diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 5f9b2f68d0..925c1044ad 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Ing. Angelo Aliberti , 2005. # Michele Petrecca , 2005, 2006. # Doriano Blengino , 06-2006 -# Marco Ciampa , 2014-2022. +# Marco Ciampa , 2014-2023. # Hildo Guillardi Júnior , 2020. # ZbeeGin , 2020, 2021. # @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 12:35-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-07 16:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 12:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-17 13:01+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -272,12 +272,12 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tempo di ricaricamento %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:441 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:426 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 +#: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:377 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2372 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2369 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:303 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:202 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:304 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:228 kicad/menubar.cpp:203 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Griglia 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:314 +#: eeschema/menubar.cpp:315 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 @@ -370,14 +370,14 @@ msgid "&File" msgstr "&File" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:316 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:316 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:239 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Permessi insufficienti per salvare il file '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795 common/confirm.cpp:148 #: common/confirm.cpp:338 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/files-io.cpp:843 eeschema/files-io.cpp:916 +#: eeschema/files-io.cpp:847 eeschema/files-io.cpp:920 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 @@ -898,9 +898,9 @@ msgstr "Incremento rotazione:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:761 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "Gradi" @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "Scala" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" @@ -1152,15 +1152,15 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:417 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 pcbnew/footprint.cpp:1062 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 pcbnew/footprint.cpp:1065 #: pcbnew/pad.cpp:1026 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" @@ -1261,22 +1261,22 @@ msgstr "Spessore scheda" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:750 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 @@ -1511,12 +1511,12 @@ msgid "Negative" msgstr "Negativo" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:510 msgid "Front silk screen" msgstr "Serigrafia fronte" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:516 msgid "Front solder mask" msgstr "Maschera di saldatura fronte" @@ -1718,13 +1718,13 @@ msgstr "Informazioni" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 pcbnew/router/router_tool.cpp:1812 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2392 pcbnew/zone_filler.cpp:571 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 pcbnew/router/router_tool.cpp:1811 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2391 pcbnew/zone_filler.cpp:576 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: common/confirm.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/lib_pin.cpp:1150 -#: eeschema/sch_field.cpp:766 eeschema/sch_pin.cpp:222 +#: common/confirm.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:222 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 @@ -1736,8 +1736,8 @@ msgstr "Conferma" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: common/confirm.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/lib_pin.cpp:1150 -#: eeschema/sch_field.cpp:766 eeschema/sch_pin.cpp:222 +#: common/confirm.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:222 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "No" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1658 eeschema/sch_symbol.cpp:2138 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1657 eeschema/sch_symbol.cpp:2137 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "No" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2883 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1033 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1033 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1350 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2126,9 +2126,9 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1622 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1667 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1621 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2136,8 +2136,8 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/zone.cpp:1434 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2282,21 +2282,21 @@ msgstr "Origine griglia" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:871 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:928 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Testo segnaposto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 msgid "Orientation:" msgstr "Orientamento:" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Dimensione foglio personalizzata:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" @@ -2636,30 +2636,30 @@ msgstr "Altezza foglio personalizzata." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Unità" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" @@ -2941,7 +2941,6 @@ msgstr "Bianco e nero" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Print drawing sheet" msgstr "Stampa foglio di disegno" @@ -2978,7 +2977,7 @@ msgstr "Imposta pagina..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:429 msgid "MyLabel" msgstr "MiaEtichetta" @@ -3279,11 +3278,11 @@ msgstr "Fattore dissolvenza modalità alto contrasto:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3666,17 +3665,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:950 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:942 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2838 #: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pad.cpp:1730 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2444 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "None" msgstr "No" @@ -3753,8 +3752,8 @@ msgstr "Reimposta ai valori trackpad predefiniti" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2837 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:2840 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 msgid "Solid" msgstr "Pieno" @@ -3848,9 +3847,8 @@ msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Collegamenti corrispondenti a '%s':" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Netclasses:" -msgstr "Netclass" +msgstr "Netclass:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 @@ -3904,7 +3902,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Spessore bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 msgid "Line Style" msgstr "Stile linea" @@ -3914,11 +3912,11 @@ msgstr "Stile linea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:401 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:470 eeschema/sch_field.cpp:768 +#: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:407 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:771 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 @@ -3940,8 +3938,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Motivo" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:138 -#: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1758 pcbnew/zone.cpp:1425 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:188 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:171 pcbnew/pad.cpp:1758 pcbnew/zone.cpp:1427 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" @@ -3994,8 +3992,8 @@ msgstr "Foglio di disegno '%s' non letto completamente." #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:329 #: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 #: common/eda_text.cpp:1032 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:532 eeschema/lib_text.cpp:399 eeschema/lib_text.h:55 -#: eeschema/sch_field.cpp:764 +#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_text.cpp:405 eeschema/lib_text.h:55 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 @@ -4020,8 +4018,8 @@ msgstr "Linea" #: common/eda_shape.cpp:1675 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" @@ -4082,7 +4080,7 @@ msgstr "Commento" msgid "Text '%s'" msgstr "Testo '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:465 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 #: eeschema/sch_shape.cpp:415 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" @@ -4216,7 +4214,7 @@ msgstr "Opzioni di visualizzazione" #: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 #: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" @@ -4243,7 +4241,7 @@ msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelli di nome campo" #: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" @@ -4255,8 +4253,8 @@ msgstr "Valori predefiniti" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor C.S." @@ -4279,7 +4277,7 @@ msgstr "Origini e assi" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -4427,7 +4425,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Schermo" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1654 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:962 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4449,7 +4447,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" #: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:332 common/eda_item.cpp:363 -#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/lib_textbox.cpp:468 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/lib_textbox.cpp:480 #: eeschema/sch_textbox.cpp:447 pcbnew/fp_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 msgid "Text Box" @@ -4471,12 +4469,12 @@ msgstr "Bollatura" msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:824 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:854 msgid "Track" msgstr "Pista" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:904 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4535,7 +4533,7 @@ msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" #: common/eda_item.cpp:368 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:766 -#: eeschema/lib_field.cpp:529 eeschema/lib_field.h:78 +#: eeschema/lib_field.cpp:535 eeschema/lib_field.h:78 #: eeschema/sch_label.cpp:190 msgid "Field" msgstr "Campo" @@ -4545,8 +4543,7 @@ msgstr "Campo" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_pin.h:71 +#: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4564,7 +4561,7 @@ msgstr "Foglio" msgid "SCH Screen" msgstr "Schermo SCH" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:761 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo simbolo" @@ -4577,7 +4574,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Elemento disegno" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:160 msgid "Number Box" msgstr "Riquadro numero" @@ -4587,9 +4584,9 @@ msgstr "Rett." #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4597,8 +4594,8 @@ msgstr "Arco" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 pcbnew/pad.cpp:1215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1215 #: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -4608,8 +4605,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva di Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2166 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" @@ -4622,9 +4619,9 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Riquadro numero piazzola" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2162 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4646,7 +4643,7 @@ msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Raggio" @@ -4659,7 +4656,7 @@ msgstr "Angolo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -4676,8 +4673,8 @@ msgstr "Punti" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1013 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:839 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1245 pcbnew/pcb_track.cpp:1275 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -4693,29 +4690,29 @@ msgid "Height" msgstr "Altezza" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2164 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:529 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1248 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Inizio X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:530 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Inizio Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Fine X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:532 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" @@ -4728,7 +4725,7 @@ msgstr "Larghezza conduttore" msgid "Filled" msgstr "Pieno" -#: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:472 +#: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1238 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 @@ -4751,7 +4748,7 @@ msgstr "Normale" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 @@ -4777,7 +4774,7 @@ msgstr "Corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -4793,9 +4790,9 @@ msgstr "Grassetto+corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:261 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:729 eeschema/lib_field.cpp:544 -#: eeschema/lib_text.cpp:409 eeschema/pin_type.cpp:128 -#: eeschema/sch_field.cpp:776 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:729 eeschema/lib_field.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -4805,9 +4802,9 @@ msgstr "Sinistra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:585 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:731 eeschema/fields_grid_table.cpp:743 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:410 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/sch_field.cpp:777 eeschema/sch_field.cpp:786 +#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:560 +#: eeschema/lib_text.cpp:416 eeschema/lib_text.cpp:425 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centra" @@ -4816,25 +4813,25 @@ msgstr "Centra" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:261 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:586 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:733 eeschema/lib_field.cpp:546 -#: eeschema/lib_text.cpp:411 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:778 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:733 eeschema/lib_field.cpp:552 +#: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Destra" #: common/eda_text.cpp:1019 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:285 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:594 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:741 eeschema/lib_field.cpp:553 -#: eeschema/lib_text.cpp:418 eeschema/sch_field.cpp:785 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:741 eeschema/lib_field.cpp:559 +#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Alto" #: common/eda_text.cpp:1021 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:285 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:745 eeschema/lib_field.cpp:555 -#: eeschema/lib_text.cpp:420 eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:745 eeschema/lib_field.cpp:561 +#: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Basso" @@ -4845,18 +4842,18 @@ msgstr "Basso" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2867 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1440 +#: pcbnew/footprint.cpp:2870 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: common/eda_text.cpp:1030 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:108 pcbnew/pcb_text.