse lisättävä kerros:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Kerros '%s' alikerros %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Poista dielektrinen kerros" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Valitse poistettava kerros:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kupari" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21107,18 +21107,18 @@ msgstr "" "Epsilon R: n virheellinen arvo (Epsilon R: n on oltava positiivinen tai " "nolla, jos sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Väärä arvo häviö tg: lle (Häviö tg: n on oltava positiivinen tai nolla, jos " "sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Kerroksen paksuus on <0. Korjaa se" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Mukautettu..." @@ -21772,7 +21772,7 @@ msgstr "Uudelleenkirjoittaminen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Etu" @@ -21939,8 +21939,8 @@ msgstr "Oletusasetukset" msgid "Design Rules" msgstr "Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Rajoitteet" @@ -21971,7 +21971,7 @@ msgstr "" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirikorttia" @@ -22345,7 +22345,7 @@ msgstr "Ääriviivat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Täyttöviivoitettu" @@ -22404,11 +22404,11 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH: n helpotukset" @@ -23852,7 +23852,7 @@ msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD (pintaliitos)" @@ -25346,7 +25346,7 @@ msgstr "%s ja %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Varoitus: Anturan koko on vähemmän kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25354,12 +25354,12 @@ msgstr "" "Varoitus: juotospisteeseen ei jää reiän poraamisen jälkeen kuparia, tai " "reikä ja juotospiste eivät ole kokonaan päällekkäisiä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Varoitus: Negatiivisilla paikallisilla välysarvoilla ei ole vaikutusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25367,7 +25367,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotosmaskivälykset suurempia, kuin joidenkin " "muotoprimitiivien. Tulos saattaa olla yllättävä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25375,7 +25375,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiivisen juotosmaskin välys on suurempi kuin tyyny. " "Juotosmaskia ei luoda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25383,11 +25383,11 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotostahnan reunukset suurempia, kuin antura. Yhtään " "juotostahnamaskia ei tulla generoimaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Virhe: anturalla ei ole kerrosta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25395,15 +25395,15 @@ msgstr "" "Varoitus: päällystetyllä reiällä pitäisi tavallisesti olla juotospiste " "vähintään yhdessä kerroksessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Liian suuri arvo anturan delta koolle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Virhe: Läpireiän juotospisteessä ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25411,69 +25411,69 @@ msgstr "" "Varoitus: Liitinanturoissa ei yleensä käytetä juotospastaa. Käytä " "pintaliitosanturaa sen sijaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Virhe: pintaliitosjuotospiste ei sijaitse ulkokerroksella." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Viitearvon ominaisuus ei käy järkeen NPTH anturoilla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Testipisteen ominaisuus ei sovi NPTH pädille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varoitus: Jäähdytysprofiilin ominaisuus, ei sovi NPTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varoitus: Uritettu ominaisuus on PTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varoitus: BGA ominaisuus on SMD anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Virhe: Negatiivinen kulman koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Varoitus: Kulman koko tekee tyynystä pyöreän." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Virhe: Mukautetun tyynyn muodon on oltava yksi polygoni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Anturan ominaisuuksien Virheet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Anturan Ominaisuusvaroitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Muokkaa padia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Muotoa ei ole valittu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Muoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Lisää Primitiivi" @@ -25482,7 +25482,7 @@ msgstr "Lisää Primitiivi" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -25518,7 +25518,7 @@ msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -25530,11 +25530,11 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" @@ -25732,23 +25732,23 @@ msgstr "" "Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Testipisteantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" @@ -29333,18 +29333,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "VIRHE ilmaisussa." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "VIRHE: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "VIRHE: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Puuttuu '('." @@ -29362,20 +29362,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Tunnistamaton kohde '%s'. Odotettu versionumero." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Tunnistamaton kohde %s." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Keskeneräinen lauseke." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Tunnistamaton kohde ”%s” Odotettu %s." @@ -29393,8 +29393,8 @@ msgstr "Ehtoilmaisu puuttuu." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Tunnistamaton kohde ”%s”.| Odotettu lainattu lauseke." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Puuttuu ')'." @@ -29408,37 +29408,37 @@ msgstr "Rajoitustyyppi puuttuu Odotettu %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Säännössä on jo '%s' rajoite." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Pienin arvo puuttuu." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Suurin arvo puuttuu." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Opt-arvo puuttuu." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Puuttuva kerrosnimi tai tyyppi." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Tunnistamaton kerros '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Tarkistetaan läpivientien liitosalueita..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min rengasleveys %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s suurin rengasleveys %s; todellinen %s)" @@ -29483,11 +29483,11 @@ msgstr "Tarkistetaan vyöhykkeet..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29497,7 +29497,7 @@ msgstr "Tarkistetaan vyöhykkeet..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s välys %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(verkot %s ja %s)" @@ -29514,26 +29514,26 @@ msgstr "Kerätään jalanjälkien pihat..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Tarkistetaan sisäpihojen päällekkäisyyksiä ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Arvioidut DP: t:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s irrottamaton enimmäispituus: %s; todellinen: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "pienin väli: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "suurin väli: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "todellinen: %s)" @@ -29964,115 +29964,115 @@ msgstr "" "Piirilevy kopioitu kohteeseen:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Viimeinen muutos" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Piirilevyn puoli" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Takaisin (käännetty)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplace" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "ei kytkentäkaaviossa" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "sulje pois pos-tiedostoista" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "jätä luettelosta pois" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Tila: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attribuutit:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-muoto: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Asiakirja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Odotettiin \"Läpireikä\" tyyppiä mutta asetettu: \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Odotettiin \"SMD\"-tyyppiä mutta oli \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Odotettiin \"Muu\"-tyyppiä mutta oli \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(antura \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Lämmönpoistoleveys" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "Kirjastotunnus" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "jalanjälki %s" @@ -31173,11 +31173,11 @@ msgstr "antura" msgid "parent footprint" msgstr "vanhemman jalanjälki" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Nastan Tyyppi" @@ -31218,14 +31218,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin Välys: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" @@ -31270,59 +31270,59 @@ msgstr "Pad %s %s, viite %s, taso %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Läpireiän antura %s %s, viite %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Reunaliitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Puolisuunnikas" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Uritettu antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Anturan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Anturan Numero" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Reiän Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Valmistusominaisuus" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pyöreän Säteen Suhde" @@ -31421,8 +31421,8 @@ msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Puuttuva argumentti \"%s\"" @@ -31444,25 +31444,25 @@ msgstr "Jalanjäljellä ei ole etupihaa." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Jalanjäljellä ei ole takapihaa." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "on oltava mm, tuumaa tai mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nimeämätön Ryhmä, %zu jäsenet" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Ryhmä '%s', %zu jäsenet" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Jäsenet" @@ -32674,8 +32674,8 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32688,7 +32688,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32701,7 +32701,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32714,7 +32714,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32723,7 +32723,7 @@ msgstr "" "Vanhaa segmentin täyttötilaa ei enää tueta.\n" "Muunna vyöhykkeet monikulmion täytteiksi?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Vanhan Alueen Varoitus" @@ -33041,28 +33041,28 @@ msgstr "Viritetty: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "olemassa oleva johdin" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "piirilevyn minimi leveys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "verkkoluokka 'Oletus'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "Käyttäjävalinta" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33070,7 +33070,7 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä reitityksen asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiivinen Reititin" @@ -33125,60 +33125,60 @@ msgstr "Reititystä ei voi aloittaa tekstikohdasta." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa grafiikasta." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Reitityksen aloituspiste rikkoo DRC: tä." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Differentiaaliparia ei voi aloittaa keskellä ei mitään." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Päätä Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Lopettaa nykyisen johtimen asettamisen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Päätä Johdin automaattisesti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Lopettaa automaattisesti nykyisen johtimen asettamisen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Aseta Läpiviennin kautta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Lisää läpivientireiän nykyisen reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Aseta Sokea/Haudattu Läpivienti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Lisää sokean tai haudatun läpiviennin nykyisen johtimen reitityksen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Aseta Mikroläpivienti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Lisää mikroläpiviennin nykyisen reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Paikka läpiviennille..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33186,11 +33186,11 @@ msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten läpivientireikä nykyisen reititetyn johtimen " "loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Aseta Sokea/Haudattu Läpivienti..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33198,129 +33198,129 @@ msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten sokea tai haudattu läpivienti tällä hetkellä " "reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Sijoita Mikroläpivienti." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten mikroläpivienti tällä hetkellä reititetyn " "johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Mukautettu Johdin/Läpivientikoko..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Näyttää valintaikkunan Johtimen leveyden ja läpivientikoon muuttamiseksi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Vaihda Johtimen Asentoa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Vaihtaa tällä hetkellä reititetyn johtimen asennon." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Johtimen Kulma Toimitatila" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Vaihtaa terävän/pyöristetyn ja 45°/90° kulmien välillä, kun reitetään " "johtimia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Valitse Johdin/Läpivientileveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Käytä Aloitusjohtimen Leveyttä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Reititä käyttäen aloitusjohtimen leveyttä." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Käytä Verkkoluokan Arvoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Käytä johdin ja läpivientikokoja verkkoluokasta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Käytä Mukautettuja Arvoja ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Määritä mukautetut johdin ja läpivientikoot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Johtimen verkkoluokan leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Johdin %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Läpiviennin verkkoluokan arvot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Läpivienti %s, reikä %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Läpivienti %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Valitse Differential Pair Dimensions" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Käytä verkkoluokan differentiaalisia parimittoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Määritä mukautetut differentiaaliparin mitat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Leveys %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, läpiviennin väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Leveys %s, väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, väli %s, läpiviennin väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33329,11 +33329,11 @@ msgstr "" "Tapahtumatiedosto: %s\n" "Piirilevyn vedos: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Tallenna reitittimen loki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33341,11 +33341,11 @@ msgstr "" "Haluatko tallentaa reitittimen\n" "tapahtumalokin virheenkorjausta varten?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Näytä piirilevyn asetukset" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33353,86 +33353,86 @@ msgstr "" "Pimeät/haudatut läpiviennit on ensin sallittava kohdassa Asetukset > " "Suunnittelusäännöt > Rajoitukset." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikroläpiviennit on otettava käyttöön kohdassa Asetukset > " "Suunnittelusäännöt > Rajoitukset." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Sokea/haudattu läpivienti tarvitsee 2 eri kerrosta." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Johtimet vain Kuparikerroksella." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Valittu kohde on lukittu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vedä joka tapauksessa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Katkaise Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Reititetään differentiaaliparia: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Reititetään Johdinta: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Kytkentäverkkoluokka: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Reititetään Johdinta: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Reititä Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(ei verkkoa)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Vapaa-kulma" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Kulman Tyyli" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Johtimen Leveys: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Differentiaaliparin Väli" @@ -33742,8 +33742,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Vyöhykkeen terminen helpotus: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "vyöhyke" @@ -34049,28 +34049,28 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Raahaa Kaarevaa Johdinta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Valitse siirron vertailupiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Muokkaa raidan leveyttä / koon kautta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Valitse vähintään kaksi suoraa johdinosuutta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Syötä pyöristetyn osion säde:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pyöristä Johtimia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34078,40 +34078,40 @@ msgstr "" "Syötettiin nollasäde.\n" "Pyöristystoimintaa ei suoritettu." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Ei onnistunut pyöristää valittua johdinsegmenttiä." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Joitakin johtimen osia ei voitu pyöristää." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde(tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiointi peruutettu" @@ -35689,11 +35689,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Kohde lukittu." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Leikepöydän sisältö on virheellinen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35702,11 +35702,11 @@ msgstr "" "Virhe avatessa piirilevyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Valitut Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Jalanjäljen Nimi" @@ -35770,11 +35770,11 @@ msgstr "Levitä vaakasuoraan" msgid "Distribute vertically" msgstr "Levitä pystysuoraan" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Suhteellinen sijainti" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Napsauta viitekohdetta..." @@ -36417,96 +36417,96 @@ msgstr "Mitat" msgid "Other items" msgstr "Muut kohteet" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Sääntöalue" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Kuparivyöhyke" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ei-kuparialue" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Leikkaa rajattu alue" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Ei läpivientejä" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Ei johtimia" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Ei anturoita" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Ei kuparivyöhykkeitä" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Ei jalanjälkiä" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Täytetty alue" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Hatch-rajaviivat" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Sääntöalueen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Vyöhykkeen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Sääntöalue päällä %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Vyöhyke %s paikassa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Pienin Leveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Anturaliitännät" @@ -36653,7 +36653,7 @@ msgstr "KiCad:in Kehittäjät" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber-tiedosto" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon-poraustiedosto" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 31e84da5c5..f523b1f47f 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 10:10+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -103,23 +103,23 @@ msgstr "Construction de la couche tech %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construit BVH pour les trous et les vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Dernier temps de rendu %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s\tNetClasse %s\tNom Pad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tNetClasse %s" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Restaurer" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1586,22 +1586,22 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1966,8 +1966,8 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Révision:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Options Page..." msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3396,11 +3396,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3478,8 +3478,8 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "La net class par défaut est obligatoire." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Attribuer aux Nets Sélectionnés" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Ligne" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Pouces" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "ListeObjets" msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -4164,11 +4164,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Rect" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Courbe de Bézier" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "Polygone" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forme" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Hauteur" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Largeur de ligne" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Épaisseur Ligne" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -4710,8 +4710,8 @@ msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -5189,49 +5189,49 @@ msgstr "Unité" msgid "Item" msgstr "Élément" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Caractère non reconnu '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Parent inconnu pour les paramètres de fonction" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Parent inconnu de la propriété" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elément non reconnu '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propriété non reconnue '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Fonction non reconnue '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Unités manquantes pour '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Non correspondance de type entre '%s' et %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Non correspondance de type entre %lf et '%s'" @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" @@ -6766,8 +6766,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -6776,10 +6776,10 @@ msgstr "Mots Clés" msgid "Pin Count" msgstr "Nombre de Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6900,14 +6900,14 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgstr "Eléments dupliqués %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%s (%s) et %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7246,7 +7246,7 @@ msgstr "" "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " "netliste." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7254,14 +7254,14 @@ msgstr "" "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " "ce bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " "l’intérieur de la feuille" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7410,7 +7410,7 @@ msgstr "Ajouter Générateur" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Un nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Fichier Générateur" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" "\n" "** messages ERC: %d Erreurs %d Avertissements %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8686,8 +8686,8 @@ msgstr "Style graphique" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" @@ -9305,9 +9305,9 @@ msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -9344,28 +9344,28 @@ msgstr "Accepter Nom" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migration des Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporter Netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulation nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Reformater les valeurs des composants passifs" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Reformater les valeurs des composants passifs, par exemple 1M-> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Commande simulateur externe :" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9375,39 +9375,39 @@ msgstr "" "Habituellement %I\n" "%I sera remplacé par le nom réel de la netliste spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Créer la Netlist et Exécuter la commande de simulation" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Commande netliste:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Sauver Fichier Netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Export %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "L'exportation de la net liste nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ce plugin existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" "Vous devez fournir une ligne de commande pour le générateur de netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Vous devez fournir un titre pour le générateur de netliste" @@ -9908,8 +9908,8 @@ msgstr "Mesure Prise" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -10325,7 +10325,7 @@ msgstr "Chemin hiérarchique: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -10623,7 +10623,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -11489,27 +11489,27 @@ msgstr "" "dans Configuration/ Général/Formatage." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justification" @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgstr "Références schématiques dupliquées" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgstr "" "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que variables " "texte, netclasses et exclusion de test ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Le fichier schématique '%s' est déjà ouvert." @@ -12583,7 +12583,7 @@ msgstr "" "produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12594,7 +12594,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier schématique '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Impossible de charger '%s'." @@ -12665,7 +12665,7 @@ msgstr "Charger sans fichier cache" msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12674,15 +12674,15 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera " "enregistré au nouveau format après sauvegarde." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Le fichier schématique est en lecture seule." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insérer Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12692,21 +12692,21 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extension de fichier inattendue: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12715,12 +12715,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12729,22 +12729,22 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fichier '%s' sauvé." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12757,15 +12757,15 @@ msgstr "" "\n" "Assurez-vous d'avoir les autorisations d'écriture et réessayez." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "L’enregistrement remplacera les fichiers existants." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Avertissement d'Enregistrement" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12773,23 +12773,23 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants seront remplacés :\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Ecraser Fichiers" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importation Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12802,7 +12802,7 @@ msgstr "" "ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière " "édition que vous avez faite?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12812,26 +12812,26 @@ msgstr "" "La récupération manuelle des fichiers enregistrés automatiquement est " "requise." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être restauré\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-" "dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" "La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "n'a pas pu être supprimé." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12851,12 +12851,12 @@ msgstr "" "automatique sera\n" "affiché chaque fois que l’éditeur de schémas est lancé." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -12907,7 +12907,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justification V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12915,7 +12915,7 @@ msgstr "Justification V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12969,7 +12969,7 @@ msgstr "Poly-ligne, %d points" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Courbe de Bézier, %d points" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texte Graphique '%s'" @@ -13278,7 +13278,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "NetClasses Assignées" @@ -13916,62 +13916,62 @@ msgstr "Nombre flottant non valide" msgid "Missing floating point number" msgstr "Nombre flottant manquant" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Définition de noms de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propriété invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propriété vide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Valeur de propriété invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom de pin invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Numéro de pin invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom alternatif de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Texte invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Page type non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Numéro de commentaire de bloc de titre non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de pin de feuille invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de feuille vide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de librairie de symbole invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librairie de symbole invalide" @@ -13982,19 +13982,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fichier librairie '%s' non trouvé." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librairie de symboles '%s' existe déjà." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "La librairie de symboles '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -14057,13 +14057,13 @@ msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la librairie '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "le fichier de documentation de librairie est vide" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgstr "" "L’identifiant de référence de librairie '%s' du symbole n’est pas valide. " "Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14081,17 +14081,17 @@ msgstr "" "Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. " "Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erreur I/O %s en résolvant le symbole de librairie %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recours au cache pour définir le symbole '%s:%s’ lien '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14123,36 +14123,36 @@ msgstr "(Élément Supprimé)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "flags" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Parent manquant" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Non Défini!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Pas de librairie définie!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbole non trouvé en '%s'!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbole %s [%s]" @@ -14161,38 +14161,38 @@ msgstr "Symbole %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "3 états" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Texte Graphique" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -15407,7 +15407,7 @@ msgstr "Non Défini!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -16558,7 +16558,7 @@ msgstr "Déplacer" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -16700,12 +16700,12 @@ msgstr "Aucune fiche de données n’a été définie." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Tout Sélectionner\tT" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandre Sélection\tE" @@ -16725,7 +16725,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." @@ -16735,16 +16735,16 @@ msgstr "" "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d'éléments." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de feuilles." @@ -16869,11 +16869,11 @@ msgstr "Le bus n’a pas de membres" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Appuyez sur pour annuler le dessin." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Appuyez pour annuler le \"drag\"." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Appuyez sur pour annuler le déplacement." @@ -17096,7 +17096,7 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17109,7 +17109,7 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -17452,27 +17452,27 @@ msgstr "Ouvrir Fichier de &Perçage NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Le fichier Zip '%s' ne peut pas être ouvert." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Ignore fichier '%s' (type inconnu).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Ignore fichier '%s' (type gerber job).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "fichier dézippé %s erreur de lecture \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Ouvrir Fichier Zip" @@ -17502,7 +17502,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarité" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -17942,7 +17942,7 @@ msgstr "Surbrillance DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19591,7 +19591,7 @@ msgstr "" "Montrer le bloc titre en mode édition:\n" "Les textes avec format seront affichés comme ${keyword} mots clés." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Erreur d’écriture d’objets dans le presse-papiers" @@ -20272,7 +20272,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21057,20 +21057,20 @@ msgstr "Autopalcement de composants" msgid "This is the default net class." msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21084,11 +21084,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21096,7 +21096,7 @@ msgstr "Segments de Piste" msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" @@ -21138,10 +21138,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -21278,30 +21278,30 @@ msgstr "Couche '%s' (sous-couche %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Ajouter Couche Diélectrique" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Sélectionner couche à ajouter:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Couche '%s' sous-couche %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Supprimer Couche Diélectrique" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Sélectionner une couche à supprimer:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21309,18 +21309,18 @@ msgstr "" "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " "n'est pas utilisé)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " "si non utilisée)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personnalisé..." @@ -21976,7 +21976,7 @@ msgstr "Renumérotation:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Dessus" @@ -22146,8 +22146,8 @@ msgstr "Défauts" msgid "Design Rules" msgstr "Règles de Conception" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Contraintes" @@ -22178,7 +22178,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Chargement du PCB" @@ -22555,7 +22555,7 @@ msgstr "Aspect des contours:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" @@ -22615,11 +22615,11 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Freins thermiques pour PTH" @@ -24074,7 +24074,7 @@ msgstr "Pad traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "CMS" @@ -25580,7 +25580,7 @@ msgstr "%s et %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Attention: La taille de la pastille est plus petite que zéro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25588,12 +25588,12 @@ msgstr "" "Avertissement : Le perçage du pad ne laisse pas de cuivre ou la forme du " "trou et celle du du pad ne se recouvrent pas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Attention: Les valeurs locales négatives d'isolation n’auront aucun effet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25601,7 +25601,7 @@ msgstr "" "Attention: marge négative du masque de soudure plus grande que des " "dimensions de primitive. Les résultats peuvent être surprenants." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25609,7 +25609,7 @@ msgstr "" "Erreur: Isolation négative pour le masque de soudure plus grande que le pad. " "Aucun masque de soudure ne sera généré." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25617,11 +25617,11 @@ msgstr "" "Attention: Marges négatives plus grandes que le pad Aucun masque de pate à " "souder ne sera généré." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25629,15 +25629,15 @@ msgstr "" "Avertissement : les pads traversants devrait normalement avoir une pastille " "de cuivre sur au moins une couche." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valeur trop grande pour delta du pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Attention: Le pad à trou traversant n'a pas de trou." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25645,79 +25645,79 @@ msgstr "" "Attention: les pads de connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser les " "pads CMS à la place." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Erreur: le pad SMS n'est sur aucune couche extérieure." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Fiducial\" n'a pas de sens pour des pads à trou " "non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Testpoint\" n'a pas de sens pour des pads à trou " "non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Heatsink\" n'a pas de sens pour des pads à trou " "non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Castellated\" peut être utilisé uniquement pour " "pad à trou métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" "Attention: La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Erreur: Valeur négative pour la taille du coin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Avertissement : La taille du coin rendra le pad circulaire." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Erreur : La forme personnalisée du pad doit se résumer à un seul polygone." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avertissements sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modifier pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Pas de forme sélectionnée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anneau/Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Type de forme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Ajouter Primitive" @@ -25726,7 +25726,7 @@ msgstr "Ajouter Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Type Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Pad traversant" @@ -25763,7 +25763,7 @@ msgstr "Cercle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -25775,11 +25775,11 @@ msgstr "Rectangulaire" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapézoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectangle chanfreiné" @@ -25977,23 +25977,23 @@ msgstr "" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Pad point test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad thermique" @@ -29620,18 +29620,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ERREUR dans expression." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERREUR: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERREUR: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Manquant '('." @@ -29649,20 +29649,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Elément non reconnu '%s'.| Numéro de Version attendu." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Elément non reconnu '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Déclaration incomplète." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Attendu %s." @@ -29680,8 +29680,8 @@ msgstr "Expression de condition manquante." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Expression entre guillemets attendue." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Manquant ')'." @@ -29695,37 +29695,37 @@ msgstr "Type de contrainte manquant.| %s attendu." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "La règle a déjà une contrainte '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Valeur min manquante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Valeur max manquante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Valeur optionnelle manquante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Nom ou type de couche manquant." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Couche non reconnue '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Vérification des anneaux de vias..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largeur d'anneau min %s; réelle %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largeur d'anneau max %s; réelle %s)" @@ -29770,11 +29770,11 @@ msgstr "Vérification des zones..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29784,7 +29784,7 @@ msgstr "Vérification des zones..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolation %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s et %s)" @@ -29802,26 +29802,26 @@ msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" "Vérification des epreintes pour le recouvrement des zones d'occupation.." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Paire Diff évaluée:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s longueur non couplée max: %s; réelle: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "écart minimal: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "écart maximal: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "réel: %s)" @@ -30260,116 +30260,116 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "'%s'" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Coté du CI" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dessous (Retourné)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "auto placé" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "pas en schématique" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclure du fichier de position" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclure de la Liste du Matériel" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Statut: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forme 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Type \"Pad traversant\" attendu mais défini comme \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Type \"SMD\" attendu mais défini comme \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Type \"Autre\" attendu mais défini comme \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pad \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Forçage d'Isolation" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forçage Marge Pate à Souder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forçage Marge de Soudure" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Largeur Frein Thermique" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Librairie" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "empreinte %s" @@ -31490,11 +31490,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "parent de l'empreinte" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Type de Pin" @@ -31535,14 +31535,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -31587,59 +31587,59 @@ msgstr "Pad %s %s de %s sur %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad traversant %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Connecteur bord de carte" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Type Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Numéro de Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Taille X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Taille Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Taille Trou X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille Trou Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forçage Marge Vernis Epargne" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriétés de Fabrication" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" @@ -31739,8 +31739,8 @@ msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argument manquant à '%s'" @@ -31762,25 +31762,25 @@ msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessus." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessous." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "doit être mm, in, ou mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Groupe sans nom, %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Groupe '%s' , %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Membres" @@ -33016,8 +33016,8 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33029,7 +33029,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33042,7 +33042,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33055,7 +33055,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33064,7 +33064,7 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -33385,28 +33385,28 @@ msgstr "Ajusté: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "piste existante" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "c.i. largeur minimum" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclasse 'Défaut'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "choix de l’utilisateur" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s est mal formé." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33414,7 +33414,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n" "SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" @@ -33471,59 +33471,59 @@ msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un texte." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un élément graphique." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Le point de départ du routage viole le DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Ne peut pas démarrer une paire différentielle au milieu de nulle part." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Finir Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Arrêter le tracé de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Finir Automatiquement Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Finit automatiquement la piste en cours de routage." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Placer Via Traversante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une via traversante à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Placer Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Placer Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Ajouter une microvia à la fin de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Traversante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33531,11 +33531,11 @@ msgstr "" "Sélectionner une couche, puis ajouter une via traversante à la fin de la " "piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Aveugle/Enterrée..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33543,130 +33543,130 @@ msgstr "" "Sélectionner une couche, puis ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin " "de la piste en cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Sélection Couche et Place MicroVia..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Sélectionner une couche, puis ajouter une micro-via à la fin de la piste en " "cours." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Dimension Supplémentaires des Pistes/Vias..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Montrer un dialogue pour changer la largeur de la piste et la dimension de " "la via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuter Orientation" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commute le pliage de la piste en cours de tracé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Mode Coin Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Bascule entre les coins pointus, arrondis et à 45°/90° lors du routage des " "pistes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Sélection Largeur Piste/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utiliser la Largeur de la Piste de Départ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ.." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utiliser les Valeurs Utilisateur..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specifier la taille utilisateur des pistes et vias" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Largeur de piste de net classe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Piste %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Valeurs de netclasse de via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, perçage %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selection Dimensions de la Paire Différentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de netclasse des paire différentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Selection dimensions de la paire pifférentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largeur %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Largeur %s, écart pour via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Largeur %s, écart %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Largeur %s, écart %s, écart pour vias %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33675,11 +33675,11 @@ msgstr "" "Fichier évènement: %s\n" "Listage du PCB: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Enregistrer le journal du routeur" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33687,11 +33687,11 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous sauver journal des événements\n" "du routeur à des fins de débogage?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Montrer configuration du CI" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33699,86 +33699,86 @@ msgstr "" "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles de " "Conception > Contraintes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > " "Contraintes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Une via aveugle / enterré nécessite 2 couches différentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Routage Paire Différentielle: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Routage Piste: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Netclasse: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Routage Piste: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Routage Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(pas de net)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Angle libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrondi à 45 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "Arrondi à 90 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Style de coins" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largeur Piste: '%s'" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Ecart Paire Différentielle" @@ -34093,8 +34093,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Freins thermiques de zones: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -34399,29 +34399,29 @@ msgstr "Impossible de redimensionner les arcs de pistes %.1f degrés ou plus." msgid "Drag Arc Track" msgstr "Drag Arc de Piste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34429,40 +34429,40 @@ msgstr "" "Un rayon nul a été entré.\n" "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Copie annulée" @@ -36063,11 +36063,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36076,11 +36076,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -36144,11 +36144,11 @@ msgstr "Distribuer horizontalement" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer verticalement" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Position Relative" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Cliquer sur l'élément de référence..." @@ -36795,96 +36795,96 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Other items" msgstr "Autres éléments" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Surface à Règles" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zone Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Découpe" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Sans vias" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Sans pistes" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Sans pads" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Pas de zones cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Pas d'empreinte" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Restrictions" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s et %d de plus" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Surface Remplie" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Règle de Zone de Découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone de découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Surface à Règles sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone '%s' sur '%s'" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Hérité" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Largeur Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions des Pads" @@ -37032,7 +37032,7 @@ msgstr "Développeurs KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Fichier Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Fichier de perçage Excellon" diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index c209f56fcd..ae236640ab 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-28 11:12+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -88,22 +88,22 @@ msgstr "Technológiai rétegek felépítése" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Zsák/eltemetett viák és furatok felépítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Renderelési idő %.3f sec" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Vezetékosztály paraméterek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szüks #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z tengely:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Hiba a kép memóriába való lefoglalásában" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Visszavonás" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1672,22 +1672,22 @@ msgstr "Megerősítés" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2052,8 +2052,8 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "Környezeti változók" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Verzió" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Cím:" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Oldalbeállítás..." msgid "MyLabel" msgstr "A címkéim" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3496,11 +3496,11 @@ msgstr "Nagyítás" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -3584,8 +3584,8 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Tömör" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Az alapértelmezett vezetékosztály nem távolítható el." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Vezetékosztály" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Hozzárendeli a kijelölt vezetékekhez" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Vezeték" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Vonal" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Négyszög" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Hüvelyk" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Elemek" msgid "NetInfo" msgstr "Vezeték azonosító" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Group" @@ -4309,11 +4309,11 @@ msgstr "Kép hozzáadása" msgid "Net Label" msgstr "Új címke" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Globális címke" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Négyszög" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Körív" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Körív" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Bezier görbe" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Sokszög" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Sokszög" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Alak" @@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Magasság" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Szegmens" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Vonalszélesség:" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "Vonalszélesség" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Normál" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" @@ -4878,8 +4878,8 @@ msgstr "" "Probléma lépett fel a PDF megjelenítő indítása közben.\n" "A parancs \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -5418,49 +5418,49 @@ msgstr "Részegység" msgid "Item" msgstr "Elem" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nem ismert számozási séma: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nem csatlakoztatott elemek" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nem ismert számozási séma: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF fájlok" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber feladat fájlok" @@ -7076,8 +7076,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak:" @@ -7087,10 +7087,10 @@ msgstr "Kulcsszavak:" msgid "Pin Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" @@ -7214,14 +7214,14 @@ msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatb msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgstr "Azonos elemek %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eltérő értékek a(z) %s%d%s (%s) és %s%d%s (%s) esetén" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7564,18 +7564,18 @@ msgstr "" "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " "%s címke lesz használva." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr "Generátor hozzáadása" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" megnevezés." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generátor fájlok:" @@ -8549,7 +8549,7 @@ msgstr "" "\n" " ** %d ERC üzenet: %d HIBA, %d Figyelmeztetés\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8877,8 +8877,8 @@ msgstr "Grafikus stílus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr "Függőleges Igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Szövegméret" @@ -9480,9 +9480,9 @@ msgstr "Új címke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -9518,57 +9518,57 @@ msgstr "Név elfogadása" msgid "Migrate Buses" msgstr "Buszok migrálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Netlista importálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Passzív alkatrész értékek átalakítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Passzív alkatrész értékek átalakítása, pl: 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 #, fuzzy msgid "External simulator command:" msgstr "Szimulátor parancs:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlista parancs:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Netlista fájl mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exportálás" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." @@ -9576,17 +9576,17 @@ msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Ez a plugin már létezik. Megszakítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Hiba! Meg kell adnia egy parancsot" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Hiba! Meg kell adnia egy címet" @@ -10097,8 +10097,8 @@ msgstr "Művelet" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10518,7 +10518,7 @@ msgstr "Hierarchikus címke" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stílus" @@ -10833,7 +10833,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -11708,27 +11708,27 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Jobbra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Alulra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Balra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Felülre igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Igazítás:" @@ -12804,7 +12804,7 @@ msgstr "referencia jelölés" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" @@ -12820,7 +12820,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." @@ -12856,7 +12856,7 @@ msgstr "" "betöltési kísérlete okozta." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12869,7 +12869,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltése során." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -12930,7 +12930,7 @@ msgstr "Betöltés mentés nélkül" msgid "Abort" msgstr "Megszakítás\n" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 #, fuzzy msgid "" @@ -12940,17 +12940,17 @@ msgstr "" "Ezt a fájlt a Nyáktervező egy régebbi verziója hozta létre.\n" "A fájl már az új formátumban kerül tárolásra, ha ismét menti ezt a fájlt." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12960,21 +12960,21 @@ msgstr "" "\n" "El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Minden támogatott formátum|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Protel fájlkiterjesztés használata" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12983,12 +12983,12 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12997,22 +12997,22 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Sikertelen fájl írási művelet." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, fuzzy, c-format @@ -13025,43 +13025,43 @@ msgstr "" "\n" "Kérjük, ellenőrizze, van-e írási jogosultsága, majd próbálja meg újra." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Biztosan felülírja a meglévő fájlt?" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Fájlok felülírása:" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Projekt importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "A kapcsolási rajz módosult. Menti a módosításokat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -13076,32 +13076,32 @@ msgstr "" "fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n" "Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13109,18 +13109,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -13173,7 +13173,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Igazítás:" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgstr "Igazítás:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgstr "Sokszög: (%s, %s) %d sarokkal" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier görbe" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Szöveg \"%s\"" @@ -13545,7 +13545,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" @@ -14175,74 +14175,74 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Panel körvonal meghatározás" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatív csomópont sorrend:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Érvénytelen átvezetőfurat forrpont átmérő." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Lap kivezető lábak importálása" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" @@ -14254,19 +14254,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" @@ -14333,36 +14333,36 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szüks msgid "symbol document library file is empty" msgstr "a rajzjel dokumentumtár fájl üres" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14396,37 +14396,37 @@ msgstr "(Törölt elem)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, %s" @@ -14435,38 +14435,38 @@ msgstr "Rajzjel %s, %s" msgid "Tri-State" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Szöveg" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "%s címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "%s globális címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "%s hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15538,7 +15538,7 @@ msgstr "Meghatározatlan!!!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" @@ -16768,7 +16768,7 @@ msgstr "Mozgatás" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" @@ -16912,13 +16912,13 @@ msgstr "Nincs megadva via furat" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Az összes kijelölése" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Kijelölés bővítése" @@ -16939,7 +16939,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." @@ -16947,16 +16947,16 @@ msgstr "Nincs új hierarchikus címke." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17090,11 +17090,11 @@ msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17335,7 +17335,7 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -17704,27 +17704,27 @@ msgstr "NC (Excellon) fúrófájlok megnyitása" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "A(z) \"%s\" zip fájl nem nyitható meg" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Kihagyott fájl: \"%s\" (ismeretlen típus)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Kihagyott fájl: \"%s\" (ismeretlen típus)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Nem hozható létre a(z) \"%s\" ideiglenes fájl\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "kitömörített fájl (%s) olvasási hiba\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Zip fájl megnyitása" @@ -17755,7 +17755,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaritás" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgstr "Kiemelés" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19977,7 +19977,7 @@ msgstr "" "Rajz-fejléc megjelenítése szerkesztői módban.\n" "(a formázott szövegek megjelenítése változtatások nélkül)" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Hiba történt az elem vágólapra másolása során" @@ -20667,7 +20667,7 @@ msgstr "εᵣ:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21454,20 +21454,20 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "This is the default net class." msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21481,11 +21481,11 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21493,7 +21493,7 @@ msgstr "Vezetősáv szegmensek" msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" @@ -21541,10 +21541,10 @@ msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" @@ -21699,49 +21699,49 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Réteg kiválasztása" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt könyvtárakat:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Relatív dielektromos állandók" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Rajzjelkönyvtár / alkatrészkönyvtár kiválasztása" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Vezető réteg:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Egyedi" @@ -22380,7 +22380,7 @@ msgstr "Forgatás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Felső oldal" @@ -22554,8 +22554,8 @@ msgstr "Alapértékek" msgid "Design Rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Megkötések:" @@ -22585,7 +22585,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Betöltés " @@ -22997,7 +22997,7 @@ msgstr "Körvonal megjelenítése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Vonalkázott keret" @@ -23057,11 +23057,11 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapda fémezet (PTH) furatoknál" @@ -24595,7 +24595,7 @@ msgstr "Furatszerelt" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -26181,17 +26181,17 @@ msgstr " és további" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Forrszem méretének nullánál nagyobbnak kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -26200,13 +26200,13 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -26215,28 +26215,28 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "A forrszem delta mérete túl nagy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Hiba: furatszerelt forrszem esetén a furat nem lehet nulla méretű." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " @@ -26246,73 +26246,73 @@ msgstr "" "forrasztópaszta.\n" "Használjon SMD forrszem típust." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Helytelen (negatív) sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Forrszem módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Nincs alak kiválasztva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Gyűrű/kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Alak típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Primitív hozzáadása" @@ -26321,7 +26321,7 @@ msgstr "Primitív hozzáadása" msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" @@ -26360,7 +26360,7 @@ msgstr "Kör" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovális" @@ -26372,12 +26372,12 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített téglalap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú téglalap" @@ -26574,26 +26574,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -30104,18 +30104,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 #, fuzzy msgid "Missing '('." msgstr "Hiányzó:" @@ -30134,20 +30134,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Nem csatlakoztatott elemek" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Nem csatlakoztatott elemek" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -30166,8 +30166,8 @@ msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 #, fuzzy msgid "Missing ')'." msgstr "Hiányzó:" @@ -30182,39 +30182,39 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 #, fuzzy msgid "Missing opt value." msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 #, fuzzy msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -30268,11 +30268,11 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -30282,7 +30282,7 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" @@ -30302,27 +30302,27 @@ msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Alkatrészrajzolat határolódobozok átlapolódása nem engedélyezett" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Pulzáló érték:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Valós méret" @@ -30786,128 +30786,128 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Utolsó módosítás" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Panel oldal" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Alsó oldal (átfordítva)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automatikus elhelyezés" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Plottolás" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Állapot" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Tulajdonságok" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D modell:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, fuzzy msgid "" msgstr "semmi" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 #, fuzzy msgid "" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Könyvtár" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" @@ -32061,12 +32061,12 @@ msgstr "Forrszem" msgid "parent footprint" msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin typus" @@ -32113,14 +32113,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " @@ -32167,71 +32167,71 @@ msgstr "" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat méret Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" @@ -32342,8 +32342,8 @@ msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -32368,26 +32368,26 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Rajzjelek csoportosítása" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Rajzjelek csoportosítása" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 #, fuzzy msgid "" msgstr "névtelen" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Megnevezés tagok" @@ -33496,8 +33496,8 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33509,7 +33509,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33521,7 +33521,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33533,14 +33533,14 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" @@ -33867,32 +33867,32 @@ msgstr "Behangolva: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Vezetősáv létrehozásakor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Választás megjegyzése" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -33902,7 +33902,7 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" @@ -33963,64 +33963,64 @@ msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "A differenciális jelvezeték nem kezdhető el a semmi közepén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Vezeték befejezése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Vezetősáv rajzolásának befejezése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Auto-finish Track" msgstr "Vezetősáv automatikus befejezése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Automatikusan befejezi az éppen huzalozott vezetősávot." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Átmenő via hozzáadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Átmenő via hozzáadása a jelenleg huzalozott vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Zsák/eltemetett via hozzáadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Zsák vagy eltemetett via hozzáadása a jelenleg huzalozott vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "μVia hozzáadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "μVia via hozzáadása a jelenleg huzalozott vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Réteg kiválasztása és átmenő via hozzáadása..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -34028,11 +34028,11 @@ msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy átvezetőfuratot a jelenleg tervezett " "vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Réteg kiválasztása és zsák/eltemetett via hozzáadása..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -34040,12 +34040,12 @@ msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy zsák vagy belső átvezetőfuratot a " "jelenleg tervezett vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Réteg kiválasztása és átmenő via hozzáadása..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -34053,142 +34053,142 @@ msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy átvezetőfuratot a jelenleg tervezett " "vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Egyedi vezetősáv/via méret..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Vezetősáv szélesség és via méret beállítások megjelenítése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Vezetősáv irányváltás" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "" "Valamelyík vezetősáv túl közel van valamelyík forrponthoz!\n" "A minimális szigetelési távolság nincs meg köztük." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vezetősáv szélesség / via méret kiválasztása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Kezdő vezetősáv szélesség használata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Megkezdett/folytatott vezetősáv szélesség használata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Vezetékosztály szélesség használata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Használja a vezetékosztályban megadott vezetősáv és via méreteket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Egyedi méretek használata..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Egyedi vezetősáv szélesség / via méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Vezetősáv vezetékosztály szerinti szélessége" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Vezetősáv: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Via vezetékosztály szerinti mérete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via: %s, furat: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" "Használja a vezetékosztályban megadott differenciális jelvezeték méreteket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Egyedi differenciális jelvezeték méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Szélesség " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", via hézag " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr ", via hézag " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Projekt mentése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -34196,94 +34196,94 @@ msgid "" msgstr "" "Zsák/eltemetett viákat külön engedélyezni kell a tervezési beállításoknál." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "A μViákat külön engedélyezni kell a tervezési beállításoknál." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ne módosítsa az eltérő rétegeken lévő forrszemeket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Vezetősávok lehelyezése csak vezetőrétegeken lehetséges" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Vezetősáv" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Vezetékosztályok" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Vezetősáv" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "szög %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 fokos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "fok" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Vonalstílus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Vezetősáv szélesség" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Differenciális jelvezetékek" @@ -34619,8 +34619,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Hőcsapdák" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" @@ -34967,76 +34967,76 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Vezetősáv/via vonszolása" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Vezetősáv szélesség / via méret szerkesztés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "A szegmens nem vonszolható: két kollineáris szegmens" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Via átmérő és furat módosítása" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Másolás megszakítva." @@ -36783,11 +36783,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Zárolt elem." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36796,12 +36796,12 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Elem kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Alkatrészrajzolat név" @@ -36866,11 +36866,11 @@ msgstr "Szétszórás vízszintesen" msgid "Distribute vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Relatív pozíció" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Referencia elem kijelölése..." @@ -37582,107 +37582,107 @@ msgstr "Méretek" msgid "Other items" msgstr "Többi oldal" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Kivágás)" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Nem via" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nem vezetősáv" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Forrszemek zárolása" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Kitöltve" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Vonalkázott" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Vonalszélesség" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások:" @@ -37841,7 +37841,7 @@ msgstr "Fejlesztők" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber fájlok" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon fúró fájl(ok) létrehozása" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index d6b9ce1e4e..66601b64a0 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 16:47+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" -"Language-Team: Indonesian " -"\n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Versi OpenGL Anda tidak didukung. Minimum yang dibutuhkan adalah 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Waktu render terakhir %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Izin tidak cukup untuk menyimpan file '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Oke" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Urung" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1585,22 +1585,22 @@ msgstr "Konfirmasi" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -1934,8 +1934,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1943,8 +1943,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Perubahan:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Tajuk" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Tinjauan Cetak" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "MyLabel" msgstr "" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "" @@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Garis" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Persegi" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgid "Documentation File" msgstr "Berkas Skematik" #: common/eda_doc.cpp:140 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inci" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Layar" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "Senarai Pintasan" msgid "NetInfo" msgstr "Info" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Kumpulan" @@ -4091,11 +4091,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Label Net" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hirarkis" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Busur" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Busur" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Bentuk" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "Tinggi" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "Lebar teks:" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Lebar Garis" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Bold" @@ -4618,25 +4618,25 @@ msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/gestfich.cpp:170 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" #: common/gestfich.cpp:185 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Potong" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -5103,49 +5103,49 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Berkas DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Berkas pekerjaan Gerber" @@ -6661,8 +6661,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -6671,10 +6671,10 @@ msgstr "" msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "" @@ -6792,14 +6792,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -7116,24 +7116,24 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Berkas generator:" @@ -8034,7 +8034,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8333,8 +8333,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -8637,7 +8637,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Ukuran Teks" @@ -8917,9 +8917,9 @@ msgstr "Label Baru" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -8951,65 +8951,65 @@ msgstr "Terima Nama" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Simpan Berkas Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -9491,8 +9491,8 @@ msgstr "Tindakan yang Dilakukan" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Gaya" @@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11026,28 +11026,28 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Lihat Bawah" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "" @@ -12022,7 +12022,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Berkas Skematik" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah terbuka." @@ -12068,7 +12068,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12079,7 +12079,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" @@ -12140,7 +12140,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Batalkan" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12149,38 +12149,38 @@ msgstr "" "Berkas ini dibuat dengan KiCad versi lama. Berkas ini akan dikonversi ke " "format baru saat disimpan." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Berkas skematik hanya bisa dibaca." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Sunting Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Semua format yang didukung|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Impor Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12189,12 +12189,12 @@ msgstr "" "Gagal menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12203,22 +12203,22 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara %s" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, fuzzy, c-format @@ -12231,18 +12231,18 @@ msgstr "" "\n" "Harap pastikan Anda memiliki izin menulis dan coba lagi." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Menyimpan proyek ke format berkas baru akan menimpa berkas yang sudah ada." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Simpan Peringatan" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12253,24 +12253,24 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Timpa Berkas" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Sunting Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -12285,32 +12285,32 @@ msgstr "" "berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan " "hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12318,18 +12318,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias dari" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12388,7 +12388,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -12442,7 +12442,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -12737,7 +12737,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -13350,69 +13350,69 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" @@ -13424,19 +13424,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -13502,36 +13502,36 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "berkas pustaka dokumen simbol kosong" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -13562,36 +13562,36 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13600,38 +13600,38 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14644,7 +14644,7 @@ msgstr "Tidak ditentukan!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Induk" @@ -15801,7 +15801,7 @@ msgstr "Pindah" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Seret" @@ -15924,12 +15924,12 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -15949,7 +15949,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -15957,16 +15957,16 @@ msgstr "" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16086,11 +16086,11 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Tekan untuk membatalkan penggambaran." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Tekan untuk membatalkan penyeretan." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Tekan untuk membatalkan pemindahan." @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16335,7 +16335,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "" @@ -16678,27 +16678,27 @@ msgstr "Buka Berkas Drill NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Berkas Zip \"%s\" tidak dapat dibuka" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Info: lewati berkas \"%s\" (tipe tidak diketahui)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Info: lewati berkas \"%s\" (berkas job gerber)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas sementara \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "kesalahan pembacaan berkas unzip %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Buka Berkas Zip" @@ -16728,7 +16728,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "Mirror" @@ -17171,7 +17171,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -18818,7 +18818,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" @@ -19449,7 +19449,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "" @@ -20180,20 +20180,20 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20207,11 +20207,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20219,7 +20219,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -20261,10 +20261,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "" @@ -20402,45 +20402,45 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -21037,7 +21037,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "" @@ -21194,8 +21194,8 @@ msgstr "Baku" msgid "Design Rules" msgstr "Kaidah Desain" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "" @@ -21224,7 +21224,7 @@ msgstr "" "Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Memuat %s" @@ -21590,7 +21590,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -21646,11 +21646,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -23071,7 +23071,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "" @@ -24504,121 +24504,121 @@ msgstr "%s dan %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Galat: Ukuran pojok negatif." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Ubah pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Cincin/Lingkaran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Tipe bentuk:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Tambahkan Primitif" @@ -24627,7 +24627,7 @@ msgstr "Tambahkan Primitif" msgid "Pad type:" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -24663,7 +24663,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24675,11 +24675,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -24858,23 +24858,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28084,18 +28084,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "" @@ -28113,20 +28113,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -28144,8 +28144,8 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "" @@ -28159,37 +28159,37 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -28234,11 +28234,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -28248,7 +28248,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -28266,26 +28266,26 @@ msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -28716,117 +28716,117 @@ msgid "" "%s" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "kecualikan dari berkas pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Bentuk 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Pustaka" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -29910,11 +29910,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -29955,14 +29955,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -30007,59 +30007,59 @@ msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -30157,8 +30157,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -30180,25 +30180,25 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "" @@ -30700,7 +30700,7 @@ msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:669 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "Kaidah desain %s tidak ditemukan. Itu diabaikan." @@ -31299,8 +31299,8 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31313,7 +31313,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31339,14 +31339,14 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -31669,36 +31669,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Path wujud:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "pilihan pengguna" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31750,300 +31750,300 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Simpan Proyek Ke" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "sudut" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "" @@ -32346,8 +32346,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -32660,67 +32660,67 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Rotasi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Salin dibatalkan" @@ -34288,11 +34288,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Item terkunci." