From 9abfc17ab7efa263c13181e84f44bf38629b7980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Sun, 6 Oct 2019 19:40:28 +0200 Subject: [PATCH] Update French translation --- fr/kicad.po | 443 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 241 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index e22a675e23..8a52ddfc9c 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-01 09:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-05 11:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 12:06+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: f:/kicad-launchpad/git_testing\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Déplacer vers le Haut\tHaut" #: eeschema/eeschema_config.cpp:124 eeschema/eeschema_config.cpp:465 #: gerbview/gerbview_config.cpp:43 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:756 pcbnew/pcbnew_config.cpp:77 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:756 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:76 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:73 msgid "Close" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr " X:" msgid " Y:" msgstr " Y:" -#: common/eda_text.cpp:459 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 +#: common/eda_text.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:586 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 pcbnew/class_module.cpp:525 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr " Y:" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:460 +#: common/eda_text.cpp:472 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:330 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:461 +#: common/eda_text.cpp:473 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Italique" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:462 +#: common/eda_text.cpp:474 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" @@ -3084,13 +3084,13 @@ msgid "Kicad Manager" msgstr "Gestionnaire Kicad" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:123 -#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1031 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1033 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1041 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:818 pcbnew/pcbnew_config.cpp:76 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 pcbnew/pcbnew_config.cpp:66 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -3103,12 +3103,12 @@ msgstr "Éditeur de Description de Page" msgid "Gestures" msgstr "Déplacements" -#: common/kiway.cpp:205 +#: common/kiway.cpp:212 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Impossible de charger la librairie kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:214 +#: common/kiway.cpp:221 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire les symboles nom de l'instance et la version dans la " "librairie kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:248 +#: common/kiway.cpp:255 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -3127,16 +3127,16 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "n'a pas pu être chargé\n" -#: common/kiway.cpp:252 +#: common/kiway.cpp:259 msgid "It is missing.\n" msgstr "Il est manquant\n" -#: common/kiway.cpp:254 +#: common/kiway.cpp:261 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" -#: common/kiway.cpp:256 +#: common/kiway.cpp:263 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4247,184 +4247,184 @@ msgstr "(double-clic pour éditer)" msgid "Hotkey" msgstr "Raccourci" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:133 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:158 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:139 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:164 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Fichiers symboles de dessin KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:145 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:170 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:151 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:176 msgid "KiCad project files" msgstr "Fichiers projet KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:157 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:182 msgid "KiCad schematic files" msgstr "Fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:163 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:188 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Fichier schématique Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:169 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:194 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fichiers Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:175 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fichiers netlistes KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:181 gerbview/files.cpp:51 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 gerbview/files.cpp:51 msgid "Gerber files" msgstr "Fichiers Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:187 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:205 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:193 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers PCB XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:199 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Fichiers ASCII P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fichiers d'empreinte KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Chemin des librairies d'empreintes KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fichiers librairie modules anciens" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers librairie XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:260 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Fichiers librairies d'empreintes Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "Page layout design files" msgstr "Fichiers de description de page" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:273 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad fichiers lien d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 gerbview/files.cpp:65 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:280 gerbview/files.cpp:65 msgid "Drill files" msgstr "Fichiers de perçage" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:286 msgid "SVG files" msgstr "Fichiers SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:267 