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:347 msgid "Text Properties" msgstr "Proprietà testo" @@ -4885,7 +4882,7 @@ msgstr "Speculare" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 +#: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:769 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -5110,7 +5107,7 @@ msgstr "Visualizzatore PDF non trovato per '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problema eseguendo il visualizzare PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:521 eeschema/eeschema.cpp:554 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:517 eeschema/eeschema.cpp:552 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:474 #, c-format @@ -5588,7 +5585,7 @@ msgstr "Disattiva selezionati" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:474 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:479 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5656,19 +5653,19 @@ msgstr "Mancata corrispondenza di tipo tra \"%s\" e %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Mancata corrispondenza di tipo tra %lf e \"%s\"" -#: common/pgm_base.cpp:195 +#: common/pgm_base.cpp:194 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nessun editor predefinito trovato, sceglierne uno." -#: common/pgm_base.cpp:215 common/pgm_base.cpp:217 +#: common/pgm_base.cpp:214 common/pgm_base.cpp:216 msgid "Executable file" msgstr "File eseguibile" -#: common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:226 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Scegli editor preferito" -#: common/pgm_base.cpp:354 +#: common/pgm_base.cpp:353 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5687,19 +5684,19 @@ msgstr "" "I file di progettazione come schema o circuito stampato non verranno " "condivisi in questo processo." -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Richiesta di consenso alla raccolta dati" -#: common/pgm_base.cpp:426 +#: common/pgm_base.cpp:432 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variabile ambiente HOME è vuota. Impossibile continuare." -#: common/pgm_base.cpp:653 +#: common/pgm_base.cpp:659 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo." -#: common/pgm_base.cpp:704 common/pgm_base.cpp:745 +#: common/pgm_base.cpp:710 common/pgm_base.cpp:751 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." @@ -5804,12 +5801,12 @@ msgstr "Parametro \"%s\" sconosciuto in \"%s\"" msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Impossibile analizzare \"%s\" in \"%s\"" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:120 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:144 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Dimensione non valida %lld: troppo larga" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:305 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco non valido con raggio %f e angolo %f" @@ -7357,9 +7354,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 eeschema/sch_symbol.cpp:2142 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1658 eeschema/sch_symbol.cpp:2141 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2886 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2889 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -7369,8 +7366,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Conteggio pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1642 eeschema/sch_symbol.cpp:1646 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1676 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1364 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 eeschema/sch_symbol.cpp:1645 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1675 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1364 msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -7411,7 +7408,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di configurazione" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:939 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:940 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -7485,14 +7482,14 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1621 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1620 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1665 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2879 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7566,7 +7563,7 @@ msgstr "La libreria \"%s\" non è nella tabella librerie impronte." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Impronta \"%s\" non trovata." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1065 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1068 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Impronta: %s" @@ -7789,7 +7786,7 @@ msgstr "" "%s\n" "non trovato. Script non disponibile." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2482 eeschema/connection_graph.cpp:2515 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2492 eeschema/connection_graph.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7797,7 +7794,7 @@ msgstr "" "Sia %s che %s sono collegati agli stessi elementi; nella netlist verrà usata " "%s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2784 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2794 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7805,13 +7802,13 @@ msgstr "" "La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3266 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Al pin foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel foglio" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3283 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3293 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7833,8 +7830,8 @@ msgstr "%s trovato ma pin %s non trovato" msgid "%s found" msgstr "%s trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:604 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:922 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:910 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" @@ -8472,7 +8469,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2152 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2151 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -8764,7 +8761,7 @@ msgid "Export Netlist" msgstr "Esporta netlist" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:468 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:462 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulazione richiede uno schema completamente annotato." @@ -8779,6 +8776,7 @@ msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Esporta la netlist solo per il foglio corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Salva tutte le tensioni" @@ -8787,6 +8785,7 @@ msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Scrive una direttiva per salvare tutte le tensioni (.save all)" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:357 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Salva tutte le correnti" @@ -9047,15 +9046,15 @@ msgstr "Colore:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posizione X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posizione Y:" @@ -9185,8 +9184,8 @@ msgstr "All. Vert.:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 msgid "Line width:" msgstr "Larghezza pista:" @@ -9274,8 +9273,8 @@ msgstr "Analizzatore Ibis" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1708 msgid "Diameter:" msgstr "Diametro:" @@ -9393,9 +9392,9 @@ msgstr "All. Vert." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 -#: eeschema/lib_text.cpp:405 eeschema/lib_textbox.cpp:476 -#: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 +#: eeschema/lib_text.cpp:411 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:888 #: eeschema/sch_text.cpp:510 eeschema/sch_textbox.cpp:455 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9425,9 +9424,9 @@ msgstr "Posizione Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 -#: eeschema/lib_text.cpp:401 eeschema/lib_textbox.cpp:470 -#: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 +#: eeschema/lib_text.cpp:407 eeschema/lib_textbox.cpp:482 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:882 #: eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:449 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:142 @@ -9525,7 +9524,7 @@ msgstr "Conteggio" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9607,9 +9606,9 @@ msgstr "Numero pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:134 @@ -9769,7 +9768,7 @@ msgstr "" "schema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Fill Style" msgstr "Stile riempimento" @@ -10078,7 +10077,7 @@ msgstr "Nuova etichetta" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:981 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:134 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/pcb_track.cpp:953 pcbnew/zone.cpp:569 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -10540,10 +10539,10 @@ msgid "Action Taken" msgstr "Azione presa" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 -#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1619 eeschema/sch_symbol.cpp:1663 +#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -10787,8 +10786,8 @@ msgstr "Nota: colori dei singoli elementi imposti dalle preferenze." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:403 msgid "Filled shape" msgstr "Forma riempita" @@ -10929,9 +10928,9 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:403 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 +#: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:409 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:773 #: eeschema/sch_label.cpp:886 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/sch_text.cpp:508 eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 @@ -10978,7 +10977,7 @@ msgid "Add signal by name:" msgstr "Aggiungi segnale per nome:" #: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:161 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 msgid "Add Signals" msgstr "Aggiungi segnali" @@ -11240,35 +11239,35 @@ msgstr "Personalizzato" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Aggiungi percorso completo per le direttive di libreria .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modalità compatibile:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 msgid "User configuration" msgstr "Configurazione utente" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice e LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 msgid "Simulation Command" msgstr "Comando simulazione" @@ -11277,36 +11276,36 @@ msgstr "Comando simulazione" msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:273 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallita la lettura delo modello di simulazione dai campi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:392 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modello:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:453 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva il parametro '%s (%s)' nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:461 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva il parametro primarion nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:478 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:481 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 @@ -11314,17 +11313,17 @@ msgstr "Parametro" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:87 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/pcb_track.cpp:907 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:594 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:634 msgid "Not Connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1056 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1051 msgid "Browse Models" msgstr "Scorri modelli" @@ -11370,23 +11369,23 @@ msgstr "Parametri" msgid "Code" msgstr "Codice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:207 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Salva {} nel campo valore come \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:220 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:239 msgid "Symbol Pin" msgstr "Pin simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:240 msgid "Model Pin" msgstr "Pin modello" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:301 msgid "Pin Assignments" msgstr "Assegnamenti pin" @@ -11522,8 +11521,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Angolo:" @@ -11534,13 +11533,13 @@ msgstr "+90" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 msgid "-90" msgstr "-90" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "180" msgstr "180" @@ -11569,6 +11568,8 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostra nomi pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" @@ -11763,7 +11764,7 @@ msgstr "Alcuni file del progetto potrebbero non essere stati salvati." msgid "Remap Symbols" msgstr "Rimappa simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:301 msgid "" msgstr "" @@ -11904,8 +11905,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:834 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:288 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:835 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:288 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -12706,7 +12707,7 @@ msgstr "Modelli nomi campi:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:366 +#: eeschema/eeschema.cpp:362 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -12714,7 +12715,7 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie simboli globale.\n" "Modificare la tabella globale librerie di simboli nel menu delle preferenze." -#: eeschema/eeschema.cpp:428 +#: eeschema/eeschema.cpp:424 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -12722,24 +12723,25 @@ msgstr "" "Impossibile copiare il file '%s' dato che verrà sovrascritto dal nuovo file " "foglio radice." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:73 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:76 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:97 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Errore nel caricare il foglio di disegno." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:271 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:293 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie di simboli \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:123 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:159 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:195 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Fallito caricamento file schema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:305 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12747,56 +12749,56 @@ msgstr "" "Attenzione: lo schema ha errori di annotazione, modificare lo schema per " "sistemarli\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:215 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:315 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Attenzione: nomi fogli duplicati.