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Konten papan klip tidak valid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34301,11 +34301,11 @@ msgstr "" "Error saat memuat board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Item yang Dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nama Footprint" @@ -34369,11 +34369,11 @@ msgstr "" msgid "Distribute vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "" @@ -35010,96 +35010,96 @@ msgstr "Dimensi" msgid "Other items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Garis HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Lebar Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -35238,7 +35238,7 @@ msgstr "Para Pengembang KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Berkas Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Berkas drill Excellon" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 2215ea9856..97a6023f44 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-09 19:41+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian 1Meg" msgstr "Riformatta i valori dei simboli passivi come ad es. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Comando simulatore esterno:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9405,38 +9405,38 @@ msgstr "" "Solitamente %I\n" "%I verrà rimpiazzato dal nome netlist spice corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Crea netlist ed esegui comando di simulazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Salva file netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Esporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "L'esportazione della netlist richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Questo pluging esiste già." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Bisogna fornire una stringa di comando al generatore di netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Bisogna fornire un titolo al generatore di netlist" @@ -9934,8 +9934,8 @@ msgstr "Azione presa" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -10349,7 +10349,7 @@ msgstr "Percorso gerarchico: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -10647,7 +10647,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -11507,27 +11507,27 @@ msgstr "" "nelle Impostazioni schema > Generale > Formattazione." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Allinea in basso" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Allinea in alto" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Giustificazione" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgstr "Riferimenti duplicati" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Serve voce bus" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "File di schema" @@ -12559,7 +12559,7 @@ msgstr "" "Creando un progetto si abiliteranno caratteristiche come le variabili di " "testo, le netclass e le esclusioni ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Lo schema \"%s\" è già aperto." @@ -12591,7 +12591,7 @@ msgstr "" "errori nel tentativo di caricare la gerarchia dei fogli." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12602,7 +12602,7 @@ msgstr "Errore nel caricamento dello schema \"%s\"." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria esaurita nel caricare il file dello schema \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgstr "Carica senza file cache" msgid "Abort" msgstr "Interrompi" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12679,15 +12679,15 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di KiCad. Verrà " "convertito al nuovo formato al salvataggio." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Il file schema è in sola lettura." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserisci schema" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12697,21 +12697,21 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Estensione file non prevista: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12720,12 +12720,12 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12734,22 +12734,22 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "File \"%s\" salvato." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Operazione di scrittura file fallita." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12762,15 +12762,15 @@ msgstr "" "\n" "Assicurarsi di avere i permessi di scrittura e riprovare." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Il salvataggio sovrascriverà i file esistenti." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Avviso salvataggio" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12778,23 +12778,23 @@ msgstr "" "I file seguenti verranno sovrascritti:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sovrascrivi file" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Annulla salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importazione schema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Lo schema corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12807,7 +12807,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "non è stato salvato correttamente. Recuperare le ultime modifiche effettuate?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12816,23 +12816,23 @@ msgstr "" "Il file '%s' non si apre.\n" "È richiesto il recupero manuale dei file salvati automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "I seguenti file di autosalvataggio non possono essere recuperati\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Verrà richiesto il recupero manuale per ripristinare i file sopra." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "I seguenti file di autosalvataggio non possono essere rimossi\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Verrà richiesta la rimozione manuale per i file sopra." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "non può essere cancellato." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12851,12 +12851,12 @@ msgstr "" "Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n" "mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias di" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -12907,7 +12907,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Giustificazione V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12915,7 +12915,7 @@ msgstr "Giustificazione V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12969,7 +12969,7 @@ msgstr "Polilinea, %d punti" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva di Bezier, %d punti" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Testo grafico \"%s\"" @@ -13277,7 +13277,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass assegnata" @@ -13910,62 +13910,62 @@ msgstr "Numero in virgola mobile non valido" msgid "Missing floating point number" msgstr "Numero in virgola mobile mancante" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definizione nome pin non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Proprietà nome non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Proprietà nome vuota" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Valore proprietà non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nome pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Numero pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nome pin alternativo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Stringa di testo non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo pagina non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Numero commento riquadro iscrizioni non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio vuoto" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nome libreria di simboli non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID libreria di simboli non valido" @@ -13976,19 +13976,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "File libreria \"%s\" non trovato." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La libreria simboli %s esiste già." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "La libreria simboli \"%s\" non può essere cancellata" @@ -14052,13 +14052,13 @@ msgstr "Permessi insufficienti per leggere la libreria \"%s\"." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "il file della libreria di documentazione componenti è vuoto" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Impostazione identificatore libreria di simboli schema \"%s %s\" a \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14067,7 +14067,7 @@ msgstr "" "L'identificatore del simbolo schema di libreria '%s' non è valido. " "Impossibile collegare il simbolo di libreria." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14076,18 +14076,18 @@ msgstr "" "Simbolo di libreria \"%s\" non trovato e non è disponibile alcuna cache di " "libreria. Impossibile collegare il simbolo di libreria." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Errore di I/O %s nella risoluzione del simbolo di libreria %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Ripiego sulla cache per impostare il simbolo '%s:%s' collegamento '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nessun simbolo di libreria trovato per il simbolo \"%s %s\"." @@ -14118,36 +14118,36 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" @@ -14156,38 +14156,38 @@ msgstr "Simbolo %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Testo grafico" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin foglio gerarchico" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichetta \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetta globale \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Aiuto sintassi" @@ -15259,7 +15259,7 @@ msgstr "Indefinito!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Genitore" @@ -16409,7 +16409,7 @@ msgstr "Sposta" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Trascina" @@ -16549,12 +16549,12 @@ msgstr "Nessun datasheet definito." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selezion&a tutto\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Espandi selezione\tE" @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." @@ -16582,16 +16582,16 @@ msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La posizione della giunzione non contiene fili o pin collegabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del foglio." @@ -16714,11 +16714,11 @@ msgstr "Il bus non ha membri" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Premere per annullare la creazione del disegno." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Premere per annullare il trascinamento." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Premere per annullare lo spostamento." @@ -16942,7 +16942,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16955,7 +16955,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -17296,27 +17296,27 @@ msgstr "Apri (i) file forature NC Excellon" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Il file zip '%s' non può essere aperto." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Saltato file '%s' (tipo sconosciuto).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Saltato file '%s' (file di lavoro gerber).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "errore lettura file scompattato zip %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Apri file zip" @@ -17346,7 +17346,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -17785,7 +17785,7 @@ msgstr "Evidenzia DCode %d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19424,7 +19424,7 @@ msgstr "" "Mostra il riquadro iscrizioni in modalità modifica:\n" "i segnaposto dei testi vengono visualizzati come elementi ${parolachiave}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Errore in scrittura degli oggetti negli appunti" @@ -20099,7 +20099,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20876,20 +20876,20 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20903,11 +20903,11 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20915,7 +20915,7 @@ msgstr "Segmenti di pista" msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -20957,10 +20957,10 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -21097,30 +21097,30 @@ msgstr "Strato \"%s\" (substrato %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Aggiungi strato dielettrico" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selezionare strato da aggiungere:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Strato \"%s\" substrato %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Rimuovi strato dielettrico" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selezionare lo strato da rimuovere:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Rame" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21128,18 +21128,18 @@ msgstr "" "Valore non corretto per Epsilon R (Epsilon R deve essere positivo o null se " "non usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valore non corretto per tg perd (Tg perd deve essere positivo o null se non " "usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." @@ -21794,7 +21794,7 @@ msgstr "Riannota:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Fronte" @@ -21961,8 +21961,8 @@ msgstr "Preimpostazioni" msgid "Design Rules" msgstr "Regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" @@ -21993,7 +21993,7 @@ msgstr "" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Caricamento C.S." @@ -22371,7 +22371,7 @@ msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" @@ -22430,11 +22430,11 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Supporti termici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Supporti per passanti" @@ -23882,7 +23882,7 @@ msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25386,7 +25386,7 @@ msgstr "%s e %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Attenzione: dimensione piazzola minore di zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25394,11 +25394,11 @@ msgstr "" "Attenzione: foro piazzola più grande della dimensione della piazzola o forma " "del foro e della piazzola che non si sovrappongono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Attenzione: i valori di distanza locale negativa non avranno effetto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25406,7 +25406,7 @@ msgstr "" "Attenzione: le distanze negative della maschera di saldatura più grandi di " "alcune primitive di forma. I risultati potrebbero essere sorprendenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25414,7 +25414,7 @@ msgstr "" "Attenzione: distanza maschera di saldatura negativa più grande della " "piazzola. Non verrà generata nessuna maschera di saldatura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25422,11 +25422,11 @@ msgstr "" "Attenzione: margine pastasalda negativo più grande della piazzola. Non verrà " "generata nessuna maschera di pastasalda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Errore: la piazzola non ha strati." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25434,15 +25434,15 @@ msgstr "" "Attenzione: i fori metallizzati dovrebbero avere una piazzola in rame almeno " "su uno strato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valore troppo grante per la dimensione delta della piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Attenzione: piazzola passante non ha foro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25450,70 +25450,70 @@ msgstr "" "Attenzione: le piazzole del connettore normalmente non hanno pastasalda. " "Usare piazzole SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Attenzione: la piazzola SMD non ha strati esterni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà allineatore non ha senso con piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà testpoint non ha senso con piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà dissipatore non ha senso per piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà dentellata è per piazzole PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Attenzione: la proprietà BGA è per piazzole SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Errore: dimensione angolo negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Attenzione: la dimensione angolo renderà la piazzola circolare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Errore: la forma piazzola personalizzata deve risolvere un singolo poligono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errori proprietà piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avvisi proprietà piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Nessuna forma selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anello/cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo di forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Aggiungi primitiva" @@ -25522,7 +25522,7 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" @@ -25560,7 +25560,7 @@ msgstr "Tonda" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -25572,11 +25572,11 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" @@ -25776,23 +25776,23 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" @@ -29199,18 +29199,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "Errore nell'espressione." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERRORE: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERRORE: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "\"(\" mancante." @@ -29228,20 +29228,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Elemento '%s' non riconosciuto.| Era previsto numero di versione." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Elemento '%s' non riconosciuto." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Comando incompleto." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Elemento \"%s\" non riconosciuto.| Era previsto %s." @@ -29260,8 +29260,8 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" "Elemento \"%s\" non riconosciuto.| Era prevista espressione virgolettata." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "\")\" mancante." @@ -29275,37 +29275,37 @@ msgstr "Tipo vincolo mancante.| Era atteso %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "La regola ha già un vincolo '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Valore minimo mancante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Valore massimo mancante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Valore opz. mancante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Nome o tipo strato mancante." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Strati non riconosciuto \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Verifica anelli via circolari..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s larghezza anello min %s; corrente %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s larghezza anello max %s; corrente %s)" @@ -29350,11 +29350,11 @@ msgstr "Controllo zone..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29364,7 +29364,7 @@ msgstr "Controllo zone..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s distanza %s; attuale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(coll %s e %s)" @@ -29381,26 +29381,26 @@ msgstr "Raccolta ingombri impronte..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Verifica sovrapposizione ingombri impronte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "CD elaborate:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s lunghezza non accoppiata max: %s; corrente: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "spazio minimo: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "spazio massimo: %s " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "corrente: %s)" @@ -29835,115 +29835,115 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Ultima modifica" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Lato scheda" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Sotto (capovolto)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autopiazzato" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "non nello schema" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "escludi dai file posizioni" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "escludi dalla DIBA" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Stato: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attributi:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Era atteso il tipo \"Passante\" invece impostato a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Era atteso il tipo \"SMD\" invece impostato a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Era atteso il tipo \"Altro\" invece impostato a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(piazzola \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Larghezza supporti termici" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Vuoto supporti termici" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ID Libreria" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "impronta: %s" @@ -31057,11 +31057,11 @@ msgstr "piazzola" msgid "parent footprint" msgstr "impronta genitore" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo pin" @@ -31102,14 +31102,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -31154,59 +31154,59 @@ msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Piazzola passante %s %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a bordo scheda" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Dimensione X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Dimensione Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" @@ -31305,8 +31305,8 @@ msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argomento mancante a \"%s\"" @@ -31328,25 +31328,25 @@ msgstr "L'impronta non ha un ingombro fronte" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'impronta non ha un ingombro retro" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve essere mm, in o mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Gruppo senza nome, %zu membri" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Gruppo '%s', %zu membri" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Membri" @@ -32576,8 +32576,8 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32590,7 +32590,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32603,7 +32603,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32616,7 +32616,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32625,7 +32625,7 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avviso zona obsoleta" @@ -32949,28 +32949,28 @@ msgstr "Regolata: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "pista esistente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "larghezza minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "scelta utente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is malforme." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32978,7 +32978,7 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo sbrogliatore.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" @@ -33033,62 +33033,62 @@ msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da un elemento di testo." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da una grafica." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Il punto di sbroglio iniziale viola il DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Impossibile iniziare una coppia differenziale nel mezzo del nulla." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Termina pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Ferma la progettazione della pista corrente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Auto-finisci pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Finisce automaticamente la pista in corso di sbroglio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Piazza via passante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiungi un foro passante alla fine della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piazza via cieco/sepolto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiunge un via cieco o sepolto alla fine della pista sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Piazza microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Aggiunge un microvia alla fine della pista correntemente sbrogliata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza via passante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33096,11 +33096,11 @@ msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiunge un foro passante alla fine della pista " "sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33108,128 +33108,128 @@ msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiunge un via cieco o sepolto alla fine della " "pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza microvia..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiungi un microvia alla fine della pista " "sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Dimensioni pista / via personalizzate..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modalità vertici piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Commuta tra vertici a punta/arrotondati e 45°/90° durante lo sbroglio piste." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleziona larghezza piste/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Usa i valori netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Usa i valori personalizzati..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specifica dimensioni piste e via personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Larghezza piste netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Usa valori netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, foro %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleziona dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Usa dimensioni coppia differenziale dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Specifica dimensioni coppia differenziale personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Larghezza %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s, spazio via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33238,11 +33238,11 @@ msgstr "" "File evento: %s\n" "Copia scheda: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Salva log sbrogliatore" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33250,11 +33250,11 @@ msgstr "" "Salvare i log eventi dello\n" "sbrogliatore a scopo di debug?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Mostra impostazioni scheda" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33262,86 +33262,86 @@ msgstr "" "I via ciechi/sepolti devono prima essere abilitati in Impostazioni scheda > " "Regole di progettazione > Vincoli." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "I microvia devono prima essere abilitati in Impostazioni scheda > Regole di " "progettazione > Vincoli." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "I via ciechi/coperti necessitano 2 strati diversi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Piste solo sugli strati in rame." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Sbrogliamento coppia differenziale: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Sbrogliamento pista: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Netclass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Sbrogliamento pista: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Sbrogliamento pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(no connessione)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Angolo-libero" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Stile angolo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Larghezza pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Distanza coppia differenziale" @@ -33655,8 +33655,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Supporto termico zona: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33960,28 +33960,28 @@ msgstr "Impossibile ridimensionare piste archi di %.1f gradi o più." msgid "Drag Arc Track" msgstr "Trascina pista arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Bisogna selezionare almeno due segmenti di pista diritti." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Inserire raggio stondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Piste di stondamento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33989,40 +33989,40 @@ msgstr "" "È stato inserito un raggio zero.\n" "L'operazione di stondamento non è stata eseguita." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossibile stondare i segmenti di pista selezionati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alcuni dei segmenti di pista potrebbero non essere stati stondati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambia lato / ribalta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia annullata" @@ -35612,11 +35612,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloccato." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35625,11 +35625,11 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome impronta" @@ -35693,11 +35693,11 @@ msgstr "Distribuisci orizzontalmente" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Posiziona relativamente" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Fare clic su elemento di riferimento..." @@ -36339,96 +36339,96 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Other items" msgstr "Altri elementi" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linee tratteggio" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Area regole ritaglio su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Ritaglio zona su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza min" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" @@ -36574,7 +36574,7 @@ msgstr "Gli sviluppatori di KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "File Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "File forature Excellon" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 1368d7cc42..44321a0f98 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-08 17:08+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -93,23 +93,23 @@ msgstr "テクニカルレイヤー %d をビルド" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "機構穴とビアで BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "サポートされていないOpenGLのバージョンです。最低限必要なバージョンは1.5です。" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "最終レンダリング時間 %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "ネット %s\tネットクラス %s\tパッド名 %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "ネット %s\tネットクラス %s" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "インターリーブされた保存は、予期外の結果をもたら #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "変更を破棄" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1562,22 +1562,22 @@ msgstr "情報" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1926,8 +1926,8 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1935,8 +1935,8 @@ msgstr "環境変数" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "リビジョン:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "ページ設定..." msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3344,11 +3344,11 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3424,8 +3424,8 @@ msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "ネット クラス" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "選択されたネットに割り当て" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "ライン" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid "Inches" msgstr "inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "水平、垂直、45度に制限" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgid "Screen" msgstr "スクリーン" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "アイテムリスト" msgid "NetInfo" msgstr "ネット情報" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -4103,11 +4103,11 @@ msgstr "ビットマップ" msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "矩形" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "円弧" @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "円弧" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "円" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "ベジェ曲線" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "ポリゴン" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "高さ" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "セグメント" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "線幅" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "線幅" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "標準" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "斜体字" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "太字" @@ -4644,8 +4644,8 @@ msgstr "'%s' を開くための PDF ビューアーが見つかりませんで msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "PDF ビューアー実行中に問題が発生しました '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。" #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -5119,49 +5119,49 @@ msgstr "単位" msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "認識されないキャラクター '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "関数パラメーターの親が不明" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "プロパティの親が不明" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "認識されないアイテム '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "認識されないプロパティ '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "認識されないファンクション '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "'%s' のユニットが見つかりません。| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "'%s' と %lf との間で型が不整合です" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf と '%s' との間で型が不整合です" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF ファイル" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイル" @@ -6685,8 +6685,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -6695,10 +6695,10 @@ msgstr "キーワード" msgid "Pin Count" msgstr "ピン数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" @@ -6822,14 +6822,14 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgstr "ライブラリ '%s' はフットプリント ライブラリ テーブ msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "フットプリント '%s' が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "重複したアイテム %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "異なる値: %s%d%s (%s) と %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています; %s がネットリスト用ラベルとし" "て選択されました" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7173,12 +7173,12 @@ msgstr "" "表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ" "ん" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません" @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "ジェネレーターを追加" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "ニックネーム '%s' は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "ジェネレーターファイル" @@ -8272,7 +8272,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC メッセージ: %d エラー %d 警告 %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8571,8 +8571,8 @@ msgstr "グラフィック スタイル" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "向き" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgstr "垂直揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" @@ -9184,9 +9184,9 @@ msgstr "新しいラベル" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -9223,28 +9223,28 @@ msgstr "名前を適用" msgid "Migrate Buses" msgstr "バスを移動" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "ネットリストをエクスポート" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "シミュレーターには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "受動部品シンボル値を再フォーマット" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "受動部品シンボル値を再フォーマット 例: 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "外部のシミュレーターのコマンド:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9254,37 +9254,37 @@ msgstr "" "通常 %I\n" "%l は実際のspiceネットリスト名に置き換えられます" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "ネットリストを作成して、シミュレーターのコマンドを実行" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "ネットリスト コマンド:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "ネットリスト ファイルの保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "エクスポート %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "ネットリストのエクスポートには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "このプラグインは既に存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "ネットリストジェネレーターのコマンド文字列を指定する必要があります" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "ネットリストジェネレーターのタイトルを指定する必要があります" @@ -9782,8 +9782,8 @@ msgstr "取られたアクション" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgstr "階層パス: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "スタイル" @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -11348,27 +11348,27 @@ msgstr "" "テキストのオフセット比で制御されます。" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "右揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "下揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "左揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "上揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "位置合わせ" @@ -12366,7 +12366,7 @@ msgstr "重複したリファレンス指定子" msgid "Bus Entry needed" msgstr "バス エントリーが必要" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "回路図ファイル" @@ -12383,7 +12383,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを作成すると、テキストの値、ネットクラス、ERCの除外設定などの機能" "が有効になります" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "回路図 '%s' は既に開かれています。" @@ -12415,7 +12415,7 @@ msgstr "" "ラーが発生しました。" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12426,7 +12426,7 @@ msgstr "回路図 '%s' のロード中のエラー。" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "回路図ファイル '%s' のロード中にメモリー不足が発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' のロードに失敗しました。" @@ -12494,7 +12494,7 @@ msgstr "キャッシュファイルなしでロード" msgid "Abort" msgstr "中断" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12503,15 +12503,15 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンのKiCadで作成されています。保存する際に、新しい" "フォーマットに変換されます。" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "回路図は読み込み専用です。" -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "回路図を挿入" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12521,21 +12521,21 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされているすべてのフォーマット|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "予期しないファイル拡張子: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12544,12 +12544,12 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "テンポラリー ファイル '%s の作成に失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12558,22 +12558,22 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー。\n" "テンポラリー ファイル '%s' のリネームに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "テンポラリー ファイル '%s' の作成に失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "ファイル '%s' を保存しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12586,15 +12586,15 @@ msgstr "" "\n" "書き込み権限を確認後、再実行して下さい。" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "既存のファイルを上書きして保存します。" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "保存時の警告" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12602,23 +12602,23 @@ msgstr "" "次のファイルが上書きされます:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "ファイルを上書き" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "プロジェクト保存の中止" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12630,7 +12630,7 @@ msgstr "" "前回の編集時にいくつかの回路図が正しく保存されていなかったようです。\n" "最後に保存した編集内容を復元しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12639,23 +12639,23 @@ msgstr "" "ファイル '%s' を開くことができませんでした。\n" "自動的に保存されたファイルを手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは復元できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "上記のファイルを復元するには、手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは削除できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上記のファイルは手動で削除する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12666,7 +12666,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "を削除できませんでした。" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12674,12 +12674,12 @@ msgstr "" "このファイルを手動で削除しないと、自動保存機能によって\n" "回路図エディタを起動するたびに表示されます。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -12730,7 +12730,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "垂直位置合わせ" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12738,7 +12738,7 @@ msgstr "垂直位置合わせ" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -12792,7 +12792,7 @@ msgstr "ポリライン %d ポイント" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "ベジェ曲線, %d 点" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "図形テキスト %s" @@ -13095,7 +13095,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "割り当てられたネットクラス" @@ -13721,62 +13721,62 @@ msgstr "不正な浮動小数点数" msgid "Missing floating point number" msgstr "浮動点小数がありません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "不正なピン名の定義" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "不正なプロパティ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "空のプロパティ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "不正なプロパティの値" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "不正なピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "不正なピン番号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "不正な代替ピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "不正なテキスト文字列" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "不正なページタイプ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "不正なタイトルブロックのコメント番号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "不正なシートピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空のシートピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "不正なシンボル ライブラリー名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子" @@ -13787,19 +13787,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "ライブラリー ファイル '%s' が見つかりません。" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ライブラリー %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "シンボル ライブラリー '%s' は既に存在します。" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "シンボル ライブラリー '%s' が削除できませんでした。" @@ -13862,12 +13862,12 @@ msgstr "ライブラリー '%s' を読み込むための権限がありません msgid "symbol document library file is empty" msgstr "シンボル ドキュメント ライブラリー ファイルが空です" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' のライブラリー識別子を '%s' へセットします。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13876,7 +13876,7 @@ msgstr "" "回路図シンボル リファレンス '%s' のライブラリー識別子は無効です。 ライブラ" "リー シンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13885,19 +13885,19 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー '%s' が見つからず、フォールバック キャッシュ ライブラ" "リーが無効です。 ライブラリー シンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O エラー %s ライブラリー シンボル %s 解決" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "シンボル '%s:%s' リンク '%s' をセットするためにキャッシュへフォールバックしま" "す。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' 用のライブラリー シンボルが見つかりません。" @@ -13928,36 +13928,36 @@ msgstr "(削除されたアイテム)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリーが定義されていません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s [%s]" @@ -13966,38 +13966,38 @@ msgstr "シンボル %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "図形テキスト" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -15207,7 +15207,7 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "親" @@ -16357,7 +16357,7 @@ msgstr "移動" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" @@ -16494,12 +16494,12 @@ msgstr "データシートが定義されていません。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "すべて選択 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" @@ -16519,7 +16519,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' からイメージをロードできません。" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" @@ -16527,16 +16527,16 @@ msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "を押すと、アイテムの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "を押すと、シートの作成をキャンセルします。" @@ -16659,11 +16659,11 @@ msgstr "バスはメンバーを持っていません" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "を押すと、描画をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "を押すと、ドラッグをキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "を押すと、移動をキャンセルします。" @@ -16886,7 +16886,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16899,7 +16899,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -17243,27 +17243,27 @@ msgstr "NC (Excellon) ドリル ファイルを開く" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip ファイル '%s' を開けません。" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "ファイル '%s' (未知のタイプ) をスキップします。\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "ファイル '%s' (ガーバー ジョブ ファイル) をスキップします。\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "テンポラリ ファイル '%s' を作成できません。\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "展開されたファイル %s 読み込みエラー\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Zip ファイルを開く" @@ -17293,7 +17293,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" @@ -17733,7 +17733,7 @@ msgstr "Dコード D%d をハイライト" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19371,7 +19371,7 @@ msgstr "" "編集モードでタイトル ブロックを表示:\n" "テキスト領域は ${keyword} トークンとして表示されます。" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "クリップボードへのオブジェクト書き出しエラー" @@ -20043,7 +20043,7 @@ msgstr "εr:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20814,20 +20814,20 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "This is the default net class." msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20841,11 +20841,11 @@ msgstr "パッド" msgid "Vias" msgstr "ビア" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20853,7 +20853,7 @@ msgstr "配線セグメント" msgid "Nets" msgstr "ネット" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" @@ -20895,10 +20895,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -21035,48 +21035,48 @@ msgstr "レイヤー '%s' (サブレイヤー %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "絶縁体レイヤーを追加" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "追加するレイヤーを選択:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "レイヤー '%s' (サブレイヤー %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "絶縁体レイヤーを削除" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "削除するレイヤーを選択:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "銅" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" "不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま" "せん)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "カスタム..." @@ -21730,7 +21730,7 @@ msgstr "再アノテーション:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "表面" @@ -21897,8 +21897,8 @@ msgstr "デフォルト" msgid "Design Rules" msgstr "デザインルール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "制約" @@ -21928,7 +21928,7 @@ msgstr "" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "PCBをロードしています" @@ -22301,7 +22301,7 @@ msgstr "外形表示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "ハッチング" @@ -22361,11 +22361,11 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH をリリーフ" @@ -23803,7 +23803,7 @@ msgstr "スルーホール" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "表面実装" @@ -25284,7 +25284,7 @@ msgstr "%s と %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "警告: パッドサイズが0未満です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25292,11 +25292,11 @@ msgstr "" "警告: パッドドリルは導体を残さないか、ドリル形状とパッド形状が重なっていませ" "ん。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "警告: ローカルクリアランス値が負の値では効果がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25304,7 +25304,7 @@ msgstr "" "警告: 負のハンダマスクのクリアランスは形状プリミティブよりも大きいです。予期" "せぬ結果になるかもしれなせん。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25312,7 +25312,7 @@ msgstr "" "警告: パッドよりも大きい負のハンダ マスクのクリアランスです。ハンダ マスクは" "生成されません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25320,11 +25320,11 @@ msgstr "" "警告: 負のハンダ ペーストの余白がパッドよりも大きいです。ハンダ ペースト マス" "クは生成されません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "エラー: パッドにレイヤーがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25332,15 +25332,15 @@ msgstr "" "警告: メッキされたスルーホールには通常は少なくとも1つの層に導体パッドが必要で" "す。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "パッドの デルタ サイズが大きすぎます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "警告: スルーホール パッドに穴がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25348,70 +25348,70 @@ msgstr "" "警告: 通常、コネクターのパッドにはハンダ ペーストはありません。代わりにSMD" "パッドを使用してください。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "警告: SMDパッドに外側のレイヤーがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告: 基準点のプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "警告: テストポイントのプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "警告: ヒートシンクのプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "警告: 端面スルーホールのプロパティは PTH だけです。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "警告: BGAのプロパティは SMDパッドのみセットできます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "エラー: コーナーのサイズが負の値です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "警告: このコーナーサイズではパッドが円形になります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "エラー: カスタムパッドの形状は単一のポリゴンに解決する必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "パッド プロパティ エラー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "パッド プロパティ 警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "形状が未選択です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "リング/円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "形状タイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "基本要素を追加" @@ -25420,7 +25420,7 @@ msgstr "基本要素を追加" msgid "Pad type:" msgstr "パッドタイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" @@ -25456,7 +25456,7 @@ msgstr "円" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "長円" @@ -25468,11 +25468,11 @@ msgstr "四角" msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" @@ -25668,23 +25668,23 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "フットプリントのローカル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "テスト ポイント パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" @@ -29262,18 +29262,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "式にエラーがあります。" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "エラー: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "エラー: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "'('がありません。" @@ -29291,20 +29291,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "認識されないアイテム '%s' | バージョン番号が期待されています。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "認識されないアイテム '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "不完全な宣言です。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "認識されないアイテム '%s' | %s が期待されています。" @@ -29322,8 +29322,8 @@ msgstr "条件式がありません。" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "認識されない項目 '%s' | 引用符で囲まれた式が期待されます。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "')'がありません。" @@ -29337,37 +29337,37 @@ msgstr "制約タイプがありません。| %s が期待されます。" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "ルールにはすでに '%s' の制約があります。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "最小値がありません。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "最大値がありません。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "最適値がありません。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "レイヤー名またはタイプがありません。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "認識されないレイヤー '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "ビア、アニュラーリングをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小アニュラー幅 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大アニュラー幅 %s; 現状 %s)" @@ -29412,11 +29412,11 @@ msgstr "ゾーンをチェック中..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29426,7 +29426,7 @@ msgstr "ゾーンをチェック中..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(ネット %s と %s)" @@ -29443,26 +29443,26 @@ msgstr "フットプリントのコートヤードを収集..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "オーバーラップしたコートヤードをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "差動ペアを評価しました:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s 最大非結合長 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "最小ギャップ: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "最大ギャップ: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "現状: %s)" @@ -29890,115 +29890,115 @@ msgstr "" "基板をコピー:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "前回の変更" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "配置面" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "裏面 (裏返し)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "自動配置" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "回路図にない" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "部品配置ファイルから除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "ステータス: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-シェイプ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<なし>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "キーワード: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "< リファレンス指定子なし >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "'スルーホール'のタイプが期待されていますが、\"%s\"に設定されています" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "'SMD'のタイプが期待されていますが、\"%s\"に設定されています" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "'その他'のタイプが期待されていますが、\"%s\"に設定されています" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(パッド \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ハンダペースト マージンの上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ハンダペースト マージン比率の上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "サーマルリリーフ幅" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフギャップ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ライブラリー ID" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "フットプリント %s" @@ -31109,11 +31109,11 @@ msgstr "パッド" msgid "parent footprint" msgstr "親のフットプリント" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "ピンのタイプ" @@ -31154,14 +31154,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" @@ -31206,59 +31206,59 @@ msgstr "パッド %s %s - %s ( %s 上)" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "スルーホール パッド %s %s - %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "エッジ コネクター" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "台形" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "端面スルーホール パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "パッドタイプ" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "パッド番号" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "穴サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ハンダマスク マージンの上書き値" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "基板製造用プロパティ" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" @@ -31357,8 +31357,8 @@ msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "'%s' への引数がありません" @@ -31380,25 +31380,25 @@ msgstr "フットプリントに表面のコートヤードがありません。 msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "フットプリントに裏面のコートヤードがありません。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm、in、または mil でなければなりません" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "名前なしグループ, %zu メンバー" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "グループ '%s', %zu メンバー" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "<名前なし>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "メンバー" @@ -32619,8 +32619,8 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32633,7 +32633,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32646,7 +32646,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32659,7 +32659,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32668,7 +32668,7 @@ msgstr "" "以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" @@ -32985,28 +32985,28 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "既存の配線" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "基板の最小幅" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "ネットクラス 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "ユーザー設定の値" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s は不正です。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33014,7 +33014,7 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己交差したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" @@ -33069,59 +33069,59 @@ msgstr "テキストアイテムから配線を開始することはできませ msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "図形から配線を開始することはできません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "配線の開始点は DRC に違反しています。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "無効な場所のため、差動ペア配線を開始することが出来ませんでした。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "配線を完了" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "現在の配線パターンを終了します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "配線を自動的に完了" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "現在の配線を自動的に終了します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "貫通ビアを配置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後に貫通ビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリード ビアを配置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後にブラインド/ベリードビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "マイクロビアを配置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後にマイクロビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "レイヤーを指定してスルーホールを配置..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33129,11 +33129,11 @@ msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にスルーホール ビアを追加し" "ます。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "レイヤーを指定してブラインド/ベリード ビアを配置..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33141,126 +33141,126 @@ msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にブラインド ビアかベリー" "ド ビアを追加します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "レイヤーを指定してマイクロビアを配置..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にマイクロビアを追加しま" "す。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "カスタム配線幅/ビアサイズ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "配線幅とビアのサイズを変更するための設定ダイアログを表示します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "配線の姿勢を変更" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの姿勢を変更します。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "直線/曲線を切り替え" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "配線のときに、配線の直線/曲線と角の45°/90°を切り替えます。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "配線/ビア幅を選択" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "開始トラック幅を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "配線開始時の配線幅でパターンの引き回しを行います。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "ネットクラスの値を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "ネットクラスで定義されている配線とビアのサイズを使用します" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "カスタム値を使用..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "カスタム配線幅とビア サイズを指定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "配線ネットクラス幅" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "配線 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "ビア ネットクラス値" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "ビア %s, ドリル %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "ビア %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "差動ペア寸法を選択" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "ネットクラスにある差動ペア寸法を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "カスタム差動ペア寸法を指定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "幅 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "幅 %s, ビア ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "幅 %s, ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "幅 %s, ギャップ %s, ビア ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33269,11 +33269,11 @@ msgstr "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "ルーターのログを保存" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33281,11 +33281,11 @@ msgstr "" "デバッグに使うルーターの\n" "イベントログを保存しますか?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "基板の設定を表示" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33293,87 +33293,87 @@ msgstr "" "ブラインド/ベリード ビアは、基板の設定 > デザインルール > 制約 で有効にしなけ" "ればなりません。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "マイクロ ビアは、基板の設定 > デザインルール > 制約 で有効にしなければなりま" "せん。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" "ブラインド/ベリード ビアは2つの異なるレイヤーに接続する必要があります。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "配線は導体レイヤーのみです。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "選択されたアイテムはロックされています。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "差動ペアの配線: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "配線: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "ネットクラス: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "配線: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "配線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(ネットなし)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "フリーアングル" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45° 直線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° 曲線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90° 直線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° 曲線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "角のスタイル" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "配線幅: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "差動ペアのギャップ" @@ -33683,8 +33683,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "ゾーンのサーマルリリーフ: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "ゾーン" @@ -33989,28 +33989,28 @@ msgstr "曲線トラックのサイズを %.1f 度より大きく変更できま msgid "Drag Arc Track" msgstr "円弧の配線をドラッグ" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "移動する参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "配線幅/ビアのサイズを編集" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "少なくとも2つの直線の配線セグメントを選択する必要があります。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "フィレット半径を入力:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "配線をフィレット" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34018,40 +34018,40 @@ msgstr "" "半径がゼロに設定されました。\n" "フィレット操作は実行されませんでした。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "選択した配線セグメントをフィレットできません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "いくつかの配線セグメントにフィレットをかけられません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "配置面を変更/反転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "コピーはキャンセルされました" @@ -35608,11 +35608,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35621,11 +35621,11 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "選択されたアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" @@ -35689,11 +35689,11 @@ msgstr "水平方向に配置" msgid "Distribute vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "相対位置" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "クリックしてリファレンス アイテムを選択..." @@ -36332,96 +36332,96 @@ msgstr "寸法" msgid "Other items" msgstr "その他のアイテム" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "ルールエリア" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "切り抜き" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "ビアなし" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "配線なし" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "パッドなし" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "導体ゾーンなし" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "フットプリントなし" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "制限" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "塗りつぶしモード" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "塗りつぶし領域" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "ハッチボーダー 線" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "ルールエリア切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "ゾーン切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "ルールエリア ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "ゾーン %s ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "最小幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続" @@ -36566,7 +36566,7 @@ msgstr "KiCadの開発者" msgid "Gerber file" msgstr "ガーバー ファイル" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon ドリル ファイル" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 50b486f094..774ef6e396 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-15 01:21+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "기술 레이어 생성 %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "홀과 비아용 BVH 생성" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "OpenGL 버전이 지원되지 않습니다. 최소 요구 사항은 1.5입니다." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "마지막 렌더링 시간 %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "네트 %s\t네트클래스 %s\t패드 이름 %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "네트 %s\t네트클래스 %s" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 저장할 수 있는 권한이 없습니다." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "회전" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "포트레이스 비트맵에 메모리 할당 오류" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "인터리브 저장 시 매우 예상치 못한 결과가 발생할 수 #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "되돌리기" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1570,22 +1570,22 @@ msgstr "정보" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "확인" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -1933,8 +1933,8 @@ msgstr "환경 변수" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1942,8 +1942,8 @@ msgstr "환경 변수" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "개정:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "제목:" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "인쇄 미리보기" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "페이지 설정..." msgid "MyLabel" msgstr "마이라벨" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3337,11 +3337,11 @@ msgstr "줌" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3418,8 +3418,8 @@ msgstr "트랙패드 기본값으로 재설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "실선" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "기본 네트 클래스가 필요합니다." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "네트 클래스" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "선택한 네트에 할당" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "네트" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "선" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "수평, 수직, 45도 각도로 제한" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgid "Screen" msgstr "화면" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "항목 목록" msgid "NetInfo" msgstr "네트 정보" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "그룹" @@ -4098,11 +4098,11 @@ msgstr "비트맵" msgid "Net Label" msgstr "네트 라벨" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "전역 라벨" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "계층 라벨" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "사각형" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "호" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "호" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "원" @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "베지어 곡선" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "다각형" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "다각형" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "형상" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "높이" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "세그먼트" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "선 두께" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "베지어" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "선 두께" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "표준" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "이탤릭체" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "굵게" @@ -4632,8 +4632,8 @@ msgstr "'%s'에 대한 PDF 뷰어를 찾을 수 없음." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "PDF 뷰어 '%s'를 실행하는 중에 문제가 발생했습니다." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 복사할 수 없습니다." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "자르기" @@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "현재 셀의 행렬에 클립보드 셀 붙여넣기" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -5105,49 +5105,49 @@ msgstr "유닛" msgid "Item" msgstr "항목" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "인식할 수 없는 문자 '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "함수 매개변수의 알 수 없는 상위 항목" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "알 수 없는 속성의 상위 항목" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "인식할 수 없는 항목 '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "인식할 수 없는 속성 '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "인식할 수 없는 함수 '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "'%s'에 대한 단위 누락| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "'%s'와 %lf 간의 유형 불일치" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf와 '%s' 간의 유형 불일치" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF 파일" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "거버 작업 파일" @@ -6665,8 +6665,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "키워드" @@ -6675,10 +6675,10 @@ msgstr "키워드" msgid "Pin Count" msgstr "핀 개수" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -6800,14 +6800,14 @@ msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6875,7 +6875,7 @@ msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 풋프린트 라이브러리 테이블에 msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "풋프린트: %s" @@ -7129,14 +7129,14 @@ msgstr "중복된 항목 %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "서로 다른 값 : %s%d%s (%s) 과 %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s와 %s이(가) 같은 항목에 연결되어 있습니다; %s은(는) 네트리스트에 사용됩니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7144,12 +7144,12 @@ msgstr "" "네트 %s은(는) 버스 %s에 시각적으로 연결되어 있지만 해당 버스의 멤버가 아닙니" "다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "시트 핀 %s에는 시트 내부에 일치하는 계층 라벨이 없습니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "계층 라벨 %s에는 상위 시트 내부에 일치하는 시트 핀이 없습니다" @@ -7296,7 +7296,7 @@ msgstr "생성기 추가" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "“%s” 별칭은 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "생성기 파일" @@ -8233,7 +8233,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC 메시지: %d 오류 %d 경고 %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8529,8 +8529,8 @@ msgstr "그래픽 스타일" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "방향" @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "V 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "텍스트 크기" @@ -9136,9 +9136,9 @@ msgstr "새로운 라벨" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -9174,28 +9174,28 @@ msgstr "이름 사용" msgid "Migrate Buses" msgstr "버스 마이그레이션" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "네트리스트 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "시뮬레이터는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "수동 심볼 값 재 포맷" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "수동 심볼 값 재 포맷 예시: 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "외부 시뮬레이터 명령:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9205,37 +9205,37 @@ msgstr "" "주로 %I\n" "%I는 spice 네트리스트 이름으로 대체됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "네트리스트 생성 및 시뮬레이터 명령줄 실행" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "네트리스트 명령:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "네트리스트 파일 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "네트리스트를 내보내기 위해선 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "플러그인이 이미 존재합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "네트리스트 생성기 명령 문자열을 제출해야 합니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "네트리스트 생성기 제목을 제출해야 합니다" @@ -9733,8 +9733,8 @@ msgstr "취한 액션" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "참조" @@ -10143,7 +10143,7 @@ msgstr "계층 경로: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "스타일" @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgstr "Spice 지시문:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도에서 지시문 불러오기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" @@ -11290,27 +11290,27 @@ msgstr "" "텍스트 간격 비율에 따라 결정됩니다." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "오른쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "아래쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "왼쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "위쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "위치 맞춤" @@ -12301,7 +12301,7 @@ msgstr "중복 참조 지정자" msgid "Bus Entry needed" msgstr "버스 Entry 필요" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "회로도 파일" @@ -12318,7 +12318,7 @@ msgstr "" "새로운 프로젝트를 생성함으로써 문자열 변수, 네트 클래스와 ERC 제외와 같은 기" "능들이 활성화됩니다" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "회로도 '%s'이(가) 이미 열려 있습니다." @@ -12350,7 +12350,7 @@ msgstr "" "다." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12361,7 +12361,7 @@ msgstr "회로도 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다. msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s' 불러오는 중에 메모리가 부족합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." @@ -12426,7 +12426,7 @@ msgstr "캐시 파일 없이 불러오기" msgid "Abort" msgstr "중단" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12434,15 +12434,15 @@ msgid "" msgstr "" "이 파일은 이전 버전의 KiCad에서 만들었습니다. 저장 시 새 형식으로 변환됩니다." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "회로도는 읽기 전용입니다." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "회로도 삽입" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12452,21 +12452,21 @@ msgstr "" "\n" "진행하기 전에 현재 문서를 저장하시겠습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "지원되는 모든 형식|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "회로도로 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "예기치 않은 파일 확장자: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12475,12 +12475,12 @@ msgstr "" "'%s'회로도 파일을 저장하는 중 오류 발생.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "임시 파일 '%s'을(를) 만들지 못했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12489,22 +12489,22 @@ msgstr "" "회로도 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "임시 파일 '%s'의 이름을 바꾸지 못함." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "임시 파일 '%s'의 이름을 변경하지 못했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "파일 '%s'이(가) 저장됨." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "파일 쓰기 작업 실패함." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12517,15 +12517,15 @@ msgstr "" "\n" "쓰기 권한이 있는지 확인하고 다시 시도하십시오." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "저장하면 기존 파일을 덮어씁니다." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "경고 저장" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12533,23 +12533,23 @@ msgstr "" "다음 파일을 덮어씁니다:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "파일 덮어쓰기" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "프로젝트 저장 중단" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "회로도 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "현재 회로도가 수정되었습니다.\t변경 사항을 저장할까요?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgstr "" "파일이 제대로 저장되지 않았습니다. 마지막으로 저장한 편집 내용을 복원하시겠" "습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12571,23 +12571,23 @@ msgstr "" "'%s' 파일을 열 수 없습니다.\n" "자동으로 저장된 파일의 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 복원할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "위의 파일을 복원하려면 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 제거할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "위의 파일을 수동으로 제거해야 합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12598,7 +12598,7 @@ msgstr "" "'%s'은(는)\n" "삭제될 수 없습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12606,12 +12606,12 @@ msgstr "" "이 파일은 수동으로 제거해야 하며 자동 저장 기능은\n" "회로도 편집기가 시작될 때마다 표시됩니다." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "별칭" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "수직 위치 맞추기" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgstr "수직 위치 맞추기" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "형식" @@ -12724,7 +12724,7 @@ msgstr "폴리선, %d개 점" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "베지어 곡선, %d 포인트" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "그래픽 텍스트 '%s'" @@ -13024,7 +13024,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 엔트리 유형" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "할당된 네트클래스" @@ -13647,62 +13647,62 @@ msgstr "잘못된 부동 소수점 숫자" msgid "Missing floating point number" msgstr "부동 소수점 숫자 누락" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "잘못된 핀 이름 정의" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "잘못된 속성 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "빈 속성 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "잘못된 속성 값" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "잘못된 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "잘못된 핀 번호" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "올바르지 않은 대체 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "잘못된 텍스트 문자열" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "잘못된 페이지 유형" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "잘못된 제목 블록 주석 번호" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "잘못된 시트 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "빈 시트 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 ID" @@ -13713,19 +13713,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "라이브러리 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "라이브러리 %s은(는) 심볼 이름 %s을(를) 포함하고 있지 않습니다" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'이(가) 이미 존재합니다." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 삭제할 수 없습니다." @@ -13788,12 +13788,12 @@ msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 읽을 수 있는 권한이 없습니다." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "심볼 문서 라이브러리 파일이 비어 있음" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "회로도 심볼 '%s %s'의 라이브러리 식별자를 '%s'(으)로 설정합니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgstr "" "회로도 심볼 참조 '%s' 라이브러리 식별자는 유효하지 않습니다. 라이브러리 심볼" "을 연결할 수 없습니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13811,17 +13811,17 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없으며, 사용가능한 폴백 캐시 라이브러리가 " "없습니다. 라이브러리 심볼을 연결할 수 없습니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 오류 %s 발생 (라이브러리 심볼 %s 확인 중)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "심볼 '%s:%s'을(를) 연결 '%s'(으)로 설정하기 위해 캐시로 대체합니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "회로도 심볼 '%s %s'의 라이브러리 심볼을 찾지 못했습니다." @@ -13852,36 +13852,36 @@ msgstr "(삭제된 항목)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "계층 시트 핀 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "상위 항목 존재하지 않음" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "정의된 라이브러리가 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "심볼 %s [%s]" @@ -13890,38 +13890,38 @@ msgstr "심볼 %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "3-상태" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "그래픽 텍스트" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "라벨" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "계층 시트 핀" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "굵은 기울임꼴" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "구문 도움말" @@ -15120,7 +15120,7 @@ msgstr "정의 않됨!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "상위" @@ -16256,7 +16256,7 @@ msgstr "이동" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -16400,12 +16400,12 @@ msgstr "정의된 데이터시트가 없습니다." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "모두 선택 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "선택 확장 (&E)\tE" @@ -16425,7 +16425,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다." @@ -16433,16 +16433,16 @@ msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "접합 위치에 접속 가능한 도선 또는 핀이 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "를 눌러 개체 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "클릭하여 시트 간 이동." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "를 눌러 시트 생성을 취소하세요." @@ -16565,11 +16565,11 @@ msgstr "버스에 멤버가 없습니다" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "를 눌러 그리기를 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "를 눌러 드래그를 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "를 눌러 이동을 취소하세요." @@ -16792,7 +16792,7 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16805,7 +16805,7 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -17146,27 +17146,27 @@ msgstr "NC (Excellon) 드릴 파일 열기" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip 파일 '%s'을(를) 열 수 없습니다." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "파일 '%s'을(를) 스킵합니다 (알 수 없는 유형).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "파일 '%s'을(를) 스킵합니다 (거버 작업 파일).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "임시 파일 '%s'을(를) 만들 수 없습니다.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "압축 해제된 파일 %s 읽기 오류\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Zip 파일 열기" @@ -17196,7 +17196,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "극성" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -17630,7 +17630,7 @@ msgstr "D코드 D%d 강조 표시" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19258,7 +19258,7 @@ msgstr "" "편집 모드에서 제목 블록 표시하기:\n" "텍스트 자리 표시자는 ${keyword} 토큰으로 표시됩니다." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "클립보드에 객체 쓰는 중에 오류 발생" @@ -19929,7 +19929,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20699,20 +20699,20 @@ msgstr "부품 자동 배치" msgid "This is the default net class." msgstr "이것은 기본 네트 클래스입니다." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20726,11 +20726,11 @@ msgstr "패드" msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "배선 세그먼트" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20738,7 +20738,7 @@ msgstr "배선 세그먼트" msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "라우팅되지 않음" @@ -20780,10 +20780,10 @@ msgstr "위치 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -20920,30 +20920,30 @@ msgstr "레이어 '%s' (서브레이어 %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "유전체 레이어 추가" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "추가할 레이어 선택:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "레이어 '%s' 하위 레이어 %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "유전체 레이어 제거" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "제거할 레이어 선택:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "구리" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20951,18 +20951,18 @@ msgstr "" "Epsilon R에 대한 잘못된 값 (Epsilon R은 양수이거나 사용되지 않는 경우 null이" "어야 함)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "손실 탄젠트에 대한 잘못된 값 (손실 탄젠트값은 양수이거나 사용되지 않는 경우 " "null이어야 함)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "레이어 두께가 < 0입니다. 수정하세요" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "사용자 정의..." @@ -21614,7 +21614,7 @@ msgstr "주석 재작성:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "전면" @@ -21781,8 +21781,8 @@ msgstr "기본값" msgid "Design Rules" msgstr "디자인 규칙" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "제약" @@ -21812,7 +21812,7 @@ msgstr "" "연결된 프로젝트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB를 불러오는 중입니다" @@ -22183,7 +22183,7 @@ msgstr "외곽선 표시:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "해치됨" @@ -22243,11 +22243,11 @@ msgstr "" "영역과의 패드 연결 유형 기본값입니다.\n" "이 설정은 지역 패드 설정에 의해 재정의될 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "단열판" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH를 릴리프" @@ -23677,7 +23677,7 @@ msgstr "스루홀" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25150,7 +25150,7 @@ msgstr "%s와%s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "경고: 패드 크기가 0보다 작습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25158,11 +25158,11 @@ msgstr "" "경고: 패드 드릴은 구리를 남기지 않거나, 드릴 형상과 패드 형상이 겹치지 않아" "야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "경고: 음수 지역 클리어런스 값은 아무런 효과가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25170,7 +25170,7 @@ msgstr "" "경고: 음수 솔더 마스크 클리어런스 값이 도형 기본 요소보다 큽니다. 뜻밖의 결과" "가 나올 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25178,7 +25178,7 @@ msgstr "" "경고: 음수 솔더 마스크 클리어런스 값이 패드 값보다 더 큽니다. 솔더 마스크는 " "생성되지 않습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25186,95 +25186,95 @@ msgstr "" "경고: 음수 솔더 페이스트 간격이 패드 값보다 더 큽니다. 솔더 페이스트 마스크" "는 생성되지 않습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "오류: 패드에 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" "경고: 도금된 스루홀은 보통 최소한 한 개의 레이어에 구리 패드가 있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "패드 델타 크기에 대한 값이 너무 큽니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "경고: 스루홀 패드에는 홀이 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" "경고: 연결 패드는 보통 솔더 페이스트가 없습니다. SMD 패드를 대신 사용하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "경고: SMD 패드에는 외부 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "경고: NPTH 패드에서 기준점 속성은 의미가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "경고: NPTH 패드에서 테스트포인트 속성은 의미가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "경고: NPTH 패드에서 히트 싱크 속성은 의미가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "경고: 카스텔레이티드 속성은 PTH 패드 전용입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "경고: BGA 속성은 SMD 패드 전용입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "오류: 모서리 크기가 음수입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "경고: 모서리 크기는 패드를 둥글게 만듭니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "오류: 사용자 정의 패드 형상은 하나의 다각형으로 완성되어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "패드 속성 오류" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "패드 속성 경고" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "패드 수정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "선택한 모양이 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "링/원형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "모양 유형:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "기본 요소 추가" @@ -25283,7 +25283,7 @@ msgstr "기본 요소 추가" msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "스루홀" @@ -25319,7 +25319,7 @@ msgstr "원형" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "타원형" @@ -25331,11 +25331,11 @@ msgstr "직사각형" msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "모서리가 둥근 사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "모따기 사각형" @@ -25532,23 +25532,23 @@ msgstr "" "다\n" "이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "풋프린트의 지역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "기판의 전역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "테스트 포인트 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "히트 싱크 패드" @@ -29095,18 +29095,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "표현식에 오류가 있습니다." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "오류: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "오류: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "'('가 누락되었습니다." @@ -29124,20 +29124,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "인식할 수 없는 항목 '%s'.| 버전 번호가 필요합니다." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "인식할 수 없는 항목 '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "불완전한 선언입니다." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "인식할 수 없는 항목 '%s'.| %s이(가) 필요합니다." @@ -29155,8 +29155,8 @@ msgstr "조건식이 누락되었습니다." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "인식할 수 없는 항목 '%s'.| 인용 표현식이 필요합니다." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "')'가 누락되었습니다." @@ -29170,37 +29170,37 @@ msgstr "제약 형식이 누락되었습니다.| %s이(가) 필요합니다." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "규칙에 이미 '%s' 제약이 포함되어 있습니다." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "최소값이 누락되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "최대값이 누락되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "최적값이 누락되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "레이어 이름 또는 형식이 누락되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "인식할 수 없는 레이어 '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "비아 환형 고리 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 최소 랜드 폭 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 환형 폭 %s; 실제 값 %s)" @@ -29245,11 +29245,11 @@ msgstr "영역 확인 중..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29259,7 +29259,7 @@ msgstr "영역 확인 중..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(네트 %s 와 %s)" @@ -29276,26 +29276,26 @@ msgstr "풋프린트 코트야드 모으는 중..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "겹치는 코트야드가 있는 지 풋프린트 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "평가된 차동 쌍:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s 최대 비결합 길이: %s, 실제 값: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "최소 간격: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "최대 간격: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "실제 값: %s)" @@ -29724,115 +29724,115 @@ msgstr "" "기판이 복사됨:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "마지막 변경" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "보드 측면" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "후면 (뒤집힘)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "자동 배치" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "회로도에 없음" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "pos 파일에서 제외" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "BOM에서 제외" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "상태: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "속성:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 형태: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "키워드: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "<참조 지정자 없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "\"스루홀\" 형식을 예상하였으나 \"%s\"(으)로 설정되었습니다" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "\"SMD\" 형식을 예상하였으나 \"%s\"(으)로 설정되었습니다" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "\"기타\" 형식을 예상하였으나 \"%s\"(으)로 설정되었습니다" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(패드\"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 비율 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "단열판 폭" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "라이브러리 ID" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" @@ -30927,11 +30927,11 @@ msgstr "패드" msgid "parent footprint" msgstr "상위 풋프린트" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "핀 유형" @@ -30972,14 +30972,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "홀 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "최소 클리어런스: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s (으)로부터)" @@ -31024,59 +31024,59 @@ msgstr "패드 %s %s의 %s 위%s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "관통 구멍 패드 %s %s의 %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "모서리 커넥터" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, 기계 홀" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "카스텔레이티드 패드" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "패드 유형" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "패드 번호" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "홀 사이즈 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "홀 사이즈 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "패드부터 다이까지의 길이" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "솔더 마스크 여백 재정의" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "기판 제조 속성" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "둥근 모서리 반경 비율" @@ -31175,8 +31175,8 @@ msgstr "Hyperlynx 레이아웃 내보내기" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "'%s'에 대한 인수가 없습니다" @@ -31198,25 +31198,25 @@ msgstr "풋프린트에 전면 코트야드가 없습니다." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "풋프린트에 후면 코트야드가 없습니다." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm, in 또는 mil이어야 합니다" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "이름없는 그룹, %zu 멤버" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "그룹 '%s', %zu 멤버" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "<이름 없음>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "멤버" @@ -32429,8 +32429,8 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32443,7 +32443,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32456,7 +32456,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32469,7 +32469,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d 에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32478,7 +32478,7 @@ msgstr "" "오래된 세그먼트 채우기 모드는 더 이상 지원되지 않습니다.\n" "영역을 다각형 채우기로 변환할까요?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "레거시 영역 경고" @@ -32800,28 +32800,28 @@ msgstr "조정됨: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "기존 배선" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "기판 최소 너비" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "네트클래스 '기본값'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "사용자 선택" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s의 형식이 잘못되었습니다." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32829,7 +32829,7 @@ msgstr "" "이 영역은 라우터가 처리할 수 없습니다.\n" "자체 교차하는 다각형이 아닌지 확인하세요." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "인터랙티브 라우터" @@ -32883,69 +32883,69 @@ msgstr "텍스트 개체로부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "그래픽 개체로부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "라우팅 시작 지점이 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "아무것도 없는 공간에서 차동 쌍을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "배선 완료" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "현재 배선의 배치를 중단합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "배선 자동 완료" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "현재 트랙의 배치를 자동으로 마칩니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "관통 비아 배치" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "현재 라우팅된 배선의 끝에 스루홀 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "블라인드/ 베리드 비아 배치" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "현재 라우팅된 배선의 끝에 블라인드 / 베리드 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "마이크로비아 배치" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "현재 라우팅된 배선의 끝에 마이크로 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "레이어를 선택하여 관통 비아를 배치..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "레이어를 선택하고, 현재 라우팅중인 배선의 끝에 스루홀을 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "레이어를 선택하여 블라인드/베리드 비아를 배치..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -32953,126 +32953,126 @@ msgstr "" "레이어를 선택하고, 현재 라우팅중인 배선의 끝에 블라인드 또는 베리드 비아를 추" "가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "레이어를 선택하고 마이크로 비아를 배치..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "레이어를 선택하고, 현재 라우팅중인 배선의 끝에 마이크로 비아를 추가합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "사용자 정의 배선/비아 크기..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "배선의 폭과 비아 사이즈를 편집하는 대화 창을 표시합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "배선의 모양을 전환" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "현재 라우팅중인 배선의 모양을 전환합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "배선 코너 모드" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "트랙을 라우팅할 때 모서리를 예리/둥근 모양과 45°/90° 사이를 전환합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "배선/비아 너비 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "시작 배선 너비 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "시작 배선의 폭을 사용하여 라우팅합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "네트 클래스 값 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "네트 클래스의 배선과 비아 크기를 사용합니다" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "사용자 정의 값 사용..