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:292 msgid "HTML files" msgstr "Fichiers HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:273 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "CSV Files" msgstr "Fichiers CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:279 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 msgid "Portable document format files" msgstr "Fichiers \"Portable document format\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 msgid "PostScript files" msgstr "Fichiers PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 msgid "Report files" msgstr "Fichiers rapport" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 msgid "Footprint place files" msgstr "Fichiers de placement des empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fichiers VRML et X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:334 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fichiers IDFv3 de composants" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:315 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:340 msgid "Text files" msgstr "Fichiers texte" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:321 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Anciens fichiers d'export d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:327 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Electronic rule check file" msgstr "Fichier contrôle des règles électroniques" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 msgid "Spice library file" msgstr "Fichier librairie Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fichier netliste SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fichier netliste CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fichiers association d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 msgid "Zip file" msgstr "Fichiers ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:363 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fichiers PCB GenCAD" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:369 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:375 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fichier Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fichier de tests IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 msgid "Workbook file" msgstr "Fichier classeur de travail" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 msgid "PNG file" msgstr "Fichiers PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 msgid "Jpeg file" msgstr "Fichier Jpeg" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Avertissement CvPcb" msgid "Project file \"%s\" is not writable" msgstr "Fichier de projet \"%s\" non inscriptible" -#: cvpcb/cvpcb.cpp:141 +#: cvpcb/cvpcb.cpp:149 msgid "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "" "Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la " "documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." -#: cvpcb/cvpcb.cpp:156 +#: cvpcb/cvpcb.cpp:164 msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " @@ -8639,7 +8639,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:125 gerbview/gerbview_config.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcbnew_config.cpp:78 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" @@ -8651,7 +8651,7 @@ msgstr "Couleurs" msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:222 pcbnew/pcbnew_config.cpp:113 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:222 pcbnew/pcbnew_config.cpp:102 msgid "Save Project File" msgstr "Sauver Fichier Projet" @@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr "Fichier librairie de composants \"%s\" sauvé" msgid "Symbol library documentation file \"%s\" saved" msgstr "Fichier de documentation de composant \"%s\" sauvé" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:855 eeschema/sch_edit_frame.cpp:518 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:855 eeschema/sch_edit_frame.cpp:520 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:261 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:444 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476 #, c-format @@ -9872,7 +9872,7 @@ msgstr "Non Trouvé" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:638 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:640 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -9882,33 +9882,33 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:735 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:744 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:746 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:756 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:758 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" existe déjà." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:774 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:776 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:857 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1047 kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:814 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1049 kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:815 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1052 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "Pas d'éditeur défini. Veuillez en sélectionner un" msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:284 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:745 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:284 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:746 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -12343,12 +12343,12 @@ msgstr "Couche graphique%d" msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:202 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:150 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:202 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:559 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestionnaire de Couches" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:170 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:273 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:168 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:273 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -12368,49 +12368,49 @@ msgstr "" "Si vous souhaitez choisir plus tard, sélectionnez le mode graphique Accéléré " "dans le menu Affichage." -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:177 