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:257 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:386 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Tracciamento simbolo '%s' unità %d in '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:383 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento simbolo '%s' in '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:407 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:416 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossibile aprire la destinazione '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:454 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:517 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:465 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:474 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:525 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Il percorso di uscita non deve andare in conflitto con il percorso " "esistente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:535 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:544 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvataggio libreria di simboli in formato aggiornato\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:549 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Impossibile salvare la libreria\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:555 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:564 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Libreria di simboli non aggiornata\n" @@ -13068,20 +13070,20 @@ msgstr "Riferimenti duplicati" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Serve voce bus" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:816 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:110 msgid "Schematic Files" msgstr "File di schema" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -13093,7 +13095,7 @@ msgstr "Mostra nome" msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permetti autopiazzamento" -#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1210 +#: eeschema/files-io.cpp:101 eeschema/files-io.cpp:1214 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "Lo schema \"%s\" è già aperto." @@ -13124,7 +13126,7 @@ msgstr "" "errori nel tentativo di caricare la gerarchia dei fogli." #: eeschema/files-io.cpp:249 eeschema/files-io.cpp:257 -#: eeschema/files-io.cpp:1285 eeschema/sheet.cpp:161 +#: eeschema/files-io.cpp:1273 eeschema/sheet.cpp:161 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Errore nel caricamento dello schema \"%s\"." @@ -13134,8 +13136,8 @@ msgstr "Errore nel caricamento dello schema \"%s\"." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria esaurita nel caricare il file dello schema \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:284 eeschema/files-io.cpp:1288 -#: eeschema/files-io.cpp:1302 eeschema/sheet.cpp:164 +#: eeschema/files-io.cpp:284 eeschema/files-io.cpp:1276 +#: eeschema/files-io.cpp:1290 eeschema/sheet.cpp:164 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." @@ -13212,15 +13214,15 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di KiCad. Verrà " "convertito al nuovo formato al salvataggio." -#: eeschema/files-io.cpp:512 +#: eeschema/files-io.cpp:516 msgid "Schematic is read only." msgstr "Il file schema è in sola lettura." -#: eeschema/files-io.cpp:537 +#: eeschema/files-io.cpp:541 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserisci schema" -#: eeschema/files-io.cpp:569 +#: eeschema/files-io.cpp:573 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13230,21 +13232,21 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:172 +#: eeschema/files-io.cpp:619 pcbnew/files.cpp:172 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" -#: eeschema/files-io.cpp:617 +#: eeschema/files-io.cpp:621 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:656 +#: eeschema/files-io.cpp:660 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Estensione file non prevista: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:709 +#: eeschema/files-io.cpp:713 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13253,12 +13255,12 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:714 pcbnew/files.cpp:1095 +#: eeschema/files-io.cpp:718 pcbnew/files.cpp:1095 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13267,22 +13269,22 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:737 pcbnew/files.cpp:1113 +#: eeschema/files-io.cpp:741 pcbnew/files.cpp:1113 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:760 pagelayout_editor/files.cpp:185 +#: eeschema/files-io.cpp:764 pagelayout_editor/files.cpp:185 #: pcbnew/files.cpp:1146 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "File \"%s\" salvato." -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "File write operation failed." msgstr "Operazione di scrittura file fallita." -#: eeschema/files-io.cpp:839 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:843 eeschema/files-io.cpp:916 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:225 #, c-format @@ -13295,15 +13297,15 @@ msgstr "" "\n" "Assicurarsi di avere i permessi di scrittura e riprovare." -#: eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:990 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Il salvataggio sovrascriverà i file esistenti." -#: eeschema/files-io.cpp:987 +#: eeschema/files-io.cpp:991 msgid "Save Warning" msgstr "Avviso di salvataggio" -#: eeschema/files-io.cpp:990 +#: eeschema/files-io.cpp:994 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13311,28 +13313,28 @@ msgstr "" "I file seguenti verranno sovrascritti:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:995 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sovrascrivi file" -#: eeschema/files-io.cpp:992 +#: eeschema/files-io.cpp:996 msgid "Abort Project Save" msgstr "Annulla salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:1220 +#: eeschema/files-io.cpp:1224 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importazione schema" -#: eeschema/files-io.cpp:1298 +#: eeschema/files-io.cpp:1286 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Eccezione non gestita nel caricare il file dello schema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1332 +#: eeschema/files-io.cpp:1320 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Lo schema corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/files-io.cpp:1418 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13345,7 +13347,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "non è stato salvato correttamente. Recuperare le ultime modifiche effettuate?" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1417 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13354,23 +13356,23 @@ msgstr "" "Il file '%s' non si apre.\n" "È richiesto il recupero manuale dei file salvati automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1480 +#: eeschema/files-io.cpp:1468 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "I seguenti file di autosalvataggio non possono essere recuperati\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1485 +#: eeschema/files-io.cpp:1473 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Verrà richiesto il recupero manuale per ripristinare i file sopra." -#: eeschema/files-io.cpp:1505 +#: eeschema/files-io.cpp:1493 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "I seguenti file di autosalvataggio non possono essere rimossi\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1510 +#: eeschema/files-io.cpp:1498 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Verrà richiesta la rimozione manuale per i file sopra." -#: eeschema/files-io.cpp:1521 +#: eeschema/files-io.cpp:1509 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13381,7 +13383,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "non può essere cancellato." -#: eeschema/files-io.cpp:1529 +#: eeschema/files-io.cpp:1517 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13389,22 +13391,22 @@ msgstr "" "Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n" "mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1638 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1637 msgid "Derived from" msgstr "Derivato da" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:798 pcbnew/footprint.cpp:1025 pcbnew/zone.cpp:595 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:798 pcbnew/footprint.cpp:1028 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:414 -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/lib_field.cpp:555 eeschema/lib_text.cpp:420 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Giustificazione O" -#: eeschema/lib_field.cpp:558 eeschema/lib_text.cpp:423 -#: eeschema/sch_field.cpp:790 +#: eeschema/lib_field.cpp:564 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Giustificazione V" @@ -13424,50 +13426,52 @@ msgstr "Convertito" msgid "Private" msgstr "Privato" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1450 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:350 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1451 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:351 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1331 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1339 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1349 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1357 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:457 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, raggio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:461 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cerchio, raggio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:470 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilinea, %d punti" -#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva di Bezier, %d punti" @@ -13478,26 +13482,26 @@ msgstr "Curva di Bezier, %d punti" msgid "Unit %s" msgstr "Unità %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:454 eeschema/sch_text.cpp:403 +#: eeschema/lib_text.cpp:460 eeschema/sch_text.cpp:403 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Testo grafico \"%s\"" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:369 eeschema/sch_textbox.cpp:372 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:375 eeschema/sch_textbox.cpp:372 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Riquadro di testo grafico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:472 eeschema/sch_label.cpp:884 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:884 #: eeschema/sch_text.cpp:506 eeschema/sch_textbox.cpp:451 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:478 eeschema/sch_textbox.cpp:457 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_textbox.cpp:457 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 msgid "Box Width" msgstr "Larghezza riquadro" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:481 eeschema/sch_textbox.cpp:460 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:493 eeschema/sch_textbox.cpp:460 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_textbox.cpp:317 msgid "Box Height" msgstr "Altezza riquadro" @@ -13592,38 +13596,38 @@ msgstr "Simboli a nuova libreria..." msgid "&Units" msgstr "&Unità" -#: eeschema/menubar.cpp:317 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" -#: eeschema/menubar.cpp:319 gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:216 +#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:216 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: eeschema/menubar.cpp:320 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:94 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:98 #, c-format msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Fallita la generazione del nome per '%s': exceeded UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:278 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13632,12 +13636,12 @@ msgstr "" "Errore leggendo il modello di simulazione dal simbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:460 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:512 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Impossibile aprire il file '%s' per scrivere il modello IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:511 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:563 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Impossibile trovare il file di libreria '%s'" @@ -13853,11 +13857,11 @@ msgstr "Elemento da bus a filo" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Elemento da bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:887 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Wire" msgstr "Filo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:888 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13866,8 +13870,8 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:912 -#: eeschema/sch_line.cpp:912 pcbnew/pad.cpp:977 pcbnew/pcb_track.cpp:935 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:557 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:977 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass risolta" @@ -13885,7 +13889,7 @@ msgstr "Membri alias bus %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor schemi KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1582 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1585 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Gerarchia schema" @@ -13893,12 +13897,12 @@ msgstr "Gerarchia schema" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:785 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1675 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:785 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1736 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1153 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:687 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:727 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:728 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" @@ -13914,7 +13918,6 @@ msgstr "" "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1088 eeschema/sch_plotter.cpp:1026 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schema" @@ -13940,14 +13943,14 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1415 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:346 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1551 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1415 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:348 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1418 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:907 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1554 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1418 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:351 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" @@ -13955,21 +13958,21 @@ msgstr "[Non salvato]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nessuno schema caricato]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1605 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1608 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:809 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Va a pagina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:815 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Indietro al foglio precedentemente selezionato" -#: eeschema/sch_field.cpp:892 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:186 msgid "Sheet References" msgstr "Riferimenti foglio" @@ -14004,18 +14007,18 @@ msgstr "Pin foglio gerarchico" msgid "Justification" msgstr "Giustificazione" -#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 +#: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:975 -#: pcbnew/pad.cpp:1756 pcbnew/pcb_track.cpp:933 +#: pcbnew/pad.cpp:1756 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:197 pcbnew/zone.cpp:555 -#: pcbnew/zone.cpp:1423 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:197 pcbnew/zone.cpp:558 +#: pcbnew/zone.cpp:1425 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: eeschema/sch_label.cpp:964 eeschema/sch_line.