From 9ea2c4182aba121e35b759c3439de5e52af2c7e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Thu, 23 May 2024 19:18:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (9437 of 9437 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/ --- translation/pofiles/pt_BR.po | 499 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 249 insertions(+), 250 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pt_BR.po b/translation/pofiles/pt_BR.po index 11c76b062d..2e912e88d7 100644 --- a/translation/pofiles/pt_BR.po +++ b/translation/pofiles/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-21 09:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 03:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:09+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" @@ -8155,14 +8155,12 @@ msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Redefina as coordenadas locais" #: common/tool/actions.cpp:926 -#, fuzzy msgid "Always Show Crosshairs" msgstr "Sempre exibir a retícula" #: common/tool/actions.cpp:927 -#, fuzzy msgid "Display crosshairs even when not drawing objects" -msgstr "Exiba o cursor até mesmo na ferramenta de seleção" +msgstr "Exibir a retícula mesmo quando não estiver desenhando objetos" #: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Full-Window Crosshairs" @@ -10187,14 +10185,12 @@ msgid "Update Options" msgstr "Opções da atualização" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Update symbol shape and pins" -msgstr "Atualize os campos dos símbolos" +msgstr "Atualize a forma dos símbolos e dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Update keywords and footprint filters" -msgstr "Atualizar %s filtros do footprint para '%s'." +msgstr "Atualizar as palavras-chave e os filtros do footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:137 msgid "Remove fields if not in library symbol" @@ -10221,9 +10217,8 @@ msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "Atualiza/redefine a visibilidade do campo" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Update/reset field text sizes and styles" -msgstr "Atualiza/redefine os tamanhos e os estilos do campo" +msgstr "Atualiza/redefine os tamanhos dos textos no formulário e os estilos" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 @@ -10231,9 +10226,8 @@ msgid "Update/reset field positions" msgstr "Atualiza/redefine as posições do campo" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Update/reset visibility of pin names/numbers" -msgstr "Atualiza/redefine a visibilidade do campo" +msgstr "Atualiza/redefine a visibilidade dos nomes/números do pino" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:166 msgid "Update/reset symbol attributes" @@ -10721,13 +10715,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 msgid "Save all digital event data" -msgstr "" +msgstr "Salvar todos os dados dos eventos digitais" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 msgid "" "If not set, write a directive to prevent the saving of digital event data " "(esave none)" msgstr "" +"Se não estiver definido, escreva uma diretiva para impedir o salvamento de " +"dados dos eventos digitais (esave none)" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 msgid "Run external simulator command:" @@ -13651,9 +13647,9 @@ msgid "Rename Field" msgstr "Renomear o campo" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field name %s already exists." -msgstr "O arquivo %s já existe." +msgstr "O nome do campo %s já existe." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:849 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." @@ -13685,10 +13681,9 @@ msgid "Unsaved data" msgstr "Dados não salvos" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1247 -#, fuzzy msgid "Changes have not yet been saved. Export unsaved data?" msgstr "" -"As alterações não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " +"As alterações inda não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " "salvos?" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1271 @@ -15199,14 +15194,12 @@ msgstr "Adicione mesmo assim" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:846 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 -#, fuzzy msgid "" "This action will reset your global library table on disk and cannot be " "undone." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Esta operação irá trocar a anotação atual e não pode ser desfeita." +"Esta ação redefinirá sua tabela de biblioteca global no disco e não poderá " +"ser desfeita." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:915 msgid "" @@ -15351,9 +15344,8 @@ msgstr "Remova a biblioteca da tabela" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Reset Libraries" -msgstr "Bibliotecas" +msgstr "Redefinir as bibliotecas" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:162 @@ -15621,9 +15613,9 @@ msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "A netclass %s não foi definida" #: eeschema/erc/erc.cpp:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Four items connected at %d, %d" -msgstr "Não foi possível conectar ao '%s' " +msgstr "Quatro itens conectados ao %d, %d" #: eeschema/erc/erc.cpp:720 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" @@ -15742,9 +15734,8 @@ msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Verificando se há pinos e fios fora da grade..." #: eeschema/erc/erc.cpp:1496 -#, fuzzy msgid "Checking for four way junctions..." -msgstr "Verificando as definições do pedaço da ilha..." +msgstr "Verificando as junções de quatro vias..." #: eeschema/erc/erc.cpp:1504 msgid "Checking for undefined netclasses..." @@ -15793,7 +15784,7 @@ msgstr "" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:79 msgid "Four connection points are joined together" -msgstr "" +msgstr "Quatro pontos de conexão foram unidos" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:83 msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected" @@ -17240,11 +17231,8 @@ msgstr "" "Arquivos da biblioteca esquemática do Altium ou da biblioteca integrada" #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:89 -#, fuzzy msgid "File does not appear to be a CADSTAR parts Library file" -msgstr "" -"O arquivo selecionado não parece ser um arquivo da biblioteca que faça parte " -"do CADSTAR" +msgstr "O arquivo não parece ser