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:280 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:175 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:280 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Activation Acceleration Graphique" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:179 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:177 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "&Activer Acceleration" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:179 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:177 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 msgid "&No Thanks" msgstr "&Non, Merci" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:576 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:579 msgid "D Codes" msgstr "D Codes" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:684 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:687 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Couche de dessin %d non utilisée" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:696 gerbview/menubar.cpp:142 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:699 gerbview/menubar.cpp:142 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:698 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:701 msgid " (with X2 attributes)" msgstr " (avec attributs X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:706 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:709 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nom Image: \"%s\" Nom Layer: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:722 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:725 msgid "X2 attr" msgstr "Attr X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1192 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:796 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1195 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:796 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1197 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:801 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1200 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:801 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -12912,13 +12912,13 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous créer un nouveau répertoire vide pour le projet?" -#: kicad/import_project.cpp:138 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1034 +#: kicad/import_project.cpp:138 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema a échoué pour charger:\n" #: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1005 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1036 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad erreur" @@ -13791,47 +13791,47 @@ msgstr "Atténuation ajustée à plus que %f dB" #: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2 msgid "" "### Bridged tee attenuator:\n" -"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" +"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" "__Zout__ desired output impedance
\n" "__Z0 = Zin = Zout__

\n" "\n" "* __a__ attenuation in dB\n" "* __L = 10a/20__ (the loss)

\n" -"* ___R1 = Z0 * (L - 1)___\n" +"* ___R1 = Z0 \\* (L - 1)___\n" "* ___R2 = Z0 / (L - 1)___" msgstr "" "### Atténuateur en T ponté:\n" -"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" +"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" "__Zout__ impédance de sortie désirée
\n" "__Z0 = Zin = Zout__

\n" "\n" "* __a__ atténuation en dB\n" "* __L = 10a/20__ (l'atténuation)\n" -"* ___R1 = Z0 * (L - 1)___\n" +"* ___R1 = Z0 \\* (L - 1)___\n" "* ___R2 = Z0 / (L - 1)___" #: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2 msgid "" "## Pi attenuator\n" -"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" +"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" "__Zout__ desired output impedance
\n" "__Zin = Zout__

\n" "\n" "* __a__ attenuation in dB\n" "* __L = 10a/20__ (the loss)\n" "* __A = (L + 1)/(L - 1)__

\n" -"* ___R2 = (L- 1)/2 . &radic ( (Zin . Zout) / L)___\n" +"* ___R2 = (L- 1)/2 \\* √ ( (Zin \\* Zout) / L)___\n" "* ___R1 = 1/( A/Zin - 1/R2 )___\n" "* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2 )___" msgstr "" "## Atténuateur en PI\n" -"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" +"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" "__Zout__ impédance de sortie désirée
\n" "__Zin = Zout__\n" "\n" "* __a__ atténuation en dB\n" "* __L = 10a/20__ (l'atténuation)\n" -"* ___R2 = (L- 1)/2 . &radic ((Zin . Zout)/L)___\n" +"* ___R2 = (L- 1)/2 \\* √ ((Zin \\* Zout)/L)___\n" "* ___R1 = 1/( A/Zin - 1/R2)___\n" "* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2)___" @@ -13839,16 +13839,16 @@ msgstr "" msgid "" "## Splitted attenuator\n" "### Attenuation is 6dB\n" -"___Zin___ desired input impedance in Ω
\n" -"___Zout___ desired output impedance in Ω
\n" +"___Zin___ desired input impedance in Ω
\n" +"___Zout___ desired output impedance in Ω
\n" "___Zin = Zout___\n" "\n" "___R1 = R2 = R3 = Zout/3___\n" msgstr "" "## Séparateur résistif\n" "### L'atténuation est 6dB\n" -"___Zin___ impédance d'entrée desirée en Ω
\n" -"___Zout___ impédance de sortie desirée en Ω
\n" +"___Zin___ impédance d'entrée desirée en Ω
\n" +"___Zout___ impédance de sortie desirée en Ω
\n" "___Zin = Zout___\n" "\n" "___R1 = R2 = R3 = Zout/3___\n" @@ -13856,28 +13856,28 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2 msgid "" "## Tee attenuator\n" -"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" +"__Zin__ desired input impedance in Ω
\n" "__Zout__ desired output impedance
\n" "__Zin = Zout__

\n" "\n" "* __a__ attenuation in dB\n" "* __L = 10a/20__ (the loss)\n" "* ___A = (L + 1)/(L - 1)___

\n" -"* ___R2 = 2&radic (L . Zin . Zout )/(L - 1)___\n" -"* ___R1 = Zin * A - R2___\n" -"* ___R3 = Zout * A - R2___\n" +"* ___R2 = 2√(L \\* Zin \\* Zout )/(L - 1)___\n" +"* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" +"* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" "## Atténuateur en T\n" -"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" +"__Zin__ impédance d'entrée désirée en Ω
\n" "__Zout__ impédance de sortie désirée
\n" "__Zin = Zout__\n" "\n" "* __a__ atténuation en dB\n" "* __L = 10a/20__ (l'atténuation)\n" "* ___A = (L + 1)/(L - 1)___

