diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index dd5826ad12..fa9831a30e 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-31 13:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 13:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-01 08:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 09:00+0300\n" "Last-Translator: faa \n" "Language-Team: KiCAD russian team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr " создан в старой версии EESchema. При сохран #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:226 msgid "Done Loading " -msgstr "Загрузка завершена" +msgstr "Загрузка завершена " #: eeschema/netlist.cpp:96 msgid "Building net list:" @@ -8481,11 +8481,11 @@ msgstr "Глобальное удаления на медном слое не д msgid "Delete Layer " msgstr "Удалить слой" -#: pcbnew/editrack.cpp:803 +#: pcbnew/editrack.cpp:804 msgid "Track Len" msgstr "Длина" -#: pcbnew/editrack.cpp:807 +#: pcbnew/editrack.cpp:808 msgid "Segs Count" msgstr "Сегментов" @@ -12961,43 +12961,55 @@ msgstr "Позиция Y" msgid "Select the layer on which text should lay." msgstr "Выбор слоя, на котором нужно разместить текст." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25 msgid "Postscript A4" msgstr "Postscript A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Format" msgstr "Формат" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:34 +msgid "Plot" +msgstr "Чертить" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:38 +msgid "Apply Settings" +msgstr "Применить" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +msgid "Generate Drill File" +msgstr "Создать файл сверловки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:61 msgid "Technical Layers" msgstr "Технические слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:73 msgid "Plot sheet reference on all layers" msgstr "Чертить форматную рамку на всех слоях" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:76 msgid "Plot pads on silkscreen" msgstr "Чертить конт.пл. на слое шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 msgid "" "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers\n" "When disable, pads are never potted on silkscreen layers\n" @@ -13007,99 +13019,95 @@ msgstr "" "Когда запрещено, конт.площадки не отображаются на слое шелкографии\n" "Когда, разрешено, конт.площадки отображаются (если они есть) на слое шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:81 msgid "Plot module value on silkscreen" msgstr "Чертить значения модулей на слое шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot module reference on silkscreen" msgstr "Чертить обозначение модуля на шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 msgid "Plot other module texts on silkscreen" msgstr "Чертить другие тексты модуля на шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers" msgstr "Вкл/выкл печать/черчение текстовых полей модулей на слоях шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 msgid "Plot invisible texts on silkscreen" msgstr "Чертить скрытый текст на слое шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers" msgstr "Принудительно печатать/чертить скрытый текст на слое шелкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 msgid "Do not tent vias" msgstr "Не закрывать переходные отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected" msgstr "Печать/черчение перех.отв. на слоях маски. При вкл перех.отв. открыты." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертить зеркально" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 msgid "Drill marks:" msgstr "Метки отверстий:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 msgid "Actual size" msgstr "Истинный размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "Scaling:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:136 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим черчения:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 -msgid "" -"Default\n" -"linewidth" -msgstr "" -"Ширина линии\n" -"по умолчанию" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 +msgid "Default linewidth" +msgstr "Толщина линии по умолчанию" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 msgid "Line width for, e.g., sheet references." msgstr "Ширина линии, например, для рамки листа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 msgid "Use proper file extensions" msgstr "Использовать \"правильные\" расширения файлов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:172 msgid "Use proper Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..." msgstr "Использовать правильные расширения файлов GERBER - .GBL, .GTL и т.п." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "Exclude PCB edge layer\n" "from other layers" @@ -13107,11 +13115,11 @@ msgstr "" "Исключить содержимое слоя контура платы\n" "со всех остальных слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers" msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:181 msgid "" "Subtract mask from\n" "silkscren" @@ -13119,78 +13127,66 @@ msgstr "" "Маскировать\n" "шелкографию" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Удалить шелкографию из областей, открытых паяльной маской" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187 msgid "Use auxiliary origin" msgstr "Использовать вспомогательные оси" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193 msgid "HPGL Options" msgstr "Параметры HPGL" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 msgid "Pen size" msgstr "Размер пера" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Pen overlay" msgstr "Перекрыть" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Set plot overlay for filling" msgstr "Установить перекрытие при черчении заливки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 msgid "Pen speed (cm/s):" msgstr "Скорость пера (см/с):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 msgid "Set pen speed in cm/s" msgstr "Установить скорость пера в см/с" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 msgid "Postscript Options" msgstr "Параметры Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "X scale:" msgstr "X масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260 msgid "Y scale:" msgstr "Y масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Negative plot" msgstr "Чертить негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 msgid "Output directory:" msgstr "Директория назначения:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 msgid "Target directory for plot files. Can be relative or absolute." msgstr "Путь для файлов черчения. Может быть относительным или абсолютным." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 -msgid "Plot" -msgstr "Чертить" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:297 -msgid "Apply Settings" -msgstr "Применить" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 -msgid "Generate Drill File" -msgstr "Создать файл сверловки" - #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 msgid "Select Netlist" msgstr "Выбор файла списка цепей" @@ -13601,6 +13597,13 @@ msgstr "Начальные координаты и пользовательск msgid "Design Rules Editor" msgstr "Правка правил проектирования" +#~ msgid "" +#~ "Default\n" +#~ "linewidth" +#~ msgstr "" +#~ "Ширина линии\n" +#~ "по умолчанию" + #~ msgid "Compress file " #~ msgstr "Сжать файл "