um arquivo da Biblioteca de peças CADSTAR" #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:133 #, c-format @@ -21165,7 +21153,7 @@ msgstr "Esconda a árvore dos símbolos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Focus Symbol Tree Search Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de busca da árvore de símbolos de foco" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Export View as PNG..." @@ -23317,6 +23305,8 @@ msgid "" "Display flashed items (items drawn using standard or macro apertures) in " "outlines mode" msgstr "" +"Exibir itens piscantes (itens desenhados usando aberturas padrão ou macro) " +"no modo de contornos" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:65 msgid "Sketch lines" @@ -23327,23 +23317,20 @@ msgid "Sketch polygons" msgstr "Delineie os polígonos" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Display polygon items in outline mode" -msgstr "Exibe os polígonos no modo de contorno" +msgstr "Exibe os polígonos dos itens no modo de contorno" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Forced Opacity Display Mode" -msgstr "Modo de Exibição de Linhas Gbr" +msgstr "Modo de exibição forçada de opacidade" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Forced opacity:" -msgstr "Opacidade:" +msgstr "Opacidade forçada:" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:79 msgid "Opacity in forced opacity display mode" -msgstr "" +msgstr "Opacidade no modo de exibição forçada de opacidade" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:96 msgid "Page Size" @@ -24100,14 +24087,12 @@ msgid "Show dcode number" msgstr "Exiba o número D-Code" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 -#, fuzzy msgid "Show with Forced Opacity Mode" -msgstr "Mostrar bloco de título no modo de edição" +msgstr "Mostrar com o modo de opacidade forçada" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Show layers using opacity color forced mode" -msgstr "Exibir camadas em modo empilhado" +msgstr "Mostrar as camadas usando o modo forçado de opacidade da cor" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in XOR Mode" @@ -24319,9 +24304,8 @@ msgid "Delete Column" msgstr "Excluir coluna" #: include/widgets/filedlg_import_non_kicad.h:36 -#, fuzzy msgid "Show import issues" -msgstr "Mostrar ou ocultar %s" +msgstr "Mostrar problemas de importação" #: include/widgets/resettable_panel.h:66 msgid "Reset all settings on this page to their default" @@ -24813,13 +24797,12 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Gera o arquivo de posicionamento" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:50 -#, fuzzy msgid "" "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"front\" or " "\"back\"." msgstr "" -"Opções válidas: frente, costas, ambos. O formato Gerber suporta apenas " -"\"ambos\"." +"Opções válidas: frente, verso, ambos. O formato Gerber suporta apenas " +"“frente” ou “verso”." #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" @@ -25215,6 +25198,8 @@ msgid "" "Ignores the update notice for the announced new version. Additional update " "notes will be displayed for newer versions." msgstr "" +"Ignora o aviso de atualização da nova versão anunciada. As notas de " +"atualização adicionais serão exibidas para versões mais recentes." #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 msgid "Remind me later" @@ -25225,10 +25210,12 @@ msgid "" "Close this update notice. The update notice will be shown again when you " "relaunch KiCad." msgstr "" +"Feche este aviso de atualização. O aviso de atualização será exibido " +"novamente quando você reiniciar o KiCad." #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 msgid "Launch a web browser to the release announcements page." -msgstr "" +msgstr "Abra um navegador da Web na página de anúncios de lançamento." #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:70 msgid "Open Downloads Page" @@ -25236,7 +25223,7 @@ msgstr "Abrir a página de download" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:71 msgid "Go to the platform appropriate downloads page." -msgstr "" +msgstr "Acesse a página de downloads apropriada para a plataforma." #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 msgid "Update Available" @@ -32057,9 +32044,8 @@ msgid "Update text sizes, styles and positions" msgstr "Atualize os tamanhos, os estilos e as posições do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Update text content" -msgstr "Atualize o campo do texto" +msgstr "Atualizar o conteúdo do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:83 msgid "Update fabrication attributes" @@ -32140,9 +32126,8 @@ msgid "Update/reset text sizes, styles and positions" msgstr "Atualiza/redefine os tamanhos, os estilos e as posições do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Update/reset text content" -msgstr "Atualiza/redefine o texto do campo" +msgstr "Atualiza/redefine o conteúdo do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111 msgid "Update/reset fabrication attributes" @@ -34095,9 +34080,8 @@ msgid "Set to specified values:" msgstr "Ajuste para os valores informados:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Visible (text only)" -msgstr "(apenas o editor de símbolos)" +msgstr "Visível (apenas texto)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102 @@ -34610,9 +34594,8 @@ msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Aviso: A propriedade BGA são para ilhas SMD." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1447 -#, fuzzy msgid "Warning: Mechanical property is for PTH pads." -msgstr "Aviso: A propriedade do castelamento são para ilhas PTH." +msgstr "Aviso: A propriedade mecânica é para as ilhas PTH." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1456 msgid "Error: Negative corner size." @@ -34883,7 +34866,6 @@ msgid "Fabrication property:" msgstr "Propriedade da fabricação:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551 -#, fuzzy msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -34905,7 +34887,8 @@ msgstr "" "A ilha dissipadora de calor determina uma ilha térmica\n" "Os castelados definem as ilhas revestidas através dos furos no limite da " "placa\n" -"Estas propriedades são definidas nos arquivos Gerber X2." +"O mecânico especifica uma ilha com furo passante que é usada para suporte " +"mecânico" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2105 msgid "BGA pad" @@ -37793,7 +37776,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verifique a sintaxe da regra" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -38274,163 +38256,191 @@ msgstr "" "\n" "### Constraints\n" "\n" -"| Constraint type | Argument " -"type " -"| " -"Description " -"|\n" -"|---------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/" -"max " -"| Checks the width of annular rings on vias." -"