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:964 eeschema/sch_line.cpp:867 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass risolta" @@ -14043,64 +14046,64 @@ msgstr "Etichetta globale '%s'" msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1667 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:662 +#: eeschema/sch_label.cpp:1667 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:668 msgid "Syntax Help" msgstr "Aiuto sintassi" -#: eeschema/sch_line.cpp:701 +#: eeschema/sch_line.cpp:713 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Filo verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:702 +#: eeschema/sch_line.cpp:714 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:703 +#: eeschema/sch_line.cpp:715 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:710 +#: eeschema/sch_line.cpp:722 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Filo orizzontale. lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:711 +#: eeschema/sch_line.cpp:723 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:712 +#: eeschema/sch_line.cpp:724 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:719 +#: eeschema/sch_line.cpp:731 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Filo, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:720 +#: eeschema/sch_line.cpp:732 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:721 +#: eeschema/sch_line.cpp:733 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:889 +#: eeschema/sch_line.cpp:901 msgid "Graphical" msgstr "Grafico" -#: eeschema/sch_line.cpp:892 +#: eeschema/sch_line.cpp:904 msgid "Line Type" msgstr "Tipo linea" -#: eeschema/sch_line.cpp:897 +#: eeschema/sch_line.cpp:909 msgid "from netclass" msgstr "da netclass" @@ -14516,13 +14519,13 @@ msgstr "" "Impossibile caricare la libreria database: impossibile connettersi al " "database %s (%s)" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:453 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3184 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:438 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1588 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14531,7 +14534,7 @@ msgstr "" "Errore nell'analisi del file Eagle. Impossibile trovare l'istanza \"%s\" " "anche se questa ha un riferimento nello schema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1489 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1636 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Impossibile trovare \"%s\" nella libreria importata." @@ -14669,13 +14672,13 @@ msgstr "" "Impossibile caricare il foglio '%s' perché esso appare già come parente " "diretto nella gerarchia degli schemi." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1520 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2169 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La libreria simboli %s esiste già." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1546 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2195 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14836,48 +14839,48 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1235 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1234 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1239 msgid "Excluded from board" msgstr "Escluso dalla scheda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1244 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1616 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1626 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1625 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1630 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1646 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1653 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1652 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1673 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1863 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1862 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" @@ -15937,22 +15940,22 @@ msgstr "Il Bitrate è troppo alto per i fronti di salita / discesa" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Il bitrate può essere troppo alto per i fronti di salita / discesa" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:74 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Libreria modelli di simulazione non trovata in '%s' o '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Errore nel caricare la libreria modelli di simulazione '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:316 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Errore nel caricare il modello di simulazione: nessun campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:324 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15962,7 +15965,7 @@ msgstr "Errore nel caricare il modello di simulazione: nessun campo '%s'" msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:333 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16070,54 +16073,54 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Numero di bit" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:92 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "Questa simulazione non fornisce grafici. Andare alla finestra console per i " "risultati" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:159 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:161 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "Avvia/ferma la simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:160 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 msgid "Run Simulation" msgstr "Avvia simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 msgid "Add signals to plot" msgstr "Aggiungi segnali al grafico" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 msgid "Probe" msgstr "Campiona" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "Campiona i segnali nello schema" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 msgid "Tune" msgstr "Regola" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 msgid "Tune component values" msgstr "Regola i valori dei componenti" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 msgid "Sim Command" msgstr "Comando sim" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 msgid "Simulation command and settings" msgstr "Impostazioni e comando simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:129 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:129 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulatore Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:471 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1491 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:465 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1539 msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" @@ -16125,7 +16128,7 @@ msgstr "" "Errori durante la generazione della netlist; simulazione interrotta.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:488 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:482 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16133,78 +16136,78 @@ msgstr "" "La direttiva del comando di simulazione del foglio schema è stata " "modificata. Aggiornare il comando di simulazione?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:511 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1904 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:505 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1968 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Un'altra simulazione è già in esecuzione." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:539 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:533 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "Grafico%u - " -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:603 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:615 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:940 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:597 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:609 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:928 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossibile applicare i valori regolati:" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:616 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:930 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:918 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s non è regolabile" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:659 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:653 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "Errore: tipo di simulazione non definito!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:665 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:659 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Errore: il tipo di simulazione non supporta la tracciatura!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:737 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:731 msgid " (mag)" msgstr " (amp)" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:739 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:733 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1722 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:839 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1783 msgid "Signal" msgstr "Segnale" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1125 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1174 msgid "noname" msgstr "senzanome" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1174 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1223 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Apri il libretto di lavoro della simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1203 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1252 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Salva libretto di lavoro della simulazione come" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1219 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1267 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Salva il grafico come immagine" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1236 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1284 msgid "Save Plot Data" msgstr "Salva i dati del grafico" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1546 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1604 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "È necessario prima eseguire la simulazione di generazione grafico." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1605 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1661 msgid "SPICE Netlist" msgstr "Netlist SPICE" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1672 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1733 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Salva i cambiamenti nel libretto di lavoro?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1834 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1898 msgid "" "\n" "\n" @@ -16216,19 +16219,19 @@ msgstr "" "Risultati simulazione:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1925 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1989 msgid "Remove Signal" msgstr "Rimuovi segnale" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1925 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1989 msgid "Remove the signal from the plot" msgstr "Rimuovi il segnale dal grafico" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1933 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1997 msgid "Hide Cursor" msgstr "Nascondi puntatore" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1935 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1999 msgid "Show Cursor" msgstr "Mostra puntatore" @@ -16604,7 +16607,7 @@ msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Caricamento librerie simboli" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:218 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:830 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:218 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:831 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" @@ -18372,19 +18375,19 @@ msgstr "Impossibile aggiungere la libreria '%s'." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aggiornare i simboli nello schema o nella nuova libreria?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:709 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:723 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:809 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:823 msgid "No net selected." msgstr "Nessuna net selezionata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:835 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:849 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1505 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1519 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18395,40 +18398,40 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1898 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono " "essere modificati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2178 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2192 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2185 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2199 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2192 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2206 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:302 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Raggiunta la fine dello schema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:303 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Raggiunta la fine del foglio." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:307 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Cerca ancora per ricominciare dall'inizio." @@ -18444,19 +18447,19 @@ msgstr "Il bus non ha membri" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Premere per annullare la creazione del disegno." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:775 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:777 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Premere per annullare il trascinamento." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:777 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:779 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217 msgid "Press to cancel move." msgstr "Premere per annullare lo spostamento." #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Page '%s' not found." -msgstr "Pagina '%d' non trovata." +msgstr "Pagina '%s' non trovata." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." @@ -18782,21 +18785,21 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2862 pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/footprint.cpp:2868 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 #: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:213 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:408 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:410 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:305 pcbnew/pcb_track.cpp:837 pcbnew/pcb_track.cpp:911 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1273 pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:305 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:184 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:185 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:189 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1420 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:189 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -18982,8 +18985,8 @@ msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:446 msgid ":" msgstr ":" @@ -19382,22 +19385,22 @@ msgstr "Numero codice non valido" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "File Gerber non valido: comando arco G74 o G75 mancante" -#: gerbview/rs274x.cpp:230 +#: gerbview/rs274x.cpp:231 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: comando di formato GERBER \"%c\" non valido alla riga %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:233 +#: gerbview/rs274x.cpp:234 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Il file GERBER \"%s\" potrebbe non apparire come dovrebbe." -#: gerbview/rs274x.cpp:541 +#: gerbview/rs274x.cpp:542 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Comando \"IR\" valore di rotazione non consentito" -#: gerbview/rs274x.cpp:649 +#: gerbview/rs274x.cpp:650 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Comando KNOCKOUT ignorato da Gerbview" @@ -19679,7 +19682,7 @@ msgstr "Evidenzia DCode %d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:256 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:317 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -19893,7 +19896,7 @@ msgstr "Formato foratura non valido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:141 #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:94 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:140 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:142 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unità specificate non valide\n" @@ -19910,23 +19913,21 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Modalità origine specificata non valida\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:220 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:111 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La precisione delle coordinate gerber deve essere 5 o 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:42 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" -msgstr "Includi il testo dei riferimenti" +msgstr "Escludi il testo del riferimento" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:47 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Exclude the value text" -msgstr "Includi il testo dei valori" +msgstr "Escludi il testo del valore" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 @@ -19938,40 +19939,50 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:105 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il file scheda non esiste o non è accessibile\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:39 +msgid "Plot given layers to a single gerber file" +msgstr "Traccia gli strati dati in un singolo file gerber" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Include the border and title block" msgstr "Includi bordo e riquadro iscrizioni" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:55 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:57 msgid "Do not use the extended X2 format" msgstr "Non usare il formato esteso X2" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:62 msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Non generare gli attributi netlist" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sottrai maschera di saldatura dalla serigrafia" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:72 msgid "Disable aperature macros" msgstr "Disabilita macro aperture" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:77 msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Precisione delle coordinate gerber, opzioni valide: 5 or 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:41 +msgid "" +"Plot multiple gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " +"plot settings" +msgstr "Traccia più file gerber per un C.S., includendo la possibilità di usare le impostazioni di tracciatura memorizzate per la scheda" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:47 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -19979,7 +19990,7 @@ msgstr "" "Strati da includere ad ogni tracciamento, elenco separato da virgole di nomi " "di strati non tradotti da includere come F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:51 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Usare le impostazioni di tracciamento gerber già configurate nel file scheda" @@ -19993,20 +20004,24 @@ msgstr "" msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:47 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 +msgid "Export footprint position file" +msgstr "Esporta file posizioni impronte" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:49 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" "Opzioni valide: front, back, both. Il formato gerber supporta solo \"both\"." -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:53 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" msgstr "Opzioni valide: ascii, csv, gerber" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:55 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:57 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" msgstr "Unità di uscita; solo formato ascii o csv; opzioni valide: in, mm" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:58 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:60 msgid "" "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " "formats only)" @@ -20014,32 +20029,32 @@ msgstr "" "Usa le coordinate negative X per le impronte sullo strato inferiore (solo " "formati ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:64 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:66 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" msgstr "Usa il file origine forature/posizionamenti (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:69 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:71 msgid "Include only SMD footprints (ascii or csv only)" msgstr "Includi solo impronte SMD (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:75 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:77 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" msgstr "Escludi tutte le impronte con piazzole passanti (solo ascii o csv)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:80 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:82 msgid "Include board edge layer (gerber only)" msgstr "Includi lo strato contorni scheda (solo gerber)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:124 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:126 #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:81 kicad/cli/command_version.cpp:67 msgid "Invalid format\n" msgstr "Formato non valido\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:150 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:152 msgid "\"both\" not supported for gerber format\n" msgstr "\"both\" non supportato per il formato gerber\n" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:166 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:168 msgid "Invalid side specified\n" msgstr "Lato specificato non valido\n" @@ -20109,7 +20124,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:50 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:69 -#: kicad/cli/command_export_sch_pythonbom.cpp:47 +#: kicad/cli/command_export_sch_pythonbom.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:69 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il file schema non esiste o non è accessibile\n" @@ -20119,6 +20134,12 @@ msgstr "Il file schema non esiste o non è accessibile\n" msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Evita di impostare un colore di sfondo (indipendentemente dal tema)" +#: kicad/cli/command_export_sch_pythonbom.cpp:34 +msgid "" +"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"scripts" +msgstr "Esporta il vecchio formato xml della diba usato nell'editor degli schemi con gli script python" + #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:44 msgid "Specific symbol to export within the library" @@ -20139,14 +20160,12 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il percorso impronta non esiste o non è accessibile\n" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Include hidden pins" -msgstr "M&ostra piedini nascosti" +msgstr "Includi i pin nascosti" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Include hidden fields" -msgstr "Cerca campi nascosti" +msgstr "Includi i campi nascosti" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" @@ -21274,8 +21293,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:756 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:763 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1816 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1846 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:763 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1828 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1858 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -21466,7 +21485,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posizione finale" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotazione:" @@ -21620,7 +21639,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordinate: angolo basso a dx pagina" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:297 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1464 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1476 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -23752,7 +23771,6 @@ msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tassellazione zone in rame..." #: pcbnew/board.cpp:928 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "C.S." @@ -23796,6 +23814,14 @@ msgstr "Piste" msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:178 +msgid "NetClass" +msgstr "NetClass" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:185 +msgid "NetName" +msgstr "NetName" + #: pcbnew/board_item.cpp:113 msgid "all copper layers" msgstr "tutti gli strati rame" @@ -23808,13 +23834,13 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1247 pcbnew/zone.cpp:1383 -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1385 +#: pcbnew/zone.cpp:1398 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1251 pcbnew/zone.cpp:1390 -#: pcbnew/zone.cpp:1397 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1392 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -23827,10 +23853,10 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1046 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 #: pcbnew/pad.cpp:981 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:134 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/pcb_track.cpp:953 pcbnew/zone.cpp:569 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -23969,7 +23995,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Aggiungi strato dielettrico" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:842 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selezionare strato da aggiungere:" @@ -24005,13 +24031,13 @@ msgstr "" msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1644 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:485 msgid "Copper layers:" msgstr "Strati rame:" @@ -24672,7 +24698,7 @@ msgstr "Riannota:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint.cpp:1034 msgid "Front" msgstr "Fronte" @@ -24698,7 +24724,7 @@ msgstr "Inizio designatore di riferimento per il fronte." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 @@ -24851,7 +24877,7 @@ msgstr "Dimensioni predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2027 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -25305,7 +25331,7 @@ msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" @@ -25370,8 +25396,8 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2836 -#: pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2839 +#: pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1366 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Raccordi termici" @@ -25415,13 +25441,13 @@ msgstr "Tipo riempimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Solid fill" msgstr "Riempimento pieno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Hatch pattern" msgstr "Motivo tratteggiato" @@ -25675,7 +25701,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centro verticale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:134 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" @@ -25866,7 +25892,7 @@ msgstr "Scegli quante cifre di precisione da mostrare" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:134 msgid "0.0" @@ -25926,60 +25952,60 @@ msgid "Dimension Text" msgstr "Testo dimensione" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:274 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width" msgstr "Larghezza testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211 msgid "Text pos X" msgstr "Pos X testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:303 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height" msgstr "Altezza testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:316 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:224 msgid "Text pos Y" msgstr "Pos Y testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 msgid "Thickness:" msgstr "Spessore:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Text thickness" msgstr "Spessore testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Text orientation" msgstr "Orientamento testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -26491,7 +26517,7 @@ msgstr "" "Può essere usato soltanto stampando il foglio corrente" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:494 msgid "Technical layers:" msgstr "Strati tecnici:" @@ -26818,7 +26844,7 @@ msgid "Reference designator" msgstr "Riferimento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 msgid "90" msgstr "90" @@ -26828,7 +26854,7 @@ msgstr "Lato:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2890 +#: pcbnew/footprint.cpp:2893 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributi di fabbricazione" @@ -26839,13 +26865,13 @@ msgstr "Tipo impronta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:769 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 msgid "Through hole" msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:769 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 pcbnew/pad.cpp:1232 #: pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "SMD" @@ -26853,25 +26879,19 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2892 +#: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Not in schematic" msgstr "Non nello schema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2894 +#: pcbnew/footprint.cpp:2897 msgid "Exclude from position files" msgstr "Escludi dai file di posizione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2897 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Escludi dalla DIBA" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 +#: pcbnew/footprint.cpp:2907 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." @@ -26905,7 +26925,7 @@ msgstr "Imposta i valori a 0 per usare valori i valori di impostazione scheda." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:586 msgid "Pad clearance:" msgstr "Distanza piazzola:" @@ -26922,7 +26942,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:599 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Espansioni maschera di saldatura:" @@ -26947,7 +26967,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" @@ -26971,7 +26991,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Distanza relativa pasta salda:" @@ -27001,8 +27021,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:671 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -27011,7 +27031,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27021,7 +27041,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:689 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connessione a zone in rame" @@ -27037,13 +27057,13 @@ msgstr "Usa impostazioni zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 msgid "Thermal relief" msgstr "Raccordi termici" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:781 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Impostazioni e scavalcamenti distanze" @@ -27057,7 +27077,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2871 +#: pcbnew/footprint.cpp:2874 msgid "Footprint Properties" msgstr "Proprietà impronta" @@ -27081,7 +27101,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "L'altezza testo deve essere tra %s e %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:443 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -28261,7 +28281,7 @@ msgstr "Lunghezza collegamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2004 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2061 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nome collegamento:" @@ -28352,162 +28372,202 @@ msgstr "gradi" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Proprietà zona non rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143 msgid "Center Point:" msgstr "Punto centrale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 msgid "Ring" msgstr "Anello" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:197 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" "La larghezza della linea potrebbe non essere 0 per le forme non riempite." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Vertice %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:359 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici dopo la semplificazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:380 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Un poligono non può essere auto intersecante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:398 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: vertici ridondanti rimossi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:424 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Selezionare un vertice per aggiungere un nuovo vertice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:459 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selezionare un vertice da cancellare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1760 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:30 +msgid "Start point" +msgstr "Punto iniziale" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:56 +msgid "Control point 1" +msgstr "Punto di controllo 1" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:82 +msgid "Control point 2" +msgstr "Punto di controllo 2" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:108 +msgid "End point" +msgstr "Punto finale" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:215 +msgid "Move vector" +msgstr "Sposta vettore" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:264 +msgid "Scaling factor:" +msgstr "Fattore di scala:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:286 +msgid "Duplicate:" +msgstr "Duplica:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:448 +msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." +msgstr "Le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, rotazione 0°" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:124 +msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" +msgstr "Trasformazione geometria piazzola di forma personalizzata" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.h:164 +msgid "Basic Shape Polygon" +msgstr "Poligono di forma base" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1760 msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietà piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Proprietà predefinite piazzola per lo strumento aggiungi piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:494 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %g gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:497 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:254 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lato retro (speculare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:497 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:254 msgid "front side" msgstr "lato fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 msgid "width" msgstr "larghezza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:744 -msgid "from" -msgstr "da" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:745 +msgid "from" +msgstr "da" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "to" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "center" msgstr "centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "start" msgstr "inizio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "angle" msgstr "angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 msgid "at" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 msgid "radius" msgstr "raggio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:735 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "conteggio vertici %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2167 msgid "Number box" msgstr "Riquadro n°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "Unknown primitive" msgstr "Primitiva sconosciuta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:936 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:937 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "All copper layers" msgstr "Tutti gli strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s e strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:941 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo lo strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:946 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1256 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Errore: la piazzola deve avere una dimensione positiva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Attenzione: foro piazzola fuori dalla sagoma." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1283 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Attenzione: il foro piazzola toglierà il rame." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Attenzione: i valori di distanza locale negativa non avranno effetto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -28515,7 +28575,7 @@ msgstr "" "Attenzione: le distanze negative della maschera di saldatura più grandi di " "alcune primitive di forma. I risultati potrebbero essere sorprendenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -28523,7 +28583,7 @@ msgstr "" "Attenzione: distanza maschera di saldatura negativa più grande della " "piazzola. Non verrà generata nessuna maschera di saldatura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1333 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -28531,11 +28591,11 @@ msgstr "" "Attenzione: margine pastasalda negativo più grande della piazzola. Non verrà " "generata nessuna maschera di pastasalda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Errore: la piazzola non ha strati." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1346 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -28543,185 +28603,185 @@ msgstr "" "Attenzione: i fori metallizzati dovrebbero avere una piazzola in rame almeno " "su uno strato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Errore: il delta del trapeziode è troppo grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Errore: piazzola foro passante senza foro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1368 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Attenzione: le piazzole del connettore normalmente non hanno pastasalda. " "Usare piazzole SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Errore: la piazzola SMD ha un foro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Attenzione: la piazzola SMD non ha strati esterni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà allineatore non ha senso con piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà testpoint non ha senso con piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà dissipatore non ha senso per piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1410 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà dentellata è per piazzole PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1416 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Attenzione: la proprietà BGA è per piazzole SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Errore: dimensione angolo negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1427 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Attenzione: la dimensione angolo renderà la piazzola circolare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1437 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Errore: la forma piazzola personalizzata deve risolvere un singolo poligono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1443 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errori proprietà piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1444 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avvertenze proprietà piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:356 msgid "Hole size X:" msgstr "Dimensione X foro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 msgid "Pad size X:" msgstr "Dimensioni X piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2219 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2080 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2251 msgid "No shape selected" msgstr "Nessuna forma selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2165 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anello/cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2170 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo di forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:808 msgid "Add Primitive" msgstr "Aggiungi primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 msgid "Edge Connector" msgstr "Connettore a pettine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 msgid "SMD Aperture" msgstr "Apertura SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:45 msgid "Pad number:" msgstr "Numero piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:95 msgid "Pad shape:" msgstr "Forma piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:350 msgid "Circular" msgstr "Tonda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:350 pcbnew/pad.cpp:1216 #: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Smussato con altri spigoli arrotondati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Personalizzata (base circolare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Personalizzata (base rettangolare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:114 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Delta trapezio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:125 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Asse trapezio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:275 msgid "Corner size:" msgstr "Dimensione vertice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28731,11 +28791,11 @@ msgstr "" "La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n" "Il valore massimo è il 50 percento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:159 msgid "Corner radius:" msgstr "Raggio angolo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28747,13 +28807,13 @@ msgstr "" "La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n" "Nota: la norma IPC dà valore massimo = 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:234 msgid "Chamfer size:" msgstr "Dimensione smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28763,52 +28823,52 @@ msgstr "" "La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n" "Il valore massimo è il 50 percento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Smussi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Angoli smussati. La posizione è relativa ad una piazzola, orientamento 0 " "gradi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:260 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:263 msgid "Bottom left" msgstr "Angolo inferiore sinistro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:266 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 msgid "Hole shape:" msgstr "Forma foro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:387 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Spostamento forma dal foro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:443 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:478 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28816,47 +28876,47 @@ msgstr "" "L'impronta genitore sulla scheda è speculare.\n" "Gli strati verranno invertiti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:498 msgid "Front adhesive" msgstr "Adesivo fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 msgid "Back adhesive" msgstr "Adesivo retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:504 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasta salda fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasta salda retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:513 msgid "Back silk screen" msgstr "Serigrafia retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:519 msgid "Back solder mask" msgstr "Maschera di saldatura retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:522 msgid "Drafting notes" msgstr "Note di stesura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:528 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:534 msgid "Fabrication property:" msgstr "Proprietà fabbricazione:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28879,48 +28939,48 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 pcbnew/pad.cpp:1717 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Test point pad" msgstr "Piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Piazzola castellata (solo fori passanti)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:565 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:568 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Imposta i valori a 0 per usare valori delle impronte genitori o della " "netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:572 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Distanza positiva significa area più grande della piazzola (usuale per " "distanza maschera)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28928,7 +28988,7 @@ msgstr "" "Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (usuale per " "distanza pastasalda)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28936,7 +28996,7 @@ msgstr "" "Questo è il valore locale di distanza collegamenti per la piazzola.