diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index e0fc262b25..37a12ed84f 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:17+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German \n" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Leere globale %s-Bibliothekstabelle erstellen" msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" -"Benutzen Sie diese Option zum Definieren von %s-Bibliotheken in " +"Verwenden Sie diese Option zum Definieren von %s-Bibliotheken in " "projektspezifischen Bibliothekstabellen" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67 @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgid "" "Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -"Es konnten nicht alle Symbolbibliotheken geladen werden. Benutzen Sie die " +"Es konnten nicht alle Symbolbibliotheken geladen werden. Verwenden Sie die " "Verwaltung\n" "von Symbolbibliotheken, um den Pfad zu korrigieren oder die Bibliothek(en) " "zu entfernen." @@ -15320,7 +15320,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" "Die aktuelle Konfiguration beinhaltet keine Symbolbibliothek \"%s\".\n" -"Benutzen Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " +"Verwenden Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " "bearbeiten." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1191 @@ -15336,7 +15336,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" "Die Bibliothek \"%s\" ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert.\n" -"Benutzen Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " +"Verwenden Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " "bearbeiten." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1202 @@ -17771,12 +17771,12 @@ msgstr "Zuletzt verwendete Jobdatei löschen" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:95 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:10 msgid "KiCad Gerber Viewer" -msgstr "KiCad Gerberanzeige" +msgstr "KiCad Gerber-Betrachter" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:649 gerbview/gerbview_frame.cpp:673 #: gerbview/menubar.cpp:146 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:93 msgid "Gerber Viewer" -msgstr "Gerberanzeige" +msgstr "Gerber-Betrachter" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:654 #, c-format @@ -18072,7 +18072,7 @@ msgstr "Lagen im Deltamodus (Vergleichsmodus) anzeigen" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:178 msgid "Flip Gerber View" -msgstr "Gerberansicht umdrehen" +msgstr "Gerber-Ansicht wenden" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:178 msgid "Show as mirror image" @@ -18301,7 +18301,7 @@ msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:124 msgid "Edit the project PCB design" -msgstr "Das Leiterplatten-Design des Projekts bearbeiten" +msgstr "Leiterplatten-Entwurf des Projekts bearbeiten" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:128 msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries" @@ -24738,7 +24738,7 @@ msgid "" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" -"Benutzen Sie dies nur für Fabrikanten die voll gekennzeichnete Header nicht " +"Verwenden Sie dies nur für Fertiger, die voll gekennzeichnete Header nicht " "akzeptieren." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 @@ -24752,8 +24752,8 @@ msgid "" "file." msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" -"Benutzen Sie dies nur bei Fabrikanten die PTH und NPTH Daten in einer Datei " -"erwarten." +"Verwenden Sie dies nur bei Fertigern, die PTH- und NPTH-Daten in einer " +"gemeinsamen Datei erwarten." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" @@ -28166,7 +28166,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:431 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -"Benutzen Sie die Seite \"Technischer Lagenaufbau\" um die Anzahl der " +"Verwenden Sie die Seite \"Technischer Lagenaufbau\", um die Anzahl der " "Kupferlagen zu ändern." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:464 @@ -30564,9 +30564,9 @@ msgid "" "The current configuration does not include a library named '%s'.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -"Die aktuelle Konfiguration beinhaltet keine Bibliothek mit dem Namen \"%s" -"\".\n" -"Benutzen Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration " +"Die aktuelle Konfiguration beinhaltet keine Bibliothek mit dem Namen \"%s\"." +"\n" +"Verwenden Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration " "zu bearbeiten." #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:297 @@ -30580,7 +30580,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" "Die Bibliothek \"%s\" ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert.\n" -"Benutzen Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration " +"Verwenden Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration " "zu bearbeiten." #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:309 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 @@ -30778,8 +30778,9 @@ msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -"Die aktuelle Konfiguration beinhaltet keine Bibliothek \"%s\". Benutzen Sie " -"die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration zu bearbeiten." +"Die aktuelle Konfiguration beinhaltet keine Bibliothek \"%s\". Verwenden " +"Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration zu " +"bearbeiten." #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:913 msgid "Footprint library not found." @@ -30792,7 +30793,7 @@ msgid "" "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" "Bibliothek \"%s\" ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert. " -"Benutzen Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration " +"Verwenden Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration " "zu bearbeiten." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:81 @@ -36155,7 +36156,7 @@ msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -"Nicht alle Zonen sind gefüllt. Benutzen Sie Bearbeiten > Alle Zonen füllen " +"Nicht alle Zonen sind gefüllt. Verwenden Sie Bearbeiten > Alle Zonen füllen " "(%s), wenn Sie alle Füllflächen sehen möchten." #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:585