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "사용자 정의 배선 및 비아 크기 설정" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "배선 네트클래스 폭" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "배선 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "비아 네트클래스 값" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "비아%s, 드릴%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "비아 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "차동 쌍 치수 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "네트 클래스로부터 차동 쌍 치수 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "사용자 정의 차동 쌍 치수 지정" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "너비 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "너비 %s, 비아 간격 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "폭 %s, 간격 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "너비 %s, 간격 %s, 비아 간격 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33081,11 +33081,11 @@ msgstr "" "이벤트 파일: %s\n" "기판 덤프: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "라우터 로그 저장" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33093,11 +33093,11 @@ msgstr "" "디버깅을 위한 라우팅 이벤트 로그를\n" "저장하시겠습니까?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "기판 설정 표시" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33105,85 +33105,85 @@ msgstr "" "기판 설정 > 디자인 규칙 > 제약 에서 블라인드/베리드 비아를 먼저 활성화하여야 " "합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "기판 설정 > 디자인 규칙 > 제약 에서 마이크로 비아를 먼저 활성화하여야 합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "블라인드/매몰 비아는 2개의 다른 레이어가 필요합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "구리 레이어에만 있는 배선입니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "선택한 항목이 잠겨 있습니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "강제 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "배선 끊기" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "라우팅 차동 쌍: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "라우팅 배선: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "네트 클래스: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "라우팅 배선: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "라우팅 배선" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(네트 없음)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "자유 각도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45도 둥근" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90도 둥근" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "모서리 스타일" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "배선 너비: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "차이 쌍 간격" @@ -33494,8 +33494,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "단열판 영역: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "구역" @@ -33797,28 +33797,28 @@ msgstr "호 배선을 %.1f도 이상 크기 변환할 수 없습니다." msgid "Drag Arc Track" msgstr "호 배선 그리기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "이동할 기준점 선택..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "배선 너비/크기를 통해 편집" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "최소한 두 개의 직선 배선 세그먼트가 선택되어야 합니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "모깍기 반경을 입력:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "배선 모깍기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33826,40 +33826,40 @@ msgstr "" "반경에 0이 입력되었습니다.\n" "모깍기 작업은 수행되지 않습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "선택한 배선 세그먼트를 모깍기 할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "일부 배선 세그먼트를 모깍기 할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "배치면을 변경 / 반전" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "수치 지정 후 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "중복된 %d개 항목" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "복사본에 대한 참조점 선택..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "선택 항목이 복사되었습니다" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "복사 취소됨" @@ -35412,11 +35412,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "항목이 잠겨 있습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "잘못된 클립보드 내용" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35425,11 +35425,11 @@ msgstr "" "기판 불러오기 중 오류.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "선택한 항목" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "풋프린트 이름" @@ -35493,11 +35493,11 @@ msgstr "수평 배치" msgid "Distribute vertically" msgstr "수직 배치" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "상대 위치" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "참조 항목을 선택..." @@ -36135,96 +36135,96 @@ msgstr "치수" msgid "Other items" msgstr "기타 항목" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "비 구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "비아 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "배선 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "패드 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "구리 영역 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "풋프린트 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "제한" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "채워진 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "해치 경계선" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s의 규칙 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s의 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s의 규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "상속" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "최소 너비" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "패드 연결" @@ -36369,7 +36369,7 @@ msgstr "KiCad 개발자들" msgid "Gerber file" msgstr "거버 파일" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon 드릴 파일" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 480293ce01..12da624f00 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Lithuanian 1Meg" msgstr "Suformatuoti pasyvių simbolių vertes, pvz. 1 mln. -> 1 mln" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Išorinio treniruoklio komanda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9460,39 +9460,39 @@ msgstr "" "Paprastai % I\n" "% Mane pakeis tikrasis „spice netlist“ pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Sukurkite „Netlist“ ir paleiskite komandą „Simulator“" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "„Netlist“ komanda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Išsaugoti „Netlist“ failą" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "'%s' - Eksportas pavyko" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Šis papildinys jau yra." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Klaida. Turite pateikti komandą „String“" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Klaida: nenurodytas pavadinimas" @@ -9991,8 +9991,8 @@ msgstr "Atliktas veiksmas" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Žyma" @@ -10402,7 +10402,7 @@ msgstr "Hierarchinis kelias: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stilius" @@ -10710,7 +10710,7 @@ msgstr "Prieskonių direktyvos:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Įkelti direktyvas iš schemų" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" @@ -11571,27 +11571,27 @@ msgstr "" "skiltyje Schematic Setup> General> Formatting." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Sulyginti dešinėn" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Sulyginti apačias" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Sulyginti kairėn" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Sulyginti viršų" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Lygiavimas:" @@ -12630,7 +12630,7 @@ msgstr "Sklypo nuorodų žymėtojai" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Reikia įvesti autobusą" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Schemų failai" @@ -12649,7 +12649,7 @@ msgstr "" "Sukūrus projektą bus įgalintos tokios funkcijos kaip dizaino taisyklės, " "tinklo klasės ir iš anksto nustatyti sluoksnių parametrai" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Scheminė byla „%s“ jau atidaryta." @@ -12684,7 +12684,7 @@ msgstr "" "įvyko klaidų." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12697,7 +12697,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Įkeliant scheminį failą „%s“ įvyko klaida." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" @@ -12760,7 +12760,7 @@ msgstr "Užkrauti neišsaugant" msgid "Abort" msgstr "Nutraukiama\n" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 #, fuzzy msgid "" @@ -12770,17 +12770,17 @@ msgstr "" "Šį failą sukūrė senesnė „Pcbnew“ versija.\n" "Vėl išsaugojus šį failą, jis bus išsaugotas nauju failo formatu." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Scheminė byla „%s“ jau atidaryta." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12790,21 +12790,21 @@ msgstr "" "\n" "Ar prieš tęsdami norite išsaugoti dabartinį dokumentą?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Visi palaikomi formatai" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Naudokite „Protel“ failo vardo plėtinius" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12813,12 +12813,12 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant scheminį failą „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12827,22 +12827,22 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant scheminį failą „%s“.\n" "Nepavyko pervadinti laikino failo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Failas „%s“ išsaugotas." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, fuzzy, c-format @@ -12855,17 +12855,17 @@ msgstr "" "\n" "Įsitikinkite, kad turite rašymo leidimus, ir bandykite dar kartą." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Išsaugojus projektą nauju failo formatu, perrašomi esami failai." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Įspėjimas apie projekto išsaugojimą" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12875,24 +12875,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Perrašyti failus" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Nutraukti projekto išsaugojimą" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinė schema buvo modifikuota. Išsaugoti pakeitimus?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -12907,32 +12907,32 @@ msgstr "" "jis nebuvo tinkamai išsaugotas. Ar norite atkurti paskutinius išsaugotus " "redagavimus?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12940,18 +12940,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Pseudonimas iš" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -13004,7 +13004,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Išlyginti vertikaliai" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13012,7 +13012,7 @@ msgstr "Išlyginti vertikaliai" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgstr "„Polyline“, %d taškų" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezje krevė" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafinis tekstas „%s“" @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Autobuso įvažiavimo tipas" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Priskirtas „Netclass“" @@ -14035,74 +14035,74 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "Trūksta versijos numerio." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Plokštės perimetro nustatymas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Įveskite pėdsako pavadinimą:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "netinkamai keičiamas LPID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Netinkamas failo pavadinimas:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "netinkami lapo išvadų tipai" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт выводов листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" @@ -14114,19 +14114,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Bibliotekos failas „%s“ nerastas." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotekoje %s nėra simbolio pavadinimu %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka %s jau yra." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti" @@ -14193,13 +14193,13 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "simbolis dokumentų bibliotekos failas tuščias" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Schematinio simbolio '%s %s' bibliotekos identifikatoriaus nustatymas į '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14208,7 +14208,7 @@ msgstr "" "Schemos simbolio nuoroda „%s“ bibliotekos identifikatorius neteisingas. " "Nepavyko susieti bibliotekos simbolio." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14217,18 +14217,18 @@ msgstr "" "Simbolių biblioteka „%s“ nerasta ir nėra atsarginės talpyklos bibliotekos. " "Nepavyko susieti bibliotekos simbolio." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O klaida %s sprendžiant bibliotekos simbolį %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Grįžtant prie talpyklos, norint nustatyti simbolį „%s: %s“ susieti „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nerastas schematinio simbolio '%s %s' bibliotekos simbolis." @@ -14259,36 +14259,36 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžtas!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolis nerastas %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis %s [%s]" @@ -14297,38 +14297,38 @@ msgstr "Simbolis %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafinis tekstas" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Žyma" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Visuotinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Sintaksės pagalba" @@ -15542,7 +15542,7 @@ msgstr "Nenurodyta!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Kaip motininės" @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgstr "Perkelti" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Tempti" @@ -16870,12 +16870,12 @@ msgstr "Nėra apibrėžta per grąžtą." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Pasirinkite & Viskas A" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Išplėsti pasirinkimą E" @@ -16895,7 +16895,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." @@ -16903,16 +16903,16 @@ msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Spustelėkite virš lapo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17038,11 +17038,11 @@ msgstr "Autobusas neturi narių" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17275,7 +17275,7 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17288,7 +17288,7 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -17643,27 +17643,27 @@ msgstr "Atidaryti NC („Excellon“) gręžimo failą (-us)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "ZIP failo „%s“ negalima atidaryti" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Informacija: praleisti failą „%s“ (nežinomas tipas)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Informacija: praleisti failą „%s“ („Gerber“ darbo failas)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr " Nepavyko sukurti laikino failo „%s“ \n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " išpakuotas failas %s skaitymo klaida \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Atverti Zip failą" @@ -17693,7 +17693,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Poliarumas" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" @@ -18138,7 +18138,7 @@ msgstr "Paryškinti %s" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgstr "" "Rodyti pavadinimo bloką redagavimo režimu:\n" "teksto vietos rezervavimo ženklai rodomi kaip žetonai $ {keyword}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Klaida rašant objektus į mainų sritį" @@ -20555,7 +20555,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21382,20 +21382,20 @@ msgstr "Autoplace komponentai" msgid "This is the default net class." msgstr "Tai yra numatytoji neto klasė." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21409,11 +21409,11 @@ msgstr "Aikštelės" msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21421,7 +21421,7 @@ msgstr "Takelio segmentai" msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Nepakirta" @@ -21463,10 +21463,10 @@ msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -21607,32 +21607,32 @@ msgstr "Sluoksnis „%s“ (%d / %d sluoksnis)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Pridėti dielektrinį sluoksnį" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Выберите Github библиотеки для добавления:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Sluoksnis „%s“ (%d / %d sluoksnis)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Pašalinkite dielektrinį sluoksnį" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Varis" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21640,18 +21640,18 @@ msgstr "" "Neteisinga „Epsilon R“ vertė (jei nenaudojama, „Epsilon R“ turi būti " "teigiama arba nulinė)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Neteisinga nuostolio tg vertė (nuostolio tg turi būti teigiama arba nulinė, " "jei nenaudojama)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Sluoksnio storis <0. Pataisykite" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Pasirinktinis" @@ -22310,7 +22310,7 @@ msgstr "Pakartokite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Priekyje" @@ -22479,8 +22479,8 @@ msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą" msgid "Design Rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "ribojimų" @@ -22512,7 +22512,7 @@ msgstr "" "Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Kraunamas " @@ -22892,7 +22892,7 @@ msgstr "Kontūrų rodymas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Brūkšniuota" @@ -22951,11 +22951,11 @@ msgstr "" "Numatytasis trinkelių jungties tipas prie zonos.\n" "Šį nustatymą gali pakeisti vietiniai trinkelių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Lengvatos dėl PTH" @@ -24417,7 +24417,7 @@ msgstr "Kiaurai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25929,7 +25929,7 @@ msgstr "%s ir %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Įspėjimas: Trinkelės dydis turi būti didesnis nei nulis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25937,11 +25937,11 @@ msgstr "" "Įspėjimas: trinkelių grąžtas, didesnis nei trinkelių dydis, ar grąžto forma " "ir trinkelės forma nesutampa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -25950,13 +25950,13 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta litavimo " "pastos klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -25965,11 +25965,11 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta litavimo " "pastos klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25977,16 +25977,16 @@ msgstr "" "Įspėjimas: dengtose kiaurymėse bent jau ant vieno sluoksnio turėtų būti " "vario padėklas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Per didelė trinkelių delta dydžio vertė." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Klaida: per skylės padėkliuką: grąžto skersmuo nustatytas į 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " @@ -25995,78 +25995,78 @@ msgstr "" "Klaida: jungčių pagalvėlės nėra ant litavimo pastos sluoksnio\n" "Vietoj to naudokite SMD pagalvėles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Nuosavybės negalima nustatyti NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Nuosavybės negalima nustatyti NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Nuosavybės negalima nustatyti NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Castellated nuosavybė gali būti nustatyta tik PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "BGA ypatybę galima nustatyti tik SMD trinkelėms" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Neteisingas (neigiamas) kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Keisti bloknotą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Nepasirinkta forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Žiedas / ratas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Formos tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Pridėti primityvų" @@ -26075,7 +26075,7 @@ msgstr "Pridėti primityvų" msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" @@ -26111,7 +26111,7 @@ msgstr "Apvali" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" @@ -26123,11 +26123,11 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Suapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Apkaltas stačiakampis" @@ -26325,23 +26325,23 @@ msgstr "" "Castellated nurodykite castellated per skylių pagalvėles ant lentos krašto\n" "Šios savybės nurodytos „Gerber X2“ failuose." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA padas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Svarbus, vietinis pėdsakas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Svarbus, pasaulinis valdybos narys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Bandymo taško padėklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Radiatoriaus įklotas" @@ -29762,18 +29762,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "KLAIDA išraiškoje." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "KLAIDA: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "KLAIDA: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Dingęs '('." @@ -29791,20 +29791,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Neatpažintas elementas „%s“ Laukiamas versijos numeris" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Neatpažintas elementas „%s“." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Neišsamus pareiškimas." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Neatpažintas elementas „%s“ Tikėtasi %s." @@ -29822,8 +29822,8 @@ msgstr "Trūksta sąlygos išraiškos." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Neatpažintas elementas „%s“ Laukiama cituojama išraiška." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Dingęs ')'." @@ -29837,37 +29837,37 @@ msgstr "Trūksta suvaržymo tipo Tikėtasi %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Taikoma taisyklė; viršija ankstesnius apribojimus." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Trūksta mažiausios vertės." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Trūksta maksimalios vertės." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Trūksta pasirinktinės vertės." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Trūksta sluoksnio pavadinimo ar tipo." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Neatpažintas sluoksnis „%s“." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Tikrinama per žiedinius žiedus ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Žiedinis plotis %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimalus žiedinis plotis %s; tikrasis %s)" @@ -29915,11 +29915,11 @@ msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29929,7 +29929,7 @@ msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(tinklai %s ir %s)" @@ -29947,26 +29947,26 @@ msgstr "Tikrinamas vidinio kiemo apibrėžimas ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Tikrinami vidinių kiemų pėdsakai ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Įvertinti VB:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s didžiausias nesusietas ilgis: %s; faktinis: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minimalus tarpas: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "didžiausias tarpas: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "faktinis: %s)" @@ -30420,121 +30420,121 @@ msgstr "" "Valdyba nukopijuota į:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Paskutinis pakeitė" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Plokštės pusė" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Apačioje (apverstas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplace" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "ne schematiškai" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "išskirti iš pos failų" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "neįtraukti iš BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Būsena: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atributai:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D forma: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Raktažodžiai: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "trinkelė %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Biblioteka" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "pėdsakas %s" @@ -31656,11 +31656,11 @@ msgstr "padas" msgid "parent footprint" msgstr "tėvų pėdsakas" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "PIN vardas" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Įskiepio tipas" @@ -31703,14 +31703,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" @@ -31755,60 +31755,60 @@ msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Krašto jungtis" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechaninis" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated padėklas" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Trinkelių tipas" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Trinkelių skaičius" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "X dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Y dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Skylės dydis X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Skylės dydis Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die ilgis" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Vietinė „Soldermask“ marža" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Gamybos savybė" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Apvalaus spindulio santykis" @@ -31913,8 +31913,8 @@ msgstr "Eksportuoti „Hyperlynx“ maketą" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Trūksta argumento „%s“" @@ -31936,25 +31936,25 @@ msgstr "Pėdsakas neturi priekinio kiemo." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Pėdsakas neturi vidinio kiemo." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "turi būti mm, coliais arba mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Bevardė grupė, %zu narių" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupė „%s“, %zu narių" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Nariai" @@ -33170,8 +33170,8 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33184,7 +33184,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33197,7 +33197,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33210,7 +33210,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33219,7 +33219,7 @@ msgstr "" "Senojo segmento užpildymo režimas nebepalaikomas.\n" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Įspėjimas apie senąją zoną" @@ -33549,32 +33549,32 @@ msgstr "Sureguliuota: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Kuriant takelius" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "tinklo klasė „%s“" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Išsaugoti pasirinkimą" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s yra netinkamai suformuotas." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -33583,7 +33583,7 @@ msgstr "" "Šios zonos negalima tvarkyti takelio išdėstymo įrankiu.\n" "Patikrinkite, ar tai nėra savaime besikertantis daugiakampis." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" @@ -33648,62 +33648,62 @@ msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Negalite pradėti diferencialo poros niekur nieko." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Baigti trasą" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Sustabdo dabartinės trasos klojimą." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Auto-finish trasa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Automatiškai baigia kloti dabartinę trasą." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Kiauras peręjimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Šiuo metu nukreipto kelio pabaigoje pridedama per skylę." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Naujas paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Prideda žaliuzę arba palaidotą kelią šiuo metu nukreipto kelio pabaigoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Naujas mikro perėjimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Pridedama mikrovija šiuo metu nukreipto takelio pabaigoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Pasirinkite sluoksnį ir vietą per ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33711,11 +33711,11 @@ msgstr "" "Pasirinkite sluoksnį, tada pridėkite kiaurymę per dabartinio maršruto " "pabaigą." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Pasirinkite sluoksnį ir padėkite aklą / palaidotą ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33723,12 +33723,12 @@ msgstr "" "Pasirinkite sluoksnį, tada pridėkite žaliuzę arba palaidotą kelią šiuo metu " "nukreipto takelio pabaigoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Pasirinkite sluoksnį ir vietą per ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -33736,138 +33736,138 @@ msgstr "" "Pasirinkite sluoksnį, tada pridėkite kiaurymę per dabartinio maršruto " "pabaigą." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Pasirinktas takelis / per dydį ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Parodo dialogo takelio plotį ir dydį keisti." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Perjungti bėgių laikyseną" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Keičia trasuojamo takelio padėtį." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Takelis per arti kontaktinės aikštelės" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Takelio / perėjimo plotis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Naudokite Pradinio takelio plotį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Trasuojama naudojant pirmo takelio plotį." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Naudokite grynąsias klasės vertes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Naudokite „net“ klasės takelius ir per dydžius" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Naudoti tinkintas vertes ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Nurodykite pasirinktą takelį ir skersmenis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Vikšrų tinklo klasė" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Takelis %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Per „netclass“ vertes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Perėjimas %s, grąžtas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Perėjimas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Pasirinkite Diferencialiniai porų matmenys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Naudokite diferencinių porų matmenis iš tinklo klasės" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Nurodykite tinkintus diferencialo porų matmenis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Plotis %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Plotis %s, per tarpą %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Plotis %s, tarpas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Plotis %s, tarpas %s, per tarpą %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Išsaugoti projektą į" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Rodyti lentos sąranką" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -33876,7 +33876,7 @@ msgstr "" "Aklieji / palaidoti vijai turi būti įjungti skydelio sąrankoje> Dizaino " "taisyklės> Apribojimai." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -33884,88 +33884,88 @@ msgstr "" "„Microvias“ turi būti įgalinti skydelio sąrankoje> Dizaino taisyklės> " "Apribojimai." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Nekeiskite skirtingų sluoksnių trinkelių" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Takeliai tik vario sluoksniuose" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Pasirinktas elementas yra užrakintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vilkite bet kokiu atveju" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Maršruto viena trasa" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Grynosios klasės" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Maršruto viena trasa" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "kampu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "laipsnį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linijos stilius" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Takelio plotis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Diferencialinės poros" @@ -34286,8 +34286,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zonos terminis reljefas: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34615,28 +34615,28 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Perkelti takelį ar perėjimą" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Pasirinkite perkėlimo atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Redaguoti takelio plotį / dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Turi būti parinkti bent du tiesios kelio ruožai." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Įveskite filė spindulį:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filė takeliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34644,41 +34644,41 @@ msgstr "" "Įvestas nulio spindulys.\n" "Filė operacija nebuvo atlikta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nepavyko užpildyti pasirinktų takelių segmentų." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Kai kurių takelių atkarpų užpildyti nepavyko." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Ppakeisti perėjimo ir grąžto dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopijuojami %d elementai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Pasirinkite kopijos atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Pasirinkimas nukopijuotas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija atšaukta" @@ -36302,11 +36302,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Prekė užrakinta." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36315,11 +36315,11 @@ msgstr "" "Klaida įkeliant lentą.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Pasirinkti elementai" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Pėdsako pavadinimas" @@ -36383,11 +36383,11 @@ msgstr "Paskirstyti horizontaliai" msgid "Distribute vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Santykinė pozicija" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Spustelėkite nuorodos elementą ..." @@ -37044,96 +37044,96 @@ msgstr "Matmuo" msgid "Other items" msgstr "Kiti daiktai" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Taisyklės sritis" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ne vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Iškirpti" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Ignoruoti perėjimus" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Jokių takelių" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Jokių pagalvėlių" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Nėra vario zonų" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Jokių pėdsakų" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Apribojimai" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Užpildytas plotas" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "„HatchBorder Lines“" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Taisyklės srities išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonos išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s zona %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min. Plotis" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Trinkelių jungtys" @@ -37290,7 +37290,7 @@ msgstr "Kūrėjai" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber failai" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Загрузить файл сверловки EXCELLON" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 0f77bb032d..ffe8dfb726 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Rihards Skuja \n" "Language-Team: Latvian 1Meg" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -9359,8 +9359,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "" @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "" @@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10870,27 +10870,27 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "" @@ -11851,7 +11851,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -11866,7 +11866,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "" @@ -11898,7 +11898,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -11909,7 +11909,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" @@ -11963,78 +11963,78 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12044,37 +12044,37 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12083,30 +12083,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12114,18 +12114,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12176,7 +12176,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12184,7 +12184,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "" @@ -12238,7 +12238,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -12532,7 +12532,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -13109,62 +13109,62 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -13175,19 +13175,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -13250,36 +13250,36 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -13310,36 +13310,36 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13348,38 +13348,38 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14370,7 +14370,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "" @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "" @@ -15615,12 +15615,12 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -15640,7 +15640,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -15648,16 +15648,16 @@ msgstr "" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -15777,11 +15777,11 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -16010,7 +16010,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16023,7 +16023,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "" @@ -16356,27 +16356,27 @@ msgstr "" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "" @@ -16406,7 +16406,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -16839,7 +16839,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -18427,7 +18427,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" @@ -19051,7 +19051,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "" @@ -19771,20 +19771,20 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -19798,11 +19798,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -19810,7 +19810,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -19852,10 +19852,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "" @@ -19993,45 +19993,45 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -20628,7 +20628,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "" @@ -20785,8 +20785,8 @@ msgstr "" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "" @@ -20813,7 +20813,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Ielādē %s" @@ -21174,7 +21174,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -21230,11 +21230,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -22630,7 +22630,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "" @@ -24032,121 +24032,121 @@ msgstr "" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -24155,7 +24155,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -24191,7 +24191,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "" @@ -24203,11 +24203,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -24383,23 +24383,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -27587,18 +27587,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "" @@ -27616,20 +27616,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -27647,8 +27647,8 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "" @@ -27662,37 +27662,37 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -27737,11 +27737,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -27751,7 +27751,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -27768,26 +27768,26 @@ msgstr "" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -28195,115 +28195,115 @@ msgid "" "%s" msgstr "Rādīt plates rumpi" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -29358,11 +29358,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -29403,14 +29403,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -29455,59 +29455,59 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -29601,8 +29601,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -29624,25 +29624,25 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "" @@ -30708,8 +30708,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30718,7 +30718,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30727,7 +30727,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30736,14 +30736,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -31045,34 +31045,34 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31124,297 +31124,297 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "" @@ -31715,8 +31715,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "" @@ -32020,67 +32020,67 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -33632,22 +33632,22 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -33711,11 +33711,11 @@ msgstr "" msgid "Distribute vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "" @@ -34353,96 +34353,96 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -34586,7 +34586,7 @@ msgstr "" msgid "Gerber file" msgstr "3D skatītājs" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 8088714e8c..ec211a66ee 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-13 14:13+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -101,23 +101,23 @@ msgstr "Bouw technische laag %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Maak BVH voor gaten en via's" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "Uw OpenGL versie wordt niet ondersteund. De minimaal benodigde versie is 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Laatste rendertijd %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s, Net-klasse %s, Pad-naam %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s Net-klasse %s" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen voor potrace-bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Tussentijds opslaan kan onverwachte resultaten geven." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Terugdraaien" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1580,22 +1580,22 @@ msgstr "Informatie" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -1948,8 +1948,8 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Herziening:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Pagina instellingen..." msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3382,11 +3382,11 @@ msgstr "Zoomen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "geen" @@ -3464,8 +3464,8 @@ msgstr "Terugzetten standaardinstellingen trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Vast" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "De standaard netklasse is vereist." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Net Klasse" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Toewijzen aan geselecteerde netten" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Lijn" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inches" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Beeldscherm" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Lijst met items" msgid "NetInfo" msgstr "Net Info" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -4147,11 +4147,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Net-label" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Wereldwijd label" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchisch label" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Vierkant" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Boog" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Boog" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Bezier Golf" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polygoon" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Polygoon" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Vorm" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Hoogte" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Lijnbreedte" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Lijndikte" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Normaal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Vet" @@ -4688,8 +4688,8 @@ msgstr "Kan geen pdf-viewer vinden voor '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Probleem bij het uitvoeren van de PDF-viewer '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "Kan bestand '%s' niet kopiëren." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Knip" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Plak klembordcellen in de matrix in de huidige cel" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -5164,49 +5164,49 @@ msgstr "Onderdeel" msgid "Item" msgstr "Item" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Niet-herkend teken '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Onbekende ouder van functieparameters" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Onbekende ouder van eigenschap" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Niet-herkend item '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Niet-herkende eigenschap '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Niet-herkende functie '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Ontbrekende eenheden voor ' %s' | (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Type-fout tussen '%s' en %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Type-fout tussen %lf en '%s'" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF-bestanden" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber-taakbestand" @@ -6729,8 +6729,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' is geen geldige footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" @@ -6739,10 +6739,10 @@ msgstr "Sleutelwoorden" msgid "Pin Count" msgstr "Aantal pinnen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -6864,14 +6864,14 @@ msgstr "Beschikbare omgevingsvariabelen voor relatieve zoekpaden:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "Bibliotheek '%s' staat niet in de footprint-bibliotheek-tabel." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint '%s' niet gevonden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Voetafdruk: %s" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "Dubbele items %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Verschillende waarden voor %s%d%s (%s) en %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7206,18 +7206,18 @@ msgstr "" "Zowel %s als %s zijn aan dezelfde items bevestigd; %s zal worden gebruikt in " "de netlijst" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s is grafisch verbonden met bus %s maar is geen lid van die bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sheet pin %s heeft geen overeenkomend hiërarchisch label in het vel" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "Generator toevoegen" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Bijnaam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Generator-bestand" @@ -8332,7 +8332,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-berichten: %d Fouten %d Waarschuwingen %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8632,8 +8632,8 @@ msgstr "Grafische stijl" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" @@ -8949,7 +8949,7 @@ msgstr "V Uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Tekstgrootte" @@ -9251,9 +9251,9 @@ msgstr "Nieuw label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9290,28 +9290,28 @@ msgstr "Accepteer naam" msgid "Migrate Buses" msgstr "Bussen migreren" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Netlijst exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "De simulator vereist een volledig geannoteerd schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Formatteer passieve symboolwaarden opnieuw" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Herformatteer passieve symboolwaarden, bijv. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Externe simulatoropdracht:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9321,38 +9321,38 @@ msgstr "" "Meestal % I\n" "% I zal worden vervangen door de eigenlijke naam van de netlijst van kruiden" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Maak een Netlist en voer Simulator Command uit" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlijst commando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Sla het Netlist-bestand op" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Het exporteren van de netlijst vereist een volledig geannoteerd schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Deze plug-in bestaat al." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "U moet een commando String ingeven voor de net-list generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "U moet een naam ingeven voor de net-list generator" @@ -9853,8 +9853,8 @@ msgstr "Ondernomen actie" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -10268,7 +10268,7 @@ msgstr "Hiërarchisch pad: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stijl" @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgstr "Specerijen richtlijnen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Laad richtlijnen vanuit het schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Persoonlijk" @@ -11430,27 +11430,27 @@ msgstr "" "in Schematische instellingen> Algemeen> Opmaak." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Rechts uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Bodem uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Boven uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Rechtvaardiging" @@ -12468,7 +12468,7 @@ msgstr "Dubbele referentie aanduidingen" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Businvoer nodig" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Schema Bestanden" @@ -12485,7 +12485,7 @@ msgstr "" "Door een project te maken, worden functies zoals ontwerpregels, net-klassen " "en laag-instellingen ingeschakeld" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schema-bestand '%s' is al geopend." @@ -12517,7 +12517,7 @@ msgstr "" "het laden van het hiërarchische schema." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12528,7 +12528,7 @@ msgstr "Fout bij het laden van schema %s." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "'Te weinig geheugen' bij het laden van schema-bestand '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kan '%s' niet laden." @@ -12598,7 +12598,7 @@ msgstr "Laad zonder backup-bestand" msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12607,15 +12607,15 @@ msgstr "" "Dit bestand is gemaakt met een oudere versie van KiCad. Het wordt opgeslagen " "in het nieuwe bestandsformaat wanneer u dit bestand opslaat." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schema-bestand is 'alleen-lezen'." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Schema importeren" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12625,21 +12625,21 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het huidige document opslaan voordat u verder gaat?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle ondersteunde formaten |" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Schematisch importeren" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Onverwachte bestands-extensie: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12648,12 +12648,12 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van schema-bestand '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet aanmaken." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12662,22 +12662,22 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van schema-bestand '%s'.\n" "Nieuwe-naam van tijdelijk bestand '%s' mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kan naam van tijdelijk bestand '%s' niet wijzigen." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Bestand '%s' opgeslagen." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12690,15 +12690,15 @@ msgstr "" "\n" "Zorg dat u schrijfrechten heeft en probeer het opnieuw." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Opslaan zal bestaande bestanden overschrijven." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Waarschuwing voor opslaan" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12706,23 +12706,23 @@ msgstr "" "De volgende bestanden zullen overschreven worden:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overschreven bestanden" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Project opslaan afbreken" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schema wordt geïmporteerd" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Het huidige schema is aangepast. Wijzigingen opslaan?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12735,7 +12735,7 @@ msgstr "" "opgeslagen.\n" "Wilt u de laatst opgeslagen bewerkingen terughalen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12744,23 +12744,23 @@ msgstr "" "Bestand '%s' kan niet worden geopend.\n" "U moet automatisch bewaarde bestanden handmatig terugzetten." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Het volgende auto-save bestand kan niet worden teruggehaald\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "U moet bovenstaande bestand(en) handmatig terugzetten." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Het volgende auto-save bestand(en) kan niet worden verwijderd!\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "U moet bovenstaande bestand(en) handmatig verwijderen." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12771,7 +12771,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "kan niet worden verwijderd." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12780,12 +12780,12 @@ msgstr "" "telkens\n" "getoond bij het starten van de schema-editor." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias van" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -12836,7 +12836,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "V lijnhoogte aanpassen" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12844,7 +12844,7 @@ msgstr "V lijnhoogte aanpassen" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12898,7 +12898,7 @@ msgstr "Polylijn, %d punten" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier kromme, %d punten" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafische tekst '%s'" @@ -13204,7 +13204,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type businvoer" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Toegewezen Netclass" @@ -13837,62 +13837,62 @@ msgstr "Ongeldig floating-point getal" msgid "Missing floating point number" msgstr "Floating-point getal ontbreekt" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ongeldige pin-naam-definitie" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Ongeldig eigenschap-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Lege eigenschap-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ongeldige pin-nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ongeldige alternatieve pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Ongeldige tekst-regel" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Ongeldige pagina-type" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ongeldig titelblok commentaar nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Lege pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ongeldige symbool-bibliotheek-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ongeldige ID van de symbool-bibliotheek" @@ -13903,19 +13903,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' niet gevonden." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotheek %s bevat geen symbool met de naam %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' bestaat al." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." @@ -13978,12 +13978,12 @@ msgstr "Onvoldoende rechten om het bibliotheek-bestand '%s' te lezen." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symbool documentbibliotheekbestand is leeg" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Stel schematisch symbool '%s %s' bibliotheekidentificatie in op '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13992,7 +13992,7 @@ msgstr "" "Schema-symbool-referentie '%s' bibliotheek-ID is niet geldig. Kan " "bibliotheek-symbool niet koppelen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14001,17 +14001,17 @@ msgstr "" "Symboolbibliotheek '%s' niet gevonden en geen reservecache-bibliotheek " "beschikbaar. Kan bibliotheeksymbool niet koppelen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fout %s bij het oplossen van bibliotheeksymbool %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Terugvallen naar de cache om symbool '%s: %s' link '%s' in te stellen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Geen bibliotheeksymbool gevonden voor schematisch symbool '%s %s'." @@ -14042,36 +14042,36 @@ msgstr "(Verwijderd item)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische bladpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbool niet gevonden in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbool %s [%s]" @@ -14080,38 +14080,38 @@ msgstr "Symbool %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Driestaten" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafische tekst" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiërarchische bladpin" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Wereldwijd label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hiërarchisch label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxis Help" @@ -15329,7 +15329,7 @@ msgstr "Ongedefinieerd!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Als ouderknoop" @@ -16490,7 +16490,7 @@ msgstr "Verplaatsen" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Verplaatst het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Slepen" @@ -16627,12 +16627,12 @@ msgstr "Geen datasheet gedefinieerd." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecteer & Alles A" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Selectie uitbreiden E" @@ -16652,7 +16652,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." @@ -16660,16 +16660,16 @@ msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Druk om nieuw item te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik op een blad." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Druk om nieuwe pagina te annuleren." @@ -16792,11 +16792,11 @@ msgstr "Bus heeft geen leden" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Druk om de tekening te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Druk om het slepen te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Druk om het verplaatsen te annuleren." @@ -17019,7 +17019,7 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17032,7 +17032,7 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -17374,27 +17374,27 @@ msgstr "NC (Excellon) boorbestand (en) openen" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip-bestand '%s' kan niet worden geopend." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Bestand '%s' overgeslagen (onbekend type).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Bestand '%s' overgeslagen (gerber-taakbestand).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet aanmaken.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " uitgepakt bestand %s leesfout \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Open Zip-bestand" @@ -17424,7 +17424,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -17863,7 +17863,7 @@ msgstr "Markeer DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19508,7 +19508,7 @@ msgstr "" "tijdelijke aanduidingen voor tekst worden weergegeven als $ {keyword} -" "tokens." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Fout bij het schrijven van objecten naar het klembord" @@ -20188,7 +20188,7 @@ msgstr "Eh:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20973,20 +20973,20 @@ msgstr "Componenten automatisch plaatsen" msgid "This is the default net class." msgstr "Dit is de standaard class." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "Printplaat" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad's" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21000,11 +21000,11 @@ msgstr "Pad's" msgid "Vias" msgstr "Via's" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Spoordelen" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21012,7 +21012,7 @@ msgstr "Spoordelen" msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Ongerouteerd" @@ -21054,10 +21054,10 @@ msgstr "Positie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -21194,30 +21194,30 @@ msgstr "Laag '%s' (sub-laag %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Voeg een diëlektrische laag toe" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selecteer laag om toe te voegen:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Laag '%s' (sub-laag %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Verwijder de diëlektrische laag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecteer laad om te verplaatsen:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Koper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21225,18 +21225,18 @@ msgstr "" "Onjuiste waarde voor Epsilon R (Epsilon R moet positief of nul zijn als deze " "niet wordt gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Onjuiste waarde voor verlies tg (verlies tg moet positief of nul zijn indien " "niet gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Een laagdikte is <0. Fix it" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Op-maat-gemaakt..." @@ -21893,7 +21893,7 @@ msgstr "Herannoteren:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Voorkant" @@ -22064,8 +22064,8 @@ msgstr "Standaard" msgid "Design Rules" msgstr "Ontwerpregels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Beperkingen" @@ -22096,7 +22096,7 @@ msgstr "" "Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB wordt geladen" @@ -22473,7 +22473,7 @@ msgstr "Overzichtsweergave:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Uitgebroed" @@ -22533,11 +22533,11 @@ msgstr "" "Standaard pad-verbindingstype naar zone.\n" "Deze instelling kan worden overschreven door lokale pad-instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Ontlasting voor PTH" @@ -23992,7 +23992,7 @@ msgstr "Door gat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25490,7 +25490,7 @@ msgstr "%s en %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Waarschuwing: pad-grootte is kleiner dan nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25498,12 +25498,12 @@ msgstr "" "Waarschuwing: pad-boor laat geen ruimte voor koper, of boor-gat zit naast " "het pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Waarschuwing: negatieve waarden voor lokale vrije afstand hebben geen effect." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25511,7 +25511,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve vrije afstand voor het soldeermasker is groter dan " "sommige vormen. Dit kan verrassingen opleveren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25519,7 +25519,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve vrije afstand voor het soldeermasker is groter dan " "een pad. Er wordt geen soldeermasker gegenereerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25527,11 +25527,11 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve solder-paste marges groter dan pad. Dan wordt er " "geen solder-paste masker aangemaakt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fout: pad heeft geen laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25539,17 +25539,17 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Doorgemetalliseerde gaten moeten normaal gesproken een koper-" "pad op tenminste één laag hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Te grote waarde voor deltagrootte van de pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" "Waarschuwing: Through-hole-pad heeft geen boor-gat (boordiameter ingesteld " "op 0)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25557,69 +25557,69 @@ msgstr "" "Fout: Connector paden hebben normaal geen soldeerpasta. Gebruik in plaats " "daarvan SMD-paden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Fout: SMD pad heeft geen buiten-laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Fiducial eigenschap is zinloos voor NPTH pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Test-punt eigenschap is zinloos voor NPTH pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Koelblok eigenschap is zinloos voor NPTH pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Waarschuwing: Castellated property is bedoeld voor PTH pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Waarschuwing: BGA-eigenschap is alleen voor SMD-pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fout: Onjuiste (negatieve) waarde voor de hoekafmeting." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Waarschuwing: de afmeting van de hoek maakt het blok rond." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Fout: aangepaste padvorm moet worden omgezet in één polygoon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad eigenschap fouten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad properties waarschuwingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Wijzig pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Geen vorm geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Vorm type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Voeg primitief toe" @@ -25628,7 +25628,7 @@ msgstr "Voeg primitief toe" msgid "Pad type:" msgstr "Soort kussen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Doorgaand gat" @@ -25666,7 +25666,7 @@ msgstr "Circulaire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" @@ -25678,11 +25678,11 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afgeronde rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afgeschuinde rechthoek" @@ -25881,23 +25881,23 @@ msgstr "" "Castellated specificeren doorlopende gatenkussens op een plankrand\n" "Deze eigenschappen zijn gespecificeerd in Gerber X2-bestanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokaal in de voetafdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, wereldwijd aan boord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Test punt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Koeling-pad" @@ -29323,18 +29323,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "FOUT in uitdrukking." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FOUT: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FOUT: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Missend '('." @@ -29352,20 +29352,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Niet-herkend item '%s'.| Verwacht versie-nummer." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Niet-herkend item '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Onvolledige verklaring." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Niet-herkend item \"%s\". | Verwacht %s." @@ -29384,8 +29384,8 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" "Niet-herkend item \"%s\". | Verwachte uitdrukking tussen aanhalingstekens." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Missend ')'." @@ -29399,37 +29399,37 @@ msgstr "Type beperking ontbreekt. | Verwacht %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Regel heeft al een '%s' beperking." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Ontbrekende minimumwaarde." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Ontbrekende maximale waarde." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Opt-waarde ontbreekt." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Naam of type laag ontbreekt." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Onbekende laag '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Controle via ringvormige ringen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Ringvormige breedte %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Ringvormige breedte %s; werkelijk %s)" @@ -29474,11 +29474,11 @@ msgstr "Zones controleren ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29488,7 +29488,7 @@ msgstr "Zones controleren ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(netten %s en %s)" @@ -29505,26 +29505,26 @@ msgstr "Footprint courtyards worden verzameld..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Voetafdrukken controleren op overlappende binnenplaatsen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DP's geëvalueerd:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s maximale ontkoppelde lengte: %s; werkelijk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minimale opening: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maximale afstand: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "werkelijk: %s)" @@ -29956,116 +29956,116 @@ msgstr "" "Bord gekopiëerd naar:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Laatste Wijziging" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Boordzijde" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Terug (omgedraaid)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "automatisch geplaatst" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "niet schematisch" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "uitsluiten van pos-bestanden" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "uitsluiten van stuklijst" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attributen:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-vorm: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Sleutelwoorden: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Type zou \"Through hole\" moeten zijn, maar is \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Type \"%s\" zou \"SMD\" moeten zijn" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Type \"%s\" zou \"Other\" moeten zijn" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "pad %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Soldeer-pasta marge voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Marge-ratio van soldeer-pasta voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Thermal-Relief breedte" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Bibliotheek <" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "voetafdruk %s" @@ -31173,11 +31173,11 @@ msgstr "pad" msgid "parent footprint" msgstr "bovenliggende voetafdruk" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Pin Naam" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Pin type" @@ -31218,14 +31218,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor-gat X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. vrije afstand: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" @@ -31270,59 +31270,59 @@ msgstr "Pad %s %s van %s op %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Doorgaand pad %s %s van %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Type pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Maat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Maat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Gatmaat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Gatmaat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Soldeer-masker marge voorkeur" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabricage-eigendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Ronde Radius Ratio" @@ -31422,8 +31422,8 @@ msgstr "Exporteer Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Ontbrekend argument voor '%s'" @@ -31445,25 +31445,25 @@ msgstr "Footprint heeft geen voortuin." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint heeft geen achtertuin." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "moet mm, in of mil zijn" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Naamloze groep, %zu leden" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Groep '%s', %zu leden" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Leden" @@ -32696,8 +32696,8 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32710,7 +32710,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32723,7 +32723,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32736,7 +32736,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32746,7 +32746,7 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone-waarschuwing" @@ -33066,28 +33066,28 @@ msgstr "Afgestemd: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "bestaand spoor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "Minimum board-breedte" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "net-klasse 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "Gebruiker keuze" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is misvormd." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33095,7 +33095,7 @@ msgstr "" "Deze zone kan niet worden verwerkt.\n" "Controleer dat de omtrek zichzelf niet snijdt." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interactieve router" @@ -33151,60 +33151,60 @@ msgstr "Kan routering niet starten vanaf een tekst item." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Kan routering niet starten vanaf een grafic item." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Het startpunt van de routering schendt DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan geen differentieel paar starten in de middle-of-nowhere." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Spoor voltooien" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Stopt met het leggen van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Spoor automatisch voltooien" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Voltooit automatisch het leggen van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Plaats Through-Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Voegt een door-gat-via toe aan het einde van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Plaats Blind / Begraven Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Voegt een blinde of begraven via toe aan het einde van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Plaats Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Voegt een microvia toe aan het einde van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecteer laag en plaats een Through-via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33212,11 +33212,11 @@ msgstr "" "Selecteer een laag en voeg een door-gat-via toe aan het einde van het " "huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecteer laag en plaats blind / begraven via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33224,129 +33224,129 @@ msgstr "" "Selecteer een laag en voeg een blinde of begraven via toe aan het einde van " "het momenteel gerouteerde spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Selecteer laag en plaats een micro-via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecteer een laag en voeg vervolgens een micro-via toe aan het einde van " "het nu geplaatste spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Aangepaste spoor- / via-afmeting..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Toont een dialoogvenster voor het wijzigen van de spoorbreedte en via-" "grootte." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Verander de stand van het spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Verandert de stand van het huidige spoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spoorhoek modus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Schakelt tussen scherpe/ronde en 45°/90° hoeken bij plaatsen van sporen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecteer spoor-/via-breedte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Gebruik de breedte van het startspoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Gebruik de breedte van het start-spoor bij het plaatsen van sporen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Gebruik net-klasse waarden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Gebruik spoor- en via-maten uit de net-klasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Gebruik aangepaste waarden ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specificeer aangepaste spoor- en via-afmetingen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Netklasse-breedte van spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Via net-klasse waarden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, boor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selecteer Afmetingen differentieelpaar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Gebruik differentiële paarafmetingen uit de net-klasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Geef aangepaste dimensies van differentiële paren op" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breedte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Breedte %s, via tussenruimte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breedte %s, tussenruimte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breedte %s, tussenruimte %s, via tussenruimte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33355,11 +33355,11 @@ msgstr "" "Event bestand: %s\n" "Board dump: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Router-log opslaan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33367,11 +33367,11 @@ msgstr "" "Wilt u de router-event-log opslaan\n" "om te debuggen?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Toon board setup" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33379,91 +33379,91 @@ msgstr "" "Blinde / begraven via's moeten worden ingeschakeld in Board Setup > Design " "Rules> Beperkingen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Micro-vias moeten zijn ingeschakeld in Board Setup> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blinde/begraven via heeft twee verschillende lagen nodig." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Sporen alleen op koper-lagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Het geselecteerde item is vergrendeld." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Hoe dan ook slepen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Breek spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Route differentieel paar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Spoor plaatsen: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Net-klasse: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Spoor plaatsen: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Spoor plaatsen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(geen net)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "hoek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Slepen (45 graden modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "mate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 graden (afgerond)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Lijnstijl" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Spoorbreedte: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" @@ -33774,8 +33774,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermische ontlasting zone: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -34080,28 +34080,28 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Sleep boog-spoor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor verplaatsing ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Bewerk spoorbreedte / via grootte" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Er moeten minimaal twee rechte spoordelen worden geselecteerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Geef afrondingsstraal:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Sporen afronden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34109,40 +34109,40 @@ msgstr "" "Er is een straal van nul ingevoerd.\n" "De afronding is niet uitgevoerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan de geselecteerde spoordelen niet afronden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Enkele van de spoordelen konden niet worden afgerond." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Omdraaien" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Verplaats exact" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d artikel(en) gedupliceerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor de kopie ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Selectie gekopieerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiëren geannuleerd" @@ -35728,11 +35728,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Item vergrendeld." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ongeldige inhoud van het klembord" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35741,11 +35741,11 @@ msgstr "" "Fout bij laden van board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Geselecteerde items" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint naam" @@ -35809,11 +35809,11 @@ msgstr "Verdeel horizontaal" msgid "Distribute vertically" msgstr "Verdeel verticaal" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Positie Relatief" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Klik op referentie-item ..." @@ -36456,96 +36456,96 @@ msgstr "Afmetingen" msgid "Other items" msgstr "Andere items" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Regelgebied" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Niet-koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Uitsnede" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Geen via's" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Geen sporen" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Geen pads" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Geen koperzones" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Geen footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Vul Modus" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Gevulde oppervlakte" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder-lijnen" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Uitsnede regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone-uitsnijding op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min breedte" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-aansluitingen" @@ -36691,7 +36691,7 @@ msgstr "De Kicad Ontwikkelaars" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber-bestand" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon boor-bestand" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index 285b74b1ac..f7ad813dbe 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:35+0000\n" "Last-Translator: Håvard Syslak \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål 1Meg" msgstr "Reformatere passive symbolverdier f.eks. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Ekstern simulatorkommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9487,39 +9487,39 @@ msgstr "" "Vanligvis % I\n" "% Jeg vil bli erstattet av det faktiske navnet på kryddernetlisten" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Lag Netlist og Kjør Simulator Command" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlist-kommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Lagre Netlist-fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dette pluginet eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Feil. Du må oppgi en kommandostring" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Feil. Du må oppgi en tittel" @@ -10018,8 +10018,8 @@ msgstr "Tiltak" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referanse" @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgstr "Hierarkisk vei: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -10735,7 +10735,7 @@ msgstr "Spice direktiver:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Last direktiver fra skjematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" @@ -11595,31 +11595,31 @@ msgstr "" "i skjematisk oppsett> Generelt> Formatering." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster mot høyre" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunnen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster mot venstre" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrunnelse" @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgstr "Plottreferansebetegnere" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussoppføring nødvendig" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Skjematiske filer" @@ -12673,7 +12673,7 @@ msgstr "" "Å lage et prosjekt vil aktivere funksjoner som designregler, nettklasser og " "forhåndsinnstillinger for lag" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." @@ -12708,7 +12708,7 @@ msgstr "" "inn hierarkiske skjemaer." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Det oppstod en feil under innlasting av skjematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 #, fuzzy msgid "" @@ -12792,17 +12792,17 @@ msgstr "" "Denne filen ble opprettet av en eldre versjon av Pcbnew.\n" "Den lagres i det nye filformatet når du lagrer denne filen igjen." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importer skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12812,21 +12812,21 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre det gjeldende dokumentet før du fortsetter?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle støttede formater |" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Bruk Protel-filendelse" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12835,12 +12835,12 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av skjematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12849,22 +12849,22 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av skjematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke gi nytt navn til midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fil %s lagret" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, fuzzy, c-format @@ -12877,19 +12877,19 @@ msgstr "" "\n" "Forsikre deg om at du har skrivetillatelser, og prøv på nytt." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du lagrer prosjektet i det nye filformatet, overskrives eksisterende " "filer." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Prosjekt Lagre advarsel" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12899,24 +12899,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt prosjektlagring" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importer skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende skjema er endret. Lagre endringer?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -12931,31 +12931,31 @@ msgstr "" "den ble ikke lagret ordentlig. Ønsker du å gjenopprette de sist lagrede " "endringene du har gjort?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Følgene automatisk lagrede fil(er) kunne ikke gjenopprettes\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Den automatiske lagringsfilen \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12963,18 +12963,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Den automatiske lagringsfilen \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias av" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -13027,7 +13027,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Begrunnelse" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13035,7 +13035,7 @@ msgstr "Begrunnelse" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Polyline, %d poeng" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk tekst '%s'" @@ -13396,7 +13396,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussinngangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Tildelt Netclass" @@ -14054,74 +14054,74 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "Manglende versjonsnummer." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Styrets perimeterdefinisjon" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Skriv inn fotavtrykk navn:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pinnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arkets filnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" @@ -14133,19 +14133,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Biblioteksfil \"%s\" ble ikke funnet." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s inneholder ikke et symbol som heter %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" @@ -14212,12 +14212,12 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentbibliotekfilen er tom" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setter skjematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14226,7 +14226,7 @@ msgstr "" "Skjematisk symbolreferanse '%s' biblioteksidentifikator er ikke gyldig. Kan " "ikke koble til biblioteksymbol." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14235,18 +14235,18 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' ble ikke funnet og det er ikke tilgjengelig " "reservebufferbibliotek. Kan ikke koble til biblioteksymbol." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-feil %s løser biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Faller tilbake til hurtigbufferen for å angi symbolet '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol funnet for skjematisk symbol '%s %s'. " @@ -14277,36 +14277,36 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arkpinne %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefinert !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Ingen bibliotek definert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke funnet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14315,38 +14315,38 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjelp" @@ -15560,7 +15560,7 @@ msgstr "Udefinert" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Ovennevnt" @@ -16741,7 +16741,7 @@ msgstr "Flytt" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter de valgte elementene" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Dra" @@ -16891,12 +16891,12 @@ msgstr "Ingen via drill definert." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Velg & Alle A." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Utvid valg E" @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." @@ -16924,16 +16924,16 @@ msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikk over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17059,11 +17059,11 @@ msgstr "Buss har ingen medlemmer" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17296,7 +17296,7 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17309,7 +17309,7 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -17664,27 +17664,27 @@ msgstr "Åpne NC (Excellon) borefil (er)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip-filen \"%s\" kan ikke åpnes" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Info: hopp over filen \"%s\" (ukjent type)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Info: hopp over fil \"%s\" (gerber-jobbfil)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr " Kan ikke opprette midlertidig fil \"%s\" \n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " utpakket fil %s lesefeil \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Åpne Zip File" @@ -17714,7 +17714,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Speil" @@ -18156,7 +18156,7 @@ msgstr "Framhev DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19851,7 +19851,7 @@ msgstr "" "Vis tittelblokk i redigeringsmodus:\n" "tekstplassholdere vises som $ {keyword} tokens." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Feil ved skriving av objekter til utklippstavlen" @@ -20564,7 +20564,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21390,20 +21390,20 @@ msgstr "Plasser komponentene automatisk" msgid "This is the default net class." msgstr "Dette er standard nettoklasse." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21417,11 +21417,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Via-er" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Spor segmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21429,7 +21429,7 @@ msgstr "Spor segmenter" msgid "Nets" msgstr "Nett" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Urørt" @@ -21471,10 +21471,10 @@ msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -21615,32 +21615,32 @@ msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Legg til dielektrisk lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Velg lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Fjern det dielektriske laget" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Velg et hjørne du vil slette." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Kobber" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21648,18 +21648,18 @@ msgstr "" "Feil verdi for Epsilon R (Epsilon R må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Feil verdi for tap tg (tap tg må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Løs det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Egendefinert" @@ -22317,7 +22317,7 @@ msgstr "Kommenter på nytt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Front" @@ -22486,8 +22486,8 @@ msgstr "Forvalg" msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" @@ -22519,7 +22519,7 @@ msgstr "" "Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Laster " @@ -22897,7 +22897,7 @@ msgstr "Oversiktsvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Skraverte" @@ -22956,11 +22956,11 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til sone.\n" "Denne innstillingen kan overstyres av lokale pad-innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Avlastninger for PTH" @@ -24425,7 +24425,7 @@ msgstr "Gjennom hull" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25937,7 +25937,7 @@ msgstr "%s og %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Padstørrelsen må være større enn null" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " @@ -25946,11 +25946,11 @@ msgstr "" "Advarsel: Putebor større enn padstørrelse eller boreform og padform " "overlapper ikke hverandre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -25959,13 +25959,13 @@ msgstr "" "Negativ klaring betyr areal som er mindre enn puten (vanlig for klaring av " "loddepasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -25974,12 +25974,12 @@ msgstr "" "Negativ klaring betyr areal som er mindre enn puten (vanlig for klaring av " "loddepasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -25988,17 +25988,17 @@ msgstr "" "Advarsel: belagte gjennomgående hull skal normalt ha en kobberpute på minst " "ett lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "For stor verdi for paddelta-størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Feil: Gjennomgående hullpute: borediameter satt til 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " @@ -26007,78 +26007,78 @@ msgstr "" "Feil: Koblingsputene er ikke på laget av loddetinn\n" "Bruk SMD-pads i stedet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Eiendom kan ikke angis for NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Eiendom kan ikke angis for NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Eiendom kan ikke angis for NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Kastellert eiendom kan bare angis for PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "BGA-egenskap kan bare angis for SMD-pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Feil (negativ) verdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Endre pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Ingen form valgt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / sirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Formtype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Legg til Primitive" @@ -26087,7 +26087,7 @@ msgstr "Legg til Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Putetype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Gjennom hull" @@ -26123,7 +26123,7 @@ msgstr "Sirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -26135,11 +26135,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Avrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Avfaset rektangel" @@ -26336,23 +26336,23 @@ msgstr "" "Castellated spesifiser castellated gjennom hullputer på en brettkant\n" "Disse egenskapene er spesifisert i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global å styre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Testpute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kjøleplate" @@ -29765,18 +29765,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "FEIL i uttrykk." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEIL: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEIL: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Mangler '('." @@ -29794,20 +29794,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Ukjent gjenstand '%s'. | Forventet versjonsnummer" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Ukjent gjenstand '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Ufullstendig uttalelse." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Ukjent gjenstand '%s'. | Forventet %s." @@ -29825,8 +29825,8 @@ msgstr "Manglende tilstandsuttrykk." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Ukjent gjenstand '%s'. | Forventet sitert uttrykk." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Mangler ')'." @@ -29840,37 +29840,37 @@ msgstr "Manglende begrensningstype. | Forventet %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Regel anvendt; overstyrer tidligere begrensninger." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Mangler min verdi." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Mangler maks verdi." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Mangler opt-verdi." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Manglende lagnavn eller type." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Ukjent lag '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Kontroll via ringringer ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min ringformet bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Ringformet bredde %s; faktisk %s)" @@ -29918,11 +29918,11 @@ msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29932,7 +29932,7 @@ msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(garn %s og %s)" @@ -29950,26 +29950,26 @@ msgstr "Kontrollerer definisjoner på gårdsplassens gårdsplass" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk for overlappende gårdsplasser ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs evaluert:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s maksimal frakoblet lengde: %s; faktisk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minimumsavstand: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maksimalt gap: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "faktisk: %s)" @@ -30418,121 +30418,121 @@ msgstr "" "Brett kopiert til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Siste endring" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Board Side" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbake (Vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "ikke i skjematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "ekskludere fra pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "ekskluder fra BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attributter" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøkkelord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "pute %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Bibliotek" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "fotavtrykk %s" @@ -31650,11 +31650,11 @@ msgstr "pute" msgid "parent footprint" msgstr "foreldres fotavtrykk" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin Type" @@ -31697,14 +31697,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -31749,60 +31749,60 @@ msgstr "Pad %s av %s på %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Putetype" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Hullstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hullstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikasjon Eiendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" @@ -31906,8 +31906,8 @@ msgstr "Eksporter Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Manglende argument til '%s'" @@ -31929,26 +31929,26 @@ msgstr "Fotavtrykk har ingen gårdsplass." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Fotavtrykk har ingen bakgård." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "må være mm, in eller mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Anonym gruppe, %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 #, fuzzy msgid "" msgstr "ingen navn" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" @@ -33168,8 +33168,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33182,7 +33182,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33195,7 +33195,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33208,7 +33208,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33217,7 +33217,7 @@ msgstr "" "Den eldre segmentfyllingsmodus støttes ikke lenger.\n" "Konvertere soner til polygonfyll?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -33549,32 +33549,32 @@ msgstr "Innstilt: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du lager spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "nettklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er misdannet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -33583,7 +33583,7 @@ msgstr "" "Denne sonen kan ikke håndteres av sporoppsettverktøyet.\n" "Kontroller at det ikke er en selvskjærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv ruter" @@ -33639,64 +33639,64 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan ikke starte et differensialpar midt i blinken." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Fullfør spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Slutt å legge gjeldende spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Autofinish spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Fullfører automatisk legging av nåværende spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Plasser gjennom Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Legger til et gjennomgående hull via slutten av det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Place Blind / Buried Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Legger til en blind eller begravet via på slutten av det nåværende rutet " "spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Plasser Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Legger til en mikrovia på slutten av det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Velg lag og sted gjennom ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33704,11 +33704,11 @@ msgstr "" "Velg et lag, og legg deretter til et gjennomgående hull via på slutten av " "det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Velg Layer and Place Blind / Buried Via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33716,12 +33716,12 @@ msgstr "" "Velg et lag, og legg deretter til en blind eller begravet via på slutten av " "det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Velg lag og sted gjennom ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -33729,138 +33729,138 @@ msgstr "" "Velg et lag, og legg deretter til et gjennomgående hull via på slutten av " "det nåværende rutet spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Egendefinert spor / Via størrelse ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Viser en dialog for endring av sporbredde og via størrelse." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Bytt sporstilling" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Bytter holdning til det nåværende rutede sporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Sporklarering" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Velg Spor / Via bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Bruk startsporbredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rute ved å bruke bredden på startsporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Bruk nettoklasseverdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Bruk spor og via størrelser fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Bruk egendefinerte verdier ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Spesifiser tilpasset spor og via størrelser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Spor nettklassens bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Via nettklassverdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, bor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Velg Differensielle pardimensjoner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Bruk dimensjoner for differensialpar fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Angi dimensjoner for differensialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredde %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, via åpning %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredde %s, gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, gap %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Lagre prosjekt til" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Vis tavleoppsett" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -33869,94 +33869,94 @@ msgstr "" "Blinde / nedgravde vias må aktiveres i Board Setup> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "Microvias må være aktivert i Board Setup> Design Rules> Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ikke modifiser elektroder med forskjellige lag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Bare spor på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte elementet er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra uansett" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Rute enkelt spor" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Nettoklasser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Rute enkelt spor" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 grader" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Dra (45 graders modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linjestil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Sporbredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Differensialpar" @@ -34276,8 +34276,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Sone termisk avlastning: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "sone" @@ -34604,29 +34604,29 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Velg referansepunkt for flytting ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rediger sporbredde / via størrelse" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Minst to segmenter med rett spor må velges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Angi filetradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34634,40 +34634,40 @@ msgstr "" "En radius på null ble angitt.\n" "Filetoperasjonen ble ikke utført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan ikke filetere de valgte sporsegmentene." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Noen av sporsegmentene kunne ikke fylles ut." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Gå nøyaktig" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplisert %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Velg referansepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Valget ble kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopien avbrutt" @@ -36287,11 +36287,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Varen låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldig innhold på utklippstavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36300,11 +36300,11 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrykk Navn" @@ -36368,11 +36368,11 @@ msgstr "Fordel vannrett" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer vertikalt" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Posisjon relativ" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Klikk på referanseelement ..." @@ -37036,96 +37036,96 @@ msgstr "Dimensjoner" msgid "Other items" msgstr "Andre sider" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobbersone" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber sone" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Utklipp" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Ingen elektroder" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobbersoner" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fotspor" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Fylt område" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealutklipp på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min bredde" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-tilkoblinger" @@ -37280,7 +37280,7 @@ msgstr "Utviklere" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber-filer" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 532b4e6141..d4c933a230 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-20 22:00+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "Budowanie warstwy technicznej %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Tworzenie BVH dla otworów i przelotek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Twoja wersja OpenGL nie jest obsługiwana. Wymagane minimum to 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Czas ostatniego renderowania %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Sieć %s\tKlasa sieci %s\tNazwa pola %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Sieć %s\tKlasa sieci %s" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Przeplatane zapisy mogą dawać bardzo nieoczekiwane wyniki." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Przywróć" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1571,22 +1571,22 @@ msgstr "Informacja" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1936,8 +1936,8 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1945,8 +1945,8 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Rewizja:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Ustawienia strony..." msgid "MyLabel" msgstr "MojaEtykieta" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3366,11 +3366,11 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3449,8 +3449,8 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "Przydziel do zaznaczonych sieci" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Linia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Cale" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ogranicz do poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Lista elementów" msgid "NetInfo" msgstr "Informacja o sieci" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Grupuj" @@ -4130,11 +4130,11 @@ msgstr "Mapa bitowa" msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Prostokąt" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Łuk" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Łuk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Krzywa Beziera" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Wielokąt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Kształt" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Wysokość" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Szerokość linii" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Krzywa Beziera" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Szerokość linii" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Normalny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" @@ -4672,8 +4672,8 @@ msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki PDF dla '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Wystąpił problem przy uruchomieniu przeglądarki PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Nie można skopiować '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -5147,49 +5147,49 @@ msgstr "Część" msgid "Item" msgstr "Element" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nierozpoznany znak '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Nieznane pochodzenie parametrów funkcji" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Nieznane pochodzenie właściwości" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nierozpoznana element '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nierozpoznana właściwość '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nierozpoznana funkcja '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Brakuje jednostek dla '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Niezgodność typów pomiędzy '%s' i %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Niezgodność typów pomiędzy %lf i '%s'" @@ -6591,7 +6591,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Plik DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Plik zadań Gerber" @@ -6718,8 +6718,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -6728,10 +6728,10 @@ msgstr "Słowa kluczowe" msgid "Pin Count" msgstr "Liczba pól lutowniczych" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -6853,14 +6853,14 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów. msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint '%s' nie został znaleziony." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7190,7 +7190,7 @@ msgstr "Elementy zduplikowane %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Różne wartości dla %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7206,14 +7206,14 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych " "wewnątrz arkusza" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7364,7 +7364,7 @@ msgstr "Dodaj generator" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Nazwa skrótowa '%s' już jest używana." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Plik generatora" @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Liczba wiadomości ERC: %d Błędów %d Ostrzeżeń %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8621,8 +8621,8 @@ msgstr "Styl grafiki" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr "Ułożenie V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" @@ -9236,9 +9236,9 @@ msgstr "Nowa etykieta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9276,30 +9276,30 @@ msgstr "Zaakceptuj nazwę" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migracja Magistral" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Eksportuj listę sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Symulator wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni ponumerowane." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Reformatuj wartości pasywnych symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" "Wykonuje proces reformatowania wartości elementów pasywnych, np. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Polecenie zewnętrznego symulatora:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9309,39 +9309,39 @@ msgstr "" "Zwykle <ścieżka do pliku spice> %I\n" "%I zostanie zastąpione przez aktualną listę sieci Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Utwórz listę sieci oraz uruchom polecenie Symulacja" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Polecenie listy sieci:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Zapisz pliki z listą sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksportuj" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport listy sieci wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ta wtyczka już istnieje." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Musisz podać ciąg poleceń generatora listy sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Musisz podać nazwę generatora listy sieci" @@ -9839,8 +9839,8 @@ msgstr "Zastosowana akcja" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -10252,7 +10252,7 @@ msgstr "Ścieżka hierarchiczna: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -10549,7 +10549,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -11410,27 +11410,27 @@ msgstr "" "w Ustawienia Schematu > Ogólne > Formatowanie." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Wyrównanie do prawej" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównanie do dołu" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Wyrównanie" @@ -12449,7 +12449,7 @@ msgstr "Powielone oznaczenia" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Wymagane jest wejście do magistrali" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Pliki schematów" @@ -12466,7 +12466,7 @@ msgstr "" "Utworzenie projektu włączy takie funkcje jak zmienne tekstowe, klasy sieci " "oraz zaawansowane reguły projektowe" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schemat '%s' jest już otwarty." @@ -12498,7 +12498,7 @@ msgstr "" "załadowania arkuszy hierarchicznych." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12509,7 +12509,7 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania schematu '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Wyczerpano pamięć przy ładowaniu schematu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nie można załadować '%s'." @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgstr "Załaduj bez pliku pamięci podręcznej" msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12587,15 +12587,15 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji programu KiCad. Plik zostanie " "zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Plik schematu jest tylko do odczytu." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Importuj schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12605,21 +12605,21 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuj Schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Niespodziewane rozszerzenie pliku: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12628,12 +12628,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12642,22 +12642,22 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Plik '%s' zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12671,15 +12671,15 @@ msgstr "" "Należy upewnić się czy użytkownik posiada uprawnienia do zapisu i spróbować " "ponownie." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Zapis zastąpi istniejące pliki." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Ostrzeżenie przed zapisem" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12687,23 +12687,23 @@ msgstr "" "Następujące pliki zostaną nadpisane:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Nadpisywane pliki" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Przerwij zapis projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importowanie schematu" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący schemat został zmodyfikowany. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12715,7 +12715,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że ostatnie zmiany w pliku lub plikach schematów nie zostały\n" "zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12724,24 +12724,24 @@ msgstr "" "Plik '%s' nie mógł być otwarty.\n" "Wymagane jest ręczne odzyskanie pliku z automatycznie zapisanych plików." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać przywrócone\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Aby przywrócić powyższe pliki, wymagane będzie ich ręczne odzyskanie." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać usunięte\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "W przypadku powyższych plików wymagane będzie ich ręczne usunięcie." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12752,7 +12752,7 @@ msgstr "" "zapisu pliku głównego\n" "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12761,12 +12761,12 @@ msgstr "" "automatycznego zapisywania będzie\n" "wyświetlana przy każdym uruchomieniu edytora schematów." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -12817,7 +12817,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Wyrównanie w pionie" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12825,7 +12825,7 @@ msgstr "Wyrównanie w pionie" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12879,7 +12879,7 @@ msgstr "Linia łamana, złożona z %d węzłów" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Krzywa Beziera, %d punktów" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Tekst graficzny '%s'" @@ -13185,7 +13185,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Przydzielona klasa sieci" @@ -13824,62 +13824,62 @@ msgstr "Nieprawidłowa liczba ułamkowa" msgid "Missing floating point number" msgstr "Brak liczby zmiennoprzecinkowej" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Nieprawidłowa definicja nazw pinów" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Pusta nazwa właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Niepoprawna wartość właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nieprawidłowy numer pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nieprawidłowa alternatywna nazwa pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Nieprawidłowy ciąg tekstu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Nieprawidłowy typ strony" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nieprawidłowa liczba komentarzy w bloku tytułowym" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu hierarchicznego" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Pusta nazwa arkusza pinów" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Niepoprawna nazwa symbolu w bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Niepoprawny identyfikator symbolu w bibliotece" @@ -13890,19 +13890,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Plik biblioteki '%s' nie został znaleziony." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "biblioteka %s nie posiada symbolu nazwanego %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka '%s' już istnieje." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Biblioteka symboli '%s' nie może zostać usunięta." @@ -13965,13 +13965,13 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia by odczytać bibliotekę '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "biblioteka symboli jest pusta" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ustawianie symbolowi na schemacie '%s %s' identyfikatora biblioteki '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13980,7 +13980,7 @@ msgstr "" "Identyfikator biblioteki '%s' w symbolu na schemacie jest nieprawidłowy. Nie " "można połączyć symbolu biblioteki." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13989,17 +13989,17 @@ msgstr "" "Biblioteka symboli '%s' nie została znaleziona ani nie ma dostępnej " "awaryjnej biblioteki podręcznej. Nie można przypisać biblioteki do symbolu." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Błąd wejścia-wyjścia %s przy rozpoznawaniu symbolu bibliotecznego %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Wracam do pamięci podręcznej, aby ustawić symbol '%s:%s' łącze '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14031,36 +14031,36 @@ msgstr "(Element usunięty)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14069,38 +14069,38 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Tekst (grafika)" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgstr "Niezdefiniowany!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" @@ -16462,7 +16462,7 @@ msgstr "Przesuń" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" @@ -16604,12 +16604,12 @@ msgstr "Nie zdefiniowano pola z dokumentacją." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Wybierz wszystkie\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" @@ -16629,7 +16629,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." @@ -16637,16 +16637,16 @@ msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie elementu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie arkusza." @@ -16771,11 +16771,11 @@ msgstr "Magistrala nie posiada sygnałów" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Naciśnij by anulować rysowanie." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Naciśnij by anulować przeciąganie." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Naciśnij by anulować przesuwanie." @@ -16998,7 +16998,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17011,7 +17011,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -17351,27 +17351,27 @@ msgstr "Otwórz plik(i) wierceń (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Archiwum ZIP '%s' nie może zostać otwarte." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Pominięto plik '%s' (nieznany typ).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Pomijany plik '%s' (zbiór zadań Gerber).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "Błąd odczytu przy rozpakowywaniu pliku %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Otwórz archiwum ZIP" @@ -17401,7 +17401,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaryzacja" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -17842,7 +17842,7 @@ msgstr "Podświetl DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19482,7 +19482,7 @@ msgstr "" "Pokaż blok tytułowy w trybie edycji:\n" "Teksty będą pokazywane jako tokeny ${keyword}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Wystąpił błąd przy zapisie obiektów w schowku" @@ -20158,7 +20158,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20936,20 +20936,20 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20963,11 +20963,11 @@ msgstr "Pola lutownicze" msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20975,7 +20975,7 @@ msgstr "Segmentów ścieżek" msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" @@ -21017,10 +21017,10 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -21157,30 +21157,30 @@ msgstr "Warstwa '%s' (podwarstwa %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Dodaje warstwę dielektryczną" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Wybierz warstwę w celu dodania:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Warstwa '%s' (podwarstwa %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Usuń warstwę dielektryczną" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Wybierz warstwę do usunięcia:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Warstwa miedzi" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21188,18 +21188,18 @@ msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Epsilon R (Musi być dodatnie lub zero jeśli nie " "używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Loss Tg (Loss Tg musi być dodatnie lub zero jeśli " "nie używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Grubość warstwy mniejsza niż zero. Proszę poprawić" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Własny..." @@ -21856,7 +21856,7 @@ msgstr "Ponumeruj ponownie:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Górna" @@ -22027,8 +22027,8 @@ msgstr "Domyślny" msgid "Design Rules" msgstr "Reguły projektowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" @@ -22059,7 +22059,7 @@ msgstr "" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Wczytywanie PCB" @@ -22435,7 +22435,7 @@ msgstr "Wyświetlanie obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Kreskowany" @@ -22496,11 +22496,11 @@ msgstr "" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól " "lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Poł. termiczne dla elementów THT" @@ -23948,7 +23948,7 @@ msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25453,7 +25453,7 @@ msgstr "%s oraz %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Ostrzeżenie: Rozmiar pola jest mniejszy niż zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25461,12 +25461,12 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Rozmiar wiercenia pola lutowniczego spowoduje, że nie zostanie " "pola miedzi, lub kształt wiercenia oraz kształt pola nie zachodzą na siebie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne wartości lokalnego prześwitu nie mają żadnego wpływu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25474,7 +25474,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne prześwity maski lutowniczej większe niż niektóre " "kształty podstawowe. Rezultat w takim wypadku może być zaskakujący." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25482,7 +25482,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemny prześwit maski lutowniczej jest większy niż pole. Nie " "zostanie wygenerowana soldermaska." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25490,11 +25490,11 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne marginesy pasty lutowniczej są większe niż samo pole. " "Nie zostanie wygenerowana żadna maska pasty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie posiada żadnej warstwy sygnałowej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25502,15 +25502,15 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Otwory pokryte powinny normalnie posiadać pole lutownicze " "przynajmniej na jednej z warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Zbyt duża wartość rozmiaru nachylenia pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Ostrzeżenie: Pole lutownicze THT nie posiada otworu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25518,74 +25518,74 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Pola lutownicze złącza nie posiadają warstw pasty. Należy użyć " "pól SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Ostrzeżenie: Pole lutownicze SMD nie posiada zewnętrznych warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość Fiducial nie powinna być używana dla pól NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Ostrzeżenie: Właściwość Punkt Testowy nie powinna być używana dla pól NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Ostrzeżenie: Właściwość Pole Radiatorowe nie powinna być używana dla pól " "NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość Kastelacja jest używana tylko dla pól PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość BGA jest używana tylko dla pół SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Błąd: Niepoprawna (ujemna) wartość rozmiaru narożnika." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Ostrzeżenie: Rozmiar narożnika spowoduje, że pole będzie okrągłe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Błąd: Niestandardowy kształt pola musi zostać przekształcony w pojedynczy " "wielokąt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Błędy we właściwościach pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Ostrzeżenia dla właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikuj pole lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Nie wybrano kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Pierścień/Okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Typ kształtu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Dodaj prymityw" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgstr "Dodaj prymityw" msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" @@ -25632,7 +25632,7 @@ msgstr "Okrągły" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Owal" @@ -25644,11 +25644,11 @@ msgstr "Prostokątny" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" @@ -25846,23 +25846,23 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Pole BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Pole testowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pole radiatora" @@ -29493,18 +29493,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "BŁĄD w wyrażeniu." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "BŁĄD: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "BŁĄD: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Brakuje '('." @@ -29522,20 +29522,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Nierozpoznany element '%s\".| Spodziewano się numeru wersji." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Nierozpoznany element '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Niekompletne polecenie." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Nierozpoznany element '%s'.| Spodziewano się %s." @@ -29553,8 +29553,8 @@ msgstr "Brak wyrażenia warunkowego." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Nierozpoznany element \"%s\".| Oczekiwano cytowanego wyrażenia." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Brakuje ')'." @@ -29568,37 +29568,37 @@ msgstr "Brak typu ograniczenia.| Spodziewano się %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Reguła aktualnie posiada ograniczenie '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Brak wartości minimalnej." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Brak wartości maksymalnej." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Brakuje opcjonalnej wartości." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Brak nazwy warstwy lub typu." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Nierozpoznana warstwa '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Sprawdzenie pierścieni przelotek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. szerokość pierścienia %s; rzeczywiście %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. szerokość pierścienia %s; rzeczywiście %s)" @@ -29643,11 +29643,11 @@ msgstr "Sprawdzam wypełnione strefy..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29657,7 +29657,7 @@ msgstr "Sprawdzam wypełnione strefy..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sieci %s oraz %s)" @@ -29674,26 +29674,26 @@ msgstr "Określanie pól zajętości footprintów..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Sprawdzanie footprintów pod względem nakładania się pól zajętości..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Wyliczona para różnicowa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s maksimum niesparowanej długości: %s; aktualny: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minimalna przerwa: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maksymalna przerwa: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "obecnie: %s)" @@ -30127,116 +30127,116 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Strona płytki" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dolna (Odwrócona)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "rozmieszczony automatycznie" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "nie na schemacie" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "wykluczony z pliku położeń" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "wyłącz z BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atrybuty:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Kształt 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Słowa kluczowe: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" "Spodziewano typu \"Pole lutownicze z otworem na wylot\" ale ustawiono \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Spodziewano typu \"Pole lutownicze SMD\" ale ustawiono \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Spodziewano typu \"Inny typ pola lutowniczego\" ale ustawiono \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(pole lutownicze \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Przekroczenie współczynnika marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Szerokość połączenia termicznego" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ID biblioteki" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "footprint %s" @@ -31344,11 +31344,11 @@ msgstr "pole lutownicze" msgid "parent footprint" msgstr "nadrzędny footprint" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Typ pinu" @@ -31389,14 +31389,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -31441,59 +31441,59 @@ msgstr "Pole lutownicze %s %s z %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pole lutownicze z otworem na wylot %s %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Złącze krawędziowe" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidalny" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Pole z kastelacją" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Typ pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Numer pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Rozmiar otworu X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Właściwość produkcyjna" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Stosunek promienia" @@ -31592,8 +31592,8 @@ msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Brakujący argument dla '%s'" @@ -31615,25 +31615,25 @@ msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie górnej." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie dolnej." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musi być mm, cal, lub mils" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nienazwana grupa, %zu członków" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupa '%s', %zu członków" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Członkowie" @@ -32872,8 +32872,8 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32886,7 +32886,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32899,7 +32899,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32912,7 +32912,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32921,7 +32921,7 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie polygonami?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" @@ -33244,28 +33244,28 @@ msgstr "Dostrojono: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "istniejąca ścieżka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "minimalna szerokość płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "klasa sieci 'Domyślna'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "wybrane przez użytkownika" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s jest zdeformowany." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33273,7 +33273,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Router Interaktywny" @@ -33328,60 +33328,60 @@ msgstr "Nie można rozpocząć trasowania ścieżki z elementu tekstowego." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania z elementu graficznego." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Punkt rozpoczęcia trasowania narusza DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania pary różnicowej z tego miejsca." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Zakończ ścieżkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Zatrzymuje trasowanie bieżącej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Automatyczne kończenie ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Automatycznie kończy trasowanie bieżącej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Wstaw przelotkę na wylot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Dodaje przelotkę na wylot na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Dodaje ślepą lub zagrzebaną przelotkę na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Wstaw mikroprzelotkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Dodaje mikroprzelotkę na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę na wylot..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33389,11 +33389,11 @@ msgstr "" "Wybiera warstwę, następnie dodaje przelotkę na wylot na końcu aktualnie " "trasowanej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33401,130 +33401,130 @@ msgstr "" "Wybiera warstwę, następnie dodaje ślepą lub zagrzebaną przelotkę na wylot na " "końcu aktualnie trasowanej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Wybierz warstwę i wstaw mikroprzelotkę..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Wybiera warstwę, następnie dodaje mikroprzelotkę na końcu aktualnie " "trasowanej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Własne rozmiary ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Pokazuje okno dialogowe z możliwością zmiany szerokości ścieżki i rozmiaru " "przelotki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Zmiana kierunku łamania ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Zmienia sposób załamania bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Tryb zaokrąglania ścieżek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Przełącza pomiędzy stosowaniem kątów ostrych a 45°/90° przy łamaniu ścieżek " "podczas trasowania." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Wybierz szerokość ścieżki/rozmiar przelotki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Użyj początkowej szerokości ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Prowadź ścieżki używając szerokości ścieżki rozpoczynającej." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Użyj wartości z klas połączeń" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Użyj szerokości ścieżek i rozmiarów przelotek z ich klas połączeń" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Użyj wartości użytkownika..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Określa rozmiary ścieżek/przelotek użytkownika" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Ścieżka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Przelotka %s, wiercenie %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Przelotka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Wybierz rozmiar par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Określ własne rozmiary par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Szerokość %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Szerokość %s, odstęp między przelotkami %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s, odstęp przelotek %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33533,11 +33533,11 @@ msgstr "" "Plik dziennika zdarzeń: %s\n" "Zrzut danych płytki: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Zapisz dziennik zdarzeń trasowania" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33545,11 +33545,11 @@ msgstr "" "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń\n" "routera w celu debugowania?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Pokaż ustawienia płytki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33557,86 +33557,86 @@ msgstr "" "Przelotki ślepe/zagrzebane muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > " "Reguły projektowe > Ograniczenia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikroprzelotki muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > Reguły " "projektowe > Ograniczenia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Przelotki ślepe/zagrzebane wymagają 2 różnych warstw." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Tylko ścieżki na warstwach miedzi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Trasowanie pary różnicowej: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Klasa sieci: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(brak sieci)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Kąt dowolny" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "Kąt 45 stopni" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "Kąt 45 stopni z zaokrągleniem" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "Kąt 90 stopni" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "Kąt 90 stopni z zaokrągleniem" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Styl łamania" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Szerokość ścieżki: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej" @@ -33954,8 +33954,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Połączenia termiczne ze strefą: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "strefa" @@ -34260,28 +34260,28 @@ msgstr "Nie można zmienić rozmiaru ścieżek po łuku o %.1f stopni lub więce msgid "Drag Arc Track" msgstr "Przeciągnij ścieżkę zakrzywioną" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla przesunięcia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edycja szerokości ścieżki/rozmiaru przelotki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Muszą być wybrane co najmniej dwa proste odcinki ścieżek." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Wprowadź promień zaokrąglenia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaokrąglone ścieżki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34289,40 +34289,40 @@ msgstr "" "Wprowadzono promień o wartości zero.\n" "Operacja zaokrąglenia nie została wykonana." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nie można zaokrąglić wybranych segmentów ścieżki." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Pewne segmenty ścieżek nie mogły zostać zaokrąglone." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmień stronę / obróć" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla operacji kopiowania..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiowanie przerwane" @@ -35901,11 +35901,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Element zablokowany." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35914,11 +35914,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nazwa footprintu" @@ -35982,11 +35982,11 @@ msgstr "Rozkładam poziomo" msgid "Distribute vertically" msgstr "Rozkładam pionowo" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Pozycjonuje względnie" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Kliknij w element odniesienia..." @@ -36631,96 +36631,96 @@ msgstr "Wymiary" msgid "Other items" msgstr "Pozostałe elementy" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Strefa z regułami" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Strefa miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Strefa bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Obszar odcięty" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Bez przelotek" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Bez ścieżek" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Bez pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Bez footprintów" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Wypełniony obszar" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linie kreskowe" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Odcięta strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Strefa odcięta na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Strefa %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Minimalna szerokość" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" @@ -36871,7 +36871,7 @@ msgstr "Twórcy oprogramowania" msgid "Gerber file" msgstr "Plik Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Plik wierceń Excellon" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index b8b33c5b3e..9c9eb93fde 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 14:09+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" -"Language-Team: Portuguese " -"\n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,23 +113,23 @@ msgstr "Criar camada técnica %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Criar BVH para furos e vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "A sua versão de OpenGL não é compatível. O mínimo necessário é a versão 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Último tempo de renderização %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s\tClasse %s\tPad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tClasse %s" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Permissões insuficientes para guardar o ficheiro '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Erro ao alocar memória para o bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Reverter" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1588,22 +1588,22 @@ msgstr "Informação" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1966,8 +1966,8 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Pré-visualização" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Configuração de Página..." msgid "MyLabel" msgstr "Meu Rótulo" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3389,11 +3389,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Restaurar para os padrões do trackpad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "A classe de rede padrão é necessária." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Classes de Rede" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Atribuir a Redes Selecionadas" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Rede" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Linha" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Polegadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restrinja para H, V, 45" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Tela" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "ItemList" msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -4151,11 +4151,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Rótulo da rede" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Rótulo Global" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Rótulo Hierárquico" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "Retângulo" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Curva Bezier" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Polígono" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Altura" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Espessura da linha" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "Largura da Linha" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Negrito" @@ -4691,8 +4691,8 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um visualizador de PDF para '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Houve um problema ao executar o visualizador de PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Não é possível copiar o arquivo '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Colar células para a matriz da célula em uso" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -5169,49 +5169,49 @@ msgstr "Unidade" msgid "Item" msgstr "Item" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Caractere '%c' desconhecido" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Desconhecido parente dos parâmetros da função" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Desconhecido parente da propriedade" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Item '%s' desconhecido" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propriedade desconhecida '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Função '%s' desconhecida" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Unidades em faltas para '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre '%s' e %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre %lf e '%s'" @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Ficheiros DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Ficheiro de trabalho Gerber" @@ -6736,8 +6736,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Palavras Chaves" @@ -6746,10 +6746,10 @@ msgstr "Palavras Chaves" msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6871,14 +6871,14 @@ msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6946,7 +6946,7 @@ msgstr "A biblioteca '%s' não está na tabela da biblioteca de footprint." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "O footprint '%s' não foi encontrado." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7209,14 +7209,14 @@ msgstr "Itens duplicados %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s e %s estão ambos ligados aos mesmos itens. %s foi escolhido como rótulo" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7224,14 +7224,14 @@ msgstr "" "A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro " "deste barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da " "folha" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr "Adicionar Gerador" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Arquivo gerador" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr "" "\n" "** Mensagens ERC: %d Erros %d Advertências %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8643,8 +8643,8 @@ msgstr "Estilo Gráfico" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgstr "Alinhamento Vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do Texto" @@ -9259,9 +9259,9 @@ msgstr "Novo Rótulo" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -9297,28 +9297,28 @@ msgstr "Aceitar Nome" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrar Barramentos" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportar Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Reformatar valores passivos de símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Reformata os valores passivos do símbolo, por exemplo 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Comando externo do simulador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9328,37 +9328,37 @@ msgstr "" "Geralmente é %I\n" "O %I será substituído pelo nome real da netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Crie a Netlist e execute o comando do simulador" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando Netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Salvar Ficheiro Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Ao exportar a netlist precisa de um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Este plugin já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Você deve fornecer uma string para o comando do gerador de netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Você deve fornecer um título para o gerador de netlist" @@ -9859,8 +9859,8 @@ msgstr "Ação Tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr "Caminho hierárquico: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregar diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -11431,27 +11431,27 @@ msgstr "" "em Configuração do esquemático > Geral > Formatação." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justificação" @@ -12471,7 +12471,7 @@ msgstr "Há uma duplicidade dos designadores de referência" msgid "Bus Entry needed" msgstr "É preciso uma entrada para o barramento" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Ficheiros de esquema" @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgstr "" "A criação de um projeto permitirá que os recursos como as variáveis do " "texto, das classes da rede e as exclusões ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "O esquema '%s' já está aberto." @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "" "carregar as folhas hierárquicas." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12531,7 +12531,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Houve um esgotamento da memória ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." @@ -12603,7 +12603,7 @@ msgstr "Carregue sem o ficheiro cache" msgid "Abort" msgstr "Aborte" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12612,15 +12612,15 @@ msgstr "" "Este ficheiro foi criado com uma versão anterior do KiCad. Será convertido " "para o novo formato quando for guardado." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "O esquema é somente leitura." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insira um esquemático" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12630,21 +12630,21 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de guardar o documento atual antes de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Há uma extensão inesperada do arquivo: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12653,12 +12653,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12667,22 +12667,22 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "O arquivo '%s' foi salvo." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação de ficheiro falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12695,15 +12695,15 @@ msgstr "" "\n" "Certifique-se de ter permissões de gravação e tente novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Ao salvar, irá sobrescrever os arquivos já existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Aviso sobre o salvamento" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12711,23 +12711,23 @@ msgstr "" "Os seguintes arquivos serão substituídos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Substitua os arquivos" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Aborte o salvamento do projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "A importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Salvar as alterações?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgstr "" "não foram guardados corretamente. Deseja restaurar as últimas edições " "feitas?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12751,28 +12751,28 @@ msgstr "" "É preciso fazer a recuperação manual dos arquivos que foram salvos " "automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Será preciso fazer a recuperação manual para restaurar o(s) arquivo(s) acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "removidos\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Será preciso fazer a remoção manual para os arquivos acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12783,7 +12783,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "não pôde ser excluído." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12792,12 +12792,12 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12856,7 +12856,7 @@ msgstr "Justificação V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12910,7 +12910,7 @@ msgstr "Polilinha, %d pontos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bezier, %d pontos" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass atribuído" @@ -13857,62 +13857,62 @@ msgstr "O número de ponto flutuante é inválido" msgid "Missing floating point number" msgstr "Falta o número de ponto flutuante" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "A definição dos nomes do pin é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "O nome da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "O nome da propriedade está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "O valor da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "O nome do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "O número do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "O nome do pino alternativo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "A string do texto é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "O tipo da página é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "O número do comentário do bloco do título é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" @@ -13923,19 +13923,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "O arquivo de biblioteca '%s' não foi encontrado." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' já existe." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' não pode ser excluída." @@ -14000,14 +14000,14 @@ msgstr "Permissões insuficientes para ler a biblioteca '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "ficheiro da biblioteca de documentos de símbolo está vazio" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Definindo o símbolo '%s %s' do esquema e o identificador da biblioteca para " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14016,7 +14016,7 @@ msgstr "" "O identificador da biblioteca d símbolo de referência do esquema '%s' não é " "válido. Não foi possível vincular o símbolo da biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14026,17 +14026,17 @@ msgstr "" "retroativa na cache está disponível. Não foi possível vincular o símbolo da " "biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erro de E/S %s ao resolver o símbolo da biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Retrocedendo ao cache para definir o símbolo '%s:%s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14069,36 +14069,36 @@ msgstr "(Item Apagado)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -14107,38 +14107,38 @@ msgstr "Símbolo %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-Estado" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto Gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" @@ -15354,7 +15354,7 @@ msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" @@ -16508,7 +16508,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" @@ -16650,12 +16650,12 @@ msgstr "Nenhuma folha de dados foi definida." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecione &Tudo\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expanda a Seleção\tE" @@ -16675,7 +16675,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." @@ -16683,16 +16683,16 @@ msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -16815,11 +16815,11 @@ msgstr "O barramento não possui membros" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Pressione para cancelar o arrasto." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Pressione para cancelar o movimento." @@ -17042,7 +17042,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17055,7 +17055,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -17397,27 +17397,27 @@ msgstr "Abrir Ficheiro(s) de Perfuração NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "O arquivo Zip '%s' não pode ser aberto." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Arquivo '%s' foi ignorado (tipo desconhecido).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Arquivo '%s' foi ignorado (arquivo de trabalho gerber).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "erro de leitura no ficheiro descompactado %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Abrir Ficheiro Zip" @@ -17447,7 +17447,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" @@ -17887,7 +17887,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19532,7 +19532,7 @@ msgstr "" "os marcadores de posição do texto são mostrados como tokens da ${palavra-" "chave}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Erro ao gravar objetos na área de transferência" @@ -20210,7 +20210,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20992,20 +20992,20 @@ msgstr "Dispor automaticamente os componentes" msgid "This is the default net class." msgstr "Esta é a classe de rede padrão." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21019,11 +21019,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21031,7 +21031,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -21073,10 +21073,10 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21213,30 +21213,30 @@ msgstr "Camada '%s' (subcamada %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Adiciona uma camada dielétrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selecione a camada para adicionar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Camada '%s' subcamada %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Remova a camada dielétrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecione a camada para remover:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21244,18 +21244,18 @@ msgstr "" "Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso " "não seja usado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não " "seja usada)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -21910,7 +21910,7 @@ msgstr "Reanote:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Superior" @@ -22081,8 +22081,8 @@ msgstr "Padrões" msgid "Design Rules" msgstr "Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Restrições" @@ -22113,7 +22113,7 @@ msgstr "" "O ficheiro do projeto associado %s não pôde ser carregado" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "A carregar PCI" @@ -22487,7 +22487,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Tracejado" @@ -22547,11 +22547,11 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alívios para furo passante" @@ -24002,7 +24002,7 @@ msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)" @@ -25496,7 +25496,7 @@ msgstr "%s e %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Aviso: o tamanho do bloco é menor que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25504,11 +25504,11 @@ msgstr "" "Aviso: A broca da ilha não deixa nenhum formato no cobre ou na perfuração, a " "forma da ilha não se sobrepõe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Aviso: Os valores negativos do isolamento local não terão efeito." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25516,7 +25516,7 @@ msgstr "" "Aviso: os isolamento da máscara de solda negativa são maiores do que algumas " "formas primitivas. Os resultados podem ser surpreendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25524,7 +25524,7 @@ msgstr "" "Aviso: O isolamento negativo da máscara de solda é maior do que a ilha. " "Nenhuma máscara de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25532,11 +25532,11 @@ msgstr "" "Aviso: as margens negativas da pasta de solda são maiores que a ilha. " "Nenhuma máscara de pasta de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erro: a ilha não tem camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25544,15 +25544,15 @@ msgstr "" "Aviso: Os furos passantes geralmente devem ter uma ilha com cobre em pelo " "menos uma camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valor muito grande para o tamanho delta da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Aviso: A ilha do furo passante não tem furo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25560,71 +25560,71 @@ msgstr "" "Aviso: Os conectores geralmente não têm pasta de solda. Em vez disso, use " "uma ilha SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade fiducial não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade Testpoint não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Aviso: A propriedade do dissipador de calor não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade do castelamento são para ilhas PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Aviso: A propriedade BGA são para ilhas SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Erro: tamanho negativo do canto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Aviso: O tamanho do canto tornará a ilha circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Erro: O formato do bloco personalizado deve ser resolvido num único polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erros das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avisos das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma forma selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anel/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Adicionar Primitiva" @@ -25633,7 +25633,7 @@ msgstr "Adicionar Primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" @@ -25671,7 +25671,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25683,11 +25683,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -25887,23 +25887,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos ficheiros Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -29523,18 +29523,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ERRO na expressão." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERRO: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERRO: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "A faltar '('." @@ -29552,20 +29552,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Item não reconhecido '%s'.| Número da versão esperada." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Item não reconhecido '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Declaração incompleta." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Item não reconhecido '%s'.| Esperado %s." @@ -29583,8 +29583,8 @@ msgstr "Falta a condição da expressão." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Item não reconhecido '%s'.| Era esperada uma expressão entre aspas." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "A faltar '('." @@ -29598,37 +29598,37 @@ msgstr "Falta um tipo de restrição.| Esperado %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "A regra já tem uma restrição '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Falta o valor mínimo." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Falta o valor máximo." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Falta o valor opt." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Falta o nome ou o tipo da camada." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Camada desconhecida '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "A verificar através dos anéis anulares..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura anular mín %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura anular máx %s; atual %s)" @@ -29673,11 +29673,11 @@ msgstr "A verificar as zonas..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29687,7 +29687,7 @@ msgstr "A verificar as zonas..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" @@ -29704,26 +29704,26 @@ msgstr "A reunir os pátios de footprint..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "A verificar footprints contra pátios sobrepostos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs avaliados:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s comprimento máximo desacoplado: %s; atual: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "lacuna mínima: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "lacuna máxima: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "atual: %s)" @@ -30161,115 +30161,115 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Última Modificação" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Lado da Placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "colocado automaticamente" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "não está no esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclui dos arquivos pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclui da lista de materiais (BOM)" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Condição geral " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"Furo Passante\" esperado, mas, foi definido para \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"SMD\" esperado, mas, definido para \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"Outro\" esperado, mas, foi definido para \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(ilha \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Largura do alívio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ID da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "footprint %s" @@ -31387,11 +31387,11 @@ msgstr "ilha" msgid "parent footprint" msgstr "footprint principal" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" @@ -31432,14 +31432,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -31484,59 +31484,59 @@ msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Através do furo passante da ilha %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" @@ -31635,8 +31635,8 @@ msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Faltando argumento para '%s'" @@ -31658,25 +31658,25 @@ msgstr "O footprint não tem pátio frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "O footprint não tem pátio atrás." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve ser mm, pol ou mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grupo sem-nome, %zu membros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupo '%s', %zu membros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Membros" @@ -32908,8 +32908,8 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32922,7 +32922,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32935,7 +32935,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32948,7 +32948,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32957,7 +32957,7 @@ msgstr "" "O modo legado de preenchimento por segmentos não é mais suportado.\n" "Converter zonas para preenchimento por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" @@ -33281,28 +33281,28 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "largura mínima da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "escolha do utilizador" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33310,7 +33310,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador Interativo" @@ -33366,59 +33366,59 @@ msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um item de texto." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "O ponto de início do roteamento viola o DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Não é possível iniciar um par diferencial no meio do nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Finalizar Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Parar de dispor a pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Auto-finalizar Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Finaliza automaticamente a disposição da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Colocar Via Passante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma via de furo passante ao final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Colocar Via Cega/Encoberta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma via cega ou encoberta ao final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Inserir Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma micro via ao final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecionar Camada e Colocar Via Passante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33426,11 +33426,11 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via de furo passante ao " "final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecionar Camada e Colocar Via Cega/Encoberta..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33438,129 +33438,129 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via cega ou encoberta ao " "final da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleciona camada e coloca micro via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecione uma camada e em seguida, adicione uma micro via no final da pista " "atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamanho de Pista/Via Personalizado…" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra uma caixa de diálogo para alterar a largura da pista e tamanho da via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Alternar Postura da Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Alterna a postura da pista atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de canto da pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre os cantos agudos/arredondados e os cantos com 45º/90º durante " "o roteamento das pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecione a Largura da Pista/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar Largura da Pista Inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rotear com a largura da pista inicial." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar Valores da Classe de Rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usar tamanhos de via e pista a partir dos valores da classe de rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar Valores Personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar tamanhos personalizados de pista e via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Largura da classe de rede da pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de classe de rede da via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, furo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selecionar Dimensões do Par Diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensões de par diferencial da classe de rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensões de par diferencial personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largura %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33569,11 +33569,11 @@ msgstr "" "Ficheiro do eventos: %s\n" "Despejo da placa: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Salva o registro do roteador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33581,11 +33581,11 @@ msgstr "" "Deseja gravar o registo de eventos\n" "do roteador para fins de depuração?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Mostra a configuração da placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33593,86 +33593,86 @@ msgstr "" "As vias cegas/ocultas devem primeiro ser ativadas na Configuração da placa > " "Regras do desenho > Restrições." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "As micro vias deve primeiro ser ativadas nas Configuração da placa> Regras " "do desenho > Restrições." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Via Cega/enterrada, é preciso 2 camadas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas apenas nas camadas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Par Dif do Roteamento: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Roteamento da Pista : %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Classe da rede: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Roteamento da Pista : %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Roteamento da Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(sem rede)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Ângulo livre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo do canto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largura da Pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Lacuna entre a diferença do par dif" @@ -33985,8 +33985,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alívio térmico da zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34292,28 +34292,28 @@ msgstr "Não é possível redimensionar as pistas do arco em %.1f graus ou mais. msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arraste a pista do arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Para mover, selecione o ponto de referência..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar largura da pista/tamanho da via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Devem ser selecionados pelo menos dois segmentos de pista retos." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Insira o raio do filete:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Aplicar Fillet nas pistas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34321,40 +34321,40 @@ msgstr "" "Um raio zero foi inserido.\n" "A operação do filete não foi realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Não é possível ajustar os segmentos selecionados da pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Em alguns dos segmentos da pista não foi possível aplicar fillet." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Vertical" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -35949,11 +35949,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35962,11 +35962,11 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -36030,11 +36030,11 @@ msgstr "Distribuir horizontalmente" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Posicionar Relativamente" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Clique no item de referência..." @@ -36680,96 +36680,96 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Sem pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linhas HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Largura mín" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -36919,7 +36919,7 @@ msgstr "Os desenvolvedores do KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Arquivo Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Arquivo de perfuração Excellon" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index ad465ee343..f510d85b32 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) 1Meg" msgstr "Reformate os valores passivos do símbolo, por exemplo 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Comando externo do simulador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9350,37 +9350,37 @@ msgstr "" "Geralmente é %I\n" "O %I será substituído pelo nome real da netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Crie a Netlist e execute o comando do simulador" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando Netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Salve o arquivo Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exporte" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Ao exportar a netlist precisa de um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Este plug-in já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Você deve fornecer uma string para o comando do gerador de netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Você deve fornecer um título para o gerador de netlist" @@ -9881,8 +9881,8 @@ msgstr "Ação tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -10295,7 +10295,7 @@ msgstr "Caminho hierárquico: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -10593,7 +10593,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregue as diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -11455,27 +11455,27 @@ msgstr "" "em Configuração do esquemático > Geral > Formatação." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justificação" @@ -12498,7 +12498,7 @@ msgstr "Há uma duplicidade dos designadores de referência" msgid "Bus Entry needed" msgstr "É preciso uma entrada para o barramento" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Arquivos do esquema" @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgstr "" "A criação de um projeto permitirá que os recursos como as variáveis do " "texto, das classes da rede e as exclusões ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "O esquema '%s' já está aberto." @@ -12547,7 +12547,7 @@ msgstr "" "carregar as folhas hierárquicas." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12558,7 +12558,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Houve um esgotamento da memória ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." @@ -12630,7 +12630,7 @@ msgstr "Carregue sem o arquivo cache" msgid "Abort" msgstr "Aborte" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12639,15 +12639,15 @@ msgstr "" "Este arquivo foi criado por uma versão anterior do KiCad. Ele será " "convertido para o novo formato quando for salvo." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "O esquema é somente leitura." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insira um esquemático" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12657,21 +12657,21 @@ msgstr "" "\n" "Deseja salvar o documento atual antes de prosseguir?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importe o esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Há uma extensão inesperada do arquivo: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12680,12 +12680,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12694,22 +12694,22 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "O arquivo '%s' foi salvo." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação do arquivo falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12722,15 +12722,15 @@ msgstr "" "\n" "Certifique-se de ter permissões de gravação e tente novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Ao salvar, irá sobrescrever os arquivos já existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Aviso sobre o salvamento" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12738,23 +12738,23 @@ msgstr "" "Os seguintes arquivos serão substituídos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Substitua os arquivos" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Aborte o salvamento do projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando o esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Deseja salvar as alterações?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr "" "eles não foram salvos corretamente. Deseja restaurar as últimas edições " "salvas anteriormente?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12778,28 +12778,28 @@ msgstr "" "É preciso fazer a recuperação manual dos arquivos que foram salvos " "automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Será preciso fazer a recuperação manual para restaurar o(s) arquivo(s) acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "removidos\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Será preciso fazer a remoção manual para os arquivos acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12810,7 +12810,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "não pôde ser excluído." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12819,12 +12819,12 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Um alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12883,7 +12883,7 @@ msgstr "Justificação V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12937,7 +12937,7 @@ msgstr "Polilinha, %d pontos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bezier, %d pontos" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -13247,7 +13247,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo da entrada do barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass atribuído" @@ -13884,62 +13884,62 @@ msgstr "O número de ponto flutuante é inválido" msgid "Missing floating point number" msgstr "Falta o número de ponto flutuante" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "A definição dos nomes do pin é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "O nome da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "O nome da propriedade está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "O valor da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "O nome do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "O número do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "O nome do pino alternativo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "A string do texto é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "O tipo da página é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "O número do comentário do bloco do título é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" @@ -13950,19 +13950,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "O arquivo de biblioteca '%s' não foi encontrado." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' já existe." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' não pode ser excluída." @@ -14027,14 +14027,14 @@ msgstr "Permissões insuficientes para ler a biblioteca '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "o símbolo do documenta da biblioteca está vazio" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Definindo o símbolo '%s %s' do esquema e o identificador da biblioteca para " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14043,7 +14043,7 @@ msgstr "" "O identificador da biblioteca d símbolo de referência do esquema '%s' não é " "válido. Não foi possível vincular o símbolo da biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14053,17 +14053,17 @@ msgstr "" "retroativa na cache está disponível. Não foi possível vincular o símbolo da " "biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erro de E/S %s ao resolver o símbolo da biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Retrocedendo ao cache para definir o símbolo '%s:%s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14096,36 +14096,36 @@ msgstr "(Item excluído)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "O símbolo não foi encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -14134,38 +14134,38 @@ msgstr "Símbolo %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" @@ -15382,7 +15382,7 @@ msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" @@ -16536,7 +16536,7 @@ msgstr "Mova" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Arrasta" @@ -16679,12 +16679,12 @@ msgstr "Nenhuma folha de dados foi definida." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecione &Tudo\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expanda a Seleção\tE" @@ -16704,7 +16704,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado." @@ -16712,16 +16712,16 @@ msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -16844,11 +16844,11 @@ msgstr "O barramento não possui membros" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Pressione para cancelar o arrasto." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Pressione para cancelar o movimento." @@ -17071,7 +17071,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17084,7 +17084,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -17426,27 +17426,27 @@ msgstr "Abra os arquivo(s) NC (Excellon) de perfuração" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "O arquivo Zip '%s' não pode ser aberto." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Arquivo '%s' foi ignorado (tipo desconhecido).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Arquivo '%s' foi ignorado (arquivo de trabalho gerber).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "houve um erro de leitura no arquivo %s que foi descompactado\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Abra o arquivo Zip" @@ -17476,7 +17476,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Espelhe" @@ -17917,7 +17917,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19565,7 +19565,7 @@ msgstr "" "os marcadores de posição do texto são mostrados como tokens da ${palavra-" "chave}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Houve um erro ao gravar os objetos na área de transferência" @@ -20245,7 +20245,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21028,20 +21028,20 @@ msgstr "Auto-posicione os componentes" msgid "This is the default net class." msgstr "Esta é a classe padrão da rede." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21055,11 +21055,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos da trilha" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgstr "Segmentos da trilha" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -21109,10 +21109,10 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21249,30 +21249,30 @@ msgstr "Camada '%s' (subcamada %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Adiciona uma camada dielétrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selecione a camada para adicionar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Camada '%s' subcamada %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Remova a camada dielétrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecione a camada para remover:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21280,18 +21280,18 @@ msgstr "" "Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso " "não seja usado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não " "seja usada)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -21947,7 +21947,7 @@ msgstr "Reanote:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Frente" @@ -22118,8 +22118,8 @@ msgstr "Padrões" msgid "Design Rules" msgstr "Regras de desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Restrições" @@ -22150,7 +22150,7 @@ msgstr "" "O arquivo do projeto associado %s não pôde ser carregado" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Carregando a PCI" @@ -22524,7 +22524,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Hachurado" @@ -22584,11 +22584,11 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alívios para o furo passante" @@ -24040,7 +24040,7 @@ msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "técnica de montagem em superfície (SMD)" @@ -25543,7 +25543,7 @@ msgstr "%s e %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Aviso: o tamanho do bloco é menor que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25551,11 +25551,11 @@ msgstr "" "Aviso: A broca da ilha não deixa nenhum formato no cobre ou na perfuração, a " "forma da ilha não se sobrepõe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Aviso: Os valores negativos do isolamento local não terão efeito." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25563,7 +25563,7 @@ msgstr "" "Aviso: os isolamento da máscara de solda negativa são maiores do que algumas " "formas primitivas. Os resultados podem ser surpreendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25571,7 +25571,7 @@ msgstr "" "Aviso: O isolamento negativo da máscara de solda é maior do que a ilha. " "Nenhuma máscara de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25579,11 +25579,11 @@ msgstr "" "Aviso: as margens negativas da pasta de solda são maiores que a ilha. " "Nenhuma máscara de pasta de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erro: a ilha não tem camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25591,15 +25591,15 @@ msgstr "" "Aviso: Os furos passantes geralmente devem ter uma ilha com cobre em pelo " "menos uma camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valor muito grande para o tamanho delta da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Aviso: A ilha do furo passante não tem furo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25607,71 +25607,71 @@ msgstr "" "Aviso: Os conectores geralmente não têm pasta de solda. Em vez disso, use " "uma ilha SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade fiducial não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade Testpoint não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Aviso: A propriedade do dissipador de calor não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade do castelamento são para ilhas PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Aviso: A propriedade BGA são para ilhas SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Erro: tamanho negativo do canto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Aviso: O tamanho do canto tornará a ilha circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Erro: O formato do bloco personalizado deve ser resolvido num único polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erros das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avisos das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica a ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma forma foi selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anel/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo da forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Adiciona um primitivo" @@ -25680,7 +25680,7 @@ msgstr "Adiciona um primitivo" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Furo passante (PTH)" @@ -25718,7 +25718,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25730,11 +25730,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -25934,23 +25934,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos arquivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -29576,18 +29576,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ERRO na expressão." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERRO: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ERRO: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Faltando '('." @@ -29605,20 +29605,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Item não reconhecido '%s'.| Número da versão esperada." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Item não reconhecido '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Declaração incompleta." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Item não reconhecido '%s'.| Esperado %s." @@ -29636,8 +29636,8 @@ msgstr "Falta a condição da expressão." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Item não reconhecido '%s'.| Era esperada uma expressão entre aspas." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Faltando '('." @@ -29651,37 +29651,37 @@ msgstr "Falta um tipo de restrição.| Esperado %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "A regra já tem uma restrição '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Falta o valor mínimo." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Falta o valor máximo." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Falta o valor opt." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Falta o nome ou o tipo da camada." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Camada desconhecida '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Verificando através dos anéis anulares..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura anular mín %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura anular máx %s; atual %s)" @@ -29726,11 +29726,11 @@ msgstr "Verificando as zonas..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29740,7 +29740,7 @@ msgstr "Verificando as zonas..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" @@ -29757,26 +29757,26 @@ msgstr "Coletando os pedaços do footprint..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Verificando os footprints para os pedaços sobrepostos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs avaliados:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s comprimento máximo desacoplado: %s; atual: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "lacuna mínima: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "lacuna máxima: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "atual: %s)" @@ -30214,115 +30214,115 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Última alteração" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Lado da placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "colocado automaticamente" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "não está no esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclui dos arquivos pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclui da lista de materiais (BOM)" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Condição geral " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"Furo Passante\" esperado, mas, foi definido para \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"SMD\" esperado, mas, definido para \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Tipo \"Outro\" esperado, mas, foi definido para \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(ilha \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Largura do alívio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ID da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "footprint %s" @@ -31442,11 +31442,11 @@ msgstr "ilha" msgid "parent footprint" msgstr "footprint principal" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" @@ -31487,14 +31487,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -31539,59 +31539,59 @@ msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Através do furo passante da ilha %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" @@ -31690,8 +31690,8 @@ msgstr "Exporta layout Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Faltando argumento para '%s'" @@ -31713,25 +31713,25 @@ msgstr "O footprint não tem pedaço frontal." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "O footprint não tem pedaço atrás." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve ser mm, pol ou mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grupo sem-nome, %zu membros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupo '%s', %zu membros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Membros" @@ -32963,8 +32963,8 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32977,7 +32977,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32990,7 +32990,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33003,7 +33003,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33012,7 +33012,7 @@ msgstr "" "O modo de preenchimento de segmento legado não é mais compatível.\n" "Converta as zonas como preenchimento preenchimentos de polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso Zona Legada" @@ -33337,28 +33337,28 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "largura mínima da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "escolha do usuário" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33366,7 +33366,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador interativo" @@ -33422,61 +33422,61 @@ msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um item de texto." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "O ponto de início do roteamento viola o DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Não é possível iniciar um par diferencial no meio do nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Finaliza trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Parar de depositar a trilha atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Auto-finalizar Trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Finaliza automaticamente a disposição da trilha atual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Coloca via passante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Adiciona uma via de furo passante ao final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Coloca via cega/encoberta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Adiciona uma via cega ou encoberta ao final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Insere microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Adiciona uma microvia ao final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleciona camada e coloca via passante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33484,11 +33484,11 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via de furo passante ao " "final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleciona camada e colocar via cega/encoberta..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33496,131 +33496,131 @@ msgstr "" "Selecione uma camada e, em seguida, adicione uma via cega ou encoberta ao " "final da trilha atualmente roteada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleciona camada e coloca micro via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecione uma camada e em seguida, adicione uma micro via no final da trilha " "roteada atualmente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamanho personalizado da trilha/via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra uma caixa de diálogo para alterar a largura da trilha e tamanho da " "via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Alterna postura da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Alterna a postura da trilha roteada atualmente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo canto da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre os cantos agudos/arredondados e os cantos com 45º/90º durante " "o roteamento das trilhas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleciona largura da trilha/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utiliza largura da trilha unicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Roteie utilizando a largura inicial da trilha." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utiliza valores da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" "Use os tamanhos da via e da trilha a partir dos valores da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Use valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especifica os tamanhos personalizados da trilha e da via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Largura da trilha da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Trilha %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores da classe da rede da via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, furo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleciona Dimensões do par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utiliza as dimensões do par diferencial da classe da rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especifica as dimensões personalizadas do par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largura %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Largura %s, lacuna %s, lacuna da via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33629,11 +33629,11 @@ msgstr "" "Arquivo do evento: %s\n" "Despejo da placa: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Salva o registro do roteador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33641,11 +33641,11 @@ msgstr "" "Deseja salvar o registro de eventos\n" "do roteador para fins de depuração?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Mostra a configuração da placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33653,86 +33653,86 @@ msgstr "" "As vias cegas/ocultas devem primeiro ser ativadas na Configuração da placa > " "Regras do desenho > Restrições." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "As micro vias deve primeiro ser ativadas nas Configuração da placa> Regras " "do desenho > Restrições." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Via Cega/enterrada, é preciso 2 camadas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Trilhas apenas nas camadas com cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrasta mesmo assim" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Interrompe trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Par Dif do Roteamento: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Roteamento da trilha : %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Classe da rede: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Roteamento da trilha : %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Roteamento da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(sem rede)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Ângulo livre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo do canto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largura da trilha: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Lacuna entre a diferença do par dif" @@ -34046,8 +34046,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alívio térmico da zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -34352,28 +34352,28 @@ msgstr "Não é possível redimensionar as trilhas do arco em %.1f graus ou mais msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arraste a trilha do arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Para mover, selecione o ponto de referência..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edite a largura da trilha/tamanho da via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Devem ser selecionados pelo menos dois segmentos de trilha retos." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Insira o raio do filete:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Trilhas do filé" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34381,40 +34381,40 @@ msgstr "" "Um raio zero foi inserido.\n" "A operação do filete não foi realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Não é possível ajustar os segmentos selecionados da trilha." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alguns dos segmentos da trilha não puderam ser filetados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Rotacione" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Move com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d Item(s) duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -36014,11 +36014,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "O conteúdo da área de transferência é inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36027,11 +36027,11 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Itens selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -36095,11 +36095,11 @@ msgstr "Distribui horizontalmente" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribui verticalmente" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Posiciona de forma relativa" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Clique no item de referência..." @@ -36745,96 +36745,96 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Sem trilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linhas HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Largura mín" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -36985,7 +36985,7 @@ msgstr "Os desenvolvedores do KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Arquivo Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Arquivo de perfuração Excellon" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 064f324209..a56e4e277a 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 11:56+0000\n" "Last-Translator: Alex Gellen \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -89,22 +89,22 @@ msgstr "Construiți stratul Tehnic %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construiți BVH pentru găuri și via-uri" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Versiunea dvs. OpenGL nu este acceptată. Minimul necesar este 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Ultimul durată a randări %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s\tNetClass%s\tNumePad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net '%s' NetClass '%s'" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a salva fișierul '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotație" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Eroare la alocarea memoriei pentru bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Salvările încrucișate pot produce rezultate nedorite." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Bine" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Resetați" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Anulați" @@ -1587,22 +1587,22 @@ msgstr "Configurație" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Configurație" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -1955,8 +1955,8 @@ msgstr "Variabile de mediu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "Variabile de mediu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revizie:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Previzualizare imprimare" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Configurarți pagina..." msgid "MyLabel" msgstr "Eticheta mea" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3398,11 +3398,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -3480,8 +3480,8 @@ msgstr "Resetați trackpad-ul la valorile predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Masiv" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Este necesară Netclass-ul predefinit." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Alocați rețelelor selectate" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Rețea" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Dreptunghi" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Țoli" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Lista de obiecte" msgid "NetInfo" msgstr "Informații despre conexiune" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -4169,11 +4169,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Etichetă rețea" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Etichetă globală" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetă ierarhică" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Dreptunghi" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Cerc" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Curbă Bezier" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Poligon" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Formă" @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Înălțime" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Grosimea liniei" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Curbă Bezier" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Grosimea liniei" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Cursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Îngroșat" @@ -4715,8 +4715,8 @@ msgstr "Nu se poate găsi un program de vizualizare PDF pentru \"%s\"." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problemă în timpul rulării vizualizatorului PDF \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Nu se poate copia fișierul '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Decupează" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Lipiți celulele din mapă la matricea celulelor curentă" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Ștergeți" @@ -5194,49 +5194,49 @@ msgstr "Unitate" msgid "Item" msgstr "Articol" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Caracter nerecunoscut \"%c" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Părintele necunoscut al parametrilor funcției" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Părinte necunoscut al proprietății" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Element nerecunoscut '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Proprietate nerecunoscută '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Funcție nerecunoscută '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Unități lipsă pentru \"%s\"| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Nepotrivire de tip între \"%s\" și %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Nepotrivire de tip între %lf și \"%s\"" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Fișiere DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fișier de lucru Gerber" @@ -6772,8 +6772,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -6782,10 +6782,10 @@ msgstr "Cuvinte cheie" msgid "Pin Count" msgstr "Numărul pinilor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" @@ -6908,14 +6908,14 @@ msgstr "Variabile de mediu disponibile pentru căile relative:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Amprenta: %s" @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "Elemente duplicate %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valori diferite pentru %s%d%s (%s) și %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7255,7 +7255,7 @@ msgstr "" "Atât %s, cât și %s sunt atașate la aceleași elemente; %s va fi folosit în " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7263,14 +7263,14 @@ msgstr "" "Rețeaua %s este conectată grafic la magistrală %s, dar nu este membră a " "acestei magistrale" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Fișa pin %s nu are nicio etichetă ierarhică corespunzătoare în interiorul " "fișei" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "Adăugați un generator" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Porecla \"%s\" este deja utilizată." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Fișiere generator:" @@ -8381,7 +8381,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8677,8 +8677,8 @@ msgstr "Stil grafic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" @@ -8982,7 +8982,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9263,9 +9263,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -9303,65 +9303,65 @@ msgstr "Acceptați numele" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrați magistrale" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulatorul necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportul netlistului necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -9841,8 +9841,8 @@ msgstr "Acțiune" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referinta" @@ -10239,7 +10239,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -10536,7 +10536,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" @@ -11373,29 +11373,29 @@ msgstr "" "din Configurare schematică> General> Formatare." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Marchează" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Aliniază la stânga" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Aliniază sus" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justificare" @@ -12372,7 +12372,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Intrare în magistrală necesară" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -12388,7 +12388,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." @@ -12420,7 +12420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12431,7 +12431,7 @@ msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memorie epuizată încărcând fișierul schematic \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." @@ -12485,44 +12485,44 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Anulează" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schema este numai pentru citire." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Salvați în schemă" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensie neașteptată a fișierului: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12531,12 +12531,12 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea fișierului schematic '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12545,22 +12545,22 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea fișierului schematic '%s'.\n" "Nu s-a reușit redenumirea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12570,38 +12570,38 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Întrerupeți salvarea proiectului" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Nu în schematică" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12614,30 +12614,30 @@ msgstr "" "nu au fost salvate corespunzător. Doriți să restaurați ultimele modificări " "salvate pe care le-ați făcut?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi restaurate\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi eliminate\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12648,18 +12648,18 @@ msgstr "" "'%s'\n" "nu a putut fi șters." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -12712,7 +12712,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justificare" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12720,7 +12720,7 @@ msgstr "Justificare" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -12774,7 +12774,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curbă Bezier, %d puncte" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipul de intrare în magistrală" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass alocat" @@ -13651,73 +13651,73 @@ msgstr "Număr cu virgulă mobilă nevalid" msgid "Missing floating point number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "S-a întâlnit o definiție nevalabilă a splinei" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" @@ -13729,19 +13729,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteca de simboluri „%s” există deja." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -13804,36 +13804,36 @@ msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi biblioteca \"%s\"." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -13864,36 +13864,36 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13902,38 +13902,38 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Îngroșat Cursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15074,7 +15074,7 @@ msgstr "Nedefinit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Părinte" @@ -16203,7 +16203,7 @@ msgstr "Mutați" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Trage" @@ -16326,12 +16326,12 @@ msgstr "Nu este definită nicio fișă tehnică." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "&Selectează tot\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -16351,7 +16351,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -16359,16 +16359,16 @@ msgstr "" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16489,11 +16489,11 @@ msgstr "Magistrala nu are niciun membru" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -16723,7 +16723,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16736,7 +16736,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -17089,27 +17089,27 @@ msgstr "Deschideți fișierul (fișierele) de foraj NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Fișierul zip \"%s\" nu poate fi deschis." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Informații: omiteți fișierul \"%s\" (tip necunoscut)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Nu se poate crea fișierul temporar \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Deschideți fișierul zip" @@ -17139,7 +17139,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaritate" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Oglindiț" @@ -17577,7 +17577,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19204,7 +19204,7 @@ msgstr "" "Afișați titlul în modul de editare:\n" "substituenții textului sunt afișați ca jetoane ${keyword}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" @@ -19831,7 +19831,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20576,20 +20576,20 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20603,11 +20603,11 @@ msgstr "Pad-uri" msgid "Vias" msgstr "Via-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20615,7 +20615,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "Reţele" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -20657,10 +20657,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -20799,46 +20799,46 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Adăugați un strat dielectric" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Selectați netclass:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Cupru" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Personalizat..." @@ -21439,7 +21439,7 @@ msgstr "Reanotați:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Față" @@ -21596,8 +21596,8 @@ msgstr "Valori predefinite" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Constrângeri" @@ -21624,7 +21624,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Se încarcă PCB" @@ -21985,7 +21985,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Eclozat" @@ -22041,11 +22041,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -23448,7 +23448,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -24865,7 +24865,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -24873,115 +24873,115 @@ msgstr "" "Avertisment: Forajul pad nu va lăsa cupru sau forma găurii și forma pad nu " "se suprapun." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Inel/Cerc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Adăugați formă" @@ -24990,7 +24990,7 @@ msgstr "Adăugați formă" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -25026,7 +25026,7 @@ msgstr "Rotund" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25038,11 +25038,11 @@ msgstr "Dreptunghiular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -25218,23 +25218,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28684,18 +28684,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "" @@ -28713,20 +28713,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Element nerecunoscut '%s'.| Număr de versiune așteptat." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -28744,8 +28744,8 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "" @@ -28759,37 +28759,37 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -28834,11 +28834,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -28848,7 +28848,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -28865,26 +28865,26 @@ msgstr "" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -29306,118 +29306,118 @@ msgstr "" "Placă copiat la:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplasat" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Stare: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atribute:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Bibliotecă" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -30483,11 +30483,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -30528,14 +30528,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -30580,59 +30580,59 @@ msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Pad-uri prin gaură" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -30727,8 +30727,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -30750,25 +30750,25 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Membri" @@ -31872,8 +31872,8 @@ msgstr "" "fișier: %s\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31886,7 +31886,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31899,7 +31899,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31912,14 +31912,14 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -32225,30 +32225,30 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "traseu existent" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32256,7 +32256,7 @@ msgstr "" "Această zonă nu poate fi gestionată de router.\n" "Vă rugăm să verificați dacă nu este un poligon care se auto-intersectează." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -32308,213 +32308,213 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Valorilor via netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, foraj %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Afișați configurarea plăcii" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -32522,7 +32522,7 @@ msgstr "" "Via-urile orbe / îngropate trebuie mai întâi activate în Configurarea " "plăcii> Reguli de proiectare> Constrângeri" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -32530,86 +32530,86 @@ msgstr "" "Microvias trebuie mai întâi activat în Configurarea plăcii> Reguli de " "proiectare> Constrângeri." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "unghi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Lățimea traseului" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" @@ -32911,8 +32911,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zonă" @@ -33218,67 +33218,67 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Rotiți" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Anulați" @@ -34854,22 +34854,22 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conținut nevalabil în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -34933,11 +34933,11 @@ msgstr "" msgid "Distribute vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "" @@ -35579,96 +35579,96 @@ msgstr "Dimensiuni" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Restricții" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -35816,7 +35816,7 @@ msgstr "" msgid "Gerber file" msgstr "Fișiere Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Fișier de foraj Excellon" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 3e12969649..05938baef9 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 17:17+0000\n" "Last-Translator: Konstantin Baranovskiy \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "Построение технического слоя %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Построение глухих/внутр. перех.отв." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Текущая версия OpenGL не поддерживается. Требуется минимум 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Время последней визуализации %.0f мс" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Цепь %s\tКласс %s\tВывод %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Цепь %s\tКласс %s" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Недостаточно прав для сохранения файла #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти д #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Переплетённые сохранения могут привод #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Восстановить" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1584,22 +1584,22 @@ msgstr "Информация" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1952,8 +1952,8 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1961,8 +1961,8 @@ msgstr "Переменные окружения" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Номер изм.:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Наименование:" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Парам. страницы..." msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3472,8 +3472,8 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Класс цепей \"default\" обязателен." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Присвоить выделенным" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Дюймы" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ограничить ортогонально и под углом 45°" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Экран" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Перечень элементов" msgid "NetInfo" msgstr "Информация о цепи" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -4157,11 +4157,11 @@ msgstr "Изображение" msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Прямоуг." #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Дуга" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Дуга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Кривая Безье" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Полигон" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "Высота" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Ширина линии" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Ширина линии" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Нормально" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Полужирный" @@ -4695,8 +4695,8 @@ msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблемы при запуске PDF-просмотрщика '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Не удалось скопировать файл '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5170,49 +5170,49 @@ msgstr "Часть" msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Неопознанный символ '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Неизвестный родитель параметров функции" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Неизвестный родитель свойства" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Неопознанный элемент '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Неопознанное свойство '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Неопознанная функция '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Отсутствуют ед.изм. для '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Несоответствие типов между '%s' и %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Несоответствие типов между %lf и '%s'" @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Файлы DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Файлы задания Gerber" @@ -6733,8 +6733,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -6743,10 +6743,10 @@ msgstr "Ключевые слова" msgid "Pin Count" msgstr "Кол. выводов" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -6866,14 +6866,14 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr "Библиотека '%s' не найдена в таблице библ msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Посад.место '%s' не найдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "Дублирование элементов %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7206,20 +7206,20 @@ msgstr "" "%s и %s подключены к одним и тем же элементам; в списке цепей будет " "использован %s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Добавить плагин" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Файл скрипта" @@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Сообщений ERC: %d Ошибок %d Предупреждений %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8614,8 +8614,8 @@ msgstr "Графический стиль" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgstr "Верт. выравн." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Разм. текста" @@ -9223,9 +9223,9 @@ msgstr "Новая метка" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9261,28 +9261,28 @@ msgstr "Принять имя" msgid "Migrate Buses" msgstr "Миграция шин" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Экспорт списка цепей" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Для симуляции требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Переформатировать значения пассивных компонентов" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Переформатировать значения пассивных компонентов, например 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Команда внешнего симулятора:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9292,37 +9292,37 @@ msgstr "" "Обычно это <путь к исполняемуоу файлу> %I\n" "%I заменяется именем текущего списка цепей spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Создать список цепей и запустить симулятор" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Команда списка цепей:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Сохранить файл списка цепей" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s экспорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Для формирования списка цепей требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Такой плагин уже существует." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Нужно указать командную строку для формирования списка цепей" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Нужно указать наименование" @@ -9822,8 +9822,8 @@ msgstr "Предпринятое действие" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -10235,7 +10235,7 @@ msgstr "Путь в иерархии: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Стиль" @@ -10532,7 +10532,7 @@ msgstr "Директивы Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Загрузить директивы из схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -11387,27 +11387,27 @@ msgstr "" "в меню Параметры схемы > Общие > Форматирование." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Выровнять справа" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Выровнять снизу" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Выровнять слева" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Выровнять сверху" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Выравнивание" @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgstr "Дублирование обозначения" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Нужен отвод шины" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Файлы схемы" @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgstr "" "Создание проекта позволит использовать такие возможности как текстовые " "переменные, классы цепей и исключения ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Схема '%s' уже открыта." @@ -12456,7 +12456,7 @@ msgstr "" "схему иерархического листа." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12467,7 +12467,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки схемы '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Закончилась память при загрузке файла схемы '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Не удалось загрузить '%s'." @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgstr "Загрузить без кэша" msgid "Abort" msgstr "Отмена" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12542,15 +12542,15 @@ msgstr "" "Этот файл создан в старой версии KiCad. При сохранении он будет записан в " "новом формате." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Файл схемы доступен только для чтения." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Вставка схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12560,21 +12560,21 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Неожиданное расширение файла: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12583,12 +12583,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Не удалось создать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12597,22 +12597,22 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл '%s' сохранён." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12625,15 +12625,15 @@ msgstr "" "\n" "Убедитесь, что имеете права на запись и попробуйте снова." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "При сохранении будут перезаписаны существующие файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение о сохранении" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12641,23 +12641,23 @@ msgstr "" "Следующие файлы будут перезаписаны:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Перезаписать файлы" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Отменить сохранение проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема изменена. Сохранить?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12669,7 +12669,7 @@ msgstr "" "сохранение было выполнено некорректно.\n" "Желаете восстановить последние сохранённые изменения?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12678,23 +12678,23 @@ msgstr "" "Файл '%s' не удаётся открыть.\n" "Требуется вручную восстановить автоматически сохранённые файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся восстановить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Перечисленных выше файлы нужно восстановить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся удалить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Перечисленные выше файлы нужно удалить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12705,7 +12705,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "не удаётся удалить." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12713,12 +12713,12 @@ msgstr "" "Этот файл должен быть удалён вручную, иначе функция авто-сохранения\n" "будет отображаться при каждом запуске редактора схем." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -12769,7 +12769,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Верт. выравнивание" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12777,7 +12777,7 @@ msgstr "Верт. выравнивание" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -12831,7 +12831,7 @@ msgstr "Ломаная линия, %d точек" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Кривая Безье, %d точек" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Надпись '%s'" @@ -13133,7 +13133,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип элемента шины" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Присвоенный класс цепей" @@ -13760,62 +13760,62 @@ msgstr "Неверное число с плавающей точкой" msgid "Missing floating point number" msgstr "Отсутствует число с плавающей точкой" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Неверное определение имён вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Неверное имя свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Пустое имя свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Неверное значение свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Неверное имя вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Неверный номер вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Неверное альтернативное имя вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Неверная строка текста" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Неверный тип страницы" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Неверное количество комментариев основной надписи" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Неверное имя вывода листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Пустое имя вывода листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Неверное имя библиотеки символов" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Неверный идентификатор библиотеки символов" @@ -13826,19 +13826,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Файл библиотеки '%s' не найден." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "библиотека %s не содержит символ с именем %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотека '%s' уже существует." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотеку символов '%s' удалить не удалось." @@ -13901,12 +13901,12 @@ msgstr "Недостаточно прав для чтения библиотек msgid "symbol document library file is empty" msgstr "файл описания символа библиотеки пуст" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Присвоение символу схемы '%s %s' идентификатора библиотеки '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13915,7 +13915,7 @@ msgstr "" "Идентификатор библиотеки '%s' символа схемы недействителен. Не удалось " "связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13924,18 +13924,18 @@ msgstr "" "Не удалось найти библиотеку символов '%s', а резервная библиотека кэша " "недоступна. Не удалось связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ошибка ввода/вывода %s при разборе символа библиотеки %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Используется кэш для присвоения символу '%s:%s' ссылки на библиотеку '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Символ схемы '%s %s' не найден в библиотеке." @@ -13966,36 +13966,36 @@ msgstr "(удалённый элемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Отсутствует родитель" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Не указана библиотека!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не найден в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -14004,38 +14004,38 @@ msgstr "Символ %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Трехстабильный" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Надпись" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Иерархический вывод листа" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальная метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Иерархическая метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Справка по синтаксису" @@ -15235,7 +15235,7 @@ msgstr "Не определено!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Родитель" @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgstr "Переместить" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -16520,12 +16520,12 @@ msgstr "Документация не указана." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Выбрать всё" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Добавить к выделенному" @@ -16545,7 +16545,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." @@ -16555,16 +16555,16 @@ msgstr "" "В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя " "подключить." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Нажмите для отмены создания элемента." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Нажмите для отмены создания листа." @@ -16687,11 +16687,11 @@ msgstr "Шина не имеет сигналов" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Нажмите для отмены черчения." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Нажмите для отмены перетаскивания." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Нажмите для отмены перемещения." @@ -16914,7 +16914,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -17265,27 +17265,27 @@ msgstr "Открыть файлы сверловки NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Не удаётся открыть Zip файл '%s'." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Пропускается файл '%s' (неизвестный тип).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Пропускается файл '%s' (gerber job файл).\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Не удаётся создать временный файл '%s'\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "ошибка чтения разархивированного файла %s\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Открыть Zip файл" @@ -17315,7 +17315,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Полярность" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -17751,7 +17751,7 @@ msgstr "Подсветить D-код D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19382,7 +19382,7 @@ msgstr "" "Показать форматную рамку в режиме редактирования:\n" "текст с метками форматирования ${keyword} отображается без изменений." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Ошибка записи объектов в буфер обмена" @@ -20055,7 +20055,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20834,20 +20834,20 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20861,11 +20861,11 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменты дорожек" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20873,7 +20873,7 @@ msgstr "Сегменты дорожек" msgid "Nets" msgstr "Цепи" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" @@ -20915,10 +20915,10 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -21055,30 +21055,30 @@ msgstr "Слой '%s' (подслой %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Добавить слой диэлектр." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Выберите слой для добавления:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Слой '%s' (подслой %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Удалить слой диэлектр." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Выберите слой для удаления:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Медь" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21086,18 +21086,18 @@ msgstr "" "Недопустимое значение относительной диэлектрической проницаемости (должно " "быть положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Недопустимое значение тангенса угла диэлектрических потерь (должно быть " "положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Толщина слоя меньше нуля. Исправьте." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Пользовательская..." @@ -21755,7 +21755,7 @@ msgstr "Обозначить:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Верх" @@ -21926,8 +21926,8 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Design Rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Ограничения" @@ -21958,7 +21958,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Загрузка платы" @@ -22335,7 +22335,7 @@ msgstr "Вид контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Штриховка" @@ -22395,11 +22395,11 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. с зоной по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка сквозных отв." @@ -23844,7 +23844,7 @@ msgstr "Выводного монтажа" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25346,7 +25346,7 @@ msgstr "%s и %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Предупреждение: размер конт.пл. меньше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25354,12 +25354,12 @@ msgstr "" "Предупреждение: отв. конт.пл. больше самой конт.пл. или отв. и конт.пл. не " "пересекаются." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Предупреждение: отрицательные значения локального зазора ни на что не влияют." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25367,7 +25367,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательные зазоры паяльной маски больше некоторых " "примитивов. Результат может быть неожиданным." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25375,7 +25375,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательный зазор паяльной маски больше конт.пл. Паяльная " "маска не будет сформирована." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25383,26 +25383,26 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательные границы паяльной пасты больше конт.пл. Маска " "паяльной пасты не будет сформирована." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоёв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" "Предупреждение: метал. отверстие должно иметь конт.пл. хотя бы на одном слое." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Слишком большое значение разницы размеров конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Предупреждение: конт.пл. со сквозным отв. не имеет отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25410,72 +25410,72 @@ msgstr "" "Предупреждение: конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты. " "Используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. реперной." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. тестовой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. теплоотводной." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Предупреждение: только PTH конт.пл. могут быть обозначены как периферийные " "полу-отверстия." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Предупреждение: только SMD конт.пл. могут быть обозначены как BGA." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Ошибка: отрицательное значение размера скругления." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Предупреждение: скругление сделает конт.пл. круглой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Ошибка: конт.пл. сложной формы должна образовать единый полигон." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Ошибки свойств конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Предупреждения свойств конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Изменение конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Фигруа не выбрана" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Кольцо/круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Тип фигуры:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Добавить примитив" @@ -25484,7 +25484,7 @@ msgstr "Добавить примитив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Сквозной" @@ -25521,7 +25521,7 @@ msgstr "Круглая" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Овальная" @@ -25533,11 +25533,11 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошенный прямоугольник" @@ -25736,23 +25736,23 @@ msgstr "" "платы\n" "Эти параметры задаются для файлов Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "Конт.пл. BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Тестовая конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" @@ -29351,18 +29351,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ОШИБКА в выражении." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ОШИБКА: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ОШИБКА: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Отсутствует '('." @@ -29380,20 +29380,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Неопознанный элемент '%s'.| Ожидался номер версии." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Неопознанный элемент '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Неполное выражение." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Неопознанный элемент '%s'.| Ожидался %s." @@ -29411,8 +29411,8 @@ msgstr "Отсутствует выражение условия." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Неопознанный элемент '%s'.| Ожидалось выражение в кавычках." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Отсутствует ')'." @@ -29426,37 +29426,37 @@ msgstr "Отсутствует тип ограничения.| Ожидался msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Правило уже имеет ограничение '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Отсутствует мин. значение." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Отсутствует макс. значение." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Отсутствует оптим. значение." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Отсутствует имя или тип слоя." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Неопознанный слой '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Проверка окружностей поясков перех.отв..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s мин. ширина пояска %s; текущая %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s макс. ширина пояска %s; текущая %s)" @@ -29501,11 +29501,11 @@ msgstr "Проверка зон..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29515,7 +29515,7 @@ msgstr "Проверка зон..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(цепи %s и %s)" @@ -29532,26 +29532,26 @@ msgstr "Сбор данных об областях установки поса msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Проверка перекрытия областей установки посад.мест..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Оценка диф.пар:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s макс. разность длин: %s; текущая: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "мин. зазор: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "макс. зазор: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "текущий: %s)" @@ -29982,115 +29982,115 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Низ (отражено)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "размещено автомат." -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "нет на схеме" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "исключить из файлов размещения" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "исключить из перечня элементов" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Статус: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-форма: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<нет>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "<без обозначения>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Ожидался тип \"Сквозной монтаж\", но задано \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Ожидался тип \"SMD\", но задано \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Ожидался тип \"Другой\", но задано \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(конт.пл. \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Установка отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Установка относительных отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "ID в библиотеке" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "посад.место %s" @@ -31198,11 +31198,11 @@ msgstr "конт.пл." msgid "parent footprint" msgstr "родительское посад.место" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Тип вывода" @@ -31243,14 +31243,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" @@ -31295,59 +31295,59 @@ msgstr "Конт.пл. %s %s от %s на %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Конт.пл. со сквозными отв. %s %s от %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Краевой соединитель" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозной, механический" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Установка зазора паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр производства" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Относительный радиус скругления" @@ -31446,8 +31446,8 @@ msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Отсутствует аргумент для '%s'" @@ -31470,25 +31470,25 @@ msgstr "Посад.место не имеет области установки msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Посад.место не имеет области установки снизу." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "должно быть mm, in, или mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Безымянная группа, %zu элементов" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Группа '%s', %zu элементов" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "<без имени>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Элементов" @@ -32704,8 +32704,8 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32718,7 +32718,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32731,7 +32731,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32744,7 +32744,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32753,7 +32753,7 @@ msgstr "" "Устаревший режим заполнения отрезками более не поддерживается.\n" "Заполнить зону полигонами?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" @@ -33077,28 +33077,28 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "существующая дорожка" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "минимальная ширина платы" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "класс цепей 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "выбор пользователя" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s неверный." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -33106,7 +33106,7 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Проверьте чтобы полигон не пересекал сам себя." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" @@ -33160,60 +33160,60 @@ msgstr "Нельзя начать трассировку от надписи." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Нельзя начать трассировку от графического элемента." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Начало трассировки нарушает DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Нельзя начать трассировку диф.пары. с пустого места." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Завершить дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Остановить прокладку текущей дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Авто-завершение дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Автоматическое завершение при прокладывании новой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Разместить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Добавить сквозное перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Разместить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Добавить глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Разместить перех.микроотв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Добавить перех.микроотв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить перех.отв..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33221,11 +33221,11 @@ msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить сквозное перех.отв. в конце текущей разведённой " "дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить глухое/внутр. перех.отв..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33233,128 +33233,128 @@ msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей " "разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить перех.микроотв..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить сквозное перех.микроотв. в конце текущей " "разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Другой размер дорожки/конт.пл..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Показать диалог для изменения ширины дорожки и размера перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Переключить наклон дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Изменить положение текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Режим углов дорожек" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Переключиться между острыми, скруглёнными и 45°/90° углами при трассировке " "дорожек." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Выбрать ширину дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Использовать ширину начальной дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Трассировать с шириной начальной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Использовать значения класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Использовать размеры дорожки и перех.отв. из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Использовать указанные значения..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Указать собственные размеры дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина дорожек из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Дорожка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Размер перех.отв. из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Перех.отв. %s, сверло %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Выбрать размеры диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Использовать размеры диф.пары из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Указать собственные размеры диф.пар" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор %s, зазор перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33363,11 +33363,11 @@ msgstr "" "Файл событий: %s\n" "Данные платы: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Сохранение событий трассировки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33375,11 +33375,11 @@ msgstr "" "Желаете сохранить сообщения о\n" "событиях трассировки для отладки?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Показать параметры платы" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33387,86 +33387,86 @@ msgstr "" "Глухие/внутр. перех.отв. должны быть разрешены в Параметры платы > Правила " "проектирования > Ограничения." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Перех.микроотв. должны быть разрешены в Параметры платы > Правила " "проектирования > Ограничения." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Слепые/глухие перех.отв. требуют 2 разных слоя." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Дорожки разрешены только на слоях меди." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Выбранный элемент заблокирован." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Трассировка диф.пары: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Трассировка дорожки: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Класс цепей: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Трассировка дорожки: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Трассировка дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(без цепи)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Свободный угол" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° со скруглением" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° со скруглением" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Форма углов" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина дорожки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Зазор диф.пары" @@ -33779,8 +33779,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Терморазгрузка: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "зоны" @@ -34086,28 +34086,28 @@ msgstr "Нельзя установить размер для дуговой д msgid "Drag Arc Track" msgstr "Перетащить кривую дорожку" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбор опорной точку для перемещения..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Редактировать размеры ширина дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Как минимум два прямых отрезка дорожки должны быть выделены." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Скруглённые дорожки" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34115,40 +34115,40 @@ msgstr "" "Введено нулевое значение радиуса.\n" "Скругление не выполнено." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Не удалось скруглить выбранные сегменты дорожки." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Не все отрезки дорожки удалось скруглить." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Сменить сторону/перевернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Копирование отменено" @@ -35719,11 +35719,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35732,11 +35732,11 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" @@ -35800,11 +35800,11 @@ msgstr "Распределить гориз." msgid "Distribute vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Позиция относительно" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Выбор опорного элемента..." @@ -36445,96 +36445,96 @@ msgstr "Размеры" msgid "Other items" msgstr "Прочие элементы" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Зона меди" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Вырез" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Без перех.отв." -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Без дорожек" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Без конт.пл." -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Без зон меди" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Без посад.мест" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Площадь заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Штриховой контур" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Область запрета обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зона обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Область запрета на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Мин. ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." @@ -36680,7 +36680,7 @@ msgstr "Разработчики KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "Файл Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Файл сверловки Excellon" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index 1f7b7516e9..95b88ccf4b 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n" "Last-Translator: Marcel Hecko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -100,22 +100,22 @@ msgstr "Vytvor technicku vrstvu %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Vytvárajte BVH pre diery a priechody" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Vaša verzia OpenGL nie je podporovaná. Potrebné minimum je 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Čas renderovania %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Sieť %s NetClass %s PadName %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Sieť %s\tTrieda spojov %s" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Nedostatočné oprávnenia na uloženie súboru '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotácia" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Chyba pri alokovaní pamäte pre bitmapu potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Vrátiť" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -1611,22 +1611,22 @@ msgstr "Potvrdenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "Premenné prostredia" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1988,8 +1988,8 @@ msgstr "Premenné prostredia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revízia:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Názov:" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Nastavenie strany..." msgid "MyLabel" msgstr "MojNazov" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3410,11 +3410,11 @@ msgstr "Zväčšenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -3503,8 +3503,8 @@ msgstr "Obnoviť na predvolené" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Plné" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Vyžaduje sa predvolená trieda siete." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Čistá trieda" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Priradiť k vybraným sieťam" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Sieť" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "Čiara" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Zoznam položiek" msgid "NetInfo" msgstr "Čisté informácie" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -4207,11 +4207,11 @@ msgstr "Bitmapa" msgid "Net Label" msgstr "Čistý štítok" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Globálna značka" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchická značka" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Pravouholník" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Oblúk" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Oblúk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "Bezierova krivka" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholník" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Mnohouholník" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Výška" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "Šírka čiary" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezierová krivka" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "Šírka čiary" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Normálny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Šikmý" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Tučný" @@ -4759,8 +4759,8 @@ msgstr "" "Problém so spustením zobrazovača PDF\n" "Príkaz je \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Nemožno kopírovať súbor \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Prilepte bunky schránky do matice v aktuálnej bunke" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -5246,49 +5246,49 @@ msgstr "Jednotka" msgid "Item" msgstr "Položky" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nerozpoznaný znak „%c“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Neznámy rodič parametrov funkcie" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Neznámy rodič vlastníctva" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nerozpoznaná položka „%s“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nerozpoznaná vlastnosť „%s“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nerozpoznaná funkcia „%s“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Chýbajúce jednotky pre „%s“ (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Súbory DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Spis práce Gerber" @@ -6821,8 +6821,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -6831,10 +6831,10 @@ msgstr "Kľúčové slová" msgid "Pin Count" msgstr "Počet pinov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -6956,14 +6956,14 @@ msgstr "Dostupné premenné prostredia pre relatívne cesty:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "Knižnica „%s“ sa nenachádza v tabuľke knižnice stopy." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Stopa „%s“ sa nenašla." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Púzdro: %s" @@ -7288,27 +7288,27 @@ msgstr "Viacnásobná položka %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Odlišné hodnoty pre %s %d %s (%s) a %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s aj %s sú pripojené k rovnakým položkám; %s sa použije v zozname netlistov" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Sieť %s je graficky pripojená k zbernici %s, ale nie je členom tejto zbernice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin listu %s nemá vo vnútri listu žiadny zodpovedajúci hierarchický štítok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7456,7 +7456,7 @@ msgstr "Pridajte generátor" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Prezývka „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Súbor generátoru" @@ -8416,7 +8416,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Správy ERC: %d Chyby %d Varovania %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8721,8 +8721,8 @@ msgstr "Grafický štýl" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" @@ -9038,7 +9038,7 @@ msgstr "V Zarovnať" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Veľkosť textu" @@ -9346,9 +9346,9 @@ msgstr "Nový štítok" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -9385,29 +9385,29 @@ msgstr "Prijať meno" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrovať autobusy" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportovať zoznam Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Preformátujte hodnoty pasívnych symbolov" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Preformátujte hodnoty pasívnych symbolov napr. 1 M -> 1 Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Príkaz externého simulátora:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9417,39 +9417,39 @@ msgstr "" "Zvyčajne % I\n" "% Bude nahradený skutočným názvom netlist korenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Vytvorte Netlist a spustite príkaz simulátora" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Príkaz Netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Uložiť súbor Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Tento doplnok už existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Chyba. Musíte zadať príkaz String" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Chyba. Musíte uviesť názov" @@ -9948,8 +9948,8 @@ msgstr "Prijaté opatrenie" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" @@ -10358,7 +10358,7 @@ msgstr "Hierarchická cesta: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Štýl" @@ -10665,7 +10665,7 @@ msgstr "Direktívy o korení:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načítajte smernice zo schémy" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -11527,27 +11527,27 @@ msgstr "" "v časti Schematické nastavenie> Všeobecné> Formátovanie." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Zarovnať vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnať dole" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Zarovnať hore" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Zarovnanie" @@ -12577,7 +12577,7 @@ msgstr "Označenie referencie pozemku" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je potrebný vstup do autobusu" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Súbory schém" @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgstr "" "Vytvorenie projektu umožní použitie funkcií, ako sú pravidlá návrhu, triedy " "sietí a predvoľby vrstiev" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." @@ -12631,7 +12631,7 @@ msgstr "" "hierarchického hárka sa vyskytli chyby." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12644,7 +12644,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Pri načítaní schematického súboru „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -12707,7 +12707,7 @@ msgstr "Skončiť bez uloženia" msgid "Abort" msgstr "Ukončovanie\n" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 #, fuzzy msgid "" @@ -12717,17 +12717,17 @@ msgstr "" "Tento súbor bol vytvorený v staršej verzii Pcbnew.\n" "Bude uložený v novom formáte, keď ho znova uložíte." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12737,21 +12737,21 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pred pokračovaním uložiť aktuálny dokument?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Všetky podporované formáty" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Použite prípony súborov Protel" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12760,12 +12760,12 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12774,22 +12774,22 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor %s" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Súbor „%s“ bol uložený." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, fuzzy, c-format @@ -12802,17 +12802,17 @@ msgstr "" "\n" "Uistite sa, že máte oprávnenie na zápis, a skúste to znova." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uloženie projektu do nového formátu súborov prepíše existujúce súbory." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Varovanie o uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12822,24 +12822,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Prepísať súbory" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Zrušiť uloženie projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna schéma bola zmenená. Uložiť zmeny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -12854,32 +12854,32 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12887,18 +12887,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias pre" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -12949,7 +12949,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Zvislé zarovnanie" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12957,7 +12957,7 @@ msgstr "Zvislé zarovnanie" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13011,7 +13011,7 @@ msgstr "Polyline, %d bodov" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierova krivka" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafický text „%s“" @@ -13319,7 +13319,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na autobus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Priradená trieda spojov" @@ -13980,73 +13980,73 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "Chýba číslo verzie." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definícia obvodu dosky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdne meno vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatívny názov PIN" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Min priemer prechodky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Importovať vývody listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" @@ -14058,19 +14058,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Súbor knižnice „%s“ sa nenašiel." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knižnica %s neobsahuje symbol s názvom %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knižnica %s už existuje." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "knižnicu \"%s\" nie je možné vymazať" @@ -14137,13 +14137,13 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "súbor knižnice symbolov je prázdny" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nastavenie schematického symbolu „%s %s“ identifikátor knižnice na „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14152,7 +14152,7 @@ msgstr "" "Odkaz na schematický symbol „%s“ identifikátor knižnice je neplatný. Nie je " "možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14161,17 +14161,17 @@ msgstr "" "Knižnica symbolov „%s“ sa nenašla a nie je k dispozícii žiadna záložná " "medzipamäť. Nie je možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I / O %s riešenie symbolu knižnice %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Vrátenie sa do medzipamäte na nastavenie symbolu „%s: %s„ odkaz „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Pre schematický symbol „%s %s“ sa nenašiel žiadny symbol knižnice." @@ -14202,36 +14202,36 @@ msgstr "(Odstránená položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Nezvestný rodič" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinované!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Žiadna knižnica nie je definovaná!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nenájdený v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14240,38 +14240,38 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Trojstavový" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafický text" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Menovka" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Šikmý tučný" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Štítok „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globálna značka „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchická značka „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc so syntaxou" @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgstr "Nedefinované!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Rodič" @@ -16658,7 +16658,7 @@ msgstr "Presunúť" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" @@ -16807,12 +16807,12 @@ msgstr "Nie cez vŕtanie definované." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vyberte & Všetko A" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Rozbaliť výber E" @@ -16832,7 +16832,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." @@ -16840,16 +16840,16 @@ msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na hárok." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16974,11 +16974,11 @@ msgstr "Autobus nemá žiadnych členov" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17211,7 +17211,7 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17224,7 +17224,7 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -17578,27 +17578,27 @@ msgstr "Otvorené súbory NC (Excellon) vrtáka" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Súbor Zip \"%s\" nejde otvoriť" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Informácie: preskočiť súbor „%s“ (neznámy typ)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Informácie: preskočiť súbor „%s“ (súbor Gerber Job)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Nebolo možné vytvoriť dočasný súbor \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " rozbalený súbor %s chyba čítania \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Otvorte súbor Zip" @@ -17628,7 +17628,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarita" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" @@ -18072,7 +18072,7 @@ msgstr "Zvýrazniť %s" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19758,7 +19758,7 @@ msgstr "" "Zobraziť blok textu v režime úprav:\n" "zástupné symboly textu sa zobrazujú ako tokeny $ {keyword}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Chyba pri zápise objektov do schránky" @@ -20466,7 +20466,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -21290,20 +21290,20 @@ msgstr "Autoplace komponenty" msgid "This is the default net class." msgstr "Toto je predvolená trieda siete." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21317,11 +21317,11 @@ msgstr "Plôšky" msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Úseky stopy" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21329,7 +21329,7 @@ msgstr "Úseky stopy" msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Neodvedený" @@ -21371,10 +21371,10 @@ msgstr "Pozícia Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -21513,30 +21513,30 @@ msgstr "Vrstva \"%s\" (podvrstva %d / %d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Pridajte dielektrickú vrstvu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Vyberte vrstvu na pridanie:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Vrstva \"%s\" (podvrstva %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Odstráňte dielektrickú vrstvu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vyberte vrstvu na odstránenie:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Meď" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21544,18 +21544,18 @@ msgstr "" "Nesprávna hodnota pre Epsilon R (Epsilon R musí byť kladný alebo nulový, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávna hodnota pre stratu tg (strata tg musí byť kladná alebo nulová, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Hrúbka vrstvy je <0. Opravte to" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Vlastné" @@ -22214,7 +22214,7 @@ msgstr "Opätovné poznámky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Predná" @@ -22384,8 +22384,8 @@ msgstr "Východzie nastavenia" msgid "Design Rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Obmedzenia" @@ -22416,7 +22416,7 @@ msgstr "" "Priradený súbor projektu %s sa nepodarilo načítať" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítanie DPS" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgstr "Obrysový displej:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Šrafovaný" @@ -22854,11 +22854,11 @@ msgstr "" "Predvolený typ pripojenia podložky k zóne.\n" "Toto nastavenie možno prepísať lokálnym nastavením podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Úľavy pre PTH" @@ -24319,7 +24319,7 @@ msgstr "Cez dieru" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25836,7 +25836,7 @@ msgstr "%s a %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Veľkosť plôšky musí byť väčšia než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " @@ -25845,11 +25845,11 @@ msgstr "" "Upozornenie: Vrták do vankúšov väčší ako je veľkosť podložky alebo tvar " "vrtáka a tvar podložky sa neprekrývajú" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -25858,13 +25858,13 @@ msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako vložka (obvyklá pre vôľu " "spájkovacej pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -25873,12 +25873,12 @@ msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako vložka (obvyklá pre vôľu " "spájkovacej pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -25887,17 +25887,17 @@ msgstr "" "Varovanie: Pokovené priechodné otvory by mali mať za normálnych okolností " "medenú podložku aspoň na jednej vrstve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Príliš veľká hodnota pre veľkosť trojuholníka podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Chyba: Podložka s priechodným otvorom: priemer vrtáka nastavený na 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " @@ -25906,78 +25906,78 @@ msgstr "" "Chyba: Konektorové podložky nie sú na vrstve spájkovacej pasty\n" "Namiesto toho použite podložky SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Vlastníctvo nie je možné nastaviť pre NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Vlastníctvo nie je možné nastaviť pre NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Vlastníctvo nie je možné nastaviť pre NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Vlastnosť Castellated je možné nastaviť iba pre PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Vlastnosť BGA je možné nastaviť iba pre podložky SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Nesprávna (záporná) hodnota veľkosti rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Upravte podložku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Nie je vybratý žiadny tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Prsteň / kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Pridajte primitívne" @@ -25986,7 +25986,7 @@ msgstr "Pridajte primitívne" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Cez dieru" @@ -26022,7 +26022,7 @@ msgstr "Kruh" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -26034,11 +26034,11 @@ msgstr "Pravoúhle" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdĺžnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Skosený obdĺžnik" @@ -26236,23 +26236,23 @@ msgstr "" "Castellated špecifikuje castellated cez otvory na okraji dosky\n" "Tieto vlastnosti sú špecifikované v súboroch Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA podložka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Východiskové, miestne podľa stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globálny na vstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Podložka na testovacie body" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Podložka chladiča" @@ -29668,18 +29668,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "CHYBA vo výraze." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "CHYBA: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "CHYBA: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Chýba „(“." @@ -29697,20 +29697,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Nerozpoznaná položka „%s“ Očakávané číslo verzie" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Nerozpoznaná položka „%s“." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Neúplné vyhlásenie." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Nerozpoznaná položka „%s“ Očakávané %s." @@ -29728,8 +29728,8 @@ msgstr "Chýba výraz podmienky." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Nerozpoznaná položka „%s“ Očakávaný citovaný výraz." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Chýba znak „)“." @@ -29743,37 +29743,37 @@ msgstr "Chýba typ obmedzenia Očakávané %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Pravidlo sa uplatnilo; potlačí predchádzajúce obmedzenia." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Chýba minimálna hodnota." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Chýba maximálna hodnota." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Chýba opt. Hodnota." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Chýba názov alebo typ vrstvy." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Nerozpoznaná vrstva „%s“." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Kontrola cez prstencové krúžky ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s minimálna šírka prstenca %s; skutočná %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maximálna šírka prstenca %s; skutočná %s)" @@ -29821,11 +29821,11 @@ msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29835,7 +29835,7 @@ msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(siete %s a %s)" @@ -29853,26 +29853,26 @@ msgstr "Prebieha kontrola definícií stopy nádvoria ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Prebieha kontrola stôp, aby sa prekrývali nádvoria ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Hodnotené RP:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s maximálna odpojená dĺžka: %s; skutočná: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minimálna medzera: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maximálna medzera: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "skutočné: %s)" @@ -30325,121 +30325,121 @@ msgstr "" "Doska bola skopírovaná do:\n" "„%s“" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Posledná zmena" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Bočná strana" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Chrbát (prevrátený)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "nie schematicky" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "vylúčiť zo súborov pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "vylúčiť z kusovníka" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Stav: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Atribúty:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D tvar: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<žiadny>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kľúčové slová: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "podložka %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Miestna marža spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Pomer marže miestnej spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Knižnica" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "stopa %s" @@ -31554,11 +31554,11 @@ msgstr "podložka" msgid "parent footprint" msgstr "stopa rodiča" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Názov špendlíka" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Typ zásuvného modulu" @@ -31601,14 +31601,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -31653,60 +31653,60 @@ msgstr "Podložka %s z %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Okrajový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Prehozovaná podložka" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Typ podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Veľkosť X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Veľkosť Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Veľkosť otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Veľkosť otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Miestna marža Soldermask" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobný majetok" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pomer zaobleného polomeru" @@ -31810,8 +31810,8 @@ msgstr "Exportovať rozloženie Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Chýbajúci argument pre „%s“" @@ -31833,25 +31833,25 @@ msgstr "Stopa nemá predné nádvorie." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Stopa nemá zadné nádvorie." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musia byť mm, in alebo mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Skupina bez názvu, %z členov" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Skupina „%s“, %z členov" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Členovia" @@ -33067,8 +33067,8 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33081,7 +33081,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33094,7 +33094,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -33107,7 +33107,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -33116,7 +33116,7 @@ msgstr "" "Režim vyplnenia starého segmentu už nie je podporovaný.\n" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie o starej zóne" @@ -33445,32 +33445,32 @@ msgstr "Vyladené: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri vytváraní spojov" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Uložiť voľbu" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s má nesprávny tvar." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -33479,7 +33479,7 @@ msgstr "" "Túto zónu nemôže spracovať nástroj na rozloženie trasy.\n" "Skontrolujte, či nejde o mnohouholník, ktorý sa sám pretína." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktívny smerovač" @@ -33535,61 +33535,61 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nemôžem spustiť diferenciálny pár uprostred ničoho." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Dokončiť stopu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Zastaví položenie súčasnej stopy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Automatické dokončenie trasy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Automaticky dokončí položenie súčasnej trate." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Miesto cez Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Pridá priechodný otvor cez na konci aktuálne vedenej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Vložiť slepú/vnorenú prechodku" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Na konci aktuálne smerovanej trasy pridá slepého alebo zakopaného cez." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Miesto Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Pridá mikroviu na koniec aktuálne smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vyberte vrstvu a vložte ju cez ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -33597,11 +33597,11 @@ msgstr "" "Vyberte vrstvu a potom pridajte priechodný otvor cez na konci aktuálne " "smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vyberte vrstvu a umiestnite nevidiacich / zakopaných cez ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -33609,12 +33609,12 @@ msgstr "" "Vyberte vrstvu a potom na koniec aktuálne smerovanej trasy pridajte slepú " "alebo zakopanú cestu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vyberte vrstvu a vložte ju cez ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -33622,138 +33622,138 @@ msgstr "" "Vyberte vrstvu a potom pridajte priechodný otvor cez na konci aktuálne " "smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Vlastná veľkosť stopy / trasy ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Zobrazí dialógové okno na zmenu šírky stopy a jej veľkosti." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Prepnite držanie stopy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Prepne pozíciu aktuálne smerovanej trasy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spoj blízko plôšky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vyberte možnosť Track / Via Width" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Použite Počiatočnú šírku stopy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Trasa využíva šírku počiatočnej stopy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použite hodnoty čistej triedy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použite trať a via veľkostiach z triedy siete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Použiť vlastné hodnoty ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Zadajte vlastnú stopu a veľkosti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Sledujte šírku netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoje %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Cez hodnoty netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Cez %s vyvŕtajte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Prechod %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Vyberte možnosť Diferenčné páry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Použite rozmery diferenciálneho páru z triedy siete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Zadajte vlastné rozmery rozdielového páru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Šírka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Šírka %s, cez medzeru %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šírka %s, medzera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šírka %s, medzera %s, cez medzeru %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Uložiť projekt do" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Zobraziť nastavenie dosky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -33762,7 +33762,7 @@ msgstr "" "Slepé / zakopané priechody musia byť povolené v časti Nastavenie hry> " "Pravidlá návrhu> Obmedzenia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -33770,88 +33770,88 @@ msgstr "" "Mikrovia musia byť povolené v časti Nastavenie dosky> Pravidlá návrhu> " "Obmedzenia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Neupravujte plôšky, ktoré majú rozdielne vrstvy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Stopy sa nachádzajú iba na medených vrstvách" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybratá položka je uzamknutá." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Presuňte aj tak" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Trasa jednej trate" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Trieda siete: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Trasa jednej trate" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "<žiadna sieť>" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "uhol" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 stupňov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "stupňa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Štýl čiary" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Diferenčné páry" @@ -34172,8 +34172,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zónový tepelný reliéf: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -34490,28 +34490,28 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Potiahnuť cestu/viu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre presun ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravte šírku stopy / veľkosť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Musia byť vybrané najmenej dva priame segmenty trate." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Zadajte polomer zaoblenia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaoblené stopy" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -34519,41 +34519,41 @@ msgstr "" "Bol zadaný polomer nula.\n" "Operácia zaoblenia sa nevykonala." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Vybrané segmenty stopy sa nepodarilo zaobliť." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Niektoré segmenty trate nebolo možné zaobliť." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmeniť veľkosť via a vŕtanie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikované %d položky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre kópiu ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Výber bol skopírovaný" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kópia bola zrušená" @@ -36177,11 +36177,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Položka bola uzamknutá." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -36190,11 +36190,11 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Vybraté položky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Názov stopy" @@ -36258,11 +36258,11 @@ msgstr "Distribuujte vodorovne" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuujte zvisle" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Pozícia relatívna" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Kliknite na referenčnú položku ..." @@ -36919,96 +36919,96 @@ msgstr "Rozmer" msgid "Other items" msgstr "Ostatné veci" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Oblasť pravidla" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Medená zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez medi" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Výrez" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Žiadne priechody" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Žiadne stopy" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Žiadne podložky" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Žiadne medené zóny" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Žiadne púzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d ďalších" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplnenia" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplnená plocha" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Výrez oblasti pravidla zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Výrez zóny je zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s v %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Zdedené" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min. Šírka" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Pripojenie podložky" @@ -37164,7 +37164,7 @@ msgstr "Vývojári" msgid "Gerber file" msgstr "Súbory Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Načíta súbor vŕtania EXCELLON" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index d858aa4716..b9c7361ef7 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 17:17+0000\n" "Last-Translator: Vitan Košpenda \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "Gradnja tehničnega sloja %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Zgradi BVH za luknje in skoznike" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 #, fuzzy msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Vaša različica OpenGL ni podprta. Minimalna zahtevana verzija je 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Čas prikaza %.0f s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s NetClass %s PadName %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s NetClass %s" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Za shranjevanje datoteke '%s' nimate ustreznih dovoljenj." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Rotation" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Napaka pri dodeljevanju pomnilnika za bitno sliko" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 #, fuzzy @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "OK" msgstr "Potrdi" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Povrni" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Prekini" @@ -1830,8 +1830,8 @@ msgstr "Potrditev" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -1839,14 +1839,14 @@ msgstr "Potrditev" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Description" @@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr "Spremenljivke okolja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "Spremenljivke okolja" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revizija:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Naslov:" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Predogled tiskanja" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Nastavitve strani..." msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3882,11 +3882,11 @@ msgstr "Povečaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ni" @@ -3983,8 +3983,8 @@ msgstr "Ponastavi na pri_vzeto" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Polno" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Zahtevan je privzeti neto razred." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Razred vozlišča" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Dodeli izbranim mrežam" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Povezava" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Črta" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Pravokotnik" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inči" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Naslikavanje" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Seznam elementov" msgid "NetInfo" msgstr "Neto informacije" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Group" @@ -4777,12 +4777,12 @@ msgstr "Bitna slika" msgid "Net Label" msgstr "Oznaka mreže" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Globalna oznaka" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarhična oznaka" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Kvader" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Lok" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Lok" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Krog" @@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Krivulja &Bezier" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Večkotnik" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Večkotnik" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 #, fuzzy msgid "Shape" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "Višina" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Širina črte" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "Debelina črte" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Normalno" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Ležeče" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Bold" @@ -5388,8 +5388,8 @@ msgstr "" "Težava pri zagonu pregledovalnika PDF\n" "Ukaz je \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče kopirati." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Izreži" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Celice odložišča prilepite v matrico v trenutni celici" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Briši" @@ -5956,51 +5956,51 @@ msgstr "Enota" msgid "Item" msgstr "Predmet" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Neprepoznan znak „%c“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 #, fuzzy msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Neznan nadrejeni parameter parametrov" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 #, fuzzy msgid "Unknown parent of property" msgstr "Neznan nadrejeni lastnik" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Neprepoznan element „%s“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Neprepoznana lastnost „%s“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Neprepoznana funkcija „%s“" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Manjkajoče enote za „%s“ | (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" @@ -7658,7 +7658,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF datoteke" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberjeva delovna datoteka" @@ -7803,8 +7803,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ni veljaven odtis." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 #, fuzzy msgid "Keywords" @@ -7815,10 +7815,10 @@ msgstr "Ključne besede" msgid "Pin Count" msgstr "Število pinov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -7954,14 +7954,14 @@ msgstr "Razpoložljive spremenljivke okolja za relativne poti:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 #, fuzzy @@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "Knjižnice \"%s\" ni v tabeli odtisnih knjižnic." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Odtisa \"%s\" ni mogoče najti." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Odtis: %s" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr "Več elementov %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Različne vrednosti za %s %d %s (%s) in %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8334,19 +8334,19 @@ msgstr "" "Tako %s kot %s sta pritrjena na iste predmete; %s bo uporabljen na seznamu " "vozlišč" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Vozlišče %s je grafično povezano z vodilom %s, vendar ni član tega vodila" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Za hierarhični priključek %s manjka oznaka hierarhičnega vozlišča" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani" @@ -8516,7 +8516,7 @@ msgstr "Dodaj generator" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Vzdevek \"%s\" je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Datoteke generatorja:" @@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC sporočila: %d Napake %d Opozorila %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -9909,8 +9909,8 @@ msgstr "Grafični slog" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -10266,7 +10266,7 @@ msgstr "V Poravnaj" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Velikost besedila" @@ -10615,9 +10615,9 @@ msgstr "Nova oznaka" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -10660,31 +10660,31 @@ msgstr "Sprejmi ime" msgid "Migrate Buses" msgstr "Selite vodila" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Izvoz seznam vozlišč" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Preoblikujte pasivne vrednosti simbolov" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Preoblikujte pasivne vrednosti simbolov npr. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 #, fuzzy msgid "External simulator command:" msgstr "Ukaz zunanjega simulatorja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 #, fuzzy msgid "" "Enter the command line to run spice\n" @@ -10695,43 +10695,43 @@ msgstr "" "Običajno %I\n" "%Nadomestilo me bo dejansko ime seznama vozlišč" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 #, fuzzy msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Ustvarite seznam vozlišč in zaženite ukaz simulatorja" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 #, fuzzy msgid "Netlist command:" msgstr "Ukaz seznama vozlišč:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 #, fuzzy msgid "Save Netlist File" msgstr "Shrani datoteko seznama vozlišč" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Izvozi" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Ta vtičnik že obstaja." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Napaka. Navesti morate ukazni niz" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Napaka. Navesti morate naslov" @@ -11309,8 +11309,8 @@ msgstr "Ukrep izveden" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referenca" @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgstr "Hierarhična pot: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Slog" @@ -12145,7 +12145,7 @@ msgstr "Smernice simulacije:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Naloži direktive iz sheme" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Po meri" @@ -13084,31 +13084,31 @@ msgstr "" "v Nastavitev sheme> Splošno> Oblikovanje." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnajte v desno" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Poravnajte na dno" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnajte v levo" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Poravnajte na vrh" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Utemeljitev:" @@ -14296,7 +14296,7 @@ msgstr "Označevalci parcel" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Potreben je vstop v avtobus" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 #, fuzzy msgid "Schematic Files" @@ -14316,7 +14316,7 @@ msgstr "" "Ustvarjanje projekta bo omogočilo funkcije, kot so pravila oblikovanja, " "omrežni razredi in prednastavitve slojev" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." @@ -14352,7 +14352,7 @@ msgstr "" "shem listov so se pojavile napake." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -14365,7 +14365,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Pri nalaganju shematske datoteke »%s« je prišlo do napake." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -14441,7 +14441,7 @@ msgstr "Load D-Codes File" msgid "Abort" msgstr "Urejanje" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 #, fuzzy msgid "" @@ -14451,17 +14451,17 @@ msgstr "" "To datoteko je ustvarila starejša različica KiCad. Ko bo shranjena, bo " "pretvorjena v novo obliko." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -14472,23 +14472,23 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite pred nadaljevanjem shraniti trenutni dokument?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Vsi podprti formati |" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Uporabite pripone datotek Protel" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14497,12 +14497,12 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju shematske datoteke \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Ustvarjanje začasne datoteke »%s« ni uspelo" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14511,23 +14511,23 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju shematske datoteke \"%s\".\n" "Začasne datoteke ni bilo mogoče preimenovati %s" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Ustvarjanje začasne datoteke »%s« ni uspelo" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datoteka \"%s\" je shranjena." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 #, fuzzy msgid "File write operation failed." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, fuzzy, c-format @@ -14540,18 +14540,18 @@ msgstr "" "\n" "Prepričajte se, da imate dovoljenja za pisanje, in poskusite znova." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Shranjevanje projekta v novo obliko datoteke bo prepisalo obstoječe datoteke." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Opozorilo o shranjevanju projekta" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -14561,27 +14561,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Naj bo datoteke prepisana" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Prekini projekt Shrani" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutna shema je bila spremenjena. Shrani spremembe?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -14596,32 +14596,32 @@ msgstr "" "ni bil pravilno shranjen. Ali želite obnoviti zadnje shranjene spremembe, ki " "ste jih naredili?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Datoteke za samodejno shranjevanje »%s« ni bilo mogoče odstraniti!" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Sledečih samodejno shranjenih datotek ni bilo mogoče odstraniti\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14632,19 +14632,19 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ni bilo mogoče izbrisati." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "Vzdevek od" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -14701,7 +14701,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Utemeljitev:" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -14709,7 +14709,7 @@ msgstr "Utemeljitev:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -14769,7 +14769,7 @@ msgstr "Ločnica, %d točk" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bézierova krivulja, %d točk" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafično besedilo '%s'" @@ -15112,7 +15112,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Vrsta vstopa v avtobus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Dodeljeni Netclass" @@ -15808,74 +15808,74 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "Manjka številka različice." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Opredelitev oboda plošče" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Vnesite ime odtisa:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nadomestno ime pin" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Import PinSheet" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" @@ -15887,19 +15887,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Datoteke knjižnice \"%s\" ni mogoče najti." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knjižnica %s ne vsebuje simbola z imenom %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati" @@ -15973,13 +15973,13 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Datoteka knjižnice dokumentov simbolov je prazna" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nastavitev identifikatorja knjižnice shematskega simbola '%s %s' na '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -15988,7 +15988,7 @@ msgstr "" "Oznaka knjižnice shematskega simbola '%s' ni veljavna. Simbola knjižnice ni " "mogoče povezati." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -15997,17 +15997,17 @@ msgstr "" "Knjižnice simbolov '%s' ni mogoče najti in ni na voljo nadomestne knjižnice " "predpomnilnika. Simbola iz knjižnice ni mogoče povezati." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O napaka %s razreševanje simbola iz knjižnice %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Vrnitev v predpomnilnik za nastavitev simbola '%s:%s' povezava '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Za shematski simbol '%s %s' ni mogoče najti simbola iz knjižnice." @@ -16042,42 +16042,42 @@ msgstr "(Izbrisan element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhični priključek %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Pogrešani starš" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedoločeno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nobena knjižnica ni definirana!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbola ni mogoče najti v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol %s [%s]" @@ -16087,42 +16087,42 @@ msgstr "Simbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tri stanja" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Grafično besedilo" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarhični priključek" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 #, fuzzy msgid "Bold Italic" msgstr "Krepko ležeče" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalna oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarhična oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoč pri sintaksi" @@ -17456,7 +17456,7 @@ msgstr "Nedoločeno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Nadrejen" @@ -18841,7 +18841,7 @@ msgstr "Premakni" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Premakne izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povlecite" @@ -19001,13 +19001,13 @@ msgstr "Ne s pomočjo svedra." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Izberi & Vse A" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Razširi izbor E" @@ -19028,7 +19028,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak." @@ -19040,17 +19040,17 @@ msgstr "" "Lokacija spoja ne vsebuje povezav in/ali priključkov, ki bi jih bilo mogoče " "spojiti." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -19188,11 +19188,11 @@ msgstr "Vodilo nima članov" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -19467,7 +19467,7 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -19853,27 +19853,27 @@ msgstr "Odprite vrtalne datoteke NC (Excellon)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Informacije: preskoči datoteko \"%s\" (neznana vrsta)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "Informacije: preskoči datoteko \"%s\" (gerberjeva delovna datoteka)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr " Začasne datoteke »%s« ni mogoče ustvariti\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " razpakirana datoteka %s napaka pri branju \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 #, fuzzy msgid "Open Zip File" msgstr "Odprite datoteko Zip" @@ -19909,7 +19909,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarnost" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "Mirror" @@ -20429,7 +20429,7 @@ msgstr "Označi %s" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgstr "" "Prikaži naslovni blok v načinu urejanja:\n" "ograde za besedilo so prikazane kot žetoni $ {keyword}." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Napaka pri zapisovanju predmetov v odložišče" @@ -23112,7 +23112,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 #, fuzzy msgid "..." msgstr "..." @@ -24025,22 +24025,22 @@ msgstr "Samodejna namestitev komponent" msgid "This is the default net class." msgstr "To je privzeti neto razred." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 #, fuzzy msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -24055,12 +24055,12 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Vias" msgstr "Skozniki" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Odsek sledi" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24069,7 +24069,7 @@ msgstr "Odsek sledi" msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nepotezno" @@ -24119,10 +24119,10 @@ msgstr "Položaj Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -24286,34 +24286,34 @@ msgstr "Sloj \"%s\" (podplast %d / %d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Dodajte dielektrični sloj" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Sloj \"%s\" (podplast %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Odstranite dielektrični sloj" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Baker" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 #, fuzzy msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " @@ -24322,7 +24322,7 @@ msgstr "" "Napačna vrednost za Epsilon R (Epsilon R mora biti pozitiven ali ničen, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 #, fuzzy msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" @@ -24330,12 +24330,12 @@ msgstr "" "Napačna vrednost za izgubo tg (izguba tg mora biti pozitivna ali nična, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 #, fuzzy msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Debelina sloja je <0. Popravite" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Po meri" @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgstr "Ponovno označi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Spredaj" @@ -25288,8 +25288,8 @@ msgstr "Privzeto" msgid "Design Rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Omejitve" @@ -25322,7 +25322,7 @@ msgstr "" "Povezane datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Nalaganje tiskanega vezja" @@ -25777,7 +25777,7 @@ msgstr "Prikaz orisa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 #, fuzzy msgid "Hatched" msgstr "Izvaljen" @@ -25846,12 +25846,12 @@ msgstr "" "Privzeta vrsta povezave blazinice na območje.\n" "To nastavitev lahko preglasijo lokalne nastavitve blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Toplotni reliefi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Olajšave za PTH" @@ -27552,7 +27552,7 @@ msgstr "Skozi luknjo" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -29313,7 +29313,7 @@ msgstr "%s in %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Opozorilo: Velikost blazinice je manjša od nič." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " @@ -29322,12 +29322,12 @@ msgstr "" "Opozorilo: Sveder za blazinice, večji od velikosti blazinice ali oblike " "svedra in oblike blazinice, se ne prekrivata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Napaka: negativne vrednosti lokalnega očistka ne bodo imele učinka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -29336,7 +29336,7 @@ msgstr "" "Napaka: Negativne zračnosti maske za spajkanje niso podprte za oblike " "blazinic po meri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -29345,7 +29345,7 @@ msgstr "" "Opozorilo: Negativna razdalja maske za spajkanje je večja od blazinice. " "Maska za spajkanje ne bo ustvarjena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -29354,12 +29354,12 @@ msgstr "" "Opozorilo: Negativni robovi paste za spajkanje so večji od blazinice. Ne bo " "ustvarjena nobena maska za spajkanje." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Napaka: blazinica nima sloja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -29367,16 +29367,16 @@ msgid "" msgstr "" "Opozorilo: Prevlečene luknje bi morale imeti vsaj eno bakreno blazinico." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Prevelika vrednost za velikost delte blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Napaka: Skozi luknjo blazinica nima luknje." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " @@ -29385,87 +29385,87 @@ msgstr "" "Napaka: Spojne blazinice nimajo spajkalne paste. Namesto tega uporabite " "blazinico SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Opozorilo: Fiducialne lastnosti ni mogoče nastaviti na blazinicah NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Opozorilo: Lastnosti testpoint ni mogoče nastaviti na blazinicah NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Opozorilo: Lastnosti hladilnika ni mogoče nastaviti na blazinicah NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Opozorilo: Kastelirano lastnost lahko nastavite samo na blazinicah PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Opozorilo: Lastnost BGA lahko nastavite samo na blazinice SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Napaka: negativna velikost vogala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Opozorilo: Velikost vogala bo blazinico naredila krožno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Napaka: Oblika blazinice po meri mora biti razrešena na en poligon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Lastnosti blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Lastnosti blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Modify pad" msgstr "Spremeni blazinico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Izbrana ni nobena oblika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Prstan / krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Vrsta oblike:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -29476,7 +29476,7 @@ msgstr "Dodajte primitivno" msgid "Pad type:" msgstr "Tip blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Skozi luknjo" @@ -29519,7 +29519,7 @@ msgstr "Krožna" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 #, fuzzy msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29534,12 +29534,12 @@ msgstr "Pravokotna" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaobljen pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Posneti pravokotnik" @@ -29772,27 +29772,27 @@ msgstr "" "Castellated določite castellated skozi luknje blazinice na robu plošče\n" "Te lastnosti so določene v datotekah Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "BGA blazinica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalno do odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalno za vkrcanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Preskusna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Heatsink blazinica" @@ -33674,18 +33674,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "NAPAKA v izrazu." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "NAPAKA: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "NAPAKA: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 #, fuzzy msgid "Missing '('." msgstr "Manjka '('." @@ -33706,21 +33706,21 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Neprepoznana postavka „%s“. | Pričakovana številka različice" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Neprepoznan element „%s“." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 #, fuzzy msgid "Incomplete statement." msgstr "Nepopolna izjava." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Neprepoznana postavka „%s“. | Pričakovano %s." @@ -33740,8 +33740,8 @@ msgstr "Manjka izraz pogoja." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Neprepoznana postavka „%s“. | Pričakovani citirani izraz." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 #, fuzzy msgid "Missing ')'." msgstr "Manjka ')'." @@ -33756,41 +33756,41 @@ msgstr "Manjka vrsta omejitve. | Pričakovano %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Uporabljeno pravilo; preglasi prejšnje omejitve." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 #, fuzzy msgid "Missing min value." msgstr "Manjka najmanjša vrednost." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 #, fuzzy msgid "Missing max value." msgstr "Manjka največja vrednost." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 #, fuzzy msgid "Missing opt value." msgstr "Manjka možnost opt." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 #, fuzzy msgid "Missing layer name or type." msgstr "Manjka ime ali vrsta sloja." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Neprepoznana plast „%s“." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Preverjanje prek obročastih obročev ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s najmanjša obročna širina %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s največja obročna širina %s; dejanska %s)" @@ -33844,11 +33844,11 @@ msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -33858,7 +33858,7 @@ msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(mreže %s in %s)" @@ -33878,26 +33878,26 @@ msgstr "Preverjanje definicij dvoriščnega odtisa ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Preverjanje odtisov prekrivajočih se dvorišč ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Ocenjeni DP:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s največja nevezana dolžina: %s; dejanska: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "najmanjša vrzel: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "največja vrzel: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "dejansko: %s)" @@ -34383,132 +34383,132 @@ msgstr "" "Tabla kopirana na:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 #, fuzzy msgid "Last Change" msgstr "Zadnja sprememba" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Stran ploščice" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Nazaj (obrnjeno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "samodejno nameščen" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "ne v shemi" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "izključi iz pos datotek" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "izključi iz specifikacije" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Stanje: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributi" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-oblika: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ključne besede: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Odtis %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Blazinice skozi luknje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "blazinica %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokalna marža paste za spajkanje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokalno razmerje marže pri pasti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Toplotni relief" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Knjižnica <" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "odtis %s" @@ -35747,12 +35747,12 @@ msgstr "blazinico" msgid "parent footprint" msgstr "odtis starša" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pripnite ime" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Vrsta vtičnika" @@ -35803,14 +35803,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtajte X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -35860,72 +35860,72 @@ msgstr "Pad %s od %s na %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Blazinice skozi luknje" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Edge konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mehanski" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated blazinica" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Številka blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost luknje X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost luknje Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Dolžina" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalni rob spajkalne maske" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Lastnost izdelave" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Razmerje okroglega polmera" @@ -36039,8 +36039,8 @@ msgstr "Izvozi postavitev Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Manjkajoči argument za '%s'" @@ -36065,27 +36065,27 @@ msgstr "Footprint nima sprednjega dvorišča." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint nima zadnjega dvorišča." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 #, fuzzy msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mora biti mm, in ali mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Neimenovana skupina, %zu člani" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Skupina \"%s\", %zu članov" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Člani" @@ -37337,8 +37337,8 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37351,7 +37351,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37364,7 +37364,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37377,7 +37377,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -37386,7 +37386,7 @@ msgstr "" "Način zapolnitve starejših segmentov ni več podprt.\n" "Pretvori cone v poligonska polnila?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -37743,32 +37743,32 @@ msgstr "Uglašen: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri ustvarjanju skladb" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Izbira trgovine" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je napačno oblikovan." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -37777,7 +37777,7 @@ msgstr "" "Tega območja ni mogoče obdelati z orodjem za postavitev skladbe.\n" "Preverite, ali gre za samosekajoči se mnogokotnik." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivni usmerjevalnik" @@ -37839,71 +37839,71 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Diferencialnega para ni mogoče začeti sredi ničesar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Dokončaj skladbo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Ustavi polaganje trenutne proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Samodejno zaključi skladbo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Samodejno zaključi polaganje trenutne proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Kraj skozi Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Na koncu trenutno usmerjene proge doda prehodno luknjo." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Postavite na slepo / zakopano Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Doda slepo ali zakopano na koncu trenutno usmerjene proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Postavite Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Na koncu trenutno preusmerjene skladbe doda mikrovirus." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Izberite plast in postavite skozi ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " @@ -37911,12 +37911,12 @@ msgid "" msgstr "" "Izberite sloj, nato na koncu trenutno usmerjene proge dodajte skozi luknjo." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Izberite Layer in Place Blind / Buried Via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " @@ -37925,166 +37925,166 @@ msgstr "" "Izberite plast, nato dodajte slepo ali zakopano na koncu trenutno usmerjene " "proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Izberite plast in postavite skozi ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Izberite sloj, nato na koncu trenutno usmerjene proge dodajte skozi luknjo." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Velikost posnetka / velikosti po meri ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Prikaže pogovorno okno za spreminjanje širine in velikosti skladbe." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Switch Track Posture" msgstr "Preklopite držo sledi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Preklopi držo trenutno usmerjene proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Filter povezav" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Izberite Track / Via Width" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Uporabite začetno širino skladbe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Pot po širini začetne proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Uporabite vrednosti neto razreda" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Uporabite progo in velikosti iz razreda net" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Uporabi vrednosti po meri ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Določite skladbo po meri in velikosti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Sledi širini razreda mrež" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Skladba %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Preko vrednosti netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Preko %s vrtajte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Preko %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Izberite Diferencialne dimenzije parov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Uporabite diferenčne dimenzije parov iz razreda mreže" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Določite dimenzije diferenčnega para po meri" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Širina %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Širina %s, skozi režo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Širina %s, vrzel %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Širina %s, reža %s, skozi režo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Shrani projekt v" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Pokaži nastavitve plošče" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -38093,7 +38093,7 @@ msgstr "" "Slepe / zakopane vias je treba omogočiti v nastavitvah plošče> Pravila " "oblikovanja> Omejitve." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -38101,91 +38101,91 @@ msgstr "" "Microvias je treba omogočiti v razdelku Board Setup> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ne spreminjajte blazinic, ki imajo različne plasti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Skladbe samo na bakrenih plasteh" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Izbrani element je zaklenjen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Vseeno povlecite" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Pot po enem tiru" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Neto razredi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Pot po enem tiru" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "kot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 stopinj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "stopnjo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Slog črte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Diferencialni pari" @@ -38537,8 +38537,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Območni toplotni razbremenitev: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "območju" @@ -38900,33 +38900,33 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Izberite referenčno točko za premik ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uredi širino / velikost skladbe" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Izbrati morata biti vsaj dva odseka ravnih tirov." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Vnesite polmer fileja:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filletne skladbe" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 #, fuzzy msgid "" "A radius of zero was entered.\n" @@ -38935,47 +38935,47 @@ msgstr "" "Vnesen je bil polmer nič.\n" "Operacija fileta ni bila izvedena." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Izbranih segmentov skladbe ni mogoče zapolniti." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nekaterih odsekov skladbe ni bilo mogoče fillirati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zamenjaj vrtalnik" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Premakni se natančno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Podvojene postavke %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Izberite referenčno točko za kopijo ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Izbor je kopiran" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija preklicana" @@ -40901,12 +40901,12 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Element je zaklenjen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neveljavna vsebina odložišča" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -40915,12 +40915,12 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju plošče.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Izbrani predmeti" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Ime odtisa" @@ -41000,12 +41000,12 @@ msgstr "Porazdelite vodoravno" msgid "Distribute vertically" msgstr "Porazdeli navpično" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 #, fuzzy msgid "Position Relative" msgstr "Položaj Relativni" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Kliknite referenčni element ..." @@ -41780,111 +41780,111 @@ msgstr "Mere" msgid "Other items" msgstr "Drugi predmeti" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Območje pravil" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Copper Cone" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Območje brez bakra" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "Izrezati" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Brez vias" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Brez skladb" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Brez blazinic" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Brez bakrenih con" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Brez sledi" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s in %d več" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Način polnjenja" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Izpolnjeno območje" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Izrez območja pravila na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Izrez cone na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Območje pravil na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Cona %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Inherited" msgstr "Podedovano" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Najmanjša širina" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Povezave blazinic" @@ -42046,7 +42046,7 @@ msgstr "Razvajalci" msgid "Gerber file" msgstr "Datoteke Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Ustvari vrtalne datoteke Excellon" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index c64c11c839..e1ebfee455 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 12:00+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -88,22 +88,22 @@ msgstr "Чисто" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Ваша OpenGL верзија није подржана. Минимална потребна верзија је 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Ротација" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Уреду" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Врати" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Прекид" @@ -1640,22 +1640,22 @@ msgstr "Потврда" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -1999,8 +1999,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2008,8 +2008,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Ревизија:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Наслов:" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Преглед" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Подешавање странице..." msgid "MyLabel" msgstr "" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3401,11 +3401,11 @@ msgstr "Увећати" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "" @@ -3485,8 +3485,8 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Линија" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Зелена:" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Листа грешака:" msgid "NetInfo" msgstr "Информације" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Group" @@ -4204,11 +4204,11 @@ msgstr "Додај Bitmap..." msgid "Net Label" msgstr "Нови" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Лук" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Лук" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Круг" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "Полигон" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Облик" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Висина" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Дужина линије:" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Безијер" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "Ширина линије" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Нормално" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Подебљано" @@ -4742,8 +4742,8 @@ msgstr "" "Проблем током рада PDF посматрача\n" "Наредба је \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Немогуће копирати датотеку \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Исјеци" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Избриши" @@ -5258,49 +5258,49 @@ msgstr "Јединица" msgid "Item" msgstr "Предмет" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" @@ -6794,7 +6794,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF фајлови" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber job фајл" @@ -6913,8 +6913,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Кључне ријечи" @@ -6924,10 +6924,10 @@ msgstr "Кључне ријечи" msgid "Pin Count" msgstr "Дужина чиоде:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7050,14 +7050,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -7374,24 +7374,24 @@ msgstr "Удуплати предмете %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8656,8 +8656,8 @@ msgstr "Стил" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Оријентација" @@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Величина текста" @@ -9264,9 +9264,9 @@ msgstr "Нови" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9299,68 +9299,68 @@ msgstr "Прихвати име" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Унеси" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 #, fuzzy msgid "Save Netlist File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "%s Export" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -9869,8 +9869,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Референца" @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11486,31 +11486,31 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Поравнати удесно" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Поравнати ка дну" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Поравнати улијево" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Поравнати ка врху" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Вертикално" @@ -12540,7 +12540,7 @@ msgstr "Референца" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Schematic фајлови" @@ -12556,7 +12556,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "фајл не постоји" @@ -12589,7 +12589,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12600,7 +12600,7 @@ msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Попуњавање зона" @@ -12656,80 +12656,80 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Неочекивано '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Фајл %s сачуван" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12739,41 +12739,41 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Упозорење" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Пројект" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12782,30 +12782,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12813,18 +12813,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Псеудоним од" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -12877,7 +12877,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Вертикално" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12885,7 +12885,7 @@ msgstr "Вертикално" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -12939,7 +12939,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Текст" @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Додај поље" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -13838,73 +13838,73 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Missing floating point number" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "јединица" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Унеси" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Учитавање " @@ -13916,19 +13916,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Изабери библиотеку" @@ -13994,36 +13994,36 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14056,38 +14056,38 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Симбол %s, %s" @@ -14096,39 +14096,39 @@ msgstr "Симбол %s, %s" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Текст" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15182,7 +15182,7 @@ msgstr "Недефинисани слојеви:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Струја" @@ -16438,7 +16438,7 @@ msgstr "Помјери" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Превуци" @@ -16568,13 +16568,13 @@ msgstr "Прикажи" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Изабери све" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Нема конекције" @@ -16595,7 +16595,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Отвори" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -16603,16 +16603,16 @@ msgstr "" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16741,11 +16741,11 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -16984,7 +16984,7 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16997,7 +16997,7 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -17352,27 +17352,27 @@ msgstr "" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 #, fuzzy msgid "Open Zip File" msgstr "Отвори" @@ -17404,7 +17404,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Поларност" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -17875,7 +17875,7 @@ msgstr "Чисто" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Опције цртања" @@ -20262,7 +20262,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "" @@ -21036,20 +21036,20 @@ msgstr "Аутоматски стави компоненте" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -21063,11 +21063,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -21075,7 +21075,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -21122,10 +21122,10 @@ msgstr "Y позиција:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "" @@ -21276,49 +21276,49 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Релативна" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Изабери ћошак за брисање." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Бакар:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Изабери језик" @@ -21951,7 +21951,7 @@ msgstr "Окрени:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "" @@ -22127,8 +22127,8 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања" msgid "Design Rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Портрет" @@ -22158,7 +22158,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Учитава се " @@ -22548,7 +22548,7 @@ msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -22606,11 +22606,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -24114,7 +24114,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25594,124 +25594,124 @@ msgstr "%s и %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "прстен/круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25722,7 +25722,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Pad type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -25760,7 +25760,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "" @@ -25772,12 +25772,12 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Квадрат" @@ -25968,25 +25968,25 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -29329,18 +29329,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ГРЕШКА у изразу." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ГРЕШКА: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ГРЕШКА: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Недостаје '('." @@ -29358,20 +29358,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -29390,8 +29390,8 @@ msgstr "Недостаје.\n" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 #, fuzzy msgid "Missing ')'." msgstr "'EELAYER END' недостаје" @@ -29406,39 +29406,39 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Недостаје минимална вриједност." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Недостаје максимална вриједност." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 #, fuzzy msgid "Missing opt value." msgstr "Недостаје.\n" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Недостаје име или тип слоја." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Непрепознат слој '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 #, fuzzy msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -29491,11 +29491,11 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29505,7 +29505,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " у јединицама%c и %c" @@ -29523,27 +29523,27 @@ msgstr "Учитавање " msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Вриједност" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "тренутно: %s)" @@ -29971,126 +29971,126 @@ msgid "" "%s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Задња промјена" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Поља" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-облик: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Кључне ријечи: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 #, fuzzy msgid "" msgstr "Референца" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -31204,12 +31204,12 @@ msgstr "Додај" msgid "parent footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име чиоде" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Тип:" @@ -31254,14 +31254,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "X позиција" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(од %s)" @@ -31306,69 +31306,69 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Број" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Величина рупе X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Величина рупе Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Покрени" @@ -31471,8 +31471,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -31496,25 +31496,25 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Име члана" @@ -32595,8 +32595,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32605,7 +32605,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32614,7 +32614,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32623,14 +32623,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -32938,37 +32938,37 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Постојећа путања:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -33020,310 +33020,310 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Finish Track" msgstr "Крај линије" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "Auto-finish Track" msgstr "Крај линије" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Стави " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Стави Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "ширина %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Предњи бакарни слој" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Изабери" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Класа 1" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Изабери" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "угао" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Прати ширину" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Додај рупу" @@ -33642,8 +33642,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Креирање зона" @@ -33976,72 +33976,72 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Додај лук" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Окрени" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Појасни избор" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирање прекинуто." @@ -35755,23 +35755,23 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Закључана ставка." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Име:" @@ -35836,12 +35836,12 @@ msgstr "" msgid "Distribute vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 #, fuzzy msgid "Position Relative" msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Референца" @@ -36542,108 +36542,108 @@ msgstr "Димензије" msgid "Other items" msgstr "Остале странице" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Рефракције" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Попуњено" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Линије" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ширина линије" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Нема конекције" @@ -36799,7 +36799,7 @@ msgstr "Програмери" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber фајлови" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Drill фајлови" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 1f4b654b24..6aeeb2fcdf 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 12:00+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "Bygg tekniskt lager %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Bygg omslutande volym-hierarki för hål och vior" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Din OpenGL-version stöds inte. Minimumkravet är 1,5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Senaste renderingstid %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Nät %s\tNätKlass %s\tPadNamn %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Nät %s\tNätKlass %s" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Fel vid tilldelning av minne för potrace-bitmapp" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Sammanflätad sparning kan orsaka mycket oväntade resultat." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Återställ" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1571,22 +1571,22 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1936,8 +1936,8 @@ msgstr "Miljövariabler" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1945,8 +1945,8 @@ msgstr "Miljövariabler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revision:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Sidinställningar..." msgid "MyLabel" msgstr "MinEtikett" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3361,11 +3361,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -3443,8 +3443,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för Pekplatta" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Heldragen" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Den förvalda nätklassen krävs." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Nätklass" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Tilldela till valda nät" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Nät" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tum" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begränsa till H, V, 45" @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Skärm" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Komponentlista" msgid "NetInfo" msgstr "Nätinfo" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -4123,11 +4123,11 @@ msgstr "Bitmapp" msgid "Net Label" msgstr "Nätetikett" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Global etikett" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etikett" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Rätt" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Båge" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Båge" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Bezier-kurva" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Höjd" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Ledarbredd" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Linjebredd" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Fet" @@ -4664,8 +4664,8 @@ msgstr "Det gick inte att hitta en PDF-visare för '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problem under körning av PDF-visaren '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "Kan inte kopiera filen '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Klistra in urklippsceller i matris vid aktuell cell" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -5138,49 +5138,49 @@ msgstr "Enhet" msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Okänt tecken '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Okänd förälder av funktionsparametrar" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Okänd förälder till egenskap" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Okänt objekt '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Okänd egenskap '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Okänd funktion '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Saknade enheter för '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Typkonflikt mellan '%s' och %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt mellan %lf och '%s'" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber-jobbfil" @@ -6701,8 +6701,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' är inte ett giltigt fotavtryck." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" @@ -6711,10 +6711,10 @@ msgstr "Nyckelord" msgid "Pin Count" msgstr "Stiftantal" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6836,14 +6836,14 @@ msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "Bibliotek '%s' finns inte i tabellen för fotavtrycksbiblioteket." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fotavtryck '%s' hittades inte." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtryck: %s" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr "Dubbla objekt %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Olika värden för %s%d%s (%s) och %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7174,18 +7174,18 @@ msgstr "" "Både %s och %s är kopplade till samma objekt; %s kommer att användas i " "nätlistan" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men ingår inte i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti bladet" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisk etikett %s har inget matchande arkstift i föräldra-arket" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr "Lägg till generator" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Smeknamn '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Generatorfil" @@ -8291,7 +8291,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-meddelanden: %d Fel %d Varningar %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8588,8 +8588,8 @@ msgstr "Grafisk stil" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -8900,7 +8900,7 @@ msgstr "V justering" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Textstorlek" @@ -9200,9 +9200,9 @@ msgstr "Ny etikett" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9239,30 +9239,30 @@ msgstr "Acceptera namn" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrera bussar" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportera nätlista" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulatorn kräver ett fullständigt numrerat schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Omformatera värden för passiva symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" "Omformatera värden tillhörande symboler för passiva komponenter, t.ex. 1M -> " "1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Externt simulatorkommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9272,37 +9272,37 @@ msgstr "" "Vanligtvis %I\n" "%I kommer att ersättas med det faktiska namnet på Spice-nätlistan" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Skapa nätlista och kör simulatorkommando" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlist-kommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Spara Netlist-fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exportera" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Export av nätlistan kräver ett fullständigt numrerat schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Det här pluginet finns redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Du måste tillhandahålla en kommandosträng för nätliste-generatorn" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Du måste tillhandahålla en titel till netläste-generatorn" @@ -9801,8 +9801,8 @@ msgstr "Åtgärder som vidtagits" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr "Hierarkisk väg: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -10511,7 +10511,7 @@ msgstr "Spice-direktiv:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Ladda riktlinjer från kretsschemat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Skräddarsydd" @@ -11372,27 +11372,27 @@ msgstr "" "i Kretsschemainställningar > Allmänt> Formatering." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Högerjusterat" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Vertikal justering längst ned" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjusterat" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Vertikal justering längst upp" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Justering" @@ -12393,7 +12393,7 @@ msgstr "Dubbla referensbeteckningar" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussanslutning behövs" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Kretsschemafiler" @@ -12410,7 +12410,7 @@ msgstr "" "Skapandet av ett projekt aktiveras funktioner såsom textvariabler, " "nätklasser och ERC-undantag" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schema '%s' är redan öppen." @@ -12442,7 +12442,7 @@ msgstr "" "blad." #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12453,7 +12453,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning av schema '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Slut på minne vid inläsning av schema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda '%s'." @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "Ladda utan cache-fil" msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12529,15 +12529,15 @@ msgstr "" "Den här filen skapades av en äldre version av KiCad. Den kommer att " "konverteras till det nya formatet när den sparas." -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schemat är skrivskyddat." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Importera schema" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12547,21 +12547,21 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara det aktuella dokumentet innan du fortsätter?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "Alla format som stöds" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Importera schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Oväntat filnamnstillägg: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12570,12 +12570,12 @@ msgstr "" "Kunde inte spara schemafil '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12584,22 +12584,22 @@ msgstr "" "Fel vid sparning av schemafil '%s'.\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen '%s' sparades." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningen misslyckades." -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12612,16 +12612,16 @@ msgstr "" "\n" "Se till att du har skrivbehörighet och försök igen." -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Om du sparar projektet i det nya filformatet skrivs befintliga filer över." -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Sparningsvarning" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12629,23 +12629,23 @@ msgstr "" "Följande filer kommer skrivas över:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Skriv över filerna" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt projekt Spara" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importerar schema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Den aktuella schemat har modifierats. Spara ändringar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12658,7 +12658,7 @@ msgstr "" "ändrade den/dem.\n" "Vill du återställa de senast sparade ändringarna du gjort?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12667,23 +12667,23 @@ msgstr "" "Filen '%s' kunde inte öppnas.\n" "Manuell återhämtning av automatiskt sparade filer krävs." -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte återställas.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Manuell återhämtning krävs för att återställa ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte tas bort\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Manuell borttagning krävs för ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "kunde inte tas bort." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12702,12 +12702,12 @@ msgstr "" "Denna fil måste tas bort manuellt, annars kommer autospar-\n" "funktionen visas varje gång kretsschemaredigeraren startas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Alias för" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Vertikal justering" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12766,7 +12766,7 @@ msgstr "Vertikal justering" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12820,7 +12820,7 @@ msgstr "Polyline, %d poäng" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierkurva, %d punkter" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk text '%s'" @@ -13126,7 +13126,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussposttyp" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Tilldelad Netclass" @@ -13758,62 +13758,62 @@ msgstr "Ogiltigt flyttalsnummer" msgid "Missing floating point number" msgstr "Flyttalsnummer saknas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ogiltig definition på stiftnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "Ogiltigt namn på egenskap" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "Tomt egenskapsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "Ogiltigt värde på egenskap" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ogiltigt stiftnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ogiltigt stiftnummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ogiltigt namn på alternativt stift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "Ogiltig textsträng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "Ogiltig sidtyp" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ogiltigt kommentarsnummer i namnruta" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ogiltigt namn på arkstift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tomt namn på arkstift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ogiltigt namn på symbolbibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ogiltigt ID på symbolbibliotek" @@ -13824,19 +13824,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Biblioteksfilen '%s' hittades inte." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s innehåller inte en symbol som heter %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteket '%s' finns redan." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "biblioteket '%s' kan inte raderas." @@ -13899,12 +13899,12 @@ msgstr "Otillräckliga behörigheter för att läsa biblioteket '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentets biblioteksfil är tom" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Biblioteksidentifierare för kretsschemasymbol '%s %s' sätts till '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13913,7 +13913,7 @@ msgstr "" "Biblioteksidentifierare för kretsschemasymbol med referens '%s' är ogiltig. " "Kunde inte länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13922,17 +13922,17 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' hittades inte och inget reservcache-bibliotek " "tillgängligt. Det går inte att länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fel %s löser biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Återgår till cache för att ställa in symbolen '%s: %s' länk '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol hittades för kretsschemasymbol '%s %s'." @@ -13963,36 +13963,36 @@ msgstr "(Borttaget objekt)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkiskt arkstift %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "flaggor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Saknad förälder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Odefinierad!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "Inget bibliotek definierat!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol hittades inte i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14001,38 +14001,38 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "Tretillstånds" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafisk text" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkiskt arkstift" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax Hjälp" @@ -15236,7 +15236,7 @@ msgstr "Odefinierad!