\n" "Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o della netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28945,7 +29005,7 @@ msgstr "" "saldatura.\n" "Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o il valore globale." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28960,7 +29020,7 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28979,116 +29039,76 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:697 msgid "Pad connection:" msgstr "Connessione piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 msgid "From parent footprint" msgstr "Da impronta genitore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:707 msgid "Zone knockout:" msgstr "Knockout zona:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:711 msgid "Pad shape" msgstr "Forma piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:711 msgid "Pad convex hull" msgstr "Piazzola convessa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:724 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Superamento raccordi termici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 msgid "Relief gap:" msgstr "Apertura raccordo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:743 msgid "Spoke width:" msgstr "Larghezza raggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 msgid "Spoke angle:" msgstr "Angolo raggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:788 msgid "Primitives list:" msgstr "Elenco primitive:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:792 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Nota: le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, orientamento " "0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:811 msgid "Edit Primitive" msgstr "Modifica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:814 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:817 msgid "Transform Primitive" msgstr "Primitiva di trasformazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 msgid "Delete Primitive" msgstr "Cancella primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:836 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitive di forme personalizzate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Anteprima piazzola in modalità schizzo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 -msgid "Start point" -msgstr "Punto iniziale" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 -msgid "Control point 1" -msgstr "Punto di controllo 1" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 -msgid "Control point 2" -msgstr "Punto di controllo 2" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 -msgid "End point" -msgstr "Punto finale" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1315 -msgid "Move vector" -msgstr "Sposta vettore" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 -msgid "Scaling factor:" -msgstr "Fattore di scala:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1386 -msgid "Duplicate:" -msgstr "Duplica:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1548 -msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." -msgstr "Le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, rotazione 0°" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:361 -msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" -msgstr "Trasformazione geometria piazzola di forma personalizzata" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:401 -msgid "Basic Shape Polygon" -msgstr "Poligono di forma base" - #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Traccia tutti gli strati" @@ -29143,7 +29163,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formato tracciatura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30026,12 +30045,12 @@ msgstr "Proprietà testo impronta" msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:251 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %.1f gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:475 msgid "Change text properties" msgstr "Cambia proprietà del testo" @@ -30048,7 +30067,7 @@ msgstr "Knockout" msgid "Keep text upright" msgstr "Mantieni testo in verticale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrizione impronta genitore" @@ -30167,17 +30186,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1227 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1226 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Cieco/sepolto" @@ -30919,12 +30938,12 @@ msgstr "" "lunghezza pista per piste con via. Se disabilitata, l'altezza stackup dei " "via viene ignorata." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Usa la pagina dello stackup fisico per cambiare il numero di strati rame." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -30937,7 +30956,7 @@ msgstr "" "Questi elementi non saranno più accessibili.\n" "Continuare ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -30947,25 +30966,25 @@ msgstr "" "tutti gli elementi dagli strati rimossi e non può essere annullata.\n" "Continuare?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lo strato deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:680 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s sono proibiti nei nomi degli strati." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:687 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Il nome strato \"signal\" è riservato." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:695 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Il nome strato '%s' è già in uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -30978,15 +30997,15 @@ msgstr "" "\n" "Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Strati interni da cancellare" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:837 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Tutti gli strati definiti dall'utente sono già stati aggiunti." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Aggiungi strato definito dall'utente" @@ -31642,16 +31661,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel Changes?" msgstr "Annullare i cambiamenti?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:545 msgid "DRC rules" msgstr "Regole DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:552 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:609 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:615 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" "Le regole di progettazione non possono essere aggiunte senza un progetto" @@ -32380,12 +32399,12 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1009 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:913 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32724,7 +32743,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connessione piazzola: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:362 pcbnew/zone.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33763,144 +33782,148 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 +#: pcbnew/footprint.cpp:774 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: pcbnew/footprint.cpp:1027 +#: pcbnew/footprint.cpp:1030 msgid "Last Change" msgstr "Ultima modifica" -#: pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint.cpp:1034 msgid "Board Side" msgstr "Lato scheda" -#: pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint.cpp:1034 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Sotto (capovolto)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1052 msgid "autoplaced" msgstr "autopiazzato" -#: pcbnew/footprint.cpp:1052 +#: pcbnew/footprint.cpp:1055 msgid "not in schematic" msgstr "non nello schema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1055 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 msgid "exclude from pos files" msgstr "escludi dai file posizioni" -#: pcbnew/footprint.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "exclude from BOM" msgstr "escludi dalla DIBA" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1063 msgid "Status: " msgstr "Stato: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1063 msgid "Attributes:" msgstr "Attributi:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1069 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1069 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1070 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint.cpp:1073 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1371 +#: pcbnew/footprint.cpp:1074 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1371 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1351 +#: pcbnew/footprint.cpp:1354 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1353 +#: pcbnew/footprint.cpp:1356 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2328 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'Foro passante'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2331 +#: pcbnew/footprint.cpp:2334 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'SMD'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2359 +#: pcbnew/footprint.cpp:2362 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(piazzola PTH senza strati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2381 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(foro piazzola PTH senza rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2387 +#: pcbnew/footprint.cpp:2390 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(la piazzola SMD compare su entrambi, superiore e inferiore, i lati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2394 pcbnew/footprint.cpp:2407 +#: pcbnew/footprint.cpp:2397 pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e maschera della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2399 pcbnew/footprint.cpp:2412 +#: pcbnew/footprint.cpp:2402 pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e pastasalda della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2588 +#: pcbnew/footprint.cpp:2591 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(gruppo piazzole net-tie contiene numero piazzola sconosciuto %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2593 +#: pcbnew/footprint.cpp:2596 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(piazzola %s appare in più di un gruppo piazzole net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2834 pcbnew/pad.cpp:1729 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1729 pcbnew/zone.cpp:1364 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/footprint.cpp:2838 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1368 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Raccordi termici per fori metallizzati" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 +#: pcbnew/footprint.cpp:2883 msgid "Library link" msgstr "Collegamento libreria" -#: pcbnew/footprint.cpp:2901 pcbnew/pad.cpp:1815 pcbnew/zone.cpp:1464 +#: pcbnew/footprint.cpp:2900 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Escludi dalla DIBA" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/pad.cpp:1815 pcbnew/zone.cpp:1466 msgid "Overrides" msgstr "Scavalcamenti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/pad.cpp:1817 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2910 pcbnew/pad.cpp:1817 pcbnew/zone.cpp:1468 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2911 pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/pad.cpp:1823 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2916 pcbnew/pad.cpp:1826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/pad.cpp:1826 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2921 pcbnew/pad.cpp:1830 +#: pcbnew/footprint.cpp:2924 pcbnew/pad.cpp:1830 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Stile connessione zona" @@ -33917,8 +33940,8 @@ msgstr "Editor impronte KiCad" msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:836 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:293 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:293 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1475 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" @@ -33926,29 +33949,29 @@ msgstr "Filtro selezione" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:523 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:524 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:876 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[da %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nessuna impronta caricata]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:968 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1269 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1270 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1279 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -34050,8 +34073,8 @@ msgstr "La libreria %s esiste già." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:640 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2583 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2656 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -35089,18 +35112,18 @@ msgstr "Lunghezza nel contenitore" msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:918 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2536 pcbnew/router/router_tool.cpp:2553 -#: pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/pad.