From 9b356f4ab1bf2268e9ac51961d09d6906c7292f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZbeeGin Date: Sun, 24 Apr 2022 09:07:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (7566 of 7566 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/ --- translation/pofiles/pl.po | 54 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 0cd5bc4432..581d1dabf9 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 14:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1921,12 +1921,12 @@ msgid "" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" -"KiCad został uruchomiony po raz pierwszy z użyciem nowej %s tabeli \n" -"bibliotek służącej do dostępu do bibliotek. Aby program KiCad miał dostęp " -"do \n" -"%s bibliotek, należy skonfigurować %s tabelę bibliotek. Proszę wybrać \n" -"jedną z opcji pokazanych poniżej. Jeśli nie jest pewne, którą opcję " -"wybrać, \n" +"KiCad został uruchomiony po raz pierwszy z użyciem nowej tabeli \n" +"bibliotek %s służącej do dostępu do bibliotek. Aby program KiCad miał " +"dostęp do \n" +"bibliotek %s, należy skonfigurować tabelę bibliotek %s. Proszę wybrać \n" +"jedną z opcji pokazanych poniżej. Gdy nie ma pewności, którą opcję wybrać, " +"\n" "prosimy wybrać opcję domyślną." #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49 @@ -22313,7 +22313,7 @@ msgstr "Wybierz warstwę do usunięcia:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165 msgid "Copper" -msgstr "Miedź" +msgstr "Warstwa miedzi" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1033 msgid "" @@ -28938,7 +28938,7 @@ msgstr "Dostrajanie długości" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:143 msgid "Include stackup height in track length calculations" -msgstr "Uwzględnij wysokość stosu warstw obliczeniach długości ścieżki" +msgstr "Uwzględnij wysokość stosu warstw w obliczeniach długości ścieżki" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144 msgid "" @@ -35803,7 +35803,7 @@ msgstr "Długość bez pary" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:262 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" -msgstr "Analiza długości dla niesprzężonej pary różnicowej:" +msgstr "Analiza długości niesprzężonej pary różnicowej dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:270 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:752 @@ -35814,7 +35814,7 @@ msgstr "Przeanalizowano maksymalną długość niesprzężonej pary różnicowej #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1066 msgid "Text height resolution for:" -msgstr "Analiza dla wysokości tekstu:" +msgstr "Analiza wysokości tekstu dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:285 #, c-format @@ -35824,7 +35824,7 @@ msgstr "Przeanalizowano ograniczenia wysokości tekstu: min %s; maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1082 msgid "Text thickness resolution for:" -msgstr "Analiza dla grubości tekstu:" +msgstr "Analiza grubości tekstu dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 #, c-format @@ -35834,7 +35834,7 @@ msgstr "Przeanalizowano ograniczenia grubości: min %s; maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:987 msgid "Track width resolution for:" -msgstr "Analiza dla szerokości ścieżki:" +msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:315 #, c-format @@ -35844,7 +35844,7 @@ msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości: min %s; maks %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1006 msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "Analiza dla szerokości przelotki:" +msgstr "Analiza szerokości przelotki dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:330 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 @@ -35859,7 +35859,7 @@ msgstr "Pierścienie przelotki" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "Analiza dla szerokości pierścienia przelotki:" +msgstr "Analiza szerokości pierścienia przelotki dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:345 #, c-format @@ -35874,7 +35874,7 @@ msgstr "Rozmiar otworu" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1044 msgid "Hole diameter resolution for:" -msgstr "Analiza dla rozmiaru otworu:" +msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:367 msgid "Hole Clearance" @@ -35883,7 +35883,7 @@ msgstr "Prześwit otworów" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 msgid "Hole clearance resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu otworów:" +msgstr "Analiza prześwitu otworów między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:462 @@ -35910,7 +35910,7 @@ msgstr "Prześwit pola lutowniczego: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 msgid "Mechanical hole clearance resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu otworów mechanicznych:" +msgstr "Analiza prześwitu otworów mechanicznych między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:933 @@ -35924,17 +35924,17 @@ msgstr "Prześwit względem krawędzi" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Edge clearance resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu wobec krawędzi:" +msgstr "Analiza prześwitu wobec krawędzi między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:692 msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu:" +msgstr "Analiza prześwitu między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 msgid "Mechanical clearance resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu mechanicznego:" +msgstr "Analiza prześwitu mechanicznego między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 @@ -35956,7 +35956,7 @@ msgstr "Raport o prześwitach" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:613 msgid "Zone connection resolution for:" -msgstr "Analiza dla połączeń ze strefami:" +msgstr "Analiza połączeń ze strefami dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:622 #, c-format @@ -35999,7 +35999,7 @@ msgstr "Para różnicowa" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:726 msgid "Diff pair gap resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu pary różnicowej:" +msgstr "Analiza prześwitu pary różnicowej między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:731 #, c-format @@ -36008,7 +36008,7 @@ msgstr "Przeanalizowano ograniczenia prześwitu: min %s; optymalnie %s; maks %s. #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:739 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" -msgstr "Analiza długości dla niesprzężonej pary różnicowej:" +msgstr "Analiza długości niesprzężonej pary różnicowej dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:744 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." @@ -36016,11 +36016,11 @@ msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'diff_pair_uncoupled'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:768 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu warstwy opisowej:" +msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 msgid "Courtyard clearance resolution for:" -msgstr "Analiza dla prześwitu pomiędzy polami zajętości:" +msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy polami zajętości:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:873 msgid "Mechanical" @@ -36070,7 +36070,7 @@ msgstr "Strefy chronione" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1099 msgid "Keepout resolution for:" -msgstr "Analiza dla strefy chronionej:" +msgstr "Analiza strefy chronionej dla:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1131