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Förälder" @@ -16379,7 +16379,7 @@ msgstr "Flytta" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flyttar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Dra" @@ -16524,12 +16524,12 @@ msgstr "Inget datablad definierat." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "Välj & Alla\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Expandera val E" @@ -16549,7 +16549,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." @@ -16558,16 +16558,16 @@ msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Korsningspunkten innehåller inga anslutningsbara ledningar och/eller stift." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Tryck på för att avbryta föremål." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Tryck på för att avbryta blad." @@ -16690,11 +16690,11 @@ msgstr "Bus har inga medlemmar" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Tryck på för att avbryta ritning." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Tryck på för att avbryta drag." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Tryck på för att avbryta flytt." @@ -16917,7 +16917,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16930,7 +16930,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -17268,27 +17268,27 @@ msgstr "Öppna NC (Excellon) borrfil (er)" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Zip-filen '%s' kan inte öppnas." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "Hoppade över fil '%s' (okänd typ).\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "hoppade över fil '%s' (Gerber-jobbfil)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr " Det gick inte att skapa temporär fil '%s'.\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr " uppladdad fil %s läsfel \n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "Öppna zip-fil" @@ -17318,7 +17318,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" @@ -17756,7 +17756,7 @@ msgstr "Markera DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19396,7 +19396,7 @@ msgstr "" "Visa namnruta i redigeringsläge:\n" "textplatshållare visas som $ {keyword} tokens." -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "Fel vid skrivning av objekt till Urklipp" @@ -20071,7 +20071,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20854,20 +20854,20 @@ msgstr "Placera komponenterna automatiskt" msgid "This is the default net class." msgstr "Detta är standardnätklassen." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20881,11 +20881,11 @@ msgstr "Lödytor" msgid "Vias" msgstr "Vior" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "Ledarsegment" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20893,7 +20893,7 @@ msgstr "Ledarsegment" msgid "Nets" msgstr "Nät" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Ej ledningsdragna" @@ -20935,10 +20935,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -21075,30 +21075,30 @@ msgstr "Lager '%s' (underlager %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lägg till dielektriskt lager" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "Välj lager att lägga till:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Lager '%s' underlager %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Ta bort Dielectric Layer" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Välj lager att ta bort:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Koppar" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21106,18 +21106,18 @@ msgstr "" "Felaktigt värde för Epsilon R (Epsilon R måste vara positivt eller null om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Felaktigt värde för förlust tg (förlust tg måste vara positivt eller noll om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Skikttjockleken är <0. Fixa det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." @@ -21773,7 +21773,7 @@ msgstr "Numrera om:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Framsida" @@ -21941,8 +21941,8 @@ msgstr "Standardvärden" msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Begränsningar" @@ -21973,7 +21973,7 @@ msgstr "" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "Laddar mönsterkort" @@ -22345,7 +22345,7 @@ msgstr "Konturvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Skrafferad kant" @@ -22405,11 +22405,11 @@ msgstr "" "Standard anslutningstyp mellan lödyta och kopparzon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala lödyte-inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiska avlastningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Avlastningar för PTH" @@ -23851,7 +23851,7 @@ msgstr "Hålmonteringshål" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25341,7 +25341,7 @@ msgstr "%s och %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Varning: Padstorleken är mindre än noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -25349,11 +25349,11 @@ msgstr "" "Varning: dynborren lämnar ingen koppar eller borren, och padformen " "överlappar inte varandra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Varning: Negativa lokala värden för frigång har ingen verkan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -25361,7 +25361,7 @@ msgstr "" "Varning: Negativa värden för lödmaskens frigång är större än vissa primitiva " "former. Resultaten kan bli oförutsägbara." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -25369,7 +25369,7 @@ msgstr "" "Varning: Negativ frigång för lödmask är större än lödytan. Ingen lödmask " "genereras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -25377,11 +25377,11 @@ msgstr "" "Varning: Negativa marginaler för lodpasta som är större än lödytan. Ingen " "mask för lodpasta kommer att genereras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fel: lödytan har inget lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -25389,15 +25389,15 @@ msgstr "" "Varning: Pläterade genomgående hål ska normalt ha en kopparkrage på minst " "ett lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "För stort värde för paddeltastorlek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Varning: Hålmonterings-lödyta har inget hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." @@ -25405,69 +25405,69 @@ msgstr "" "Varning: Lödytor för kontakter har vanligtvis ingen lodpasta. Använd " "istället en lödyta för ytmontering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Varning: SMD-lödytan har inga yttre lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varning: Referenspunkts-egenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varning: Testpunktsegenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varning: Kylfläns-egenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varning: Egenskapen krenelerad lödyta kan endast användas på PTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varning: BGA-egenskapen kan bara användas på lödytor för ytmontering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fel: Negativ hörnstorlek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Varning: Hörnstorleken gör lödytan cirkulär." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Fel: Anpassad lödyteform måste lösas till en enda polygon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Fel för lödyte-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Varningar för lödyte-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "Ändra pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "Ingen form vald" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "Lägg till primitiv" @@ -25476,7 +25476,7 @@ msgstr "Lägg till primitiv" msgid "Pad type:" msgstr "Lödytetyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Hålmonteringshål" @@ -25513,7 +25513,7 @@ msgstr "Cirkulär" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25525,11 +25525,11 @@ msgstr "Rektangulär" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rundad rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Fasad rektangel" @@ -25727,23 +25727,23 @@ msgstr "" "på en mönsterkortskant\n" "Dessa egenskaper anges i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-lödyta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lokal referenspunkt för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Global referenspunkt för mönsterkort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kylfläns" @@ -29121,18 +29121,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "FEL i uttryck." #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEL: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "FEL: %s %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "Saknas '('." @@ -29150,20 +29150,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Okänt objekt '%s'. | Förväntat versionsnummer." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Okänt objekt '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "Ofullständigt uttalande." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Okänt objekt '%s'. | Förväntat %s." @@ -29181,8 +29181,8 @@ msgstr "Saknade tillståndsuttryck." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Okänt objekt '%s'. | Förväntat citerat uttryck." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "Saknas ')'." @@ -29196,37 +29196,37 @@ msgstr "Begränsningstyp saknas Förväntat %s." msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Regel har redan ett '%s' krav." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "Minvärde saknas." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "Maxvärde saknas." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "Opt-värde saknas." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "Lagrets namn eller typ saknas." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Okänt lager '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "Kontroll med ringringar ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s min ringformad bredd %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s max ringformad bredd %s; faktisk %s)" @@ -29271,11 +29271,11 @@ msgstr "Kontrollerar zoner..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29285,7 +29285,7 @@ msgstr "Kontrollerar zoner..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nät %s och %s)" @@ -29303,26 +29303,26 @@ msgstr "Samlar fotavtryckens gårdsplaner..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrollera fotavtryck för överlappande gårdar ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "Utvärderade DP: er:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s maximal frikopplad längd: %s; faktisk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "minsta gap: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "maximalt gap: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "faktiska: %s)" @@ -29755,115 +29755,115 @@ msgstr "" "Mönsterkort kopierat till:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "Sista ändring" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "Mönsterkortssida" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Baksida (spegelvänd)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "autoplacerad" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "ej i kretsschemat" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "exkludera från pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "exkludera från BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Attribut:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nyckelord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Förväntad typ är \"hålmonteringshål\" men är satt till \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "Väntade \"SMD\"-typ men var \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "Väntade \"Other\"-typ men var \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(lödyta '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "Undantag för isolationsavstånd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal marginal för lodpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal proportion för lodpastemarginal" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "Bredd på termisk avlastning" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Gap i termisk avlastning" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "Biblioteks-ID" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "fotavtryck %s" @@ -30964,11 +30964,11 @@ msgstr "lödyta" msgid "parent footprint" msgstr "förälders fotavtryck" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-namn" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "Stifttyp" @@ -31009,14 +31009,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Hål X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Avstånd: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(från %s)" @@ -31061,59 +31061,59 @@ msgstr "Lödyta %s %s av %s på %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Hålmonterings-lödyta %s %s för %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "Krenelerad lödyta" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "Lödytetyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "Lödytenummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "Hålstorlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hålstorlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Längd lödyta till chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalt värde för lödmaskens frigång" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "Tillverkningsfastighet" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Runt radieförhållande" @@ -31212,8 +31212,8 @@ msgstr "Exportera Hyperlynx Layout" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argumentet saknas till '%s'" @@ -31235,25 +31235,25 @@ msgstr "Fotavtryck har ingen innergård." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint har ingen bakgård." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "måste vara mm, in eller mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Namnlösa Group, %zu medlemmar" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupp '%s', %zu-medlemmar" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Medlemmar" @@ -32460,8 +32460,8 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32474,7 +32474,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32487,7 +32487,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32500,7 +32500,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32509,7 +32509,7 @@ msgstr "" "Det äldre segmentfyllningsläget stöds inte längre.\n" "Konvertera zoner till polygonfyllningar?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varning för gammal typ av zon (legacy)" @@ -32828,28 +32828,28 @@ msgstr "Stämd: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "befintlig ledare" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "kortets minsta bredd" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "nätklass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "användarval" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s är felaktig." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32857,7 +32857,7 @@ msgstr "" "Denna zon kan inte hanteras av spårlayoutverktyget.\n" "Kontrollera att det inte är en självkorsande polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -32914,62 +32914,62 @@ msgstr "Kan inte dra ledare från ett text-element." msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Kan inte dra ledare från ett grafiskt element." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruttstartpunkten bryter mot DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan inte starta ett differentiellt par mitt i ingenstans." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "Avsluta ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Avslutar dragning av den aktuella ledaren." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "Auto-avsluta ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "Färdigställer automatiskt den aktuella ledaren." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "Placera genomgående via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Lägger till ett via med genomgående hål i slutet av den ledare som dras." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Placera blind / begravd via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Lägger till en blind eller begravd via i slutet av ledaren som dras för " "närvarande." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "Placera Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Lägger till en mikrovia i slutet av den för närvarande dragna ledaren." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Välj lager och placera genomgående via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -32977,11 +32977,11 @@ msgstr "" "Välj ett lager och lägg sedan till ett via med genomgående hål i slutet av " "ledaren som för närvarande dras." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Välj lager och placera blind / begravd via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -32989,128 +32989,128 @@ msgstr "" "Välj ett lager och lägg sedan till en blind eller begravd via i slutet av " "ledaren som dras för närvarande." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Välj lager och placera mikrovia..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Välj ett lager och lägg sedan till en mikrovia i slutet av den för " "närvarande dragna ledaren." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Anpassad ledar-/via-storlek..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Visar en dialogruta för att ändra ledarbredd och via-storlek." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Växla ledarställning" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Växla ställning för den för närvarande dragna ledaren." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Ledarhörnsläge" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "Växlar mellan skarpa/avrundade och 45°/90° hörn under ledardragning." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Välj ledar-/via-bredd" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Använd ledarbredd från startpunkt" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" "Dra ny ledare med samma bredd som den befintliga ledare där den nya " "ledardragningen börjar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Använd nätklassvärden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Använd ledar- och via-storlekar från nätklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Använd anpassade värden ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Ange anpassade ledar- och via-storlekar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "Ledarbredd enligt nätklass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Ledare %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "Vior enligt nätklassvärden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, borra %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Välj mått för differentiellt par" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Använd mått för differentiellt par från nätklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Ange anpassade mått för differentiellt par" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredd %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredd %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -33119,11 +33119,11 @@ msgstr "" "Händelsefil: %s\n" "Kort-dump: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "Spara logg för ledardraningsverktyg" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -33131,11 +33131,11 @@ msgstr "" "Vill du spara routerns händelselogg \n" "för felsökningsändamål?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "Visa mönsterkortsinställningar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -33143,86 +33143,86 @@ msgstr "" "Blinda/begravda vior måste först aktiveras i Mönsterkortsinställningar > " "Designregler > Begränsningar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikrovior måste först aktiveras i Mönsterkortsinställningar > Designregler > " "Begränsningar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blinda/begravda vior behöver 2 olika lager." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Ledare endast på kopparlager." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valda objektet är låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra ändå" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "Kapa ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Drar differentialpar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Drar ledare: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Nätklass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Drar ledare: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Drar ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(inget nät)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Frivinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45-graders" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-graders avrundad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90-graders" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-graders rundad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Hörnstil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ledarbredd: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Mellanrum mellan differentialpar" @@ -33533,8 +33533,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Termisk avlastning av zon: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "zon" @@ -33836,28 +33836,28 @@ msgstr "Kunde inte skala om bågformade ledare %.1f grader eller mer." msgid "Drag Arc Track" msgstr "Dra bågformad ledare" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Välj referenspunkt för flytt ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Redigera ledarbredd / via-storlek" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Minst två raka ledarsegment måste väljas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ange filéradie:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Ledaravrundning" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33865,40 +33865,40 @@ msgstr "" "En radie på noll angavs.\n" "Filetoperationen utfördes inte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Det går inte att runda av de valda ledarsegmenten." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Vissa av ledarsegmenten kunde inte rundas av." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Byt sida / vänd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Flytta exakt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicerade %d objekt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Välj referenspunkt för kopian ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "Urvalet kopierades" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiering avbröts" @@ -35469,11 +35469,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "Objekt låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ogiltigt urklippsinnehåll" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35482,11 +35482,11 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av kort.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "Valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrycksnamn" @@ -35550,11 +35550,11 @@ msgstr "Fördela horisontellt" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuera vertikalt" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "Position Relativ" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "Klicka på referensobjektet ..." @@ -36193,96 +36193,96 @@ msgstr "Måttsättning" msgid "Other items" msgstr "Andra saker" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "Kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Icke-kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Klipp ut" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "Inga vior" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "Inga ledare" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "Inga lödytor" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "Inga kopparzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "Inga fotavtryck" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "Ifyllnadsläge" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "Fyllt område" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Rutnäts kantlinjer" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Urtag i regelyta på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zon %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Ärvt" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "Min bredd" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "Lödyteanslutningar" @@ -36427,7 +36427,7 @@ msgstr "KiCads utvecklare" msgid "Gerber file" msgstr "Gerberfil" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Exfellon-borrfil" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index c618985247..d18b0500b6 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:54+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -83,22 +83,22 @@ msgstr "สร้างเลเยอร์เทคนิค %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "สร้าง BVH สำหรับโฮลและเวีย" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "เราไม่สนับสนุน OpenGL ของคุณ ต้องการอย่างต่ำรุ่น 1.5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "เวลาเรนเดอร์ล่าสุด %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "เน็ต %s เน็ตคลาส %s ชื่อแพ็ด %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "เน็ต %s เน็ตคลาส %s" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ไม่มีสิทธิเพียงพอเพื่อบั #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "การหมุน" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "มีความผิดพลาดจัดสรรหน่วย #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "การบันทึกแบบแทรกสอดอาจสร #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "ตกลง" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "ย้อนกลับ" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -1543,22 +1543,22 @@ msgstr "ข้อมูล" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "คำยืนยัน" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" @@ -1905,8 +1905,8 @@ msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อม" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อม" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "รุ่นแก้ไขที่:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "ไตเติ้ล:" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "พริวิวก่อนพิมพ์" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ…" msgid "MyLabel" msgstr "ป้ายของฉัน" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3288,11 +3288,11 @@ msgstr "ขยาย" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "ไม่มี" @@ -3368,8 +3368,8 @@ msgstr "ล้างค่าแทร็กแพ็ดไปเป็นปร #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "เส้นทึบ" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "ต้องกำหนดปริยายของเน็ตคล #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "เน็ตคลาส" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "กำหนดเข้ากับเน็ตที่เลือก #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "เน็ท" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "เส้นตรง" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยม" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgid "Inches" msgstr "นิ้ว" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "จำกัดเป็น H, V, 45" @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgid "Screen" msgstr "จอภาพ" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "รายการชิ้นส่วน" msgid "NetInfo" msgstr "ข้อมูลเน็ต" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" @@ -4047,11 +4047,11 @@ msgstr "บิทแม็พ" msgid "Net Label" msgstr "ป้ายชื่อเน็ต" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Rect" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "โค้ง" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "โค้ง" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "วงกลม" @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "เส้นโค้งเบซิเย่ร์" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "รูปหลายเหลี่ยม" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "รูปหลายเหลี่ยม" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "รูปร่าง" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "ความสูง" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "เซ็กเมนต์" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "ความกว้างของเส้น" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "เบซิเยร์" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "ความกว้างของเส้น" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "ปกติ" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "เอียง" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "หนา" @@ -4578,8 +4578,8 @@ msgstr "ไม่สามารถหาโปรแกรมดูสำหร msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "เกิดปัญหาระหว่างเรียกใช้โปรแกรมดู PDF คือ '%s'" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสำเนาไฟล์ '%s'" #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "ตัด" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "วางสำเนาจากเซลส์คลิปบอร์ #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -5051,49 +5051,49 @@ msgstr "หน่วย" msgid "Item" msgstr "ชิ้นส่วน" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "ไม่รู้จักอักษร '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "ไม่รู้จักต้นกำเนิดของฟังก์ชั่นพารามิเตอร์" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "ไม่รู้จักต้นกำเนิดของคุณสมบัติ" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "ไม่รู้จักชิ้นส่วนนี้ '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "ไม่รู้จักคุณสมบัติ '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "ไม่รู้จักฟังก์ชั่น '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "ไม่พบหน่วยสำหรับ '%s'|(%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "ประเภทไม่เหมือนกันระหว่าง '%s' และ %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "ประเภทไม่เหมือนกันระหว่าง %lf และ '%s'" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "ไฟล์ DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "ไฟล์งานเกอร์เบอร์" @@ -6601,8 +6601,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "คำสำคัญ" @@ -6611,10 +6611,10 @@ msgstr "คำสำคัญ" msgid "Pin Count" msgstr "จำนวนขา" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "ไลบรารี" @@ -6734,14 +6734,14 @@ msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่มีอย #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่อยู่ในตารางไ msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' หาไม่พบ" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" @@ -7057,24 +7057,24 @@ msgstr "ชิ้นส่วนซ้ำ %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "ค่าที่แตกต่างกันสําหรับ %s%d%s (%s) และ %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "ทั้ง %s และ %s ติดเข้ากับชิ้นส่วนเดียวกัน; %s จะถูกใช้ในรายการเน็ต" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "เน็ต %s เชื่อมต่อกับบัสแบบกราฟิก %s แต่ไม่ได้เป็นสมาชิกของบัส" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "ชีตพิน %s ไม่มีป้ายชื่อลำดับขั้นที่ตรงกันภายในแผ่นวงจร" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "ป้ายชื่อตามลำดับขั้น %s ไม่มีชีตพินที่ตรงกันในแผ่นวงจรต้นกำเนิด" @@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "เพิ่มเครื่องสร้าง" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "ชื่อเล่น '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "ไฟล์ผู้สร้าง" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ข้อความ ERC: %d\tผิดพลาด %d\tระวัง %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8459,8 +8459,8 @@ msgstr "สไตล์ของกราฟิก" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "ทิศทางจัดเรียง" @@ -8769,7 +8769,7 @@ msgstr "เรียงตาม V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "ขนาดข้อความ" @@ -9064,9 +9064,9 @@ msgstr "ป้ายชื่อใหม่" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "สถานะ" @@ -9102,28 +9102,28 @@ msgstr "ยอมรับชื่อ" msgid "Migrate Buses" msgstr "โยกย้ายบัส" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "ส่งออกรายชื่อเน็ต" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "การจำลองต้องการวงจรที่ทำอธิบายประกอบสมบูรณ์แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "ปรับรูปแบบแสดงค่าของสัญลักษณ์แพสซีฟ" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "ปรับรูปแบบแสดงค่าของสัญลักษณ์แพสซีฟ เช่น 1M เป็น 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "คำสั่งจำลองจากภายนอก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9133,37 +9133,37 @@ msgstr "" "โดยปกติแล้ว<พาธไปยังโปรแกรมสไปส์> %I\n" "%l จะถูกแทนที่ด้วยชื่อจริงของรายชื่อเน็ตสไปส์" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "สร้างรายชื่อเน็ตและสั่งทำงานจำลองวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "คำสั่งสร้างรายชื่อเน็ต:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "บันทึกไฟล์รายชื่อเน็ต" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "ส่งออก %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "การส่งออกรายชื่อเน็ตต้องการวงจรที่ทำอธิบายประกอบสมบูรณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "ปลั๊กอินนี้มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "คุณต้องระบุข้อความคำสั่งสำหรับผู้สร้างรายชื่อเน็ต" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "คุณต้องระบุไตเติ้ลของผู้สร้างรายชื่อเน็ต" @@ -9653,8 +9653,8 @@ msgstr "รับคำสั่ง" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" @@ -10061,7 +10061,7 @@ msgstr "เส้นทางลำดับขั้น: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "รูปแบบ" @@ -10357,7 +10357,7 @@ msgstr "คำสั่งสไปส์:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "อ่านคำสั่งจากวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" @@ -11200,27 +11200,27 @@ msgstr "" "ใน Schematic Setup > General > Formatting" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "จัดชิดขวา" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "จัดชิดล่าง" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "จัดชิดซ้าย" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "จัดชิดบน" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "จัดพอเหมาะ" @@ -12203,7 +12203,7 @@ msgstr "อักษรอ้างอิงมีค่าซ้ำกัน" msgid "Bus Entry needed" msgstr "ต้องมีทางเข้าบัส" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "ไฟล์วงจร" @@ -12219,7 +12219,7 @@ msgid "" msgstr "" "การสร้างโปรเจ็กต์จะเปิดใช้ความสามารถต่างๆ เช่น ตัวแปรข้อความ,เน็ตคลาสและการยกเว้น ERC" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "วงจร '%s' เปิดอยู่แล้ว" @@ -12249,7 +12249,7 @@ msgid "" msgstr "ไม่สามารถโหลดวงจรได้ทั้งหมด\tเกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามโหลดชีตแบบลำดับขั้น" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12260,7 +12260,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านว msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "หน่วยความจำหมด ระหว่างอ่านวงจร ' %s'" -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" @@ -12323,22 +12323,22 @@ msgstr "โหลดโดยไม่มีไฟล์แคช" msgid "Abort" msgstr "ยกเลิก" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "ไฟล์นี้สร้างโดย KiCad เวอร์ชันเก่า มันจะถูกแปลงเป็นรูปแบบใหม่เมื่อบันทึก" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "วงจรเป็นแบบอ่านอย่างเดียว" -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "ใส่วงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12348,21 +12348,21 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการบันทึกเอกสารปัจจุบันก่อนดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "รูปแบบที่รองรับทั้งหมด|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "นำเข้าวงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "นามสกุลไฟล์ที่ไม่คาดคิด: '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12371,12 +12371,12 @@ msgstr "" "ผิดพลาดระหว่างบันทึกไฟล์วงจร '%s'\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ชั่วคราว '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12385,22 +12385,22 @@ msgstr "" "ผิดพลาดในการบันทึกไฟล์วงจร '%s'\n" "ล้มเหลวในการเปลี่ยนชื่อไฟล์ชั่วคราว '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "ล้มเหลวที่จะเปลี่ยนชื่อไฟล์ชั่วคราว '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "บันทึกไฟล์ '%s' เรียบร้อย" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "การเขียนไฟล์ล้มเหลว" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12413,15 +12413,15 @@ msgstr "" "\n" "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนแล้วลองอีกครั้ง" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "การบันทึกจะเขียนทับไฟล์ที่มีอยู่" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "บันทึกคำเตือน" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12429,23 +12429,23 @@ msgstr "" "ไฟล์ต่อไปนี้จะถูกเขียนทับ:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "เขียนทับไฟล์" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "ยกเลิกการบันทึกโครงการ" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "นำเข้าวงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "วงจรปัจจุบันได้รับการแก้ไข บันทึกการเปลี่ยนแปลง?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12457,7 +12457,7 @@ msgstr "" "มันคล้ายกับว่าครั้งล่าสุดที่คุณแก้ไขไฟล์วงจร\n" "ไม่ได้บันทึกอย่างถูกต้อง คุณต้องการย้อนกลับไปใช้บันทึกครั้งก่อนหน้าหรือไม่?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12466,23 +12466,23 @@ msgstr "" "ไฟล์ '%s' ไม่สามารถเปิด\n" "จำเป็นต้องใช้การแก้ไขด้วยตนเอง สำหรับไฟล์บันทึกอัตโนมัติ" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "ไฟล์บันทึกอัตโนมัติต่อไปนี้ ไม่สามารถกู้กลับคืน\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "ต้องทำการกู้คืนด้วยต้นเอง สำหรับไฟล์ด้านบน" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "ไฟล์บันทึกอัตโนมัติตามนี้ ไม่สามารถลบออก\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "ต้องทำการลบไฟล์ด้านบน ด้วยตนเอง" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12493,7 +12493,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ไม่สามารถลบออก" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12501,12 +12501,12 @@ msgstr "" "ไฟล์นี้จะต้องลบออกด้วยตนเอง ไม่เช่นนั้นฟังก์ชั่นการบันทึกอัตโนมัติ\n" "จะแสดงทุกครั้งที่คุณเปิดโปรแกรมแก้ไขวงจร" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "นามแฝงของ" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" @@ -12557,7 +12557,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "จัดพอเหมาะตาม V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12565,7 +12565,7 @@ msgstr "จัดพอเหมาะตาม V" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "ประเภท" @@ -12619,7 +12619,7 @@ msgstr "เส้นหลายเหลี่ยม %d จุด" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "เส้นโค้งเบซิเย่ร์, %d จุด" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "ข้อความกราฟิก '%s'" @@ -12917,7 +12917,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "ชนิดทางเข้าบัส" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "กำหนดเน็ตคลาส" @@ -13523,62 +13523,62 @@ msgstr "หมายเลขทศนิยมไม่ถูกต้อง" msgid "Missing floating point number" msgstr "ไม่มีเลขทศนิยม" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "คำนิยามชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "ชื่อคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "ชื่อคุณสมบัติว่างเปล่า" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "ค่าคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "ชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "หมายเลขขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "ชื่อขาสำรองไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "ข้อความไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "ชนิดหน้าไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "หมายเลขความคิดเห็นบนบล็อกหัวเรื่องไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "ชื่อชีตพินไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "ชื่อชีตพินว่างเปล่า" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "ชื่อไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "รหัสไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" @@ -13589,19 +13589,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "ไม่พบไฟล์ไลบรารี '%s'" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ไลบรารี %s ไม่มีสัญลักษณ์ชื่อ %s" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้ว" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ ' %s' ไม่สามารถลบ" @@ -13664,19 +13664,19 @@ msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอในการอ่า msgid "symbol document library file is empty" msgstr "ไฟล์ไลบรารีเอกสารสัญลักษณ์ว่างเปล่า" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "การตั้งค่าสัญลักษณ์วงจร '%s %s' ตัวระบุไลบรารีเป็น '%s'" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "การอ้างอิงสัญลักษณ์วงจร '%s' ตัวระบุไลบรารีไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเชื่อมโยงไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13684,17 +13684,17 @@ msgid "" msgstr "" "ไม่พบไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' และไม่มีไลบรารีแคชแบ็คอัพ ไม่สามารถเชื่อมโยงไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "ข้อผิดพลาด I/O %s กำลังแก้ไขไลบรารีสัญลักษณ์ %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "ถอยกลับไปที่แคชเพื่อตั้งสัญลักษณ์ '%s: %s' ลิงก์ '%s'" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "ไม่พบไลบรารีสัญลักษณ์สําหรับสัญลักษณ์วงจร '%s %s'" @@ -13725,36 +13725,36 @@ msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "ธง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "ขาดต้นกำเนิด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "ไม่ได้กำหนด!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "<ไม่ทราบ>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "ไม่มีการกําหนดไลบรารี!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ใน %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]" @@ -13763,38 +13763,38 @@ msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "สามสถานะ" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "ข้อความกราฟิก" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "ป้ายชื่อ" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "ตัวเอียงหนา" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อ '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "ช่วยเหลือไวยากรณ์" @@ -14973,7 +14973,7 @@ msgstr "ไม่ได้กําหนด!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "ต้นกำเนิด" @@ -16101,7 +16101,7 @@ msgstr "ย้าย" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "ย้ายชิ้นส่วนที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "ลาก" @@ -16232,12 +16232,12 @@ msgstr "ไม่ได้กำหนดดาต้าชีต" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "เลือกทั้งหมด(&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "ขยายการเลือก(&E)\tE" @@ -16257,7 +16257,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั้นใหม่" @@ -16265,16 +16265,16 @@ msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ตำแหน่งจุดเชื่อมไม่มีเส้นลวดและ/หรือขาที่ต่อได้" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างชิ้นส่วน" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "คลิกบนแผ่นชึต" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างแผ่นชีต" @@ -16396,11 +16396,11 @@ msgstr "บัสไม่มีสมาชิก" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "กด เพื่อยกเลิกเขียนแบบ" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการลาก" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการย้าย" @@ -16621,7 +16621,7 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16634,7 +16634,7 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "เลเยอร์" @@ -16972,27 +16972,27 @@ msgstr "เปิดไฟล์สําหรับการเจาะ NC (E msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "ไฟล์ Zip '%s' ไม่สามารถเปิดได้" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "ข้ามไฟล์ '%s' (ไม่ทราบประเภท)\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "ข้ามไฟล์ '%s' (ไฟล์งานเกอร์เบอร์)\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์ชั่วคราว '%s'. \n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "แตกไฟล์ %s มีข้อผิดพลาดในการอ่าน\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "เปิดไฟล์ Zip" @@ -17022,7 +17022,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "ขั้ว" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "กลับกระจก" @@ -17456,7 +17456,7 @@ msgstr "เน้นสีที่ D-code D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19070,7 +19070,7 @@ msgstr "" "แสดงบล็อกหัวเรื่องในโหมดแก้ไข:\n" "ตัววางตำแหน่งข้อความจะแสดงเป็นโทเค็น ${keyword}" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเขียนวัตถุไปยังคลิปบอร์ด" @@ -19741,7 +19741,7 @@ msgstr "อีอาร์:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20510,20 +20510,20 @@ msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ" msgid "This is the default net class." msgstr "นี่คือค่าปริยายของเน็ตคลาส" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "พีซีบี" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20537,11 +20537,11 @@ msgstr "แพ็ด" msgid "Vias" msgstr "เวีย" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "บางส่วนของแทร็ก" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20549,7 +20549,7 @@ msgstr "บางส่วนของแทร็ก" msgid "Nets" msgstr "เน็ต" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "ยกเลิกลายเส้น" @@ -20591,10 +20591,10 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -20731,45 +20731,45 @@ msgstr "เลเยอร์ '%s' (เลเยอร์ย่อย %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "เพิ่มเลเยอร์ไดอิเล็กทริก" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "เลือกเลเยอร์จะเพิ่ม:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "เลเยอร์ '%s' เลเยอร์ย่อย %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "ลบไดอิเล็กตริกเลเยอร์" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "เลือกเลเยอร์ที่จะนำออก:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "ทองแดง" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับเอ็ปซิลอน R (ค่าต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับการสูญเสีย Tg (ค่าต้องเป็นบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "ความหนาของเลเยอร์คือ < 0 ต้องแก้ไข" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "กำหนดเอง..." @@ -21421,7 +21421,7 @@ msgstr "ทำอธิบายประกอบซ้ำ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "ด้านหน้า" @@ -21584,8 +21584,8 @@ msgstr "ค่าปริยาย" msgid "Design Rules" msgstr "กฎการออกแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "ข้อจํากัด" @@ -21614,7 +21614,7 @@ msgstr "" "ไฟล์โปรเจ็คที่เกี่ยวข้อง %s อ่านไม่ได้" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "กำลังโหลดพีซีบี" @@ -21984,7 +21984,7 @@ msgstr "การแสดงเค้าโครง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "แรเงาแล้ว" @@ -22042,11 +22042,11 @@ msgstr "" "ค่าปริยายชนิดการเชื่อมต่อแพ็ดไปยังโซน\n" "การตั้งค่านี้สามารถแทนที่ได้ โดยการตั้งค่าแพ็ดเฉพาะที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "บรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "การระบายสำหรับพีทีเอช" @@ -23464,7 +23464,7 @@ msgstr "รูเจาะทะลุ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "เอสเอ็มดี" @@ -24927,122 +24927,122 @@ msgstr "%s และ %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "คําเตือน: ขนาดแพ็ดเล็กกว่าศูนย์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "คำเตือน:การเจาะนี้จะไม่มีแพ็ดทองแดงเหลืออยู่ และรูปร่างแพ็ดไม่ทับซ้อนกัน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะห่างเฉพาะที่เป็นลบ จะไม่มีผลใดๆ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" "คำเตือน:ค่าระยะห่างของโซลเดอร์มาส์กเป็นลบ ซึ่งใหญ่กว่ารูปร่างอื่นๆ ผลลัพธ์อาจจะประหลาดใจ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะห่างโซลเดอร์มาส์กติดลบมากกว่าขนาดแพ็ด จะไม่มีการสร้างโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะเว้นโซลเดอร์มาส์กติดลบมากกว่าขนาดแพ็ด จะไม่มีการสร้างโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "ข้อผิดพลาด: แพ็ดไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "คำเตือน: รูทะลุชนิด PTH ปกติต้องมีแพ็ดทองแดงอย่างน้อยหนึ่งเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "ค่าใหญ่เกินไปสำหรับขนาดเดลต้าแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "คำเตือน:แพ็ดชนิดเจาะทะลุไม่มีรูเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "คำเตือน: โดยปกติแพ็ดสำหรับเชื่อมต่อจะไม่มีโซลเดอร์เพสต์ ใช้แพ็ดชนิด SMD แทน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติฟิดูเชียลดูไม่สมเหตุผลกับแพ็ดชนิด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติจุดทดสอบ ไม่สมเหตุผลกับแพ็ด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติฮีทซิงค์ ไม่สมเหตุผลกับแพ็ด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "คำเตือน:คุณสมบัติคาสเทลเลตใช้สำหรับแพ็ด PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติ BGA ใช้สำหรับแพ็ด SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "ข้อผิดพลาด: ขนาดมุมเป็นค่าลบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "คำเตือน: ขนาดมุมจะทำให้แพ็ดกลายเป็นวงกลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "ข้อผิดพลาด: รูปร่างแพ็ดที่กำหนดเอง ต้องมีรูปหลายเหลี่ยมเดียว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "ข้อผิดพลาดคุณสมบัติของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "คำเตือนคุณสมบัติแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "แก้ไขแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "ไม่ได้เลือกรูปร่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "แหวน/วงกลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "ประเภทรูปร่าง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "เพิ่มดั้งเดิม" @@ -25051,7 +25051,7 @@ msgstr "เพิ่มดั้งเดิม" msgid "Pad type:" msgstr "ประเภทแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" @@ -25087,7 +25087,7 @@ msgstr "กลม" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "วงรี" @@ -25099,11 +25099,11 @@ msgstr "สี่เหลี่ยม" msgid "Trapezoidal" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้ามุมมน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้าลบมุม" @@ -25299,23 +25299,23 @@ msgstr "" "คาสเทลเลตระบุ รูเจาะทะลุชนิดคาสเทลเลตบนขอบบอร์ด\n" "คุณสมบัติเหล่านี้ระบุไว้ในไฟล์เกอร์เบอร์ชนิด X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "แพ็ด BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "ฟิดูเชียล,เฉพาะที่ไปฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "ฟิดูเชียล,ส่วนกลางไปยังบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "แพ็ดจุดทดสอบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "แพ็ดระบายความร้อน" @@ -28829,18 +28829,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "ข้อผิดพลาดในนิพจน์" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ข้อผิดพลาด: %s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "ข้อผิดพลาด: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "หายไป '('." @@ -28858,20 +28858,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "ชิ้นส่วนที่ไม่รู้จัก '%s'.| คาดหวังหมายเลขเวอร์ชัน" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "ชิ้นส่วนไม่รู้จัก '%s'" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "คําสั่งไม่สมบูรณ์" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "ชิ้นส่วนไม่รู้จัก '%s'.| คาดหวัง %s" @@ -28889,8 +28889,8 @@ msgstr "ไม่มีนิพจน์เงื่อนไข" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "ชิ้นส่วนไม่รู้จัก '%s'.| คาดหวังนิพจน์" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "หายไป ')'." @@ -28904,37 +28904,37 @@ msgstr "ขาดชนิดข้อจํากัด.| ต้องกา msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "ภายในกฎมีข้อจำกัด '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "ขาดค่าต่ําสุด" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "ขาดค่าสูงสุด" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "ขาดค่าการเลือก" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "ไม่มีชื่อหรือประเภทเลเยอร์" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "เลเยอร์ที่ไม่รู้จัก '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "ตรวจสอบวงแหวนเวีย..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ความกว้างวงแหวนขั้นต่ำ %s ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ความกว้างสูงสุดของวงแหวน %s ค่าจริง %s)" @@ -28979,11 +28979,11 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบโซน..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -28993,7 +28993,7 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบโซน..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s ระยะห่าง %s ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(เน็ต %s และ %s)" @@ -29010,26 +29010,26 @@ msgstr "การจับกลุ่มลานสนามฟุ้ทพร msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "กำลังตรวจสอบฟุ้ทพรินท์สำหรับการเหลื่อมลานสนาม..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs ประเมิน:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s ความยาวสูงสุดที่ไม่ได้ปะติดปะต่อกัน: %s; ค่าจริง: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "ช่องว่างต่ําสุด: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "ช่องว่างสูงสุด: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "ค่าจริง: %s)" @@ -29453,116 +29453,116 @@ msgstr "" "สำเนาบอร์ดไปที่:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "การเปลี่ยนแปลงล่าสุด" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "ฝั่งบอร์ด" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "ด้านหลัง (พลิก)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "วางอัตโนมัติ" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "แยกออกจากไฟล์ตำแหน่ง" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "สถานะ: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "คุณลักษณะ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "รูปร่าง 3 มิติ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<ไม่มี>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "คําสําคัญ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "<ไม่มีอักษรอ้างอิง>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "คาดหวังชนิด \"รูเจาะทะลุ\" แต่ตั้งเป็น \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "คาดหวังชนิด \"SMD\" แต่ตั้งเป็น \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "คาดหวังชนิด \"อื่นๆ\" แต่ตั้งเป็น \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(แพ็ด \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ทับค่าอัตราส่วนโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "ไลบรารี" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" @@ -30649,11 +30649,11 @@ msgstr "แพ็ด" msgid "parent footprint" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "ชื่อขา" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "ประเภทขา" @@ -30694,14 +30694,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "รูเจาะ X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ํา: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(จาก %s)" @@ -30746,59 +30746,59 @@ msgstr "แพ็ด %s %s ของ %s บน %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "แพ็ดรูเจาะทะลุ %s %s ของ %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "คอนเน็กเตอร์ริมขอบ" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, แมคคานิคคัล" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "ประเภทแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "หมายเลขแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "ขนาด X" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "ขนาด Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "ขนาดรู X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "ขนาดรู Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "ความยาวจากแพ็ดไปยังชิ้นดาย" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบเขตโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "คุณสมบัติการผลิต" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "อัตราส่วนรัศมีกลม" @@ -30896,8 +30896,8 @@ msgstr "ส่งออกเค้าโครงไฮเปอร์ลิน #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "ไม่มีอาร์กิวเมนต์สำหรับ '%s'" @@ -30919,25 +30919,25 @@ msgstr "ฟุ้ทพรินท์ไม่มีลานสนามด้ msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ไม่มีลานสนามด้านหลัง" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "ต้องเป็น มม., นิ้ว, หรือ มิล." -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "กลุ่มที่ไม่มีชื่อ, %zu สมาชิก" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "กลุ่ม '%s', %zu สมาชิก" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "<ไม่มีชื่อ>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "สมาชิก" @@ -32097,8 +32097,8 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32111,7 +32111,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32124,7 +32124,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32137,7 +32137,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32146,7 +32146,7 @@ msgstr "" "โหมดการเติมเซ็กเมนต์แบบดั้งเดิม ไม่สนับสนุนอีกต่อไป\n" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "คําเตือนโซนดั้งเดิม" @@ -32460,28 +32460,28 @@ msgstr "ปรับแล้ว: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "แทร็กที่มีอยู่แล้ว" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "ความกว้างบอร์ดขั้นต่ำ" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "เน็ตคลาส 'ค่าปริยาย'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "ตัวเลือกผู้ใช้" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s มีรูปแบบผิดเพี้ยน" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32489,7 +32489,7 @@ msgstr "" "เร้าท์เตอร์ไม่สามารถจัดการโซนนี้\n" "โปรดตรวจสอบว่าไม่ใช่รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "เร้าท์เตอร์แบบโต้ตอบ" @@ -32543,192 +32543,192 @@ msgstr "ไม่สามารถเริ่มเดินลายเส้ msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเดินลายทองแดงจากกราฟิก" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "จุดเริ่มต้นการเดินลายเส้นละเมิด DRC" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "ไม่สามารถเริ่มคู่ส่วนต่างดิฟแพร์ จากระหว่างกลางจุดใดๆ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "สิ้นสุดแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "หยุดวางแทร็กปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "สิ้นสุดแทร็กอัตโนมัติ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "สิ้นสุดการวางแทร็กปัจจุบันโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "วางเวียชนิดเจาะทะลุ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "เพิ่มเวียรูทะลุผ่านที่ส่วนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "วางเวียชนิด บอด/ฝัง" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "เพิ่มเวียชนิดตาบอดหรือฝัง ที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "วางไมโครเวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "เพิ่มไมโครเวียที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "เลือกเลเยอร์และวางเวียชนิดทะลุผ่าน..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "เลือกเลเยอร์,จากนั้นเพิ่มเวียทะลุผ่านที่ส่วนท้ายแทร็กปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "เลือกเลเยอร์และใส่เวียชนิด บอด/ฝัง..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "เลือกเลเยอร์,จากนั้นเพิ่มเวียชนิดตาบอดหรือฝัง ที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "เลือกเลเยอร์และวางไมโครเวีย..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "เลือกเลเยอร์,จากนั้นเพิ่มไมโครเวียที่ตอนท้ายของลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "กำหนดขนาดเอง แทร็ก/เวีย..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "แสดงกรอบสนทนาเปลี่ยนความกว้างแทร็กและขนาดเวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "สลับท่าทางแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "สลับท่าทางของแทร็กลายเส้นปัจจุบัน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "โหมดมุมแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "สลับไปมาระหว่างมุมแหลม/โค้งมนและมุม 45°/90° ระหว่างเดินลายแทร็ค" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "เลือกความกว้าง แทร็ก/เวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "ใช้ความกว้างจากแทร็กเริ่มต้น" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "เดินลายเส้นโดยใช้ความกว้างจากเส้นเริ่มต้น" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "ใช้ค่าเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "ใช้ขนาดแทร็กและเวียจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "ใช้ค่ากำหนดเอง..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "ระบุขนาดกำหนดเองสำหรับแทร็กและเวีย" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "ความกว้างแทร็กเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "แทร็ก %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "ค่าเวียเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "เวีย %s, เจาะรู %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "เวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "เลือกขนาดคู่ที่แตกต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "ใช้ขนาดคู่ส่วนต่างดิฟแพร์จากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "ระบุขนาดคู่ดิฟแพร์แบบกําหนดเอง" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "ความกว้าง %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "ความกว้าง %s, ช่องห่างเวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "ความกว้าง %s, ช่องห่างเวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "ความกว้าง %s, ช่องห่าง %s, ช่องห่างเวีย %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -32737,11 +32737,11 @@ msgstr "" "ไฟล์เหตุการ์ณ: %s\n" "การถ่ายโอนข้อมูลของบอร์ด: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "บันทึกไฟล์ล็อกเร้าท์เตอร์" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32749,94 +32749,94 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกเหตุการณ์ของ\n" "เร้าท์เตอร์เพื่อวัตถุประสงค์ในการดีบัก?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "แสดงการตั้งค่าบอร์ด" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "ต้องเปิดใช้งานเวียชนิด บอด/ฝัง ก่อน ในการตั้งค่าบอร์ด > กฎการออกแบบ > ข้อจำกัด" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "ต้องเปิดใช้งานไมโครเวีย ก่อนในการตั้งค่าบอร์ด > กฎการออกแบบ > ข้อจำกัด" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "เวียชนิด บอด/บรรจุ ต้องการ2เลเยอร์ ที่แตกต่าง" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "แทร็กต้องอยู่บนเลเยอร์ทองแดงเท่านั้น" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือกได้ถูกล็อค" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "ลากต่อไป" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "แตกแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "เร้าต์ติ้งดิฟแพร์:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "เดินแทร็ก:%s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "เน็ตคลาส:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "เดินแทร็ก:%s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "เดินลายเส้นแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(ไม่มีเน็ต)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "มุมอิสระ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 องศา" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 องศา โค้งมน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 องศา" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 องศา โค้งมน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "สไตล์การหักมุม" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "ขนาดแทร็ก:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "ช่องว่างระหว่างคู่ดิฟแพร์" @@ -33144,8 +33144,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "บรรเทาความร้อนโซน: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "โซน" @@ -33447,28 +33447,28 @@ msgstr "ไม่สามารถปรับขนาดแทร็กโค msgid "Drag Arc Track" msgstr "ลากแทร็กโค้ง" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสำหรับการย้าย..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "แก้ไขความกว้างของแทร็ก/ขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "ต้องเลือกแทร็กส่วนตรงอย่างน้อยสองส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "ใส่รัศมีพอกมุม:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "พอกมุมแทร็ก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33476,40 +33476,40 @@ msgstr "" "รัศมีศูนย์ถูกป้อน\n" "ไม่ดําเนินการพอกมุม" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "ไม่สามารถพอกมุมสำหรับส่วนของแทร็กที่เลือก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "บางส่วนของแทร็กไม่สามารถพอกมุม" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "หมุน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "เปลี่ยน ด้าน/พลิก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "ย้ายที่แน่นอน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "ซ้ำกัน %d ชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสําหรับสําเนา..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "สำเนาการเลือกแล้ว" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "ยกเลิกสำเนาแล้ว" @@ -35058,11 +35058,11 @@ msgstr "เติมโซนไม่หมด ใช้คำสั่ง แ msgid "Item locked." msgstr "ชิ้นส่วนถูกล็อค" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "เนื้อหาคลิปบอร์ดไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35071,11 +35071,11 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดบอร์ด\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "ชื่อฟุ้ทพรินท์" @@ -35139,11 +35139,11 @@ msgstr "กระจายตามแนวนอน" msgid "Distribute vertically" msgstr "กระจายตามแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "ตําแหน่งสัมพัทธ์" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "คลิกที่ชิ้นส่วนอ้างอิง..." @@ -35779,96 +35779,96 @@ msgstr "วัดขนาด" msgid "Other items" msgstr "ชิ้นส่วนอื่นๆ" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "พื้นที่กฎ" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "โซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "โซนที่ไม่ใช่ทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "ตัดออก" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "ไม่มีเวีย" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "ไม่มีแทร็ก" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "ไม่มีแพ็ด" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "ไม่มีโซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "ข้อจำกัด" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s และ %d เพิ่มเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "โหมดเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "พื้นที่เติมเต็ม" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "เส้นแรเงาตามขอบนอก" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "การตัดพื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "ตัดออกของโซนบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "โซน %s บน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "ถูกสืบทอด" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "ความกว้างต่ําสุด" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด" @@ -36012,7 +36012,7 @@ msgstr "นักพัฒนา KiCad" msgid "Gerber file" msgstr "ไฟล์เกอร์เบอร์" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "ไฟล์เจาะ Excellon" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index e28f9072eb..e0447b1cd4 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "%d Teknoloji katmanı oluştur" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Delikler ve geçişler için BVH oluştur" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "OpenGL sürümünüz desteklenmiyor. En azın 1.5 sürümü gereklidir." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Son oluşturma süresi %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Ağ %s\tAğSınıfı %s\tAyak Adı %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Ağ %s\tAğSınıfı %s" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "'%s' dosyasını kaydetmek için yeterli izin yok." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "potrace bitmap için bellek ayırma hatası" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Araya eklenen kaydetmeler çok beklenmedik sonuçlar doğurabilir." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Geri al" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1562,22 +1562,22 @@ msgstr "Bilgilendirme" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Doğrula" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1929,8 +1929,8 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -1938,8 +1938,8 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revizyon:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Yazdırma Önizleme" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Sayfa Ayarı..." msgid "MyLabel" msgstr "Etiketim" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3349,11 +3349,11 @@ msgstr "Yakınlaştır" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -3429,8 +3429,8 @@ msgstr "Trackpad Varsayılana Sıfırla" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Katı" @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Varsayılan net sınıfı gereklidir." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Net Class" msgstr "Ağ Sınıfı" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Seçili Ağlara Ata" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Ağ" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Satır" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 msgid "Rectangle" msgstr "Dikdörtgen" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgid "Inches" msgstr "İnç" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Y, D, 45 ile sınırla" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Öğe Listesi" msgid "NetInfo" msgstr "NetBilgi" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -4109,11 +4109,11 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Ağ Etiketi" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 msgid "Global Label" msgstr "Genel Etiket" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hiyerarşik Etiket" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Drtgn" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "Arc" msgstr "Yay" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Yay" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Circle" msgstr "Daire" @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Bezier Eğrisi" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Çokgen" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Çokgen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Şekil" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "Yükseklik" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Parça" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Çizgi genişliği" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Çizgi Genişliği" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Yatık(İtalik)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Kalın" @@ -4650,8 +4650,8 @@ msgstr "'%s' için bir PDF görüntüleyici bulunamadı." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "'%s' PDF görüntüleyici çalıştırılırken sorun." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "'%s' dosyası kopyalanamıyor." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Pano hücrelerini geçerli hücredeki matrise yapıştırın" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -5123,49 +5123,49 @@ msgstr "Birim" msgid "Item" msgstr "Kalem" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Tanınmayan karakter '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Fonksiyon parametrelerinin bilinmeyen ebeveyni" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Tanınmayan öğe '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Bilinmeyen özellik %s" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Tanınmayan işlev '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "'%s' için eksik birimler| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "'%s' ve %lf arasında tip uyuşmazlığı" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf ve '%s' arasında tip uyuşmazlığı" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "DXF Dosyaları" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber iş dosyası" @@ -6689,8 +6689,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" @@ -6699,10 +6699,10 @@ msgstr "Anahtar kelimeler" msgid "Pin Count" msgstr "Bacak sayısı" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -6823,14 +6823,14 @@ msgstr "Göreli yollar için kullanılabilir ortam değişkenleri:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "'%s' ayak izi bulunamadı." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Ayak İzi: %s" @@ -7153,25 +7153,25 @@ msgstr "Yinelenen öğeler %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "%s%d%s (%s) ve %s%d%s (%s) için farklı değerler" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s ve %s aynı öğelere eklenir; %s ağlistesinde kullanılacak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Ağ %s veri yoluna %s grafik olarak bağlı, ancak bu veri yoluna üye değil" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sayfa bacağı %s sayfanın içinde eşleşen hiyerarşik etiket yok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hiyerarşik etiket %s üst sayfada eşleşen sayfa bacağı yok" @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgstr "Jeneratör Ekle" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 msgid "Generator File" msgstr "Oluşturucu Dosyası" @@ -8239,7 +8239,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC mesajları: %d Hatalar %d Uyarılar %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -8539,8 +8539,8 @@ msgstr "Grafik Stili" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Doğrultu" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "D Hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Metin Boyutu" @@ -9144,9 +9144,9 @@ msgstr "Yeni Etiket" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -9184,28 +9184,28 @@ msgstr "Adı Kabul Et" msgid "Migrate Buses" msgstr "Veri Yollarını Geçir" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Ağ Listesini Dışa Aktar" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simülatör tamamen numaralandırılmış bir şema gerektirir." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Pasif sembol değerlerini yeniden biçimlendir" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Pasif sembol değerlerini yeniden biçimlendir örneğin 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Harici simülatör komutu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9215,37 +9215,37 @@ msgstr "" "Genellikle %I\n" "%I spice netlist adı ile değiştirilecek" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Ağlistesi Oluştur ve Simülatörü Çalıştır Komutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Ağ listesi komutu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Ağlistesi Dosyasını Kaydet" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Dışa Aktar" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Ağlistesi vermek için tam numaralandırılmış bir şema gerekir." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Bu eklenti zaten var." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Bir ağlistesi oluşturucu komut dizesi sağlamalısınız" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Bir netlist oluşturucu başlığı sağlamalısınız" @@ -9727,8 +9727,8 @@ msgstr "Yapılan İşlem" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Kaynak" @@ -10120,7 +10120,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Biçem" @@ -10415,7 +10415,7 @@ msgstr "Spice yönergeleri:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -11238,27 +11238,27 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "Sağa hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "Aşağı hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Sola hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Üste hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "Gerekçe" @@ -12216,7 +12216,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "Şematik Dosyalar" @@ -12231,7 +12231,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "" @@ -12261,7 +12261,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "'%s', sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' yüklenemedi." @@ -12326,43 +12326,43 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "iptal" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "Şematik salt okunur." -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "Şema ekle" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "Şemayı İçeri Aktar" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Beklenmeyen dosya uzantısı: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12371,34 +12371,34 @@ msgstr "" "'%s' şema dosyası kaydedilirken hata oluştu.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Geçici dosya '%s' yeniden adlandırılamadı." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12408,37 +12408,37 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dosyaların Üzerine Yaz" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "Şematik İçe Aktarılıyor" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12447,30 +12447,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) geri yüklenemedi\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) kaldırılamadı\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12481,18 +12481,18 @@ msgstr "" "'%s'\n" "silinemedi." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "Takma adı" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" @@ -12543,7 +12543,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -12897,7 +12897,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Atanan Ağsınıfı" @@ -13473,62 +13473,62 @@ msgstr "" msgid "Missing floating point number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı ID" @@ -13539,19 +13539,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "'%s' kütüphane dosyası bulunamadı." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "'%s' sembol kitaplığı zaten var." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." @@ -13614,36 +13614,36 @@ msgstr "'%s' kitaplığını okumak için izinler yetersiz." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -13674,36 +13674,36 @@ msgstr "(Silinen Öğe)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "Güç simgesi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "bayraklar" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "Kayıp ebeveyn" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "Tanımsız!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13712,38 +13712,38 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "Üç Durumlu" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafik Metin" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "Kalın İtalik" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "'%s' etiketi" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "Sözdizimi Yardımı" @@ -14740,7 +14740,7 @@ msgstr "Tanımsız!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "Ebeveyn" @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgstr "Taşı" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" @@ -15984,12 +15984,12 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -16009,7 +16009,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -16017,16 +16017,16 @@ msgstr "" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16146,11 +16146,11 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -16371,7 +16371,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16384,7 +16384,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "Katman" @@ -16715,27 +16715,27 @@ msgstr "" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "'%s' zip dosyası açılamıyor." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "" @@ -16765,7 +16765,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Kutup" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" @@ -17195,7 +17195,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -18776,7 +18776,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" @@ -19396,7 +19396,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20115,20 +20115,20 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ayaklar" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20142,11 +20142,11 @@ msgstr "Ayaklar" msgid "Vias" msgstr "Geçişler" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20154,7 +20154,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "Ağlar" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "Çizilmemiş" @@ -20196,10 +20196,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -20336,45 +20336,45 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "Bakır" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "Özel." @@ -20970,7 +20970,7 @@ msgstr "Yeniden Numaralandır:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "Ön" @@ -21127,8 +21127,8 @@ msgstr "Varsayılanlar" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlamalar" @@ -21155,7 +21155,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB Yükleniyor" @@ -21515,7 +21515,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "Taranmış" @@ -21571,11 +21571,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -22971,7 +22971,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -24371,121 +24371,121 @@ msgstr "" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Ped Özellikleri Hataları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "Halka/Daire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -24494,7 +24494,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "Delik içinden" @@ -24530,7 +24530,7 @@ msgstr "Dairesel" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24542,11 +24542,11 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Trapezoidal" msgstr "yamuk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -24722,23 +24722,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "Test noktası ayağı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "Soğutucu ped" @@ -27925,18 +27925,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "" @@ -27954,20 +27954,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -27985,8 +27985,8 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "" @@ -28000,37 +28000,37 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -28075,11 +28075,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -28089,7 +28089,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -28106,26 +28106,26 @@ msgstr "" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -28539,116 +28539,116 @@ msgstr "" "Pano şuraya kopyalandı:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "Durum: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "Öznitellikler:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Kütüphane" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -29701,11 +29701,11 @@ msgstr "ayak" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -29746,14 +29746,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -29798,59 +29798,59 @@ msgstr "%s için %s %s ayak %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "Yamuk" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -29944,8 +29944,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -29967,25 +29967,25 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "Üyeler" @@ -31040,8 +31040,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31050,7 +31050,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31059,7 +31059,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31068,14 +31068,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -31377,34 +31377,34 @@ msgstr "Ayarlanmış: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "kart minimum genişliği" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31456,296 +31456,296 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Çizim izleri: %s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Ağ Sınıfı: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Çizim izleri: %s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "Serbest açılı" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "İz Genişliği: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" @@ -32046,8 +32046,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "bölge" @@ -32349,67 +32349,67 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "Döndür" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopya iptal edildi" @@ -33956,22 +33956,22 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -34035,11 +34035,11 @@ msgstr "" msgid "Distribute vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "" @@ -34674,96 +34674,96 @@ msgstr "Boyutlar" msgid "Other items" msgstr "Diğer ögeler" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "Kesme" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "Miras" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -34908,7 +34908,7 @@ msgstr "KiCad Geliştiricileri" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber Dosyası" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon matkap dosyası" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 2b6b20a479..c91a2e39bb 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-24 07:48+0000\n" "Last-Translator: Bế Trọng Nghĩa \n" -"Language-Team: Vietnamese " -"\n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,23 +99,23 @@ msgstr "Xây dựng các lớp ghi chú kỹ thuật %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Xây dựng BVH cho lỗ xuyên và vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:413 #, fuzzy msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Phiên bản OpenGL của bạn không được hỗ trợ. Yêu cầu tối thiểu là 1.5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:541 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Thời gian quét ảnh lần trước %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:732 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s NetClass %s PadName %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:755 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:770 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s NetClass %s" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:685 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:846 eeschema/files-io.cpp:913 +#: eeschema/files-io.cpp:845 eeschema/files-io.cpp:912 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:183 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:980 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 pcbnew/footprint.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1021 msgid "Rotation" msgstr "Xoay" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Lỗi phân bổ bộ nhớ cho potrace bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1146 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Lưu xen kẽ có thể tạo ra kết quả không mong đợi." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Trở lại" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -1664,22 +1664,22 @@ msgstr "Xác nhận" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:429 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1081 pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 pcbnew/zone_filler.cpp:429 msgid "Confirmation" msgstr "Xác nhận" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1475 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1488 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:649 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:405 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1254 msgid "Description" msgstr "Mô tả" @@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "Biến môi trường" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:212 eeschema/lib_pin.cpp:1043 -#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1484 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 +#: eeschema/sch_pin.cpp:205 eeschema/sch_symbol.cpp:1457 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1497 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:403 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2039,8 +2039,8 @@ msgstr "Biến môi trường" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:621 -#: pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:638 +#: pcbnew/zone.cpp:1475 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Phiên bản:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:399 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Tiêu đề:" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Xem thử trước bản in" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "Thiết lập Trang..." msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:127 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:49 common/widgets/lib_tree.cpp:127 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:147 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:162 @@ -3527,11 +3527,11 @@ msgstr "Thu phóng" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1734 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1415 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "None" msgstr "Không" @@ -3615,8 +3615,8 @@ msgstr "Đặt lại về Mặc định" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/zone.cpp:1465 msgid "Solid" msgstr "Khối" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Lớp net mặc định là bắt buộc." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 pcbnew/pad.cpp:973 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:591 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:770 pcbnew/zone.cpp:608 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Net Class" @@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr "Gán cho các Net đã chọn" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/pad.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 pcbnew/zone.cpp:606 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Dòng" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Hình chữ nhật" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:799 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ràng buộc ở H, V, 45" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Màn hình" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:970 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:958 @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Danh sách item" msgid "NetInfo" msgstr "Thông tin Net" -#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:378 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Group" msgstr "Nhóm" @@ -4346,12 +4346,12 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Net Label" -#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:754 +#: common/eda_item.cpp:345 eeschema/sch_text.cpp:774 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Global Label" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:755 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_text.cpp:775 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchical Label" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Rect" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Circle" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Đường cong Bezier" #: common/eda_shape.cpp:65 common/eda_shape.cpp:595 common/eda_shape.cpp:1635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 msgid "Polygon" msgstr "Đa giác" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Đa giác" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1750 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Hình dạng" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "Chiều cao" #: common/eda_shape.cpp:613 common/eda_shape.cpp:1631 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2122 msgid "Segment" msgstr "Phân đoạn" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Chiều rộng:" #: common/eda_shape.cpp:1636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Bezier" msgstr "Bezier" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Chiều rộng đường nét" #: common/eda_text.cpp:515 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/sch_text.cpp:767 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1271 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Bình thường" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "In nghiêng" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:218 eeschema/sch_text.cpp:787 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Bold" @@ -4941,8 +4941,8 @@ msgstr "" "Sự cố trong khi chạy chương trình xem PDF\n" "Lệnh là \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:423 -#: eeschema/eeschema.cpp:456 gerbview/gerbview.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:334 eeschema/eeschema.cpp:426 +#: eeschema/eeschema.cpp:459 gerbview/gerbview.cpp:237 #: kicad/project_template.cpp:279 pcbnew/pcbnew.