diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 047db578ad..3edb1f9ff9 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 16:18+0000\n" "Last-Translator: CloverGit \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "按值和封装分组" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:3472 msgid "Attributes" -msgstr "属性" +msgstr "特性" #: common/settings/bom_settings.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "更新字段位置" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 msgid "Update symbol attributes" -msgstr "更新符号属性" +msgstr "更新符号特性" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:154 @@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "更新/重置字段位置" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:146 msgid "Update/reset symbol attributes" -msgstr "更新/重置符号属性" +msgstr "更新/重置符号特性" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:101 msgid "Update Symbols from Library" @@ -16671,7 +16671,7 @@ msgstr "需要 '斜体' 或 '~' 符号" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:1343 msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" -msgstr "符号字段文本属性必须是 3 个字符宽" +msgstr "符号字段文本特性至少要包含 3 个字符" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2217 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1546 @@ -20359,7 +20359,7 @@ msgstr "设置 '从物料清单中移除' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" -msgstr "设置 '从物料清单中移除' 属性" +msgstr "设置 '从物料清单中移除' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Include in Bill of Materials" @@ -20367,7 +20367,7 @@ msgstr "清除 '从物料清单中移除' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" -msgstr "清除 '从物料清单中移除' 属性" +msgstr "清除 '从物料清单中移除' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" @@ -20375,7 +20375,7 @@ msgstr "切换 '从物料清单中移除' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" -msgstr "切换 '从物料清单中移除' 属性" +msgstr "切换 '从物料清单中移除' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Exclude from Simulation" @@ -20383,7 +20383,7 @@ msgstr "设置 '不参与电路仿真' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 msgid "Set the exclude from simulation attribute" -msgstr "设置 '不参与电路仿真' 属性" +msgstr "设置 '不参与电路仿真' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Include in Simulation" @@ -20391,7 +20391,7 @@ msgstr "清除 '不参与电路仿真' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" -msgstr "清除 '不参与电路仿真' 属性" +msgstr "清除 '不参与电路仿真' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle Exclude from Simulation" @@ -20399,7 +20399,7 @@ msgstr "切换 '不参与电路仿真' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" -msgstr "切换 '不参与电路仿真' 属性" +msgstr "切换 '不参与电路仿真' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Exclude from Board" @@ -20407,7 +20407,7 @@ msgstr "设置 '不在 PCB 中进行绘制' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 msgid "Set the exclude from board attribute" -msgstr "设置 '不在 PCB 中进行绘制' 属性" +msgstr "设置 '不在 PCB 中进行绘制' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Include on Board" @@ -20415,7 +20415,7 @@ msgstr "清除 '不在 PCB 中进行绘制' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 msgid "Clear the exclude from board attribute" -msgstr "清除 '不在 PCB 中进行绘制' 属性" +msgstr "清除 '不在 PCB 中进行绘制' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle Exclude from Board" @@ -20423,7 +20423,7 @@ msgstr "切换 '不在 PCB 中进行绘制' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 msgid "Toggle the exclude from board attribute" -msgstr "切换 '不在 PCB 中进行绘制' 属性" +msgstr "切换 '不在 PCB 中进行绘制' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set Do Not Populate" @@ -20431,7 +20431,7 @@ msgstr "设置 'DNP (不作装配)' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" -msgstr "设置 'DNP (不作装配)' 属性" +msgstr "设置 'DNP (不作装配)' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Unset Do Not Populate" @@ -20439,7 +20439,7 @@ msgstr "清除 'DNP (不作装配)' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" -msgstr "清除 'DNP (不作装配)' 属性" +msgstr "清除 'DNP (不作装配)' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 msgid "Toggle Do Not Populate" @@ -20447,7 +20447,7 @@ msgstr "切换 'DNP (不作装配)' 属性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 msgid "Toggle the do not populate attribute" -msgstr "切换 'DNP (不作装配)' 属性" +msgstr "切换 'DNP (不作装配)' 特性" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" @@ -20919,7 +20919,7 @@ msgstr "用虚线绘制辅助信号线(电流或相位)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 msgid "Dark Mode Plots" -msgstr "暗模式" +msgstr "暗色模式" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" @@ -21198,15 +21198,15 @@ msgstr "编辑图纸页码" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2554 msgid "Set Attribute" -msgstr "设置属性" +msgstr "设置特性" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2591 msgid "Clear Attribute" -msgstr "清除属性" +msgstr "清除特性" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 msgid "Toggle Attribute" -msgstr "切换属性" +msgstr "切换特性" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:152 #, c-format @@ -22050,11 +22050,11 @@ msgstr "消息" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:673 msgid "Attribute" -msgstr "属性" +msgstr "特性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 gerbview/gerber_draw_item.cpp:686 msgid "No attribute" -msgstr "无属性" +msgstr "没有特性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #, c-format @@ -22173,7 +22173,7 @@ msgstr "绘图层未在使用" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:672 msgid "(with X2 attributes)" -msgstr "(X2 属性)" +msgstr "(X2 特性)" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:681 #, c-format @@ -22277,7 +22277,7 @@ msgstr "属性:" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:160 msgid "Highlight items with this aperture attribute" -msgstr "高亮显示含此光圈 (Aperture) 属性的项目" +msgstr "高亮显示含此光圈 (Aperture) 特性的项目" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:174 gerbview/toolbars_gerber.cpp:176 msgid "DCode:" @@ -22397,7 +22397,7 @@ msgstr "高亮元件" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" -msgstr "高亮属性" +msgstr "高亮特性" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 @@ -22832,7 +22832,7 @@ msgstr "排除封装类型为 '未指定' 的元件的 3D 模型" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:91 msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" -msgstr "排除被设置了 'DNP (不作装配)' 属性的元件的 3D 模型" +msgstr "排除被设置了 'DNP (不作装配)' 特性的元件的 3D 模型" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:95 msgid "" @@ -23030,7 +23030,7 @@ msgstr "不使用扩展的 X2 格式" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:60 msgid "Do not generate netlist attributes" -msgstr "不生成网表属性" +msgstr "不生成网表特性" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 @@ -30042,7 +30042,7 @@ msgstr "更新文本大小, 样式和位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 msgid "Update fabrication attributes" -msgstr "更新制造属性" +msgstr "更新制造特性" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:81 msgid "Update 3D models" @@ -30118,7 +30118,7 @@ msgstr "更新/重置文本大小, 样式和位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 msgid "Update/reset fabrication attributes" -msgstr "更新/重置制造属性" +msgstr "更新/重置制造特性" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111 msgid "Update/reset 3D models" @@ -32802,7 +32802,7 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" "在制造文件中指定特殊用途或约束的可选属性: \n" -"BGA 属性用于 BGA 封装中的焊盘\n" +"BGA 特性用于 BGA 封装中的焊盘\n" "局部基准点 属性是父级封装的基准\n" "全局基准点 是整个电路板的基准\n" "测试点焊盘 (Test Point) 可用于在 Gerber 文件中指定测试点\n" @@ -33273,13 +33273,13 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" "使用 X2 Gerber 文件格式。\n" -"主要包括 Gerber 标头中的 X2 属性。\n" +"主要包括 Gerber 标头中的 X2 特性。\n" "如果未选中, 则使用 X1 格式。\n" -"在 X1 格式中, 这些属性作为注释包含在文件中。" +"在 X1 格式中, 这些特性作为注释包含在文件中。" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "Include netlist attributes" -msgstr "包括网络属性" +msgstr "包括网络特性" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "" @@ -33287,7 +33287,7 @@ msgid "" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -"在 Gerber 文件中包含网表元数据和孔径属性。\n" +"在 Gerber 文件中包含网表元数据和光圈 (Aperture) 特性。\n" "在 X1 格式中它们是注释。\n" "用于在 CAM 工具和 Gerber 查看器中检查连接性。" @@ -37112,7 +37112,7 @@ msgstr "焊盘网络与原理图不匹配" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Footprint attributes don't match symbol" -msgstr "封装属性与符号不匹配" +msgstr "封装特性与符号不匹配" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint not found in libraries" @@ -38418,7 +38418,7 @@ msgstr "状态: " #: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "Attributes:" -msgstr "属性:" +msgstr "特性:" #: pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format @@ -39407,42 +39407,42 @@ msgstr "已将 %s 封装筛选器更新为 '%s'。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:547 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." -msgstr "为 %s 添加 '从 BOM 中移除' 制造属性。" +msgstr "为 %s 添加 '从 BOM 中移除' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:552 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." -msgstr "为 %s 移除 '从 BOM 中移除' 制造属性。" +msgstr "为 %s 移除 '从 BOM 中移除' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:563 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." -msgstr "已为 %s 添加 '从 BOM 中移除' 制造属性。" +msgstr "已为 %s 添加 '从 BOM 中移除' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:569 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." -msgstr "已为 %s 移除 '从 BOM 中移除' 制造属性。" +msgstr "已为 %s 移除 '从 BOM 中移除' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:587 #, c-format msgid "Add %s 'Do not place' fabrication attribute." -msgstr "为 %s 添加 'DNP (不作装配)' 制造属性。" +msgstr "为 %s 添加 'DNP (不作装配)' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:592 #, c-format msgid "Remove %s 'Do not place' fabrication attribute." -msgstr "为 %s 移除 'DNP (不作装配)' 制造属性。" +msgstr "为 %s 移除 'DNP (不作装配)' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:603 #, c-format msgid "Added %s 'Do not place' fabrication attribute." -msgstr "已为 %s 添加 'DNP (不作装配)' 制造属性。" +msgstr "已为 %s 添加 'DNP (不作装配)' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:609 #, c-format msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." -msgstr "已为 %s 移除 'DNP (不作装配)' 制造属性。" +msgstr "已为 %s 移除 'DNP (不作装配)' 制造特性。" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:694 #, c-format