" -"|\n" -"| `assertion` | \"<" -"expression>\" " -"| Checks the given expression." -"
" -"|\n" -"| `clearance` | " -"min " -"| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " +"| Constraint type | Argument type " +" | Desc" +"ription " +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------|-----" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"--------------------------------------------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/max " +" | " +"Checks the width of annular rings on vias.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `assertion` | \"<expression>\" " +" | " +"Checks the given expression.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `clearance` | min " +" | " +"Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " "nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between " "objects regardless of net.)

To allow copper objects to overlap " "(collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less than " -"zero (for example, `-1`)." -"
" -"|\n" -"| `courtyard_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error " -"if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint " -"does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this " -"constraint." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/" -"max " -"| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " +"zero (for example, `-1`).
" +" |\n" +"| `courtyard_clearance` | min " +" | " +"Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error if " +"any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint does " +"not have a courtyard shape, no errors will be generated from this constraint." +"
" +" " +" |\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " +" | " +"Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " "tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap " "is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the " -"fanout from a component)." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | " -"max " -"| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " -"from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans " -"out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object " -"such as a via)." -"
" -"|\n" -"| `disallow` | " -"`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" -"| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " +"fanout from a component).
" +" " +" |\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | max " +" | " +"Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled from " +"the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans out " +"from a component, or becomes uncoupled to pass around another object such as " +"a via).
" +" " +" |\n" +"| `disallow` | `track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`" +"
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
| " +"Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " "example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " "pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " "will be created.

This constraint is essentially the same as a keepout " -"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions." -"
|\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Checks the clearance between objects and the board edge.

This can " +"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions.
" +" |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Checks the clearance between objects and the board edge.

This can " "also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will " "include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* " -"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " -"tolerance.)
" -"|\n" -"| `length` | min/" -"max " -"| Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " +"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling tolerance.)
" +" " +" |\n" +"| `length` | min/max " +" | " +"Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " "and generates an error for each net that is below the `min` value (if " -"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." -"
" -"|\n" -"| `hole` | min/" -"max " -"| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " -"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value " -"(if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " -"`max` value (if specified)." -"
" -"|\n" -"| `hole_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " +"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint.
" +" " +" " +" |\n" +"| `hole` | min/max " +" | " +"Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " +"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value (" +"if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " +"`max` value (if specified).
" +" " +" |\n" +"| `hole_clearance` | min " +" | " +"Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " "objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of " -"the hole, not its center." -"
" -"|\n" -"| `hole_to_hole` | " -"min " -"| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " +"the hole, not its center.
" +" " +" " +" |\n" +"| `hole_to_hole` | min " +" | " +"Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " "The clearance is measured between the diameters of the holes, not between " "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " "**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" -"| `physical_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" +"| `physical_clearance` | min " +" | " +"Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" "copper layers).

While this can perform more general-purpose checks " -"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." -"
" -"|\n" -"| `physical_hole_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " +"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible.