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Không thể sao chép tệp \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2020 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "Cắt" @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "Dán các ô bảng tạm vào ma trận tại ô hiện tại" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2022 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "Xóa bỏ" @@ -5484,51 +5484,51 @@ msgstr "Đơn vị" msgid "Item" msgstr "Mục" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:568 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Ký tự không được nhận dạng '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:829 #, fuzzy msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "không xác định parent của tham số hàm" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 #, fuzzy msgid "Unknown parent of property" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:871 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:975 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Phần tử không được nhận ra '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:877 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Thuộc tính không nhận ra '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:914 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Hàm không được ghi nhận '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1013 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Thiếu đơn vị cho '%s'| (%s)" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1128 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1133 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Nhập không khớp giữa '%s' và %lf" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1134 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1139 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Nhập không khớp giữa %lf và '%s'" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgid "DXF Files" msgstr "Tệp DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Tệp làm việc Gerber" @@ -7110,8 +7110,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2404 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:406 pcbnew/footprint.cpp:2417 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Từ khóa" @@ -7120,10 +7120,10 @@ msgstr "Từ khóa" msgid "Pin Count" msgstr "Số lượng pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1459 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 eeschema/sch_symbol.cpp:1472 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol.cpp:1506 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1320 msgid "Library" msgstr "Thư Viện" @@ -7246,14 +7246,14 @@ msgstr "Các biến môi trường có sẵn cho đường dẫn tương đối: #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:969 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1436 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:213 eeschema/sch_symbol.cpp:1449 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2380 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:449 pcbnew/footprint.cpp:2393 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:330 pcbnew/fp_text.cpp:271 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:124 pcbnew/pcb_dimension.cpp:311 msgid "Value" @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:983 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:476 pcbnew/footprint.cpp:996 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr "Nhiều mục %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Các giá trị khác nhau cho %s %d %s (%s) và %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2383 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2352 eeschema/connection_graph.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "" "Cả %s và %s đều được gắn vào các mục giống nhau; %s sẽ được sử dụng trong " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2609 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7607,13 +7607,13 @@ msgstr "" "Net %s được kết nối bằng đồ thị với bus %s nhưng không phải là thành viên " "của bus đó" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3063 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3077 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "chân pin trang tính %s không có nhãn phân cấp phù hợp bên trong trang tính" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3080 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3094 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr "Thêm Trình tạo" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Biệt danh \"%s\" đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:684 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:421 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:691 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Trình tạo tệp tin:" @@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Thông báo ERC: %d Lỗi %d Cảnh báo %d\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:684 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 @@ -9030,8 +9030,8 @@ msgstr "Phong cách Đồ họa" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 +#: pcbnew/footprint.cpp:2395 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Orientation" msgstr "Sự định hướng" @@ -9354,7 +9354,7 @@ msgstr "Căn chỉnh V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:219 eeschema/lib_field.cpp:466 #: eeschema/lib_text.cpp:354 eeschema/sch_field.cpp:589 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 msgid "Text Size" msgstr "Cỡ chữ" @@ -9653,9 +9653,9 @@ msgstr "Nhãn mới" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:289 -#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Status" msgstr "Tình trạng" @@ -9692,28 +9692,28 @@ msgstr "Chấp nhận tên" msgid "Migrate Buses" msgstr "Chuyển bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "Xuất Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Trình mô phỏng yêu cầu một giản đồ được chú thích đầy đủ." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:337 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "Định dạng lại các giá trị ký hiệu thụ động" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:338 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "Định dạng lại các giá trị ký hiệu thụ động, ví dụ: 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "Lệnh mô phỏng bên ngoài:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9723,37 +9723,37 @@ msgstr "" "Thường <đường dẫn đến tệp nhị phân spice >% I\n" "% Tôi sẽ được thay thế bằng tên netlist spice thực tế" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "Tạo Netlist và Chạy lệnh Mô phỏng" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "Lệnh Netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "Lưu tệp Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Xuất" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Xuất netlist đòi hỏi một sơ đồ được chú thích đầy đủ." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "Plugin này đã tồn tại." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Bạn phải cung cấp một chuỗi lệnh trình tạo netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Bạn phải cung cấp một tiêu đề để tạo netlist" @@ -10251,8 +10251,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" @@ -10651,7 +10651,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "Kiểu" @@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11776,29 +11776,29 @@ msgstr "" "trong Thiết lập sơ đồ mạch> Chung> Định dạng." #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Xoay phải" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Xem mặt Dưới cùng" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "Căn trái" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "Căn trên cùng" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Vertical Justification" @@ -12783,7 +12783,7 @@ msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -12799,7 +12799,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Schematic Field" @@ -12831,7 +12831,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12846,7 +12846,7 @@ msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." @@ -12900,45 +12900,45 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Schematic Field" -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Không mong đợi '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12947,34 +12947,34 @@ msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12984,39 +12984,39 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -13031,32 +13031,32 @@ msgstr "" "nó không được lưu đúng cách. Bạn có muốn khôi phục các chỉnh sửa đã lưu " "cuối cùng mà bạn đã thực hiện không?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13064,18 +13064,18 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -13128,7 +13128,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Vertical Justification" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgstr "Vertical Justification" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "" @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -14071,71 +14071,71 @@ msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" msgid "Missing floating point number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" @@ -14147,19 +14147,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Không có symbol nào được chọn" @@ -14225,36 +14225,36 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14285,36 +14285,36 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -14323,38 +14323,38 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "Nhãn" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15364,7 +15364,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "" @@ -16523,7 +16523,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "" @@ -16647,13 +16647,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Chọn tất cả" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Mở rộng lựa chọn E" @@ -16674,7 +16674,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -16682,16 +16682,16 @@ msgstr "" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16811,11 +16811,11 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "" @@ -17047,7 +17047,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -17060,7 +17060,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "" @@ -17405,27 +17405,27 @@ msgstr "" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "" @@ -17455,7 +17455,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -17891,7 +17891,7 @@ msgstr "Phần tử được tô sáng" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19532,7 +19532,7 @@ msgid "" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" @@ -20164,7 +20164,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "" @@ -20893,20 +20893,20 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "Đây là lớp net mặc định." -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20920,11 +20920,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20932,7 +20932,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -20974,10 +20974,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "" @@ -21115,47 +21115,47 @@ msgstr "" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "net đã chọn:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -21753,7 +21753,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "" @@ -21911,8 +21911,8 @@ msgstr "" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "" @@ -21940,7 +21940,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Đang tải " @@ -22305,7 +22305,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -22361,11 +22361,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -23774,7 +23774,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "" @@ -25187,123 +25187,123 @@ msgstr "" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -25312,7 +25312,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -25348,7 +25348,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "" @@ -25360,11 +25360,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -25540,23 +25540,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28776,18 +28776,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "" @@ -28805,20 +28805,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Phần tử không được nhận ra '%s'" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" @@ -28836,8 +28836,8 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "" @@ -28851,37 +28851,37 @@ msgstr "" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -28926,11 +28926,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -28940,7 +28940,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -28958,26 +28958,26 @@ msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -29401,117 +29401,117 @@ msgid "" "%s" msgstr "Phần bản mạch:" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "Thư Viện" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -30582,11 +30582,11 @@ msgstr "" msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" @@ -30628,14 +30628,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -30680,59 +30680,59 @@ msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -30832,8 +30832,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" @@ -30855,25 +30855,25 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "" @@ -31955,8 +31955,8 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31965,7 +31965,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31974,7 +31974,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31983,14 +31983,14 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -32298,37 +32298,37 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Đường dẫn hiện tại:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Bộ lọc Net class:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -32380,300 +32380,300 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "Trình theo dõi lỗi" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Lớp Net" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "Trình theo dõi lỗi" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Hình chữ nhật" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" @@ -32979,8 +32979,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "" @@ -33292,67 +33292,67 @@ msgstr "" msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Hủy bỏ" @@ -34933,22 +34933,22 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -35012,11 +35012,11 @@ msgstr "" msgid "Distribute vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "" @@ -35668,96 +35668,96 @@ msgstr "Kích thước trung tâm" msgid "Other items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -35912,7 +35912,7 @@ msgstr "Các nhà Phát triển" msgid "Gerber file" msgstr "Các tệp tin Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #, fuzzy msgid "Excellon drill file" msgstr "Tệp lỗ khoan" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index f7a91e8d69..b83cdb104d 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 12:00+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) 1Meg" msgstr "重新格式化无源符号值 e.g. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "外部仿真器命令:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9121,37 +9121,37 @@ msgstr "" "通常 %I。\n" "%I 将被实际的 SPICE 网表名称替换" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "创建网表并运行仿真器命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "网表命令:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "保存网表文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "导出 %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "导出网表需要一张完整批注的原理图。" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "此插件已存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "你必须提供网表生成器命令字符串" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "你必须提供网表生成器标题" @@ -9640,8 +9640,8 @@ msgstr "操作已完成" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "位号" @@ -10048,7 +10048,7 @@ msgstr "分层路径: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "样式" @@ -10345,7 +10345,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "从原理图加载命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -11188,27 +11188,27 @@ msgstr "" "在 “原理图设置” > “常规” > “格式” 中。" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "右对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "底部对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "左对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "顶部对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "齐行" @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgstr "重复位号" msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要总线入口" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "原理图文件" @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "创建工程将启用文本变量、网络类和 ERC 排除等功能" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "原理图 '%s' 已经打开。" @@ -12235,7 +12235,7 @@ msgid "" msgstr "无法加载整张原理图。 尝试加载分层表时发生错误。" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12246,7 +12246,7 @@ msgstr "加载原理图 '%s' 时出错。" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "加载原理图文件 \"%s\" 时内存耗尽。" -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "未能加载 '%s'." @@ -12308,22 +12308,22 @@ msgstr "加载时不使用缓存文件" msgid "Abort" msgstr "终止" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "这个文件由 KiCad 的旧版本所创建。它将被转换成新的格式保存。" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "原理图是只读的。" -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "插入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12333,21 +12333,21 @@ msgstr "" "\n" "是否在执行该操作前保存当前原理图?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支持的库格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "导入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "文件扩展名“%s”无效。" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12356,12 +12356,12 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "未能创建临时文件 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12370,22 +12370,22 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 %s 失败。" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "未能重命名临时文件 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "文件 '%s' 已保存。" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "文件存储失败。" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12398,15 +12398,15 @@ msgstr "" "\n" "请确保你有写入权限并再次尝试。" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "保存将覆盖现有文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "保存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12414,23 +12414,23 @@ msgstr "" "下列文件将被覆盖:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆盖文件" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程保存" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "导入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "当前原理图已被修改。是否保存变更?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12442,7 +12442,7 @@ msgstr "" "看来你上次编辑过的一个或多个原理图文件没有正确保存\n" "是否要恢复你所做的最后一批已保存的编辑?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12451,23 +12451,23 @@ msgstr "" "无法打开文件“%s”。\n" "需要手动恢复自动保存的文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "无法恢复以下自动保存的文件\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "需要手动恢复才能恢复以上文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "无法删除以下自动保存的文件\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上述文件需要手动删除。" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgstr "" "自动保存的\n" "主文件'%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12486,12 +12486,12 @@ msgstr "" "此文件必须手动删除,\n" "否则每次启动原理图编辑器时都会显示自动保存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "别名的" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "竖直对齐" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12550,7 +12550,7 @@ msgstr "竖直对齐" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -12604,7 +12604,7 @@ msgstr "多段线,%d 点" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "贝塞尔曲线,%d 点" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "图形文本 '%s'" @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "总线输入类型" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "关联的网络类" @@ -13501,62 +13501,62 @@ msgstr "无效的浮点数" msgid "Missing floating point number" msgstr "缺失的浮点数" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "无效的引脚名定义" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "无效的属性名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "空的属性名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "无效的属性值" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "无效的引脚名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "无效的引脚编号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "无效的备选引脚名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "无效的文本字符串" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "无效的页面类型" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "无效的标题栏注释号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "无效的图框引脚名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空的图框引脚名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "无效的符号库名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "无效的符号库 ID" @@ -13567,19 +13567,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "未找到库文件 \"%s\"。" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "符号库 \"%s\" 已经存在。" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "无法删除符号库 '%s'。" @@ -13642,36 +13642,36 @@ msgstr "无足够权限读取库 '%s'。" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "符号文档库文件为空" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "正将原理图符号 '%s %s' 库标识符设置为 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "原理图符号引用 '%s' 库标识符无效。无法链接库符号。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "找不到符号库 '%s' ,并且没有可用的后备缓存库。 无法链接库符号。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 错误 %s 正在解析库符号 %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "正在回退到缓存以设置符号 '%s:%s' 链接 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "找不到原理图符号 '%s %s'的库符号。" @@ -13702,36 +13702,36 @@ msgstr "(删除项)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次图框引脚 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "标志" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父级" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "未定义库!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符号!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" @@ -13740,38 +13740,38 @@ msgstr "符号 %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "三态" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "图形文本" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "标签" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "层次图框引脚" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜体" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全局标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "层次标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "语法帮助" @@ -14959,7 +14959,7 @@ msgstr "未定义!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "父级" @@ -16087,7 +16087,7 @@ msgstr "移动" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选择项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -16221,12 +16221,12 @@ msgstr "未定义数据表。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "全选 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展开选定内容 (&E)\tE" @@ -16246,7 +16246,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" @@ -16254,16 +16254,16 @@ msgstr "没有找到新的层次标签。" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消项目创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消图框创建。" @@ -16385,11 +16385,11 @@ msgstr "总线没有成员" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消绘图。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "按下 取消拖动。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "按下 取消移动。" @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16623,7 +16623,7 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -16961,27 +16961,27 @@ msgstr "打开 NC (Excellon) 钻孔文件" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "无法打开 Zip 文件 \"%s\"。" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "已跳过文件 \"%s\"(未知类型)。\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "已跳过文件 \"%s\"(Gerber 作业文件)。\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "解压缩文件 %s 读取错误\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "打开 Zip 文件" @@ -17011,7 +17011,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "极性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -17445,7 +17445,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19056,7 +19056,7 @@ msgstr "" "在编辑模式下显示标题块:\n" "文本占位符显示为 ${keyword} 标记。" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "将对象写入剪贴板时出错" @@ -19727,7 +19727,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20496,20 +20496,20 @@ msgstr "自动放置元件" msgid "This is the default net class." msgstr "这是默认网络类。" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20523,11 +20523,11 @@ msgstr "焊盘" msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "布线分段数" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20535,7 +20535,7 @@ msgstr "布线分段数" msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" @@ -20577,10 +20577,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -20717,30 +20717,30 @@ msgstr "图层 \"%s\"(子层 %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "添加电介质层" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "选择要添加的层:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "图层 \"%s\" 子层 %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "移除电介质层" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "选择要删除的层:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "铜层" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20748,16 +20748,16 @@ msgstr "" "Epsilon R(相对介电常数) 的值不正确(如果未使用,则 Epsilon R(相对介电常" "数) 必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "损耗角正切的值不正确(如果不使用,则该值必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "层厚度为 < 0。修复它" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "自定义…" @@ -21407,7 +21407,7 @@ msgstr "重新批注:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "正面" @@ -21570,8 +21570,8 @@ msgstr "默认" msgid "Design Rules" msgstr "设计规则" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "约束" @@ -21600,7 +21600,7 @@ msgstr "" "无法加载关联项目文件 %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "载入 PCB 中" @@ -21970,7 +21970,7 @@ msgstr "轮廓显示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "阴影线" @@ -22028,11 +22028,11 @@ msgstr "" "焊盘与敷铜默认连接类型。\n" "该设置可被本地焊盘设置覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金属化孔 (PTH) 防散热" @@ -23449,7 +23449,7 @@ msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "贴片" @@ -24907,121 +24907,121 @@ msgstr "%s 和 %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "警告:焊盘尺寸小于零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "警告:焊盘钻头不会留下铜或钻头形状和焊盘形状不重叠。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "警告:局部间隙值为负将没有效果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "警告:负防焊膜间隙大于某些形状原基板。可能产生意料之外的结果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "警告:阻焊层的负间隙大于焊盘。不会产生阻焊层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "警告:负焊膏边缘大于焊盘。不会生成锡膏层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "错误:焊盘没有层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "警告:电镀通孔通常应至少在一层上有铜焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "焊盘增量尺寸值太大。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "警告:通孔焊盘没有孔。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "警告:连接器焊盘一般而言没有焊膏。使用表面黏装零件(SMD)焊盘代替。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "警告:表面黏装零件焊盘没有外层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:基准属性在\"非导通孔\"(NPTH) 焊盘上没有意义。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:测试点属性在\"非导通孔\"(NPTH)焊盘上没有意义。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "警告:防散热片属性在\"非导通孔\"(NPTH) 焊盘上没有意义。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "警告:雉堞状属性用于镀通孔 (PTH) 焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "警告:BGA 属性适用于 SMD 焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "警告:负的拐角尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "警告:拐角尺寸将使焊盘呈圆形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "错误:自定义焊盘形状必须解析为单个多边形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "焊盘属性错误" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "焊盘属性警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "未选择形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "圆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "形状类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "添加图元" @@ -25030,7 +25030,7 @@ msgstr "添加图元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盘类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -25066,7 +25066,7 @@ msgstr "圆形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "椭圆" @@ -25078,11 +25078,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -25279,23 +25279,23 @@ msgstr "" "蜂窝状指定板边缘上蜂窝状的过孔焊盘\n" "此属性在 Gerber X2 文件中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基准,局部到封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基准,全局到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "测试点焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "散热焊盘" @@ -28850,18 +28850,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "表达式中的错误。" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "错误:%s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "错误:%s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "缺少 '('。" @@ -28879,20 +28879,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "未识别的项目 '%s'. | 预期的版本号。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "无法识别的项目 '%s'。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "声明不完整。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "无法识别的项目 '%s'。 | 应为 %s。" @@ -28910,8 +28910,8 @@ msgstr "缺少条件表达式。" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "无法识别的项目 '%s'。|应为带引号的表达式。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "缺少 ')'。" @@ -28925,37 +28925,37 @@ msgstr "缺少约束类型。| 应为 %s。" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "规则已经有 '%s' 约束。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "缺少最小值。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "缺少最大值。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "缺少选择值。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "缺少图层名称或类型。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "无法识别的图层 '%s'。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "检查过孔环形孔..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小环形宽度 %s;实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大环形宽度 %s;实际 %s)" @@ -29000,11 +29000,11 @@ msgstr "正在检查敷铜..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -29014,7 +29014,7 @@ msgstr "正在检查敷铜..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(网络 %s 和 %s)" @@ -29031,26 +29031,26 @@ msgstr "正在收集封装外框..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "正在检查外框重叠的封装..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs 评估:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s 最大未耦合长度:%s; 实际:%s )" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "最小间隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "最大间隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "实际:%s)" @@ -29471,115 +29471,115 @@ msgstr "" "已将板复制到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "最后修改" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "PCB 板面" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻转)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "自动放置" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "不在原理图中" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "从 pos 文件中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "从 BOM 中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "状态: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 形状: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<无>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "关键字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "< 无位号 >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "预期的类型为 '通孔',但被设为“%s”" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "预期的类型为“贴片”, 但被设为“%s”" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "预期的类型为“其他”, 但被设为“%s”" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(焊盘 \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊锡膏边缘覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊锡膏边缘率覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "花焊盘宽度" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散热 (花焊盘) 间距" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 msgid "Library ID" msgstr "库 ID" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "封装 %s" @@ -30663,11 +30663,11 @@ msgstr "焊盘" msgid "parent footprint" msgstr "父级封装" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "引脚类型" @@ -30708,14 +30708,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" @@ -30760,60 +30760,60 @@ msgstr "%s 上 %s 的焊盘 %s %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "%s 的通孔焊盘 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "板边连接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金属化孔,机械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "焊盘类型" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "焊盘编号" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "钻孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "钻孔尺寸 Y" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到裸芯片长度" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊层边界覆盖" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "制造属性" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圆半径比" @@ -30910,8 +30910,8 @@ msgstr "导出 Hyperlynx 布局" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的参数" @@ -30933,25 +30933,25 @@ msgstr "封装没有顶层外框。" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "封装没有底层外框。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "单位必须为 mm、in 或 mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "未命名组合 %zu 成员" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "组 \"%s\", %zu 成员" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "<未命名的>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "成员" @@ -32101,8 +32101,8 @@ msgstr "" "文件:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32115,7 +32115,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32128,7 +32128,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32141,7 +32141,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32150,7 +32150,7 @@ msgstr "" "不再支持旧段填充模式。\n" "是否将敷铜转换为多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧敷铜警告" @@ -32464,29 +32464,29 @@ msgstr "调整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "现存线路" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "电路板最小宽度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "网络类 '默认'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "用户选择" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正确。" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32494,7 +32494,7 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此敷铜。\n" "请验证它不是自交叉的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" @@ -32548,192 +32548,192 @@ msgstr "无法从一个文本项开始布线。" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "不能在图形元素上进行布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "布线起点违反 DRC。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "无法在空白敷铜开始差分对布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "完成布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "停止当前布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "自动完成布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "自动完成电线铺设。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "放置通孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "添加通孔过孔并结束当前布线." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "放置盲孔或埋孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "添加埋孔或盲孔并结束当前布线." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "放置微孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "添加微孔并结束当前布线." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "选择层并添加通孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的末尾添加过孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "选择层并放置盲/埋孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的末端添加一个盲孔或埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "选择层并放置微通孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的末尾添加微过孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "自定义布线/过孔尺寸..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "显示修改导线宽度和过孔尺寸的会话." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "切换布线形态" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "切换当前交互式布线的形态。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "导线拐角模式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "布线时在尖/圆角及 45°/90° 角之间切换。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "选择 布线/过孔 宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "使用起始布线宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "使用起始布线宽度。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "使用网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "使用布线和过孔的网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "使用自定义值..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "指定自定义布线和过孔尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "布线网络类宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "线路 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "过孔网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "过孔 %s,钻孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "过孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "选择差分对标注" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "使用网络类中的差分对尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "指定自定义差分对尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "宽度 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,过孔间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s,过孔间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -32742,11 +32742,11 @@ msgstr "" "事件文件:%s\n" "电路板转储:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "保存布线器日志" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32754,94 +32754,94 @@ msgstr "" "是否要保存布线事件日志\n" "以进行调试?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "显示电路板设置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "必须在“电路板设置”>“设计规则”>“约束”中启用盲孔/埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "必须在“电路板设置”>“设计规则”>“约束”中启用微孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "盲孔/埋孔需要 2 个不同层。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "仅铜层上的布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "选择的项目被锁定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "给差分对布线:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "给单轨布线:%s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "网络类:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "给单轨布线:%s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "线路布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(无网络)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "自由角度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 度圆角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 度圆角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "角的样式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "线路宽度:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "差分对间距" @@ -33149,8 +33149,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "敷铜防散热 (花焊盘):%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "敷铜" @@ -33452,28 +33452,28 @@ msgstr "无法将圆弧导线角度调整 %.1f 度或更多。" msgid "Drag Arc Track" msgstr "拖拉圆弧线路" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "选择要移动的参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "编辑布线宽度/过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "必须至少选择两个直线布线段。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "输入圆角半径:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "弧形布线" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33481,40 +33481,40 @@ msgstr "" "输入的半径为零。\n" "未执行圆角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "无法对选定的布线段进行圆角处理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "某些布线段无法圆角。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改所在面 / 翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "为副本选择参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消复制" @@ -35068,11 +35068,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "项目已锁定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35081,11 +35081,11 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "封装名称" @@ -35149,11 +35149,11 @@ msgstr "水平分布" msgid "Distribute vertically" msgstr "垂直分布" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "相对位置" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "单击位号项..." @@ -35788,96 +35788,96 @@ msgstr "标注" msgid "Other items" msgstr "其他项目" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "规则敷铜" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "无过孔" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "无布线" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "无焊盘" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "无敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "没有封装" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "优先" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "填充敷铜" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "图案填充边框线" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s 上的规则敷铜挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s 上的敷铜挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s 上的规则敷铜" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷铜%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" @@ -36020,7 +36020,7 @@ msgstr "KiCad 开发者们" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber 文件" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon 钻孔文件" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 0e038d209e..0cafca4d00 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 21:11+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) 1Meg" msgstr "重新格式化無源符號值 e.g. 1M -> 1Meg" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "External simulator command:" msgstr "外部模擬器命令:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:344 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually %I\n" @@ -9113,37 +9113,37 @@ msgstr "" "通常 %I。\n" "%I 將被實際的 SPICE 網表名稱替換" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:358 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "建立網表並執行模擬器命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:409 msgid "Netlist command:" msgstr "網表命令:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:447 msgid "Save Netlist File" msgstr "儲存網表文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "匯出 %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:505 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "匯出網表需要一張完整批註的原理圖。" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:634 msgid "This plugin already exists." msgstr "此外掛已存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:667 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "你必須提供網表生成器命令字串" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:673 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "你必須提供網表生成器標題" @@ -9632,8 +9632,8 @@ msgstr "操作已完成" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:968 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1434 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 pcbnew/fp_text.cpp:271 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1494 +#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/fp_text.cpp:271 msgid "Reference" msgstr "位號" @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgstr "分層路徑: " #: eeschema/lib_field.cpp:464 eeschema/lib_pin.cpp:1046 #: eeschema/lib_pin.cpp:1048 eeschema/lib_text.cpp:352 #: eeschema/sch_field.cpp:587 eeschema/sch_pin.cpp:208 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 +#: eeschema/sch_text.cpp:796 msgid "Style" msgstr "樣式" @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "從原理圖載入命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Custom" msgstr "自定義" @@ -11178,27 +11178,27 @@ msgstr "" "在 “原理圖設定” > “常規” > “格式” 中。" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/sch_text.cpp:803 msgid "Align right" msgstr "右對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:784 +#: eeschema/sch_text.cpp:804 msgid "Align bottom" msgstr "底部對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:785 +#: eeschema/sch_text.cpp:805 msgid "Align left" msgstr "左對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:806 msgid "Align top" msgstr "頂部對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_text_and_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:810 msgid "Justification" msgstr "齊行" @@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "重複位號" msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要匯流排入口" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:823 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 eeschema/files-io.cpp:822 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:102 msgid "Schematic Files" msgstr "原理圖檔案" @@ -12195,7 +12195,7 @@ msgid "" "and ERC exclusions" msgstr "建立工程將啟用文字變數、網路類和 ERC 排除等功能" -#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1188 +#: eeschema/files-io.cpp:129 eeschema/files-io.cpp:1187 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "原理圖 '%s' 已經開啟。" @@ -12225,7 +12225,7 @@ msgid "" msgstr "無法載入整張原理圖。 嘗試載入分層表時發生錯誤。" #: eeschema/files-io.cpp:274 eeschema/files-io.cpp:282 -#: eeschema/files-io.cpp:1263 +#: eeschema/files-io.cpp:1262 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:636 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgstr "載入原理圖 '%s' 時出錯。" msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "載入原理圖檔案 \"%s\" 時記憶體耗盡。" -#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1266 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:309 eeschema/files-io.cpp:1265 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "未能載入 '%s'." @@ -12298,22 +12298,22 @@ msgstr "載入時不使用快取檔案" msgid "Abort" msgstr "終止" -#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:452 eeschema/files-io.cpp:469 #: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:804 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "這個檔案由 KiCad 的舊版本所建立。它將被轉換成新的格式儲存。" -#: eeschema/files-io.cpp:531 +#: eeschema/files-io.cpp:530 msgid "Schematic is read only." msgstr "原理圖是隻讀的。" -#: eeschema/files-io.cpp:556 +#: eeschema/files-io.cpp:555 msgid "Insert Schematic" msgstr "插入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:583 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12323,21 +12323,21 @@ msgstr "" "\n" "是否在執行該操作前儲存當前原理圖?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 pcbnew/files.cpp:163 +#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支援的庫格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:631 msgid "Import Schematic" msgstr "匯入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:670 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "副檔名“%s”無效。" -#: eeschema/files-io.cpp:720 +#: eeschema/files-io.cpp:719 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12346,12 +12346,12 @@ msgstr "" "儲存原理圖檔案 \"%s\" 發生錯誤。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:725 pcbnew/files.cpp:1028 +#: eeschema/files-io.cpp:724 pcbnew/files.cpp:1028 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "未能建立臨時檔案 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:742 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -12360,22 +12360,22 @@ msgstr "" "儲存原理圖檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "重新命名臨時檔案 %s 失敗。" -#: eeschema/files-io.cpp:748 pcbnew/files.cpp:1046 +#: eeschema/files-io.cpp:747 pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "未能重新命名臨時檔案 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:771 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:770 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1079 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "檔案 '%s' 已儲存。" -#: eeschema/files-io.cpp:776 +#: eeschema/files-io.cpp:775 msgid "File write operation failed." msgstr "檔案儲存失敗。" -#: eeschema/files-io.cpp:842 eeschema/files-io.cpp:909 +#: eeschema/files-io.cpp:841 eeschema/files-io.cpp:908 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:224 #, c-format @@ -12388,15 +12388,15 @@ msgstr "" "\n" "請確保你有寫入許可權並再次嘗試。" -#: eeschema/files-io.cpp:978 +#: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "儲存將覆蓋現有檔案。" -#: eeschema/files-io.cpp:979 +#: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Save Warning" msgstr "儲存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:982 +#: eeschema/files-io.cpp:981 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12404,23 +12404,23 @@ msgstr "" "下列檔案將被覆蓋:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:982 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆蓋檔案" -#: eeschema/files-io.cpp:984 +#: eeschema/files-io.cpp:983 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程儲存" -#: eeschema/files-io.cpp:1198 +#: eeschema/files-io.cpp:1197 msgid "Importing Schematic" msgstr "匯入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1295 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "當前原理圖已被修改。是否儲存變更?" -#: eeschema/files-io.cpp:1382 +#: eeschema/files-io.cpp:1381 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -12432,7 +12432,7 @@ msgstr "" "看來你上次編輯過的一個或多個原理圖檔案沒有正確儲存\n" "是否要恢復你所做的最後一批已儲存的編輯?" -#: eeschema/files-io.cpp:1393 +#: eeschema/files-io.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -12441,23 +12441,23 @@ msgstr "" "無法開啟檔案“%s”。\n" "需要手動恢復自動儲存的檔案。" -#: eeschema/files-io.cpp:1439 +#: eeschema/files-io.cpp:1438 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "無法恢復以下自動儲存的檔案\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1444 +#: eeschema/files-io.cpp:1443 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "需要手動恢復才能恢復以上檔案。" -#: eeschema/files-io.cpp:1466 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "無法刪除以下自動儲存的檔案\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1471 +#: eeschema/files-io.cpp:1470 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上述檔案需要手動刪除。" -#: eeschema/files-io.cpp:1482 +#: eeschema/files-io.cpp:1481 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -12468,7 +12468,7 @@ msgstr "" "自動儲存的\n" "主檔案'%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:1490 +#: eeschema/files-io.cpp:1489 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -12476,12 +12476,12 @@ msgstr "" "此檔案必須手動刪除,\n" "否則每次啟動原理圖編輯器時都會顯示自動儲存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1455 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1468 msgid "Alias of" msgstr "別名的" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:943 pcbnew/zone.cpp:627 +#: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -12532,7 +12532,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "豎直對齊" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1045 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_text.cpp:785 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -12540,7 +12540,7 @@ msgstr "豎直對齊" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/pcb_marker.cpp:94 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:734 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Type" msgstr "型別" @@ -12594,7 +12594,7 @@ msgstr "多段線,%d 點" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "貝塞爾曲線,%d 點" -#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/sch_text.cpp:690 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "圖形文字 '%s'" @@ -12892,7 +12892,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "匯流排輸入型別" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:552 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: eeschema/sch_text.cpp:809 +#: eeschema/sch_text.cpp:829 msgid "Assigned Netclass" msgstr "關聯的網路類" @@ -13490,62 +13490,62 @@ msgstr "無效的浮點數" msgid "Missing floating point number" msgstr "缺失的浮點數" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:740 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "無效的引腳名定義" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:761 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1713 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:762 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1714 msgid "Invalid property name" msgstr "無效的屬性名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:769 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:770 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1722 msgid "Empty property name" msgstr "空的屬性名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:778 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1729 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:779 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1730 msgid "Invalid property value" msgstr "無效的屬性值" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1288 msgid "Invalid pin name" msgstr "無效的引腳名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1326 msgid "Invalid pin number" msgstr "無效的引腳編號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1362 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1363 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "無效的備選引腳名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1515 msgid "Invalid text string" msgstr "無效的文字字串" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1562 msgid "Invalid page type" msgstr "無效的頁面型別" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1688 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "無效的標題欄註釋號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1785 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "無效的圖框引腳名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1793 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1794 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空的圖框引腳名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2237 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2238 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "無效的符號庫名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2257 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2258 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "無效的符號庫 ID" @@ -13556,19 +13556,19 @@ msgid "Library file '%s' not found." msgstr "未找到庫檔案 \"%s\"。" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2149 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4286 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "庫 %s 不包含名為 %s 的符號" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2317 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4466 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "符號庫 \"%s\" 已經存在。" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2343 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4492 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "無法刪除符號庫 '%s'。" @@ -13631,36 +13631,36 @@ msgstr "無足夠許可權讀取庫 '%s'。" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "符號文件庫檔案為空" -#: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 +#: eeschema/sch_screen.cpp:646 eeschema/sch_screen.cpp:738 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "正將原理圖符號 '%s %s' 庫識別符號設定為 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:660 +#: eeschema/sch_screen.cpp:662 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "原理圖符號引用 '%s' 庫識別符號無效。無法連結庫符號。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:676 +#: eeschema/sch_screen.cpp:678 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "找不到符號庫 '%s' ,並且沒有可用的後備快取庫。 無法連結庫符號。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:695 +#: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 錯誤 %s 正在解析庫符號 %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:715 +#: eeschema/sch_screen.cpp:717 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "正在回退到快取以設定符號 '%s:%s' 連結 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:747 +#: eeschema/sch_screen.cpp:749 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "找不到原理圖符號 '%s %s'的庫符號。" @@ -13691,36 +13691,36 @@ msgstr "(刪除項)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "層次圖框引腳 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1449 msgid "Power symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1453 msgid "flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1461 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父級" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1483 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1502 msgid "No library defined!" msgstr "未定義庫!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1504 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符號!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1682 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1695 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號 %s [%s]" @@ -13729,38 +13729,38 @@ msgstr "符號 %s [%s]" msgid "Tri-State" msgstr "三態" -#: eeschema/sch_text.cpp:752 +#: eeschema/sch_text.cpp:772 msgid "Graphic Text" msgstr "圖形文字" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:773 msgid "Label" msgstr "標籤" -#: eeschema/sch_text.cpp:756 +#: eeschema/sch_text.cpp:776 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "層次圖框引腳" -#: eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/sch_text.cpp:787 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜體" -#: eeschema/sch_text.cpp:934 +#: eeschema/sch_text.cpp:954 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1486 +#: eeschema/sch_text.cpp:1506 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全域性標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1731 +#: eeschema/sch_text.cpp:1751 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "層次標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1747 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:1767 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:633 msgid "Syntax Help" msgstr "語法幫助" @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:404 pcbnew/fp_shape.cpp:421 -#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1804 +#: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Parent" msgstr "父級" @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr "移動" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選擇項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1132 msgid "Drag" msgstr "拖動" @@ -16204,12 +16204,12 @@ msgstr "未定義資料表。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1629 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 msgid "Select &All\tA" msgstr "全選 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1632 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1911 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1914 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展開選定內容 (&E)\tE" @@ -16229,7 +16229,7 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1174 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1175 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "沒有找到新的層次標籤。" @@ -16237,16 +16237,16 @@ msgstr "沒有找到新的層次標籤。" msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1106 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1107 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:159 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消專案建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1162 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1163 msgid "Click over a sheet." msgstr "單擊圖框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1342 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消圖框建立。" @@ -16368,11 +16368,11 @@ msgstr "匯流排沒有成員" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消繪圖。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:398 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:404 msgid "Press to cancel drag." msgstr "按下 取消拖動。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:406 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "按下 取消移動。" @@ -16593,7 +16593,7 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/footprint.cpp:2373 pcbnew/footprint.cpp:2376 pcbnew/fp_text.cpp:294 +#: pcbnew/footprint.cpp:2386 pcbnew/footprint.cpp:2389 pcbnew/fp_text.cpp:294 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:353 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:120 @@ -16606,7 +16606,7 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:635 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -16944,27 +16944,27 @@ msgstr "開啟 NC (Excellon) 鑽孔檔案" msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "無法開啟 Zip 檔案 \"%s\"。" -#: gerbview/files.cpp:525 +#: gerbview/files.cpp:528 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "已跳過檔案 \"%s\"(未知型別)。\n" -#: gerbview/files.cpp:537 +#: gerbview/files.cpp:540 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "已跳過檔案 \"%s\"(Gerber 作業檔案)。\n" -#: gerbview/files.cpp:578 +#: gerbview/files.cpp:581 #, c-format msgid "Unable to create temporary file '%s'.\n" msgstr "無法建立臨時檔案 \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:612 +#: gerbview/files.cpp:615 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "解壓縮檔案 %s 讀取錯誤\n" -#: gerbview/files.cpp:647 +#: gerbview/files.cpp:650 msgid "Open Zip File" msgstr "開啟 Zip 檔案" @@ -16994,7 +16994,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 pcbnew/fp_text.cpp:296 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1698 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1702 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 msgid "Mirror" msgstr "映象" @@ -17428,7 +17428,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:540 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:273 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:333 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:978 @@ -19039,7 +19039,7 @@ msgstr "" "在編輯模式下顯示標題塊:\n" "文字佔位符顯示為 ${keyword} 標記。" -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:508 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:516 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "將物件寫入剪貼簿時出錯" @@ -19710,7 +19710,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:668 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:669 msgid "..." msgstr "..." @@ -20479,20 +20479,20 @@ msgstr "自動放置元件" msgid "This is the default net class." msgstr "這是預設網路類。" -#: pcbnew/board.cpp:800 +#: pcbnew/board.cpp:802 msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/board.cpp:1176 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 +#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1326 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/board.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 +#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 @@ -20506,11 +20506,11 @@ msgstr "焊盤" msgid "Vias" msgstr "過孔" -#: pcbnew/board.cpp:1178 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Track Segments" msgstr "佈線分段數" -#: pcbnew/board.cpp:1179 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 +#: pcbnew/board.cpp:1181 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:480 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2224 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -20518,7 +20518,7 @@ msgstr "佈線分段數" msgid "Nets" msgstr "網路" -#: pcbnew/board.cpp:1180 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 +#: pcbnew/board.cpp:1182 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:481 msgid "Unrouted" msgstr "未佈線" @@ -20560,10 +20560,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:964 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:787 -#: pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -20700,30 +20700,30 @@ msgstr "圖層 \"%s\"(子層 %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "新增電介質層" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:822 msgid "Select layer to add:" msgstr "選擇要新增的層:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:357 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "圖層 \"%s\" 子層 %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:366 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "移除電介質層" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:367 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:369 msgid "Select layer to remove:" msgstr "選擇要刪除的層:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175 msgid "Copper" msgstr "銅層" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1040 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20731,16 +20731,16 @@ msgstr "" "Epsilon R(相對介電常數) 的值不正確(如果未使用,則 Epsilon R(相對介電常" "數) 必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1060 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1061 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "損耗角正切的值不正確(如果不使用,則該值必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1107 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1108 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "層厚度為 < 0。修復它" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1530 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1533 msgid "Custom..." msgstr "自定義…" @@ -21390,7 +21390,7 @@ msgstr "重新批註:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Front" msgstr "正面" @@ -21553,8 +21553,8 @@ msgstr "預設" msgid "Design Rules" msgstr "設計規則" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 pcbnew/router/router_tool.cpp:927 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:948 msgid "Constraints" msgstr "約束" @@ -21583,7 +21583,7 @@ msgstr "" "無法載入關聯專案檔案 %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/files.cpp:619 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1215 msgid "Loading PCB" msgstr "載入 PCB 中" @@ -21953,7 +21953,7 @@ msgstr "輪廓顯示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Hatched" msgstr "陰影線" @@ -22011,11 +22011,11 @@ msgstr "" "焊盤與敷銅預設連線型別。\n" "該設定可被本地焊盤設定覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1464 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散熱 (花焊盤)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金屬化孔 (PTH) 防散熱" @@ -23432,7 +23432,7 @@ msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:705 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "SMD" msgstr "貼片" @@ -24888,121 +24888,121 @@ msgstr "%s 和 %s" msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "警告:焊盤尺寸小於零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "警告:焊盤鑽頭不會留下銅或鑽頭形狀和焊盤形狀不重疊。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "警告:區域性間隙值為負將沒有效果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "警告:負防焊膜間隙大於某些形狀原基板。可能產生意料之外的結果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1294 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "警告:阻焊層的負間隙大於焊盤。不會產生阻焊層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "警告:負焊膏邊緣大於焊盤。不會生成錫膏層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "錯誤:焊盤沒有層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "警告:電鍍通孔通常應至少在一層上有銅焊盤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "焊盤增量尺寸值太大。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "警告:通孔焊盤沒有孔。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "警告:聯結器焊盤一般而言沒有焊膏。使用表面黏裝零件(SMD)焊盤代替。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "警告:表面黏裝零件焊盤沒有外層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:基準屬性在\"非導通孔\"(NPTH) 焊盤上沒有意義。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:測試點屬性在\"非導通孔\"(NPTH)焊盤上沒有意義。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "警告:防散熱片屬性在\"非導通孔\"(NPTH) 焊盤上沒有意義。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "警告:雉堞狀屬性用於鍍通孔 (PTH) 焊盤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "警告:BGA 屬性適用於 SMD 焊盤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "警告:負的拐角尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "警告:拐角尺寸將使焊盤呈圓形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "錯誤:自定義焊盤形狀必須解析為單個多邊形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "焊盤屬性錯誤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "焊盤屬性警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2036 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2211 msgid "No shape selected" msgstr "未選擇形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2125 msgid "Ring/Circle" msgstr "圓" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 msgid "Shape type:" msgstr "形狀型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Add Primitive" msgstr "新增圖元" @@ -25011,7 +25011,7 @@ msgstr "新增圖元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盤型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -25047,7 +25047,7 @@ msgstr "圓形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1210 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/pad.cpp:1727 msgid "Oval" msgstr "橢圓" @@ -25059,11 +25059,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1730 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -25259,23 +25259,23 @@ msgstr "" "蜂窩狀指定板邊緣上蜂窩狀的過孔焊盤\n" "此屬性在 Gerber X2 檔案中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基準,區域性到封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基準,全域性到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1738 msgid "Test point pad" msgstr "測試點焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1739 msgid "Heatsink pad" msgstr "散熱焊盤" @@ -28828,18 +28828,18 @@ msgid "ERROR in expression." msgstr "表示式中的錯誤。" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "錯誤:%s%s" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:67 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "錯誤:%s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:102 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:184 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "缺少 '('。" @@ -28857,20 +28857,20 @@ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "未識別的專案 '%s'. | 預期的版本號。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:139 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:217 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:363 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:383 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:504 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "無法識別的專案 '%s'。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:152 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:229 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:413 msgid "Incomplete statement." msgstr "宣告不完整。" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:156 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:325 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:286 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:327 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:417 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "無法識別的專案 '%s'。 | 應為 %s。" @@ -28888,8 +28888,8 @@ msgstr "缺少條件表示式。" msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "無法識別的專案 '%s'。|應為帶引號的表示式。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:321 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:334 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:423 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:323 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:426 msgid "Missing ')'." msgstr "缺少 ')'。" @@ -28903,37 +28903,37 @@ msgstr "缺少約束型別。| 應為 %s。" msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "規則已經有 '%s' 約束。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:354 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "缺少最小值。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 msgid "Missing max value." msgstr "缺少最大值。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:397 msgid "Missing opt value." msgstr "缺少選擇值。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:467 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:471 msgid "Missing layer name or type." msgstr "缺少圖層名稱或型別。" -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "無法識別的圖層 '%s'。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:92 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "檢查過孔環形孔..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:249 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小環形寬度 %s;實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:257 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大環形寬度 %s;實際 %s)" @@ -28978,11 +28978,11 @@ msgstr "正在檢查敷銅..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:509 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:699 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:728 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:751 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:777 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1015 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:720 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:749 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:798 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1036 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:214 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:242 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 @@ -28992,7 +28992,7 @@ msgstr "正在檢查敷銅..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(網路 %s 和 %s)" @@ -29009,26 +29009,26 @@ msgstr "正在收集封裝外框..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "正在檢查外框重疊的封裝..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:347 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs 評估:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:463 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s 最大未耦合長度:%s; 實際:%s )" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:516 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "最小間隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:520 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "最大間隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:524 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:523 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "實際:%s)" @@ -29449,116 +29449,116 @@ msgstr "" "已將板複製到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:945 +#: pcbnew/footprint.cpp:958 msgid "Last Change" msgstr "最後修改" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Board Side" msgstr "PCB 板面" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 +#: pcbnew/footprint.cpp:962 msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻轉)" -#: pcbnew/footprint.cpp:967 +#: pcbnew/footprint.cpp:980 msgid "autoplaced" msgstr "自動放置" -#: pcbnew/footprint.cpp:970 +#: pcbnew/footprint.cpp:983 msgid "not in schematic" msgstr "不在原理圖中" -#: pcbnew/footprint.cpp:973 +#: pcbnew/footprint.cpp:986 msgid "exclude from pos files" msgstr "從 pos 檔案中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "exclude from BOM" msgstr "從 BOM 中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Status: " msgstr "狀態: " -#: pcbnew/footprint.cpp:978 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 msgid "Attributes:" msgstr "屬性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 形狀: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:984 +#: pcbnew/footprint.cpp:997 msgid "" msgstr "<無>" -#: pcbnew/footprint.cpp:988 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1001 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1329 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文件:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1330 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "關鍵字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "" msgstr "< 無位號 >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1284 +#: pcbnew/footprint.cpp:1297 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封裝 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2124 +#: pcbnew/footprint.cpp:2137 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "預期的型別為 '通孔',但被設為“%s”" -#: pcbnew/footprint.cpp:2128 +#: pcbnew/footprint.cpp:2141 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "預期的型別為“貼片”, 但被設為“%s”" -#: pcbnew/footprint.cpp:2132 +#: pcbnew/footprint.cpp:2145 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "預期的型別為“其他”, 但被設為“%s”" -#: pcbnew/footprint.cpp:2158 +#: pcbnew/footprint.cpp:2171 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(焊盤 \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2385 pcbnew/pad.cpp:1801 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2398 pcbnew/pad.cpp:1804 pcbnew/zone.cpp:1477 msgid "Clearance Override" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2388 pcbnew/pad.cpp:1778 +#: pcbnew/footprint.cpp:2401 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊錫膏邊緣覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2391 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊錫膏邊緣率覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/pad.cpp:1783 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2407 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1488 msgid "Thermal Relief Width" msgstr "花焊盤寬度" -#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/pad.cpp:1786 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 pcbnew/pad.cpp:1789 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散熱 (花焊盤) 間距" -#: pcbnew/footprint.cpp:2400 +#: pcbnew/footprint.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Library ID" msgstr "庫" -#: pcbnew/footprint.h:219 +#: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "封裝 %s" @@ -30642,11 +30642,11 @@ msgstr "焊盤" msgid "parent footprint" msgstr "父級封裝" -#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1753 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:1756 msgid "Pin Name" msgstr "引腳名稱" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1755 +#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pad.cpp:1758 msgid "Pin Type" msgstr "引腳型別" @@ -30687,14 +30687,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:751 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2231 pcbnew/zone.cpp:657 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間距:%s" #: pcbnew/pad.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:753 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:2219 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2233 pcbnew/zone.cpp:659 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(從 %s)" @@ -30739,59 +30739,59 @@ msgstr "%s 上 %s 的焊盤 %s %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "%s 的通孔焊盤 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Edge connector" msgstr "板邊聯結器" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金屬化孔,機械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/pad.cpp:1740 msgid "Castellated pad" msgstr "郵票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1743 +#: pcbnew/pad.cpp:1746 msgid "Pad Type" msgstr "焊盤型別" -#: pcbnew/pad.cpp:1751 +#: pcbnew/pad.cpp:1754 msgid "Pad Number" msgstr "焊盤編號" -#: pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1766 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1766 +#: pcbnew/pad.cpp:1769 msgid "Hole Size X" msgstr "鑽孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1769 +#: pcbnew/pad.cpp:1772 msgid "Hole Size Y" msgstr "鑽孔尺寸 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/pcb_track.cpp:705 +#: pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/pcb_track.cpp:705 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到裸晶片長度" -#: pcbnew/pad.cpp:1775 +#: pcbnew/pad.cpp:1778 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊層邊界覆蓋" -#: pcbnew/pad.cpp:1789 +#: pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Fabrication Property" msgstr "製造屬性" -#: pcbnew/pad.cpp:1792 +#: pcbnew/pad.cpp:1795 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圓半徑比" @@ -30888,8 +30888,8 @@ msgstr "匯出 Hyperlynx 佈局" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:95 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:321 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:387 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:608 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:825 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:611 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:713 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的引數" @@ -30911,25 +30911,25 @@ msgstr "封裝沒有頂層外框。" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "封裝沒有底層外框。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1157 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "單位必須為 mm、in 或 mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:360 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "未命名組合 %zu 成員" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:364 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "組 \"%s\", %zu 成員" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:378 msgid "" msgstr "<未命名的>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:379 msgid "Members" msgstr "成員" @@ -32079,8 +32079,8 @@ msgstr "" "檔案:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4688 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4766 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4770 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32093,7 +32093,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4865 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4869 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32106,7 +32106,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4978 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4982 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -32119,7 +32119,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5101 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -32128,7 +32128,7 @@ msgstr "" "不再支援舊段填充模式。\n" "是否將敷銅轉換為多邊形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5099 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5103 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊敷銅警告" @@ -32441,28 +32441,28 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:492 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:505 msgid "existing track" msgstr "現存線路" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:519 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:532 msgid "board minimum width" msgstr "電路板最小寬度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:515 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:528 msgid "netclass 'Default'" msgstr "網路類 '預設'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:517 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:530 msgid "user choice" msgstr "使用者選擇" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1073 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1089 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正確。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1076 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1092 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32470,7 +32470,7 @@ msgstr "" "佈線工具無法處理此敷銅。\n" "請驗證它不是自交叉的多邊形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1694 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1710 pcbnew/router/router_tool.cpp:437 msgid "Interactive Router" msgstr "互動佈線" @@ -32524,192 +32524,192 @@ msgstr "無法從一個文字項開始佈線。" msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "不能在圖形元素上進行佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:312 pcbnew/router/pns_router.cpp:368 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:301 pcbnew/router/pns_router.cpp:357 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "佈線起點違反 DRC。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:320 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:309 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "無法在空白敷銅開始差分對佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "完成佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "停止當前佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "自動完成佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "自動完成電線鋪設。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "放置通孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "新增通孔過孔並結束當前佈線." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "放置盲孔或埋孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "新增埋孔或盲孔並結束當前佈線." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "放置微孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "新增微孔並結束當前佈線." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "選擇層並新增通孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "選擇一個圖層,然後在當前佈線的末尾新增過孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "選擇層並放置盲/埋孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "選擇一個圖層,然後在當前佈線的末端新增一個盲孔或埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "選擇層並放置微通孔..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "選擇一個圖層,然後在當前佈線的末尾新增微過孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "自定義佈線/過孔尺寸..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "顯示修改導線寬度和過孔尺寸的會話." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switch Track Posture" msgstr "切換佈線形態" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "切換當前互動式佈線的形態。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Track Corner Mode" msgstr "導線拐角模式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:165 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "佈線時在尖/圓角及 45°/90° 角之間切換。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "選擇 佈線/過孔 寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "使用起始佈線寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "使用起始佈線寬度。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 pcbnew/router/router_tool.cpp:333 msgid "Use Net Class Values" msgstr "使用網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "使用佈線和過孔的網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:217 pcbnew/router/router_tool.cpp:338 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Use Custom Values..." msgstr "使用自定義值..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "指定自定義佈線和過孔尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Track netclass width" msgstr "佈線網路類寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:231 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "線路 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:245 msgid "Via netclass values" msgstr "過孔網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "過孔 %s,鑽孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:253 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "過孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "選擇差分對標註" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "使用網路類中的差分對尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "指定自定義差分對尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "寬度 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "寬度 %s,過孔間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "寬度 %s,間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:376 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "寬度 %s,間隙 %s,過孔間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -32718,11 +32718,11 @@ msgstr "" "事件檔案:%s\n" "電路板轉儲:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "Save router log" msgstr "儲存佈線器日誌" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32730,94 +32730,94 @@ msgstr "" "是否要儲存佈線事件日誌\n" "以進行除錯?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:921 pcbnew/router/router_tool.cpp:943 msgid "Show board setup" msgstr "顯示電路板設定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:933 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "必須在“電路板設定”>“設計規則”>“約束”中啟用盲孔/埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:954 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "必須在“電路板設定”>“設計規則”>“約束”中啟用微孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1038 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "盲孔/埋孔需要 2 個不同層。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1116 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "僅銅層上的佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1562 pcbnew/router/router_tool.cpp:2075 msgid "The selected item is locked." msgstr "選擇的專案被鎖定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1564 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖動" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Break Track" msgstr "分割佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2160 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "給差分對佈線:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2091 -#, c-format -msgid "Routing Track: %s" -msgstr "給單軌佈線:%s" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2097 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2172 pcbnew/router/router_tool.cpp:2183 #, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "網路類:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2180 +#, c-format +msgid "Routing Track: %s" +msgstr "給單軌佈線:%s" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2188 msgid "Routing Track" msgstr "線路佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2189 msgid "(no net)" msgstr "(無網路)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2198 msgid "Free-angle" msgstr "自由角度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2204 msgid "45-degree" msgstr "45 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2205 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 度圓角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2206 msgid "90-degree" msgstr "90 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2117 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2207 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 度圓角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2212 msgid "Corner Style" msgstr "角的樣式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2217 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "線路寬度:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2149 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2239 msgid "Diff Pair Gap" msgstr "差分對間距" @@ -33123,8 +33123,8 @@ msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "敷銅防散熱 (花焊盤):%s。" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:335 -#: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:758 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/zone.cpp:352 +#: pcbnew/zone.cpp:367 pcbnew/zone.cpp:515 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "敷銅" @@ -33426,28 +33426,28 @@ msgstr "無法將圓弧導線角度調整 %.1f 度或更多。" msgid "Drag Arc Track" msgstr "拖拉圓弧線路" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:790 msgid "Select reference point for move..." msgstr "選擇要移動的參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1200 msgid "Edit track width/via size" msgstr "編輯佈線寬度/過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "必須至少選擇兩個直線佈線段。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "輸入圓角半徑:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Fillet Tracks" msgstr "弧形佈線" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33455,40 +33455,40 @@ msgstr "" "輸入的半徑為零。\n" "未執行圓角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "無法對選定的佈線段進行圓角處理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "某些佈線段無法圓角。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1551 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1775 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改所在面 / 翻轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2249 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "複製 %d 項" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2482 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "為副本選擇參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2490 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2483 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2500 msgid "Selection copied" msgstr "選擇已複製" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2484 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消複製" @@ -35042,11 +35042,11 @@ msgstr "" msgid "Item locked." msgstr "專案已鎖定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:949 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "無效的剪貼簿內容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1222 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35055,11 +35055,11 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1306 msgid "Selected Items" msgstr "選中項" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1323 msgid "Footprint Name" msgstr "封裝名稱" @@ -35123,11 +35123,11 @@ msgstr "水平分佈" msgid "Distribute vertically" msgstr "垂直分佈" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:154 msgid "Position Relative" msgstr "相對位置" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:175 msgid "Click on reference item..." msgstr "單擊位號項..." @@ -35762,96 +35762,96 @@ msgstr "標註" msgid "Other items" msgstr "其他專案" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Rule Area" msgstr "規則敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Copper Zone" msgstr "敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:571 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:559 +#: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:585 msgid "No vias" msgstr "無過孔" -#: pcbnew/zone.cpp:571 +#: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "No tracks" msgstr "無佈線" -#: pcbnew/zone.cpp:574 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "No pads" msgstr "無焊盤" -#: pcbnew/zone.cpp:577 +#: pcbnew/zone.cpp:594 msgid "No copper zones" msgstr "無敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:580 +#: pcbnew/zone.cpp:597 msgid "No footprints" msgstr "沒有封裝" -#: pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:1471 msgid "Priority" msgstr "優先" -#: pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:849 +#: pcbnew/zone.cpp:633 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:647 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:633 +#: pcbnew/zone.cpp:650 msgid "Filled Area" msgstr "填充敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:649 +#: pcbnew/zone.cpp:666 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "圖案填充邊框線" -#: pcbnew/zone.cpp:855 +#: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s 上的規則敷銅挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:857 +#: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s 上的敷銅挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:862 +#: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s 上的規則敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:864 +#: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷銅%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1462 msgid "Inherited" msgstr "繼承" -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/zone.cpp:1480 msgid "Min Width" msgstr "最小寬度" -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盤連線" @@ -35994,7 +35994,7 @@ msgstr "KiCad 開發者們" msgid "Gerber file" msgstr "Gerber 檔案" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon 鑽孔檔案"