From a06763777a2df1d5cf9e882193d0deda6d2b911a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZbeeGin Date: Sat, 15 Jan 2022 09:05:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.2% (7210 of 7336 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/ --- translation/pofiles/pl.po | 266 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 047cbe16cd..752f4f8b32 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Mark Roszko , 2020. -# ZbeeGin , 2020, 2021. +# ZbeeGin , 2020, 2021, 2022. # Pomian , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-15 22:43+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -1679,26 +1679,22 @@ msgid "&OK" msgstr "OK" #: common/dialog_shim.cpp:660 -#, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Anuluj" #: common/dialog_shim.cpp:661 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: common/dialog_shim.cpp:662 -#, fuzzy msgid "&No" msgstr "Nie" #: common/dialog_shim.cpp:663 -#, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Zastosuj" #: common/dialog_shim.cpp:664 -#, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Zapisz" @@ -2994,7 +2990,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:171 msgid "High-contrast mode dimming factor:" -msgstr "" +msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:75 @@ -3423,9 +3419,8 @@ msgstr "Kreska-kropka" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1617 #: include/stroke_params.h:74 -#, fuzzy msgid "Dash-Dot-Dot" -msgstr "Kreska-kropka" +msgstr "Kreska-kropka-kropka" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:442 msgid "Netclass must have a name." @@ -4198,9 +4193,8 @@ msgstr "Etykieta" #: common/eda_item.cpp:350 eeschema/sch_text.cpp:1195 #: eeschema/sch_text.cpp:1497 -#, fuzzy msgid "Net Class Flag" -msgstr "Klasy sieci" +msgstr "Flaga klasy sieci" #: common/eda_item.cpp:351 eeschema/sch_text.cpp:1196 msgid "Global Label" @@ -4690,19 +4684,18 @@ msgstr "Wystąpił problem przy zapisie pliku konfiguracyjnego" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Default Font" -msgstr "Domyślne jednostki:" +msgstr "Domyślna czcionka" #: common/font/fontconfig.cpp:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading font '%s'." -msgstr "Błąd podczas ładowania PCB '%s'." +msgstr "Błąd podczas ładowania czcionki '%s'." #: common/font/fontconfig.cpp:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." -msgstr "Footprint '%s' nie został znaleziony." +msgstr "Czcionka '%s' nie została znaleziona; zastosowano odpowiednik '%s'." #: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:104 @@ -5197,14 +5190,12 @@ msgid "Symbol fields" msgstr "Pola symbolu" #: common/layer_id.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Sheet references" msgstr "Odnośniki między arkuszami" #: common/layer_id.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Net class references" -msgstr "Klasy sieci" +msgstr "Odnośniki do klas sieci" #: common/layer_id.cpp:119 msgid "Symbol body outlines" @@ -5220,9 +5211,8 @@ msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Teksty na schemacie oraz grafika" #: common/layer_id.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Schematic text && graphics backgrounds" -msgstr "Teksty na schemacie oraz grafika" +msgstr "Tło tekstów na schemacie oraz grafik" #: common/layer_id.cpp:123 msgid "Pins" @@ -5266,9 +5256,8 @@ msgid "ERC errors" msgstr "Błędy ERC" #: common/layer_id.cpp:133 -#, fuzzy msgid "ERC exclusions" -msgstr "Wyjątki DRC" +msgstr "Wyjątki ERC" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5670,14 +5659,12 @@ msgstr "" "Archiwum ZIP '%s' zostało utworzone (%s nieskompresowane, %s skompresowane)." #: common/rc_item.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Excluded warning: " -msgstr "Skala:" +msgstr "Wykluczone ostrzeżenie: " #: common/rc_item.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Excluded error: " -msgstr "Wykluczone " +msgstr "Wykluczony błąd: " #: common/rc_item.cpp:366 msgid "Warning: " @@ -6436,9 +6423,8 @@ msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Obrót wokół osi Y nie jest obecnie wspierany" #: common/widgets/font_choice.cpp:58 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Nie znaleziono %s" +msgstr "" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found." @@ -8739,7 +8725,7 @@ msgstr "Ustaw na" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Czcionka:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 @@ -8749,9 +8735,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#, fuzzy msgid "KiCad Font" -msgstr "KiCad " +msgstr "Czcionka KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:237 @@ -8813,9 +8798,8 @@ msgstr "Styl linii:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:354 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Fill color:" -msgstr "Kolor linii:" +msgstr "Kolor wypełnienia:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:363 msgid "Junction size:" @@ -8907,7 +8891,6 @@ msgid "Junction Properties" msgstr "Właściwości węzła" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Długość pinu:" @@ -8925,23 +8908,20 @@ msgid "Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Net Class Flag Properties" -msgstr "Parametry klas połączeń" +msgstr "Parametry flag klas połączeń" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości pinów arkusza hierarchicznego" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:394 -#, fuzzy msgid "Label can not be empty." -msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." +msgstr "Nazwa etykiety nie może być pusta." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:574 -#, fuzzy msgid "The first field is mandatory." -msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." +msgstr "Pierwsze pole jest obowiązkowe." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:38 @@ -9112,13 +9092,12 @@ msgid "Passive" msgstr "Pasywny" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Dot" -msgstr "Kropki" +msgstr "Kropka" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Diamenty" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 @@ -9321,10 +9300,8 @@ msgid "New Symbol" msgstr "Nowy symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Set width to 0 to use Schematic default symbol line width." -msgstr "" -"Ustaw szerokość na 0, aby użyć szerokości linii pochodzącej z klasy sieci." +msgstr "Ustaw szerokość na 0, aby użyć domyślnej szerokości linii ze schematu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 msgid "Fill Style" @@ -9343,9 +9320,8 @@ msgid "Fill with body background color" msgstr "Wypełnij kolorem wypełnienia drugoplanowego" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Fill with:" -msgstr "Styl wypełnienia:" +msgstr "Wypełnienie przez:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:167 @@ -9605,14 +9581,12 @@ msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Horizontal text" -msgstr "Poziomo w lewo" +msgstr "Tekst poziomy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Vertical text" -msgstr "Pionowo" +msgstr "Tekst pionowy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:107 @@ -9621,7 +9595,6 @@ msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Align horizontal center" msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" @@ -9638,7 +9611,6 @@ msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" @@ -10548,9 +10520,9 @@ msgid "Set line color to transparent to use Schematic Editor colors." msgstr "Ustaw kolor przeźroczysty by użyć kolorów edytora schematów." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "Właściwości" +msgstr "Właściwości %s" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:66 msgid "Connection type:" @@ -11913,9 +11885,8 @@ msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Default font:" -msgstr "Format domyślny" +msgstr "Domyślna czcionka:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46 msgid "S&how hidden pins" @@ -12319,7 +12290,7 @@ msgstr "Długość przelotki:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." -msgstr "" +msgstr "Długości myślników i kropek są proporcjonalne do szerokości linii." #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:169 msgid "No error or warning" @@ -12359,6 +12330,8 @@ msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" "their parent Schematic" msgstr "" +"Ustaw na 0, aby symbole dziedziczyły szerokość linii z\n" +"ich schematu nadrzędnego" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:55 msgid "D&efault pin length:" @@ -17275,31 +17248,31 @@ msgstr " X " #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "10A Log" -msgstr "" +msgstr "10A Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15A Log" -msgstr "" +msgstr "15A Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15A Log S" -msgstr "" +msgstr "15A Log S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "10C Rev Log" -msgstr "" +msgstr "10C Rev Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15C Rev Log" -msgstr "" +msgstr "15C Rev Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15C Rev Log S" -msgstr "" +msgstr "15C Rev Log S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "0B Lin" -msgstr "" +msgstr "0B Lin" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #, fuzzy @@ -21021,7 +20994,6 @@ msgstr "" "Czy chcesz opuścić program i porzucić zmiany?" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 -#, fuzzy msgid "" "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " "to suit.\n" @@ -21056,20 +21028,20 @@ msgstr "" "Wartość kontrolna jest pokazywana jako pogrubiona.\n" "\n" "Obliczenia dotyczą prądów do 35A (zewnętrzne ścieżki) lub 17,5A (wewnętrzne " -"ścieżki), przy wzroście temperatury do 100 st. C i szerokości do 400milsów " -"(10 mm).\n" +"ścieżki), przy wzroście temperatury do 100 st. C i szerokości do 400milsów (" +"10 mm).\n" "\n" -"Wzór z normy IPC 2221 to \n" -"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ " -"H)0.725___
\n" -"gdzie: \n" -"___I___ = maksymalny prąd w amperach \n" -"___ΔT___ = wzrost temperatury powyżej temperatury otoczenia w °" -"C \n" -"___W___ = szerokość milsach \n" -"___H___ = grubość (wysokość miedzi) w milsach \n" +"Wzór z normy IPC 2221 to\n" +"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ H)0." +"725___
\n" +"gdzie:
\n" +"___I___ = maksymalny prąd w amperach
\n" +"___ΔT___ = wzrost temperatury powyżej temperatury otoczenia w " +"°C
\n" +"___W___ = szerokość milsach
\n" +"___H___ = grubość (wysokość miedzi) w milsach
\n" "___K___ = 0.024 dla ścieżek wewnętrznych lub 0.048 dla ścieżek " -"zewnętrznych \n" +"zewnętrznych
\n" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 msgid "Dielectric Loss Factor" @@ -21875,11 +21847,11 @@ msgstr "Żółty" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78 msgid "FR4 natural" -msgstr "" +msgstr "Naturalny FR4" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79 msgid "PTFE natural" -msgstr "" +msgstr "Naturalny PTFE" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80 #, fuzzy @@ -21888,11 +21860,11 @@ msgstr "Linia łamana" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81 msgid "Phenolic natural" -msgstr "" +msgstr "Naturalny fenolowy" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82 msgid "Aluminum" -msgstr "" +msgstr "Aluminium" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 msgid "Not specified" @@ -23667,14 +23639,14 @@ msgid "Done.