\n" -"* ___R2 = 2&radic (L . Zin . Zout )/(L - 1)___\n" -"* ___R1 = Zin * A - R2___\n" -"* ___R3 = Zout * A - R2___\n" +"* ___R2 = 2√ (L \\* Zin \\* Zout )/(L - 1)___\n" +"* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" +"* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 msgid "Data file error." @@ -14826,61 +14826,49 @@ msgstr "Vref réglé à 0 !" msgid "Incorrect value for R1 R2" msgstr "Valeur incorrecte pour R1 R2" -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:445 +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 msgid "" "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " -"to suit." -msgstr "" -"Si vous spécifiez le courant maximum, alors les largeurs de pistes seront " -"calculés en fonction de ce courant." - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:447 -msgid "" +"to suit.\n" +"\n" "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " "will be calculated. The width for the other trace to also handle this " -"current will then be calculated." -msgstr "" -"Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximal qu'elle " -"peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer aussi " -"ce courant sera alors calculée." - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451 -msgid "The controlling value is shown in bold." -msgstr "La valeur de contrôle est indiqué en gras." - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:452 -msgid "" +"current will then be calculated.\n" +"\n" +"The controlling value is shown in bold.\n" +"\n" "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A " "(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil " -"(10mm)." +"(10mm).\n" +"\n" +"The formula, from IPC 2221, is\n" +"
__I = K * dT0.44 * (W*H)0.725__
\n" +"where: \n" +"__I__ = maximum current in amps \n" +"__dt__ = temperature rise above ambient in deg C \n" +"__W,H__ = width and thickness in mils \n" +"__K__ = 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -"Les calculs sont valables pour des courants jusqu'à 35A (externe) ou 17,5A " -"(interne), la température jusqu'à 100 ° C, et des largeurs allant jusqu'à " -"400mil (10mm)." - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:455 -msgid "The formula, from IPC 2221, is" -msgstr "La formule, à partir de l'IPC 2221, est" - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:457 -msgid "where:" -msgstr "où:" - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:458 -msgid "maximum current in amps" -msgstr "courant maximal en ampères" - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:460 -msgid "temperature rise above ambient in deg C" -msgstr "élévation de la température au-dessus de l'ambiante en deg C" - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:462 -msgid "width and thickness in mils" -msgstr "largeur et épaisseur en mils" - -#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:464 -msgid "0.024 for internal traces or 0.048 for external traces" -msgstr "0,024 pour pistes internes ou 0,048 pour pistes externes" +"Si vous spécifiez le courant maximum, les largeurs de piste seront " +"calculées en fonction de ce courant.\n" +"\n" +"Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximum qu'elle " +"peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer " +"également ce courant sera alors calculée.\n" +"\n" +"La valeur de contrôle est montrée en gras.\n" +"\n" +"Les calculs sont valables pour les courants jusqu'à 35A (externe) ou 17.5A " +"(interne), la température jusqu'à 100 deg C, et les largeurs de jusqu'à " +"400mil (10mm).\n" +"\n" +"La formule, tirée de l'IPC 2221, est\n" +"
__I = K \\* dT0,44 (WH)0,725__
\n" +"où: \n" +"__I__ = courant maximum en ampères \n" +"__dT__ = élévation de la température au-dessus de l'ambiante en deg C \n" +"__W,H__ = largeur et épaisseur en mils \n" +"__K__ = 0,024 pour les piste internes ou 0,048 pour les pistes externes \n" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:48 pcb_calculator/via.cpp:87 msgid "Relative Dielectric Constants" @@ -15722,14 +15710,14 @@ msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:832 pcbnew/class_module.cpp:506 +#: pcbnew/class_board.cpp:833 pcbnew/class_module.cpp:506 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:72 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:356 #: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:975 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:835 +#: pcbnew/class_board.cpp:836 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -15739,21 +15727,21 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:838 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:362 +#: pcbnew/class_board.cpp:839 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:362 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:841 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:365 +#: pcbnew/class_board.cpp:842 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:365 msgid "Nodes" msgstr "Nœuds" -#: pcbnew/class_board.cpp:844 +#: pcbnew/class_board.cpp:845 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:368 pcbnew/ratsnest.cpp:58 msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/class_board.cpp:847 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:371 +#: pcbnew/class_board.cpp:848 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:371 msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" @@ -15875,7 +15863,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Empreinte %s sur %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1403 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" @@ -16419,7 +16407,7 @@ msgid "No footprint selected" msgstr "Aucune empreinte sélectionnée" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:75 msgid "Update PCB" msgstr "Mise à jour PCB" @@ -18954,56 +18942,56 @@ msgstr "Utiliser coordonnées polaires" msgid "Move Item" msgstr "Déplacer Élément" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:65 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Modifications à Appliquer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Regénérer Chevelu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:127 msgid "Select Netlist" msgstr "Sélection Netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 msgid "Please, choose a valid netlist file." msgstr "S'il vous plaît, choisissez un fichier netlist valide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:217 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Le fichier netliste n'existe pas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 msgid "" "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?" msgstr "" "Les changements faits ne peuvent être défaits. Êtes vous sûr de vouloir " "mettre à jour le C.I.?