diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 8680baab21..5fed77f157 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-21 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Konstantin Baranovskiy \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-03 23:04+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -6877,9 +6877,9 @@ msgid "Hotkey file" msgstr "Файл горячих клавиш" #: cvpcb/auto_associate.cpp:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." -msgstr "Файл эквивалентности '%s' не найден в путях поиска по умолчанию." +msgstr "Эквивалентный файл '%s' не найден." #: cvpcb/auto_associate.cpp:128 #, c-format @@ -14682,7 +14682,6 @@ msgid "Cancel Load" msgstr "Отмена" #: eeschema/sheet.cpp:225 -#, fuzzy msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -14690,14 +14689,16 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"В добавляемой схеме используются библиотеки, отсутствующие в таблице " +"В добавляемой схеме используются библиотеки, которые отсутствуют в таблице " "библиотек проекта. Это может привести к появлению символов с неверными " -"ссылками на библиотеки. Продолжить?" +"ссылками на библиотеки.\n" +"\n" +"Вы хотите продолжить?" #: eeschema/sheet.cpp:229 eeschema/sheet.cpp:270 eeschema/sheet.cpp:319 #: eeschema/sheet.cpp:380 msgid "Continue Load Schematic" -msgstr "Продолжить" +msgstr "Продолжить загрузку схемы" #: eeschema/sheet.cpp:266 msgid "" @@ -14707,9 +14708,12 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"Выбранный файл был создан как часть другого проекта. Сопряжение файла с этим " +"проектом может привести к отсутствующим или неверным ссылкам на библиотеку.\n" +"\n" +"Вы хотите продолжить?" #: eeschema/sheet.cpp:315 -#, fuzzy msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -14717,12 +14721,13 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"В добавляемой схеме используются библиотеки, отсутствующие в таблице " -"библиотек исходного проекта. Это может привести к появлению символов с " -"неверными ссылками на библиотеки. Продолжить?" +"В добавляемой схеме используются библиотеки, отсутствующие в библиотеке " +"проекта. Это может привести к появлению символов с неверными ссылками на " +"библиотеки. \n" +"\n" +"Вы хотите продолжить?" #: eeschema/sheet.cpp:376 -#, fuzzy msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -14730,10 +14735,11 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"В текущей таблице библиотек найдены одинаковые идентификаторы ссылающиеся на " -"разные библиотеки. Эта проблема не может быть решена автоматически и может " -"привести к образованию неверных ссылок на библиотеки в добавляемой схеме. " -"Продолжить?" +"В текущей библиотеке найдены одинаковые идентификаторы ссылающиеся на разные " +"библиотеки. Эта проблема не может быть решена автоматически и может привести " +"к образованию неверных ссылок на библиотеки. \n" +"\n" +"Вы хотите продолжить?" #: eeschema/sheet.cpp:564 #, c-format @@ -14746,12 +14752,13 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Имя файла '%s' может вызвать проблемы с уже определёнными в схеме\n" -"именами файлов на системах, которые не различают регистр в именах файлов.\n" -"Такая проблема может возникнуть при копировании проекта в систему,\n" -"файловая система которой не различает регистр в именах файлов.\n" +"Имя файла '%s' может вызвать проблемы с существующим именем файла\n" +"определенного на схеме в системах, поддерживающих регистр\n" +"нечувствительные имена файлов. Это вызовет проблемы, если вы скопируете \n" +"проект в операционную систему, которая поддерживает файл без учета регистра\n" +"имен.\n" "\n" -"Продолжить?" +"Вы хотите продолжить?" #: eeschema/sheet.cpp:573 msgid "Do not show this message again."