" +" " +" " +" |\n" +"| `physical_hole_clearance` | min " +" | " +"Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " "object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " "the hole, not its center.

This can also be thought of as the " "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " -"`edge_clearance` for the milling tolerance)." -"
" -"|\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " -"objects." -"
" -"|\n" -"| `skew` | " -"max " -"| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " +"`edge_clearance` for the milling tolerance).
" +" " +" |\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other objects.<" +"br> " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `skew` | max " +" | " +"Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " "the difference between the length of each net and the average of all the " "lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of " "the difference between that average and the length of any one net is above " -"the constraint `max` value, an error will be generated." -"
" -"|\n" -"| `thermal_relief_gap` | " -"min " -"| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" -"relief connection." -"
" -"|\n" -"| `thermal_spoke_width` | " -"opt " -"| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " -"thermal-relief connection." -"
" -"|\n" -"| `track_width` | min/opt/" -"max " -"| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " -"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " -"above the `max` value (if specified)." -"
" -"|\n" -"| `via_count` | " -"max " -"| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " +"the constraint `max` value, an error will be generated.
" +" |\n" +"| `thermal_relief_gap` | min " +" | " +"Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" +"relief connection.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `thermal_spoke_width` | opt " +" | " +"Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a thermal-" +"relief connection.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `track_width` | min/opt/max " +" | " +"Checks the width of track and arc segments. An error will be generated for " +"each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above " +"the `max` value (if specified).
" +" " +" " +" |\n" +"| `via_count` | max " +" | " +"Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " "that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error " -"will be generated for that net." -"
" -"|\n" -"| `zone_connection` | " -"`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " -"| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." -"
" -"|\n" +"will be generated for that net.
" +" " +" " +" |\n" +"| `zone_connection` | `solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +" | " +"Specifies the connection to be made between a zone and a pad.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" "\n" "\n" "### Items\n" @@ -38596,13 +38606,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -38659,6 +38669,11 @@ msgstr "" " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" "\n" +" # Prevent copper fills under the courtyards of capacitors\n" +" (rule no_copper_under_caps\n" +" (constraint physical_clearance (min 0mm))\n" +" (condition \"A.Type == 'Zone' && B.Reference == 'C*'\"))\n" +"\n" "\n" " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" " (rule holes_in_pads\n" @@ -39513,7 +39528,7 @@ msgstr "Item não reconhecido '%s'.| Era esperada uma expressão entre aspas." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:241 msgid "'layer' keyword already present." -msgstr "" +msgstr "A palavra-chave 'layer' já está presente." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:263 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:387 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:406 @@ -39835,9 +39850,9 @@ msgid "%s rounded corners differ." msgstr "%s canto(s) arredondados diferem." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s chamfered corner sizes differ." -msgstr "%s canto(s) chanfrados diferem." +msgstr "%s canto(s) chanfrados diferem em tamanho." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:326 #, c-format @@ -41214,7 +41229,7 @@ msgstr "Ajuste" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2403 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2429 msgid "Select a track to tune first." -msgstr "Primeiro selecione uma trilha para fazer os ajustes." +msgstr "Selecione uma faixa para ajustar primeiro." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 msgid "Single track" @@ -42174,14 +42189,12 @@ msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" #: pcbnew/pad.cpp:2111 -#, fuzzy msgid "Mechanical pad" -msgstr "Mecânico" +msgstr "Ilha mecânica" #: pcbnew/pad.cpp:2129 -#, fuzzy msgid "Front, back and connected layers" -msgstr "Camadas iniciais, finais e conectadas" +msgstr "Frente, verso e camadas conectadas" #: pcbnew/pad.cpp:2169 msgid "Pad Type" @@ -42281,9 +42294,8 @@ msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Suprimir os zeros finais" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 -#, fuzzy msgid "Keep Aligned with Dimension" -msgstr "Mantenha-se alinhado com a dimensão" +msgstr "Manter-se alinhado com a dimensão" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1547 msgid "Crossbar Height" @@ -42465,13 +42477,13 @@ msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "O fluxo Pads6 tem comprimento inesperado para o subregistro 6: %d." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Altium layer %s has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -"A camada do Altium (%d) não possui um equivalente no KiCad. Foi movido para " -"KiCad na camada Eco1_User." +"A camada %s do Altium não tem equivalente no KiCad. Ele foi movido para a " +"camada Eco1_User do KiCad." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:458 #, c-format @@ -42561,29 +42573,24 @@ msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Carregando os desenhos dimensionais..