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 pcbnew/router/router_tool.cpp:2552 +#: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:875 pcbnew/pcb_track.cpp:884 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:926 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2533 pcbnew/router/router_tool.cpp:2538 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2543 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/zone.cpp:610 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 pcbnew/zone.cpp:613 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -35203,7 +35226,7 @@ msgstr "Dimensione X foro" msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1809 pcbnew/pcb_track.cpp:863 +#: pcbnew/pad.cpp:1809 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" @@ -35211,7 +35234,7 @@ msgstr "Lunghezza da piazzola a die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1487 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" @@ -35219,7 +35242,7 @@ msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angolo raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/zone.cpp:1480 +#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/zone.cpp:1482 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" @@ -35268,24 +35291,24 @@ msgstr "Cerca" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico '%s' non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1394 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1406 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1429 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1441 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1728 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1740 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1752 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1764 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35295,11 +35318,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1777 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1789 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1788 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1800 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35307,24 +35330,24 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1815 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1827 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1845 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1857 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2009 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2021 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2021 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2033 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2071 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -35437,95 +35460,95 @@ msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Riquadro di testo C.S. su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Via cieco/sepolto %s su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Microvia %s su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:113 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 msgid "removed annular ring" msgstr "anello rimosso" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:824 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:854 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:847 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Lunghezza segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:858 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Lunghezza sbrogliata" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:881 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:901 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Larghezza anello min: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1070 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1271 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Proprietà via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:190 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:190 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:191 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:191 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -35635,11 +35658,11 @@ msgstr "" "KiCad Eco1_User." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:363 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:344 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:386 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:380 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:78 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:72 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2372 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36306,34 +36329,34 @@ msgstr "" "progettazione per controllare come i riempimenti rame vengono influenzati da " "ciò." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:397 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:391 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Impossibile leggere il file '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1187 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1181 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr " '%s' duplicato nella '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1265 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1259 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Nessun package '%s' presente nella libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1503 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1497 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2299 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Poligono ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1865 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1859 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Collegamento ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2420 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1522 @@ -36345,18 +36368,18 @@ msgstr "" "Piazzola di dimensione zero non valida ignorata nel\n" "file: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2038 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2032 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Testo ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2191 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Rettangolo ignorato dato poiché strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2379 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2374 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Cerchio ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" @@ -36527,13 +36550,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Il token elemento contiene %d parametri." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:992 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2703 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2700 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare la cartella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2708 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La cartella libreria '%s' ha sottocartelle inattese." @@ -36544,7 +36567,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nella libreria '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1038 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2745 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3222 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -36754,26 +36777,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1433 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2037 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2034 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2266 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2263 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2418 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Questo file non contiene un circuito stampato." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2571 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2568 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -36782,26 +36805,26 @@ msgstr "" "La libreria '%s' non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2575 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2572 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2601 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2598 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Il nome file impronta '%s' non valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2604 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare il file '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2678 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nel percorso libreria '%s'." @@ -37047,12 +37070,12 @@ msgid "?" msgstr "?" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:600 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:756 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum clearance" msgstr "distanza minima scheda" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:604 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:670 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:723 pcbnew/router/router_tool.cpp:743 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:722 pcbnew/router/router_tool.cpp:742 msgid "board minimum track width" msgstr "larghezza piste minima scheda" @@ -37341,79 +37364,79 @@ msgstr "" "Salvare i log eventi dello\n" "sbrogliatore a scopo di debug?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1095 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1094 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "I via ciechi/coperti necessitano 2 strati diversi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1172 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Piste solo sugli strati in rame." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1812 pcbnew/router/router_tool.cpp:2392 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1811 pcbnew/router/router_tool.cpp:2391 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1814 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2473 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Sbrogliamento coppia differenziale: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2485 pcbnew/router/router_tool.cpp:2496 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2484 pcbnew/router/router_tool.cpp:2495 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Netclass risolta: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2493 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2492 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Sbrogliamento pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2500 msgid "Routing Track" msgstr "Sbrogliamento pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2501 msgid "(no net)" msgstr "(no connessione)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2511 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2510 msgid "Free-angle" msgstr "Angolo-libero" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2517 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2516 msgid "45-degree" msgstr "45-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2517 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 msgid "90-degree" msgstr "90-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2525 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2524 msgid "Corner Style" msgstr "Stile angolo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2530 pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Larghezza pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2541 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2540 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Distanza coppia differenziale: %s" @@ -39999,7 +40022,7 @@ msgstr "" "Aggiorna lo riempimento in rame delle zone selezionate indipendentemente da " "altre zone interagenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" @@ -40015,7 +40038,7 @@ msgstr "Svuota zone selezionate" msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Rimuovi riempimenti rame dalle zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Svuota tutte le zone" @@ -40348,44 +40371,44 @@ msgstr "Aggiungi una zona" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:86 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 msgid "Checking Zones" msgstr "Controllo zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:92 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:167 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:136 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:221 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostra regole DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:143 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:228 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Gli riempimenti delle zone possono essere inaccurati. Le regole DRC " "contengono errori." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:245 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:254 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Zone autoriempimento" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:265 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3233 msgid "Open Preferences" msgstr "Apri preferenze" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -40393,11 +40416,11 @@ msgstr "" "Lo riempimento automatico delle zone può essere spento nelle Preferenze se " "rallenta troppo." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:367 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 msgid "Unfill Zone" msgstr "Svuota zona" @@ -41132,96 +41155,96 @@ msgstr "Riquadro di testo" msgid "No Net" msgstr "No net" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:540 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:562 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:584 pcbnew/zone.cpp:791 +#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:598 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio vertici" -#: pcbnew/zone.cpp:656 +#: pcbnew/zone.cpp:659 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:658 +#: pcbnew/zone.cpp:661 msgid "Teardrop Area" msgstr "Area arr. a goccia" -#: pcbnew/zone.cpp:660 +#: pcbnew/zone.cpp:663 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:662 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:797 +#: pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Area regole ritaglio su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:799 +#: pcbnew/zone.cpp:802 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Ritaglio zona su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:804 +#: pcbnew/zone.cpp:807 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:806 +#: pcbnew/zone.cpp:809 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1471 +#: pcbnew/zone.cpp:1473 msgid "Minimum Width" msgstr "Larghezza minima" -#: pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/zone.cpp:1478 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" @@ -41233,19 +41256,19 @@ msgstr "Controllo riempimenti zone..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:447 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:570 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:575 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:572 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:577 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:572 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:577 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" @@ -41358,15 +41381,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite EDA per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Circuito stampato" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -41415,44 +41429,3 @@ msgstr "Schema KiCad" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" - -#~ msgid "Print border and title block" -#~ msgstr "Stampa squadratura e riquadro iscrizioni" - -#~ msgid "Print sheet &reference and title block" -#~ msgstr "Stampa squad&ratura e riquadro iscrizioni del foglio" - -#~ msgid "Print in &black and white only" -#~ msgstr "Stampa in &bianco e nero" - -#~ msgid "Symbol Annotation" -#~ msgstr "Annotazione simbolo" - -#~ msgid "Pin to Pin Connections" -#~ msgstr "Connessioni pin a pin" - -#~ msgid "Color Theme" -#~ msgstr "Tema colori" - -#~ msgid "Black and white only" -#~ msgstr "Solo bianco e nero" - -#~ msgid "Plot border and title block" -#~ msgstr "Traccia squadratura e riquadro iscrizioni" - -#~ msgid "Plot in black and white" -#~ msgstr "Traccia in bianco e nero" - -#~ msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." -#~ msgstr "" -#~ "Se disabilitata, verrà usato il colore dello strato scelto per la " -#~ "tracciatura." - -#~ msgid "Pre-defined track and via dimensions:" -#~ msgstr "Dimensioni piste e via predefinite:" - -#~ msgid "Value may not be empty." -#~ msgstr "Il valore non può essere vuoto." - -#~ msgid "Add Junctions to Selection where needed" -#~ msgstr "Aggiungi giunzioni alla selezione dove servono"