" msgstr "Wykonano.

" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" -msgstr "Usuń wykluczenia dla tego naruszenia zasad" +msgstr "Usuń wszystkie wykluczenia dla naruszenia reguły '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" -msgstr "Wyklucz to naruszenie zasad" +msgstr "Wyklucz wszystkie naruszenia reguły '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:502 msgid "Run clearance resolution tool..." @@ -23834,9 +23806,9 @@ msgstr "" "przenieść z powrotem na PCB." #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated footprint %s (%s)" -msgstr "Uaktualnij footprinty" +msgstr "Uaktualniony footprint %s (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:365 #, fuzzy, c-format @@ -23855,7 +23827,7 @@ msgstr "Anuluj zmiany" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400 msgid ": OK" -msgstr "" +msgstr ": OK" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 msgid "Update all footprints on board" @@ -24456,12 +24428,12 @@ msgstr "Wyklucz z BOM" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 msgid "Exempt from courtyard requirement" -msgstr "" +msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" -msgstr "" +msgstr "Nie będzie generował naruszenia DRC o braku pola zajętości" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 msgid "Update Footprint from Library..." @@ -24528,7 +24500,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na mostkowane apertury soldermaski między padami" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 @@ -26425,12 +26397,11 @@ msgstr "Z nadrzędnego footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 msgid "Zone knockout:" -msgstr "" +msgstr "Strefa bezkonkurencyjna:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 -#, fuzzy msgid "Pad shape" -msgstr "Kształt pola:" +msgstr "Kształt pola" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 #, fuzzy @@ -26548,13 +26519,13 @@ msgid "Y scale constrained." msgstr "Skala Y ograniczona." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -"Korekcja szerokości ograniczona. Prawidłowa wartość korekcji musi zawierać " -"się w granicach [%s; %s] (%s) dla bieżących reguł projektowych." +"Korekcja szerokości ograniczona. Prawidłowa wartość korekcji musi zawierać " +"się w granicach [%s; %s] dla bieżących reguł projektowych." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:795 msgid "No layer selected, Nothing to plot" @@ -29062,6 +29033,8 @@ msgstr "Prześwit soldermaski:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" +"Zezwalaj na mostkowane apertury soldermaski między padami w obrębie " +"footprintów" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 #, fuzzy @@ -29815,9 +29788,9 @@ msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s." msgstr "Lokalne pokrycie na %s; prześwit: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:858 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s min thickness: %s." -msgstr "Grubość linii:" +msgstr "Strefa %s minimalna grubość: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:872 #, fuzzy, c-format @@ -29826,11 +29799,11 @@ msgstr "Sprawdzam warunek reguły \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:876 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1295 msgid "Assertion passed." -msgstr "" +msgstr "Asercja poprawna." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:878 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1299 msgid "--> Assertion failed. <--" -msgstr "" +msgstr "--> Asercja nie powiodła się. <--" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format @@ -29933,14 +29906,14 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalny prześwit na %s; prześwit: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s zone connection: %s." -msgstr "Port %s nie ma połączeń." +msgstr "Footprint %s połączenie ze strefą: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s pad connection: %s." -msgstr "Typ połączenia ze strefą: %s." +msgstr "Strefa %s połączenie z polem: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1246 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1262 pcbnew/zone.cpp:327 pcbnew/zone.cpp:476 @@ -29948,14 +29921,14 @@ msgid "zone" msgstr "strefa" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s thermal relief gap: %s." -msgstr "Połączenia termiczne ze strefą: %s." +msgstr "Strefa %s prześwit połączenia termicznego: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s thermal spoke width: %s." -msgstr "Szerokość poł. termicznego:" +msgstr "Strefa %s szerokość poł. termicznego: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1290 #, fuzzy, c-format @@ -30022,7 +29995,7 @@ msgstr "Sieć przypisana do strefy miedzi nie ma żadnych pól lutowniczych" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:88 msgid "Thermal relief connection to zone incomplete" -msgstr "" +msgstr "Niekompletne łączenie termiczne ze strefą" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:92 msgid "Via is not connected or connected on only one layer" @@ -30123,18 +30096,16 @@ msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Typ footprintu nie odpowiada polom footprintu" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Assertion failure" -msgstr "Powierzchnia przekroju:" +msgstr "Asercja zakończona niepowodzeniem" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Copper sliver" -msgstr "Warstwy miedzi:" +msgstr "Płat miedzi" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:200 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "Apertura soldermaski łączy elementy o różnych sieciach" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:204 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" @@ -30281,9 +30252,8 @@ msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "Reguła aktualnie posiada ograniczenie '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 -#, fuzzy msgid "Expecting number." -msgstr "Spodziewano się %s" +msgstr "Spodziewano się liczby." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:422 #, fuzzy @@ -30481,7 +30451,7 @@ msgstr "(%s minimum %s; obecnie %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." -msgstr "" +msgstr "Nie załadowano projektu, pominięto testy zgodności bibliotek." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:410 #, fuzzy @@ -30603,7 +30573,7 @@ msgstr "Testowanie %d funkcji opisów wobec %d elementów płytki." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:83 msgid "Running sliver detection on copper layers..." -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie wykrywania odłamków na warstwach miedzi..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55 #, fuzzy @@ -30613,12 +30583,12 @@ msgstr "ograniczenia w konfiguracji płytki" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:426 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:506 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "Przednia soldermaska łączy elementy o różnych sieciach" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:431 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "Tylna soldermaska łączy elementy o różnych sieciach" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:614 #, fuzzy @@ -32424,9 +32394,9 @@ msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "Brakujący argument dla '%s'" +msgstr "Brakujący argument z nazwą warstwy dla %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130 #, c-format @@ -32435,10 +32405,12 @@ msgstr "Nierozpoznana warstwa '%s'" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:263 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Missing footprint identifier argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "Połącz footprinty używając odnośników" +msgstr "" +"Brakujący argument z identyfikatorem footprintu (A, B, lub oznaczenie) dla " +"%s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:500 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -32456,21 +32428,23 @@ msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie dolnej." #, c-format msgid "Missing rule-area identifier argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" +"Brakujący argument z identyfikatorem strefy z regułami (A, B lub nazwa " +"strefy z regułami) dla %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing group name argument to %s." -msgstr "Brakujący argument dla '%s'" +msgstr "Brakujący argument z nazwą grupy dla %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." -msgstr "Brakujący argument dla '%s'" +msgstr "Brakujący argument z nazwą pary różnicowej dla %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing field name argument to %s." -msgstr "Brakujący argument dla '%s'" +msgstr "Brakujący argument z nawą pola dla %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1196 msgid "must be mm, in, or mil" @@ -34542,12 +34516,12 @@ msgstr "Wire_via odnosi się do brakującego stosu '%s'." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:177 #, c-format msgid "%d Teardrops created" -msgstr "" +msgstr "Utworzono %d łezek" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:192 #, c-format msgid "%d Teardrops removed." -msgstr "" +msgstr "Usunięto %d łezek." #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:189 #, fuzzy @@ -34765,9 +34739,9 @@ msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Połączenia termiczne ze strefą: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal spoke width: %s." -msgstr "Szerokość poł. termicznego:" +msgstr "Rozpoznana szerokość poł. termicznego: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 #, c-format @@ -34813,7 +34787,7 @@ msgstr "Analiza prześwitu dla krawędzi:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 msgid "No 'mechanical_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'mechanical_clearance'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy @@ -34822,7 +34796,7 @@ msgstr "Analiza prześwitu dla otworów:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "No 'mechanical_hole_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'mechanical_hole_clearance'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:716 msgid "Select an item for a constraints resolution report." @@ -34914,7 +34888,7 @@ msgstr "Akcje" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:844 msgid "Assertions for:" -msgstr "" +msgstr "Asercja dla:" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 msgid "Create from Selection"