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:149 msgid "Changes Applied To PCB" msgstr "Modifications appliquées au CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:170 msgid "No footprints." msgstr "Pas d'empreinte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 msgid "Check footprints" msgstr "Test empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:266 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Lecture Netliste <%s>\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Utilisation des références pour associer composants et empreintes.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:272 msgid "Using tstamp fields to match components and footprints.\n" msgstr "" "Utilisation des signatures temporelles pour associer composants et " @@ -23823,11 +23811,11 @@ msgstr "Editer la grille utilisateur..." msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde \"%s\" n'a pas pu être supprimé!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:816 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:817 msgid " [Unsaved]" msgstr " [Non sauvé]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:938 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -23837,16 +23825,16 @@ msgstr "" "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " "Kicad manager et créez un projet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:972 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:973 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netliste EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1004 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1005 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Fichier schématique\"%s\" non trouvé." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1190 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" @@ -24208,7 +24196,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "vous devez vérifier et l'éditer (exécuter le test DRC)." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:344 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:352 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -24218,7 +24206,7 @@ msgstr "" "SVP éditer cette table globale des librairies d'empreintes dans le menu " "Préférences." -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:70 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins d'Action" @@ -24595,14 +24583,19 @@ msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:553 -msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." +msgid "" +"Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > " +"Constraints." msgstr "" -"Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans les paramètres de " -"conception." +"Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles de " +"Conception > Contraintes." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:559 -msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." -msgstr "Les microvias doivent être activées dans les paramètres de conception." +msgid "" +"Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." +msgstr "" +"Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > " +"Contraintes." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:566 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." @@ -24811,7 +24804,7 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pour commuter" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1077 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" @@ -24827,27 +24820,27 @@ msgstr "Tracer un arc" msgid "Place a text" msgstr "Placer un texte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tracer une cote" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:712 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:713 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier à importer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:742 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:822 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:743 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:823 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:876 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:877 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1434 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1435 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -26433,6 +26426,52 @@ msgstr "Modifier les propriétés de la zone" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#~ msgid "" +#~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " +#~ "calculated to suit." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous spécifiez le courant maximum, alors les largeurs de pistes seront " +#~ "calculés en fonction de ce courant." + +#~ msgid "" +#~ "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " +#~ "will be calculated. The width for the other trace to also handle this " +#~ "current will then be calculated." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximal qu'elle " +#~ "peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer " +#~ "aussi ce courant sera alors calculée." + +#~ msgid "The controlling value is shown in bold." +#~ msgstr "La valeur de contrôle est indiqué en gras." + +#~ msgid "" +#~ "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A " +#~ "(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil " +#~ "(10mm)." +#~ msgstr "" +#~ "Les calculs sont valables pour des courants jusqu'à 35A (externe) ou " +#~ "17,5A (interne), la température jusqu'à 100 ° C, et des largeurs allant " +#~ "jusqu'à 400mil (10mm)." + +#~ msgid "The formula, from IPC 2221, is" +#~ msgstr "La formule, à partir de l'IPC 2221, est" + +#~ msgid "where:" +#~ msgstr "où:" + +#~ msgid "maximum current in amps" +#~ msgstr "courant maximal en ampères" + +#~ msgid "temperature rise above ambient in deg C" +#~ msgstr "élévation de la température au-dessus de l'ambiante en deg C" + +#~ msgid "width and thickness in mils" +#~ msgstr "largeur et épaisseur en mils" + +#~ msgid "0.024 for internal traces or 0.048 for external traces" +#~ msgstr "0,024 pour pistes internes ou 0,048 pour pistes externes" + #~ msgid "Rotate X Clockwise\tCtrl+Shift+X" #~ msgstr "Rotation X Horaire\tCtrl+Maj+X"