From 9a229488b0d42cac0f7ce6953102f34bc761a685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Hildo=20Guillardi=20J=C3=BAnior?= Date: Sun, 1 Nov 2020 14:23:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 70.4% (4594 of 6523 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt/ --- translation/pt/kicad.po | 97 ++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/translation/pt/kicad.po b/translation/pt/kicad.po index df02d422bf..a125d6539f 100644 --- a/translation/pt/kicad.po +++ b/translation/pt/kicad.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-31 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:23+0000\n" "Last-Translator: Hildo Guillardi Júnior \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Remover máscara de solda de serigrafias" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:77 msgid "Clip silkscreen at via annulus" -msgstr "" +msgstr "Fixa o silk ao anel da via" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:86 msgid "Non plated pads copper as bare copper" @@ -1054,9 +1054,8 @@ msgid "Toggle board body display" msgstr "Alternar Exibição de Zona" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Show 3D Axis" -msgstr "Exibir &Eixo 3D" +msgstr "Mostrar eixos" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283 msgid "Toggle zone display" @@ -1073,19 +1072,16 @@ msgid "Toggle display of adhesive layers" msgstr "Exibir camadas de adesivo" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 -#, fuzzy msgid "Toggle silkscreen display" -msgstr "Alternar Exibição de Zona" +msgstr "Exibir/Ocultar serigrafia" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 -#, fuzzy msgid "Toggle display of silkscreen layers" -msgstr "Exibir camadas de serigrafia" +msgstr "Exibir/Ocultar camadas de serigrafia" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 -#, fuzzy msgid "Toggle solder mask display" -msgstr "Alternar Exibição de Zona" +msgstr "Exibir/Ocultar máscara de solda" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 #, fuzzy @@ -1093,9 +1089,8 @@ msgid "Toggle display of solder mask layers" msgstr "Exibir camadas de máscara de solda" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 -#, fuzzy msgid "Toggle solder paste display" -msgstr "Exibir camadas de pasta de solda" +msgstr "Exibir/Ocultar pasta de solda" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 #, fuzzy @@ -1103,23 +1098,20 @@ msgid "Toggle display of solder paste layers" msgstr "Exibir camadas de pasta de solda" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 -#, fuzzy msgid "Toggle comments display" -msgstr "Alternar Exibição de Zona" +msgstr "Exibir/Ocultar comentários" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 -#, fuzzy msgid "Toggle display of comments and drawings layers" -msgstr "Exibir camadas de comentários e desenhos" +msgstr "Exibir/Ocultar camadas de comentários e desenhos" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 -#, fuzzy msgid "Toggle ECO display" -msgstr "Alternar Exibição de Zona" +msgstr "Exibir/Ocultar ECO" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 msgid "Toggle display of ECO layers" -msgstr "" +msgstr "Exibir/Ocultar camadas de ECO" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 @@ -1435,11 +1427,11 @@ msgstr "Conversor de Bitmap para Componente" #: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" -msgstr "mm^2" +msgstr "mm²" #: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" -msgstr "cu. mm" +msgstr "mm³" #: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 @@ -1465,11 +1457,11 @@ msgstr "mil" #: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" -msgstr "mil^2" +msgstr "mil²" #: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" -msgstr "cu. mil" +msgstr "mil³" #: common/base_units.cpp:506 msgid "in" @@ -1477,11 +1469,11 @@ msgstr "in" #: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" -msgstr "in^2" +msgstr "in²" #: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" -msgstr "cu. in" +msgstr "in³" #: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 @@ -2753,7 +2745,7 @@ msgstr "Itens:" #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" -msgstr "" +msgstr "Visualizar predefinições" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:49 #, fuzzy @@ -3271,12 +3263,12 @@ msgstr "Deslocar a Esquerda/Direita" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:206 msgid "Pan left/right with horizontal touchpad or scroll wheel movement" -msgstr "" +msgstr "Movimentação horizontal com movimento do Touchpad ou mouse" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207 msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" -msgstr "" +msgstr "Movimenta área esquerda para direita com mesmo movimento no Touchpad" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 @@ -3351,12 +3343,12 @@ msgstr "Furo da Via" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 msgid "uVia Size" -msgstr "Tamanho da uVia" +msgstr "Tamanho da microvia" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 msgid "uVia Drill" -msgstr "Furo da µVia" +msgstr "Furo da microvia" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #, fuzzy @@ -3460,7 +3452,7 @@ msgstr "Ignorar" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:94 msgid "From Pin Conflicts Map" -msgstr "" +msgstr "Do mapa de conflito de pinos" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:114 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:142 @@ -3474,30 +3466,26 @@ msgid "Variable Name" msgstr "Nome da Tabela" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Text Substitution" -msgstr "Substituições de Locais de Arquivos:" +msgstr "Substituição de texto" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:179 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:521 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:541 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Erro: " +msgstr "Erro:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:183 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Atenção: " +msgstr "Atenção:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:186 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Info:" -msgstr "Informação: " +msgstr "Informação:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 @@ -3812,9 +3800,8 @@ msgid "Item List" msgstr "Itens" #: common/eda_item.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Net Info" -msgstr "Id de Rede" +msgstr "Informações da rede" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 @@ -4136,14 +4123,12 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: common/eda_text.cpp:671 -#, fuzzy msgid "Horizontal Justification" -msgstr "Espaçamento horizontal:" +msgstr "Justifica horizontalmente" #: common/eda_text.cpp:673 -#, fuzzy msgid "Vertical Justification" -msgstr "Justificação:" +msgstr "Justifica verticalmente" #: common/env_vars.cpp:71 msgid "" @@ -4420,11 +4405,8 @@ msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorar Outros Alinhametos" #: common/hotkey_store.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Project Manager" -msgstr "" -"Nome do projeto:\n" -"%s\n" +msgstr "Gestor do projeto" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 #: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 @@ -4440,7 +4422,7 @@ msgstr "Pcbnew" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:456 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:544 msgid "Page Layout Editor" -msgstr "Page Layout Editor" +msgstr "Editor do layout de página" #: common/hotkey_store.cpp:135 msgid "Gestures" @@ -4490,11 +4472,8 @@ msgstr "" "'" #: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 -#, fuzzy msgid "Error loading editor" -msgstr "" -"Erro carregando netlist.\n" -"%s" +msgstr "Erro carregando editor" #: common/kiway.cpp:476 #, fuzzy, c-format @@ -5204,22 +5183,22 @@ msgstr "Não é possível copiar o arquivo \"%s\"." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2035 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2041 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" -msgstr "" +msgstr "O arquivo selecionado é inválido ou pode estar corrompido!" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2139 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." -msgstr "" +msgstr "Esperado certo número de pontos em '%s': encontrado %d mas esperado %d." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Faltando nó '%s' em '%s'" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" -msgstr "Token desconhecido \"%s\"" +msgstr "Nó desconhecido '%s' em '%s'" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format