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1749 -#, fuzzy msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." -msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." +msgstr "Dimensão angular ignorada (ainda não suportada)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1763 -#, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." -msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." +msgstr "Dimensão de Datum ignorada (ainda não suportada)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1772 -#, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." -msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." +msgstr "Dimensão de linha de base ignorada (ainda sem suporte)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1783 -#, fuzzy msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." -msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." +msgstr "Dimensão linear ignorada (ainda sem suporte)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1791 -#, fuzzy msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." -msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." +msgstr "Dimensão radial ignorada (ainda não suportada)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1799 #, c-format @@ -44105,15 +44112,16 @@ msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Arquivos PCI em ASCII do P-Cad 200x" #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:121 -#, fuzzy msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported.\n" "To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage " "Footprint Libraries..." msgstr "" -"O arquivo selecionado contém diversos footprints. Apenas o primeiro será " -"importado." +"O arquivo selecionado contém várias pegadas. Somente a primeira será " +"importada.\n" +"Para carregar todos os footprints, adicione-o como uma biblioteca usando " +"Preferências -> Gerenciar bibliotecas do footprint..." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:181 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PCB_IO." @@ -45561,7 +45569,7 @@ msgstr "Cria a partir da seleção" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:435 msgid "Resulting polygon would be empty" -msgstr "" +msgstr "O polígono resultante estaria vazio" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:437 msgid "Objects must form a closed shape" @@ -45816,18 +45824,16 @@ msgstr "" "estendidas." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 -#, fuzzy msgid "Simplify Shapes" -msgstr "Forma complexa" +msgstr "Simplificar as formas" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1578 msgid "Tolerance value:" msgstr "Valor de tolerância:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1543 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 -#, fuzzy msgid "Simplify Polygons" -msgstr "Simplificando os polígonos em F_Cu" +msgstr "Simplificar os polígonos" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1578 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1615 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 @@ -46460,7 +46466,7 @@ msgstr "Elimine os cantos entre as linhas selecionadas" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Simplify polygon outlines, removing superfluous points" -msgstr "" +msgstr "Simplificar os contornos dos polígonos, removendo pontos supérfluos" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "" @@ -46514,9 +46520,8 @@ msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Esconde a árvore do footprint" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 -#, fuzzy msgid "Focus the Footprint Tree Search Field" -msgstr "Girar Campo do Footprint" +msgstr "Focar o campo de pesquisa na árvore de footprints" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 msgid "New Footprint..." @@ -47509,58 +47514,52 @@ msgid "" msgstr "Alinha os itens selecionados ao centro horizontal do item sob o cursor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 -#, fuzzy msgid "Distribute Horizontally by Centers" -msgstr "Distribui Horizontalmente" +msgstr "Distribuir horizontalmente por centros" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1949 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the left-most item and the right-most " "itemso that the item centers are equally distributed" msgstr "" "Distribui os itens selecionados entre o item mais à esquerda e o item mais à " -"direita" +"direita, de modo que os centros dos itens sejam igualmente distribuídos" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1956 -#, fuzzy msgid "Distribute Horizontally with Even Gaps" -msgstr "Distribui Horizontalmente" +msgstr "Distribuir horizontalmente com intervalos uniformes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1957 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the left-most item and the right-most " "item so that the gaps between items are equal" msgstr "" "Distribui os itens selecionados entre o item mais à esquerda e o item mais à " -"direita" +"direita, de modo que os espaços entre os itens sejam iguais" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1964 -#, fuzzy msgid "Distribute Vertically with Even Gaps" -msgstr "Distribui verticalmente" +msgstr "Distribuir verticalmente com intervalos uniformes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most " "item so that the gaps between items are equal" msgstr "" -"Distribui os itens selecionados entre o item mais alto e o item mais baixo" +"Distribui os itens selecionados entre o item mais alto e o mais baixo, de " +"modo que os espaços entre os itens sejam iguais" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 -#, fuzzy msgid "Distribute Vertically by Centers" -msgstr "Distribui verticalmente" +msgstr "Distribuir verticalmente pelos centros" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most " "item so that the item centers are equally distributed" msgstr "" -"Distribui os itens selecionados entre o item mais alto e o item mais baixo" +"Distribui os itens selecionados entre o item mais alto e o item mais baixo, " +"de modo que os centros dos itens sejam igualmente distribuídos" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" @@ -47953,7 +47952,7 @@ msgstr "Configurações do ajuste de comprimento..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2478 msgid "Displays tuning pattern properties dialog" -msgstr "Exibe a caixa de propriedades de ajuste do padrão" +msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do padrão de ajuste" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:235 msgid "Don't show again"